User Manual Kwikset 816 15 SMT SQT Contemporary Key Control Deadbolt

Documents for Kwikset 816 15 SMT SQT

The following documents are available:
User Manual Photos
816 15 SMT SQT photo
Operating Features
Características de funcionamiento
Additional tools (if needed)
Herramientas adicionales
(si es necesario)
wood block
bloque de madera
F
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
kwikset.com/doorprep
Si va a perforar una puerta
nueva, utilice la plantilla
suministrada y las instrucciones
completas para la perforación
de la puerta estan disponibles
en kwikset.com/doorprep
The Key Control™ deadbolt has two SmartKey
cylinders: the property manager cylinder
and the tenant cylinder. The property
manager cylinder has its own key.
WARNING: To reduce the risk of unauthorized
entry or access to property and consequential
property loss or personal injury, this key must
be kept in a secure location at all times or only
in the possession of authorized personnel.
El cerrojo Key Control tiene dos cilindros SmartKey:
el cilindro del administrador de la propiedad y el
cilindro del inquilino. El cilindro del administrador
de la propiedad tiene su propia llave.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo del
ingreso o acceso no autorizado a la propiedad
y la consiguiente pérdida de bienes o lesiones
personales, es necesario guardar siempre esta llave
en un lugar seguro o que la misma se encuentre
sólo en la posesión del personal autorizado.
Parts in the box
Piezas en la caja
Required tools
Herramientas necesarias
Latch
Pestillo
Strike
Placa
Screws
Tornillos
Keys
Llaves
Deadbolt
Cerrojo
SmartKey® tool
Herramienta SmartKey
23/8" (60 mm)
or • o
23/4" (70 mm)
13/4"
44 mm
21/8"
54 mm
64434 / 01
816
A Q
A / Q
A / Q
B C
D
E
G
H
J
J
F
L
K L M
Hold the latch in front of the
door hole, with the latch face
lush against the door edge.
Sostenga el pestillo en frente del oriicio
de la puerta, con la cara del pestillo
al ras con el borde de la puerta.
If the D-shaped hole is centered
in the door hole, no adjustment
is required. Proceed to step 4.
If the D-shaped hole is NOT
centered, adjust latch. See “Latch
Adjustment” (step 3C).
Si el oriicio en forma de “D” es
centrado con el oriicio de la puerta, no
se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4.
Si el oriicio en forma de “D” NO está
centrado, ajuste el pestillo. Consulte
“Ajuste del pestillo” (el paso 3C).
Latch Adjustment (only if needed)
Ajuste del pestillo (si es necesario)
180°
23/8" (60 mm)
23/4" (70 mm)
Backset Distancia al centro
Centerline
13/4" (44 mm)
Edge of the door
Borde de la puerta
Fold
Doble
Linea central
A
B
C
Drilling Template
Plantilla de perforación
Instructions continue on reverse
Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja
Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.
La plantilla solo se necesita en caso de que deba
perforarse un nuevo oriicio en la puerta.
not centered
no centrado
centered
centrado
1"
25 mm
Installation Guide
Guía de instalación
18003275625 • www.kwikset.com
Face of the door
Frente de la puerta
Rotate the front of the
latch to extend it.
Gire la parte delantera del
pestillo para extenderlo.
D-shaped hole
oriicio en forma de “D”
or
o
tenant
cylinder
cilindro del
inquilino
property
manager
cylinder
cilindro del
administrador
de la propiedad
property
manager key
llave del
administrador
de la propiedad
To access the property manager
cylinder, insert the SmartKey tool in the
bottom hole and rotate the faceplate.
Note: Install the deadbolt on the
door before rekeying the lock.
Para acceder al cilindro administrador
de la propiedad, inserte la
herramienta SmartKey en el oriicio
inferior y gire la placa frontal.
Nota: Instale el cerrojo a la puerta
antes de cambiar la clave
Prepare door and check dimensions
Prepare la puerta y revise las dimensiones
1
Extend latch bolt
Extienda el perno de retención
2
Adjust the backset of the latch (if needed)
Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)
3
Loading ...