Kenyon B49518 12 Inch Electric Cooktop with 1 Element, Ceram

User Manual - Page 17

For B49518.

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Utilisez une batterie de cuisine de bonne qualité
Gardezàl’espritlesinformationssuivantesaumomentdechoisirvoscasserolesetpoêles,pourunmaximumd’efcacitéetdeconforten
cuisine.
Préférez les casseroles et poêles à fond plat pour une cuisson uniforme. Optez pour l’acier inoxydable multicouche qui offre une qualité
incomparable. Les casseroles et poêles de la gamme StacKEN™ de Kenyon réunissent toutes ces caractéristiques. Elles sont fabriquées
aux États-Unis et assorties d’une garantie à vie. Elles sont parfaitement adaptées aux plaques de cuisson à induction et en vitrocéramique
à foyers radiants.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine de diamètre approprié. Le diamètre de la base de la casserole ou de la poêle doit être plus ou
moins équivalent à celui de la surface chauffante utilisée, ni trop grand ni trop petit. Le choix du bon diamètre garantit ainsi une répartition
optimale de la chaleur et une cuisson plus rapide.
Assurez-vous que la plaque de cuisson en verre et le fond de vos casseroles et poêles sont propres et secs avant de vous mettre aux
fourneaux. Vous éviterez ainsi de rayer ou de tacher votre plaque de cuisson en verre.
Éléments chauffants
Votre table de cuisson KENYON comprend des éléments en ruban irradiant la chaleur. Les éléments radiants « s’allumeront » environ
4 à 5 secondes après leur mise sous tension. La conception particulière de ces éléments dirige la chaleur vers le haut à travers la
vitrocéramiquepourunchauffagedecuissonefcace.Chaqueélémentcomprendunlimiteurdetempératurepourassurerdenepas
excéder la température d’utilisation sécuritaire de la surface vitrocéramique. Ces limiteurs de température contrôleront la mise sous tension
de façon cyclique pour ne pas excéder la température de fonctionnement maximale de la surface.
Boutons et témoins indicateurs
Lescommandesdecuissonsontdénomméesdes«commandesinnies».Cetypedecommandedechaleurfournitunchoixinnide
réglages.L’intensitédechaleurcommenceauréglageélevéetdécroîtparlarotationdanslesensdesaiguillesd’unemontredubouton
par sectionnement (électronique) de l’onde de courant fournie à l’élément. La partie de l’onde de courant sectionnée sera de plus en plus
petite au fur et à mesure de l’avancement de l’angle de rotation du bouton de commande conduisant à de moins en moins de puissance
de chaleur.
Il y a une série de témoins procurant une indication du fonctionnement des surfaces de cuisson. Ceux-ci sont adjacents aux boutons
de commande. Lorsque le bouton est actionné, un témoin rouge s’allume indiquant que l’élément chauffe.
Pour votre sécurité, nous avons intégré un témoin indiquant « HOT » (chaud). Lorsqu’il est allumé, ce témoin indique que la surface
vitrocéramique de la table de cuisson est trop chaude pour le toucher ou pour y déposer des instruments. N’y placez pas d’autres
articles que des ustensiles de cuisson aussi longtemps que ce témoin est allumé.
Nettoyage
Pour vous assurer que votre table de cuisson KENYON demeure propre, suivez les conseils simples ci-indiqués :
Nettoyez-la avant la première utilisation. Un nettoyage complet avec notre produit nettoyant recommandé (Cerama Bryte Ceramic
Cooktop Cleaner) déposera un enduit protecteur sur la surface de cuisson. Un échantillon est compris avec votre table de cuisson
Kenyon.
Nettoyez toujours les déversements de nourriture, les éclaboussements de graisses et les marques de fonds des ustensiles de
cuissonmétalliquessurlasurfacevitrée.Ungrattoiràlamederasoirououtilsimilaireestefcacepourretirerlesalimentscollésàla
surface.
Nettoyez la surface avec une serviette de papier ou un linge propre et doux, ainsi qu’un produit nettoyant recommandé. Après le
nettoyage, essuyez toujours la surface avec un linge propre humide pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Séchez la table de
cuisson.
Nepasutiliserdelingeàvaisselleouuneépongepouressuyerlatabledecuisson.Unlmdesavonàvaissellerésiduelpourrait
causer une décoloration de la surface.
Evitez tous les types de tampon à récurer incluant les tampons en plastique, en nylon ou en métal car ils pourraient égratigner ou
fondre sur la surface de la table de cuisson.
Evitezlesnettoyantschimiquestelslesagentschlorésdeblanchiment,l’ammoniac,l’acideuorhydriqueoulesnettoyantsàfour
