Sun Joe 24V-HT18-CT 24-Volt iON+ Cordless Handheld Hedge Trimmer 5/8" Tool Only

User Manual - Page 41

For 24V-HT18-CT.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

24V-HT18-CT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
41
5. Entretenez cet outil en suivant les instructions fournies
dans ce manuel et, le cas échéant, veillez à ce qu’il soit
toujours bien lubrié.
6. Planiez votre programme de travail pour répartir dans le
temps les eets des fortes vibrations de l’outil.
Urgence
Familiarisez-vous avec l’utilisation de cet outil au moyen de ce
manuel d’instructions. Mémorisez les consignes de sécurité
et suivez-les à la lettre. Ceci vous aidera à mieux prévenir les
risques et les dangers.
1. Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez cet outil :
vous pourrez mieux anticiper les risques. Une intervention
rapide peut vous éviter de graves blessures et des
dommages matériels importants.
2. Si l’outil fonctionne mal, arrêtez-le et retirez la batterie.
Faites vérier l’outil par un professionnel qualié et, au
besoin, faites-le réparer avant de l’utiliser de nouveau.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil en respectant les consignes
de sécurité, il y a toujours un risque potentiel de dommages
corporels et matériels. La structure et la conception de cet
outil peuvent présenter les dangers suivants :
1. Problèmes de santé résultant de la propagation de
vibrations si l’outil est utilisé pendant de longues
périodes ou s’il n’est pas utilisé à bon escient et mal ou
insusamment entretenu.
2. Dommages corporels et matériels dus à l’utilisation
d’accessoires de coupe cassés ou au choc soudain avec
des corps étrangers cachés.
3. Danger de dommages corporels et matériels provoqués
par des débris volants.
mAVERTISSEMENT! Cet outil produit un champ
électromagnétique pendant son utilisation. Ce champ peut,
dans certaines circonstances, interférer avec des prothèses
actives ou passives! Pour réduire le risque de blessures graves
ou mortelles, nous recommandons que les personnes ayant
des prothèses consultent leur médecin et le fabricant des
prothèses avant d’utiliser cet outil.
Consignes de sécurité
concernant la batterie et le
chargeur
REMARQUE : ce produit est un outil seul. La batterie et
le chargeur ne sont pas inclus. Ils doivent être achetés
séparément.
Le modèle 24V-HT18-CT est compatible avec les
batteries et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de
renseignements, voir la page 52
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de
chaque bloc-piles an de nous assurer de vous fournir des
batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes
et ont une énergie volumique élevée. Les cellules des batteries
sont dotées d’un large éventail de dispositifs de sécurité.
Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses
courbes électriques caractéristiques sont enregistrées.
Ces données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir
assembler les meilleurs blocs-piles possible.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire
preuve de prudence lors de la manipulation de batteries.
Pour utiliser sans danger les batteries, les points suivants
doivent être observés en permanence. L’utilisation sans
danger peut uniquement être garantie si les cellules sont
intactes. Toute manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut
endommager les cellules.
IMPORTANT! Les analyses conrment que la mauvaise
utilisation de batteries à haut rendement et un entretien
laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de
dommages corporels et/ou matériels.
mAVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries
de rechange homologuées. D’autres types de batteries
peuvent endommager le taille-haie et empêcher son bon
fonctionnement.
mMISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessure,
charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24V uniquement
dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24 V désigné. Les autres
types de chargeurs présentent des risques d’incendie et de
dommages corporels et matériels. Ne brancher aucun bloc-
piles sur le secteur ou l’allume-cigare d’une voiture. Le bloc-
piles serait dénitivement et irrémédiablement endommagé.
Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas
les blocs-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les
endroits humides. N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur
lorsque l’atmosphère est explosive
(euents gazeux, poussière ou matières inammables),
des étincelles pouvant se produire lors de l’insertion ou du
retrait du bloc-piles, ce qui pourrait provoquer un incendie.
Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas
les orices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage
immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez
de fumer et n’autorisez la présence d’aucune amme nue
à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé
dans l’atmosphère peut exploser.
REMARQUE : la plage de sécurité de températures pour
la batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez
pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à
température ambiante.
Loading ...
Loading ...
Loading ...