Kenyon C70082 21 Inch Portable Electric Grill with 155 Sq. I

User Manual - Page 30

For C70082.

PDF File Manual, 63 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
einschließlich der im Folgenden aufgeführten stets befolgt werden:
1. Die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts bitte VOLLSTÄNDIG lesen.
2. Heiße Oberäche nicht berühren. Griffe oder Knäufe stets benutzen.
3. Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
4. Geräte nur unter ständiger Aufsicht verwenden, wenn Kinder in der Nähe sind.
5. Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird oder gereinigt
werden soll. Abkühlen lassen, bevor Geräteteile aufgesetzt oder entfernt werden.
6. Gerät nicht benutzen, wenn Netzkabel oder -stecker beschädigt sind. Tritt eine Störung auf, die
Benutzung des Geräts unterbrechen und den nächsten autorisierten Gerätehändler bzw. das Werk
kontaktieren, um eine Überprüfung, Reparatur oder Justierung zu veranlassen.
7. Der Einsatz von Zubehör, das nicht durch den Gerätehersteller bereitgestellt wird, kann zu
Verletzungen führen.
8. Wird das Gerät als tragbarer Grill verwendet, das Gerät nach der Benutzung immer im Haus
lagern. Wird der Grill fest eingebaut, dann muss eine geeignete Vorrichtung zum Schutz vor Regen
vorgesehen werden. Abdeckungen sind verfügbar.
9. Das Netzkabel darf nicht an der Kante des Tischs bzw. der Arbeitsplatte herunterhängen oder
heiße Oberächen berühren.
10. Nicht auf oder in die Nähe einer heißen Gas- oder Elektroherdplatte oder in einen erhitzten Ofen stellen.
11. Äußerste Vorsicht ist beim Bewegen eines Geräts geboten, das heißes Fett oder sonstige heiße
Flüssigkeiten enthält.
12. Das Netzkabel immer zuerst ans Gerät anschließen und anschließend in die Steckdose
einstecken. Zum Ausschalten des Geräts alle Bedienungselemente ausschalten („OFF“) und
anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
13. Das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck verwenden.
14. Vor dem Grillen immer mindestens zwei (2) Tasse Wasser in die austauschbare Auffangwanne geben.
15. Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen. Kinder niemals ohne Aufsicht in der Nähe des Grills lassen.
16. Den Grill abkühlen lassen, bevor Roste, die austauschbare Wanne oder der Deckel entfernt werden.
17. Keine Zündmittel wie Holzkohlebriketts für dieses Gerät verwenden.
18. Der Grill muss gemäß der Anleitung montiert und eingebaut und durch einen qualizierten
Elektriker ordnungsgemäß geerdet werden.
19. Bestandteile des Grills nicht eigenmächtig austauschen oder reparieren, wenn in dieser
Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird.
Alle anderen Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen durch vom Hersteller autorisierte Techniker
durchgeführt werden.
20. Fettbrände nicht mit Wasser, sondern mit einen chemischen Trockenfeuerlöscher löschen.
21. Entzündliche Materialien nicht in der Nähe des Grills aufbewahren.
22. Bei der Benutzung des Grills keine weite oder hängende Kleidung tragen.
SICHERHEITSHINWEISE
1 2
VOR DER MONTAGE UND VERWENDUNG DES GERÄTS
DIESE ANLEITUNG BITTE VOLLSTÄNDIG DURCHLESEN.
DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN
OBIGE BEILAGE BEFINDET SICH UNTER
DEM DECKELS IHRES GRILLS.
DIE BEILAGE BITTE LESEN UND
ENFERNEN,
BEVOR DER GRILL BENUTZT WIRD.
KURZANLEITUNG FÜR DEN GRILL
REMOVE & READ PRIOR TO GRILLING
www.CookWithKenyon.com | 860.664.4906 |
Thank you for purchasing the World’s Finest All Seasons® Electric Grill! There are a few simple
steps you can take to ensure your good decision will lead to years of World-Class Grilling:
QUICK START TIPS
to purchase recipe books, cooking utensils,
griddles, grill covers, and more!
VISIT OUR WEBSITE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remove grate(s) and drip tray(s), clean both.
Insert the drip tray(s) into the bottom of grill. Make sure the burner brackets are not
resting on the drip tray(s).
Always fill the drip tray(s) with 2 cups of liquid. Water will work, but why not try beer
or wine to add flavor to your favorite food. Then re-install cooking grate.
Depending on model, either hardwire your Kenyon All Seasons® Grill or plug it directly into
an outlet, do not use extension cords.
Preheat grill with the lid closed for 5 - 7 minutes on desired heat setting for type of food:
Close lid and cook. Enjoy the best grilled food you have ever tasted!
Once your grilling session is complete, grab a wet paper towel and wipe down your grate.
Once cool, place grate/griddle in the dishwasher along with the dirty dishes so that it’s
ready for its next tour of duty!
While the grate is in the wash, don’t forget to clean out the drip tray contents.
This is an important step in preventing a grease fire.
-Vegetables 3-4 bars
-Chicken, pork and fish 4-5 bars
-Hamburgers 6-7 bars
-Steak 7-8 bars
1. Vor der Benutzung des Grills den Rost und die Auffangwanne vom Grill entfernen. Den
Grill mit warmem Seifenwasser und einem nicht scheuernden Spültuch waschen. ZUM
GRILLEN AUSSCHLIESSLICH GRILLBESTECK AUS HITZEBESTÄNDIGEM KUNSTSTOFF
VERWENDEN. Hochwertiges Grillbesteck aus Edelstahl oder hitzebeständigem Kunststoff kann
auf unserer Website bestellt werden: www.cookwithkenyon.com.
2. Die Auffangwanne muss vollständig in den Grill eingesetzt werden und
die elektrischen Heizelemente müssen richtig auf den Haltern für das Element
auiegen.
3. Den Boden der Auffangwanne mit Flüssigkeit
bedecken. Wasser ist eine geeignete Flüssigkeit.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN EINE BRENNBARE
FLÜSSIGKEIT VERWENDEN! Das würde
das Grillerlebnis ruinieren. Beim Grillen von
Schweineeisch kann das Fleischaroma durch die Verwendung von
Apfelsaft verfeinert werden. Eine Dose Lemon Soda eignet sich zum
Verfeinern von gegrilltem Fisch. Jedes Getränk kann als Flüssigkeit
verwendet werden. Bitte beachten: Vor dem Grillen immer
Flüssigkeit in die Auffangwanne geben.
Loading ...
Loading ...
Loading ...