chimiques car ils pourraient attaquer et graver ou décolorer la surface.
Ne laissez aucun produit qui fond, en plastique, en feuillard d’aluminium, du sucre, etc., entrer en contact avec la surface de la table
de cuisson lorsqu’elle est chaude. Si quelque chose fond sur la surface, déplacez-la sur le champ vers une aire plus froide de la
table à l’aide d’un grattoir à lame de rasoir et puis retirez-la de la surface aussitôt que possible.
9
KENYON
Déclaration de garantie
Form - F-11-18, Statement of Warranty, Rev. -_fre-FR.docx
Page 1 sur 1
07/04/2020
PW
MW
Kenyon International, Inc. (la «
Société
») garantit que ses produits, dans des conditions normales d'utilisation, sont exempts de tout
défaut de matériau
et de fabrication, sous réserve des conditions et limitations ci
-dessous.
Toute pièce s'avérant défectueuse dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie sera réparée ou
remplacée par la Société.
Pour être couvert par la présente garantie, le produit doit être retourné à la Société à des fins de vérification.
Veuillez
c
ontacter kenyonservice@cookwithkenyon.com pour obtenir les instructions relatives aux retours.
La présente garantie s'applique à certains produits fabriqués par la Société et est assujettie aux conditions et
limitations suivantes
:
1. La responsabilité
de la Société se limite à la réparation ou au remplacement (action corrective à la discrétion de la
Société) des composants électroniques dont les matériaux ou la fabrication s'avèrent défectueux.
Cette responsabilité est
limitée à trois ans suivant la da
te d’installation d'origine ou à 42 mois suivant la date de facturation, selon la première
occurrence
; la présente garantie couvre les pièces et la main
-d’œuvre à un taux professionnel préapprouvé. L'acier
inoxydable est garanti à vie contre la rouille lo
rsqu'il est entretenu mensuellement, comme indiqué dans le manuel
d'utilisation.
Si le processus de corrosion est entamé, veuillez contacter la Société et lui faire parvenir des photos à titre
de preuves pour obtenir des composants de rechange.
2. L'adéqu
ation du produit à l’usage envisagé par l’Acheteur relève de la seule
responsabilité de l’Acheteur, et la Société ne
peut être tenue responsable de cette décision.
3.
La Société ne peut être tenue responsable des dommages découlant de
:
• défaillances
causées par l’utilisation du produit dans des applications pour lesquelles il n’a pas été prévu
;
• défaillances causées par la corrosion, l’usure, une utilisation abusive, ou bien un montage ou entretien inadéquat
;
• défaillances causées par le bris de
verre, accidentel ou autre.
4.
La Société est responsable des frais d’expédition de retour par voie terrestre jusqu
'au propriétaire de l’appareil dans les
limites du continent nord-américain (États-Unis et Canada). Tous les autres frais de douane, de service express ou de
livraison spéciale sont facturés à l'Acheteur.
5.
Tous les travaux autorisés par la Société en vertu de la présente garantie doivent être préalablement autorisés et
effectués par le personnel d’un centre de service Kenyon International a
gréé, sauf indication contraire écrite de la
Société.
AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONFORMITÉ AUX BESOINS OU DE TOUTE
AUTRE NATURE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, N'EST STIPULÉE OU PRÉSUMÉE PAR LA LOI.
La durée des garanties présumées néanmoins par la
loi pour protéger les consommateurs sera limitée à trois ans à compter de la date d’achat par l'utilisateur.
Certains pays ne
permettent pas les limitations de durée des garanties implicites, par conséquent il est possible que la présente limitati
on ne
s’applique pas dans votre cas.
LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT RÉSULTANT D’UNE
VIOLATION DE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE OU PRÉVUE PAR LA LOI.
Certains pays ou États ne
permettent pas l
’exclusion ou la limitation de dommages consécutifs ou indirects, par conséquent il est possible que la présente
exclusion ou limitation ne s’applique pas dans votre cas.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET IL SE PEUT QUE VOUS BÉ
NÉFICIIEZ
D’AUTRES DROITS LÉGAUX EN FONCTION DE VOTRE PAYS OU ÉTAT.
Kenyon International, Inc.
P.O. Box 9258 Heritage Park RoadClinton, CT 06413 USA
Téléphone : (860) 664-4906 - Fax : (860) 664-4907
Prise d'effet le 01/01/2019
Loading ...
Loading ...
Loading ...