User Manual Kwikset 818PGHXPSK 15 RDT SMT Prague Handleset with Pismo Knob (Round) - Deadbolt Keyed One Side - featuring SmartKey

Kwikset 818PGHXPSK 15 RDT SMT Prague Handleset with Pismo Knob (Round) - Deadbolt Keyed One Side - featuring SmartKey - Use Manual - Use Guide PDF.
Documents: Go to donwload!
User Manual
  • Owner's manual - (English)
Other Documents
  • Drilling Template - (English)


Installation Guide Guía de instalación

1-800-327-5625

If drilling a new door. use the supplied template and the complete door drilling instructions available at kwikset.com/doorprep.

Si va a perforar una puerta nueva. utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta estan disponibles en kwikset.com/doorprep

Fold the supplied template along the fold line and place on the exterior side of your door so that the holes in the template are aligned with the holes in your door.

Doble la plantilla suministrada a lo largo de la línea de pliegue y coloquela sobre el borde exterior de su puerta de manera que los orificios en la plantilla queden alineados con los orificios de su puerta.

If you already have the bottom hole drilled in your door. confirm that its location falls between the highest and lowest holes at the bottom of the template. If it does not fall within this range. drill a new hole in step 3.

If the bottom hole is not drilled. use the template to mark the location of the new hole on your door. Make sure it is aligned with the other holes in the door. Drill a new hole in step 3 at the 9-1/8" (232 mm) mark on the template.

Si el orificio inferior está perforado de antemano en su puerta. confirmar que está alineado con uno de los orificios inferiores de la plantilla. Si no cae dentro de este rango perforar un nuevo orificio en el paso 3.

Si el orificio inferior no se perfora. utilice la plantilla para marcar la ubicación del orificio nuevo en la puerta. Asegúrese de que el orificio está alineado con los otros orificios en la puerta. Perfora un nuevo orificio en el paso 3 en la marca de 232 mm (9-1/8") en la plantilla.

2-3/8" (60 mm)

2-3/4" (70 mm)

1-3/4" — 2-1/4"*

44 mm — 57 mm*

5-1/2"

140 mm

2-1/8"

54 mm

2-1/8"

54 mm

25 mm

25 mm

7/16"

11.11 mm

+Call Kwikset to order a service kit for 2-1/4" (57 mm) thick doors.

+Llame a Kwikset para pedir un kit de servicio para puertas gruesas con un espesor de entre 57 mm (2-1/4”).

Rotate the front of the latch to extend it.

Gire el pestillo frontal para alargar.

Hold the latch in front of the door hole. with the latch case flush against the door edge.

Sostenga el pestillo en frente del orificio de la puerta. con la cubierta del pestillo al ras con el borde de la puerta.

If the D-shaped hole is centered in the door hole. no adjustment is required. Proceed to step 6.

If the D-shaped hole is NOT centered. adjust latch. See “Latch Adjustment” (step 5C)

Si el orificio en forma de “D” está centrado con el orificio de la puerta. no se requiere ajustarlo. Vaya al paso 6.

Si el orificio en forma de “D” NO está centrado. ajuste el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo” (el paso 5C).

Latch Adjustment (only if needed) Ajuste del pestillo (si es necesario)

Adjust the backset of the top latch (if needed) Ajuste la distancia al centro del pestillo superior (si es necesario)

180°

Make sure the curve is on the bottom of the latch.

Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo.

180°

D-shaped hole orificio en forma de “D”

64483-003 Rev 03

Parts in the box Piezas en la caja

Required tools Herramientas necesarias

Additional tools (if needed) Herramientas adicionales (si es necesario)

Latches and strikes* Pestillos y placas*

Deadbolt Cerrojo

Handleset Conjunto de manija

Lever Option 2: Hidden Screws Opción 2: Palanca con tornillos escondidos

Lever/Knob Option 1: Visible Screws Opción 1: Palanca/perilla con tornillos visibles

F2 F3

A2 A3

+Latch and strike options vary by product.

+ Las opciones de pestillos y placas varían según el producto.

1 / 4

Prepare door and check dimensions Prepare la puerta y revise las dimensiones

Drill new bottom hole (if needed) Perfore un nuevo orificio inferior (si es necesario)

Extend the top latch bolt Extienda el perno del pestillo superior

Confirm bottom hole location Confirme la ubicación del orificio inferior

Make sure the edges of the deadbolt are parallel to the door edge.

Asegúrese de que los bordes del cerrojo son paralelos al borde de la puerta.

Make sure the interior turnpiece is vertical.

Asegúrese de que la perilla interior este vertical.

Locate the mounting screws and keep them within reach.

Localice los tornillos y mantengalos al alcance.

Make sure latch bolt is fully extended.

Asegúrese de que el pestillo esté completamente extendido.

D-shaped hole orificio en forma de D

The mounting plate should be pre-installed on the interior.

If removed. re-install.

La placa de montaje debe ser pre-instalada en el interior. Si se removio. reinstale la placa.

Insert the interior torque blade through the D-shaped hole in the latch.

Inserte la paleta de torsión interior a a través del orificio en forma de D en el pestillo.

Troubleshooting

Solución de problemas

If the screws are difficult to tighten. make sure the latch is installed correctly.

Si los tornillos son difíciles de ajustar. asegúrese de que el pestillo se ha instalado correctamente.

If the turnpiece does not rotate. make sure the turnpiece is vertical. the latch bolt is extended. and the curve of the exterior torque blade faces up.

Si la perilla no gira. asegúrese que la perilla este vertical. el pestillo esté completamente extendido. y la curva apuntando hacia arriba en la paleta de torsión exterior.

Insert the EXTERIOR torque blade into the turnpiece hole.

Inserte la paleta de torsión EXTERIOR en el orificio de la perilla.

Secure the deadbolt with mounting screws.

Fije el cerrojo con los tornillos.

EXTERIOR torque blade curve faces up.

La curva apunta hacia arribe en la paleta de torsión EXTERIOR.

J (x2)

Hold the handleset on the exterior side of the door and make sure the round edge of the spindle faces the door edge.

Insert the spindle into the semi-circular hole in the bottom latch. and insert the bottom post through the bottom hole in the door.

If adjustment is required. pull and rotate the spindle.

Si el ajuste es necesario. tire y gire el husillo.

Press the latch bolt to insert the spindle.

Presione el perno para insertar el husillo.

180°

Post is adjustable and can be moved to any position within the slot.

El poste es ajustable y se puede mover a cualquier posición dentro de la ranura.

Inserte el husillo en el orificio de medio círculo en el pestillo inferior. Inserte el poste inferior en el orificio inferior de la puerta.

Mantenga el conjunto de manija en el lado exterior de la puerta.

Asegúrese que el borde redondo del husillo este hacia el borde de la puerta.

3 / 4

Secure the handleset with the washer. screw. and screw cover.

Fije el conjunto de manija con la arandela. el tornillo. y la tapa del tornillo.

Install deadbolt Instale el cerrojo

Install handleset Instale el conjunto de manija



Newest Added: 971SAL SQT 15 604HFL SQT 15 300BRNL SQT 15 604CSL SQT 15 604BRNL SQT 15

Kwikset 818PGHXPSK 15 RDT SMT | File type: PDF | Filename: 20503059_818pthxtnl-15-smt.pdf | Size: 11.93 MB | Language: English | Other documents: 1 files.

Download User Manual

Product Infomation and Reviews - 818PGHXPSK 15 RDT SMT photo

818PGHXPSK 15 RDT SMT Photo

T: @manualsFile

https://manualsFile.com

Kwikset 818PGHXPSK 15 RDT SMT Questions and Answers