Loading ...
Loading ...
Loading ...
7
A. The Telescoping wand is used to give extra
length to your hose. Use it with any of the tools.
B. Crevice Tool may be used in tight spaces,
corners and along edges in such places as dresser
drawers, upholstered furniture, stairs and baseboards.
C. Turbo Tool may be used for upholstered furniture,
draperies, mattresses, clothing, and carpeted stairs.
D. Use Dusting Brush to clean upholstered
furniture, draperies, mattresses, clothing, and
carpeted stairs.
3.1
Tools allow for cleaning surfaces
above the floor and for reaching
hard to clean areas.
The vacuum is ready for tool use
when handle is in upright position.
3. TOOLS
SELECT PROPER TOOL
(Tools may vary per model)
3.3 To attach tool or
wand to hose, push
firmly into place.
3.3
REMOVING HOSE
3.2
3.2 To remove hose for
tool use, press the hose
release button and pull
hose end out.
To lock back into place,
push hose into hose
tube until you hear a
click.
ATTACH WAND AND TOOLS
IMPORTANT
Brushroll continues to turn while product is turned on and
handle is in upright position unless brushroll is turned OFF. To
avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, turn
brushroll OFF during tool use.
Actual model may vary from images shown.
CAUTION
! !
Not to be used for grooming a pet.
B
C
D
A
Les accessoires permettent de
nettoyer les surfaces plus
élevées et les endroits difficiles
à atteindre.
Pour utiliser les accessoires,
placer le manche à la position
verticale.
3. ACCESSOIRES
Le rouleau-brosse continue de
tourner si l’appareil est en marche
et que la poignée est à la verticale, Pour sactiver le rouleau-brosse
pour utilisation sur planchers à surface dure et installation d’accessoires,
appuyer sur la pédale. Pour éviter d’endommager les moquettes, les
carpettes, les meubles et les revêtements de sol, éviter de faire basculer
l’appareil, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les
franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant
l’utilisation de l’accessoire.
IMPORTANT
7
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
A. La rallonge télescopique sert à rallonger votre tuyau. Elle peut
être utilisée avec tous les accessoires.
B. Le suceur plat peut être utili dans les espaces étroits, dans les
coins et le long des bordures, comme dans les tiroirs de bureaux, sur
les meubles capitonnés, dans les escaliers et le long des plinthes.
C. L’accessoire de turbo être utilisé pour les meubles capitonnés,
les rideaux, les matelas, les vêtements et les escaliers recouverts
de moquette.
D. Utiliser l’accessoire pour tissu d’ameublement pour nettoyer
les meubles capitonnés, les rideaux, les matelas et les escaliers
recouverts de moquette.
SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ
(Les accessoires peuvent varier selon les modèles)
3.3 Pour fixer un acces-
soire ou la lance sur le
tuyau, appuyer pour
l’insérer jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
3.3
RETRAIT DU TUYAU
3.2 Pour retirer le tuyau
afin d’utiliser un acces-
soire, appuyer sur le
bouton de gagement
du tuyau et retirer
l’extrémité du tuyau.
Pour réenclencher le
tuyau en place, inrer le
tuyau dans le tube pour
le tuyau jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
FIXATION DE LA LANCE ET DES
ACCESSOIRES
Débrancher l’aspirateur avant de brancher
l’accessoire de turbo.
AVERTISSEMENT:
!
Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
MISE EN GARDE
!
!
3.2
C
2.5 To adjust height setting, PUSH DOWN and
TURN knob (C) to desired height setting.
For maximum cleaning performance, the following
carpet height settings are recommended:
Lowest setting: for all types of carpet and
hard floors.
Higher settings: for very deep pile carpet,
where easier pushing effort is desired, while
maintaining good cleaning performance.
2.5
If the vacuum is difficult to push, push down and
turn knob to the next higher setting.
CARPET HEIGHT ADJUSTMENT
IMPORTANT
WARNING
! !
Unplug vacuum before connecting Turbo Tool.
Avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs,
or carpeted stairs while in upright position and brushroll in ON.
IMPORTANT
2.5 Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton
(A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité.
For maximum cleaning performance, the following
carpet height settings are recommended:
Réglages inférieur et moyen : pour tous les
types de tapis.
Réglage supérieur : pour les tapis très épais,
lorsqu’un effort moindre est siré tout en
maintenant une bonne performance.
S’il vous est difficile de pousser l’aspirateur,
tourner le bouton jusqu’au réglage supérieur.
RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR
DU TAPIS
IMPORTANT
3.1
B
C
D
A
C
2.5
Éviter de faire basculer l’appareil, de le placer sur un meuble ou de
le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers
recouverts de moquette lorsqu’il est en position verticale et que le
rouleau-brosse est activé.
IMPORTANT
Loading ...
Loading ...
Loading ...