
Please visit Hoover.com
for video instructions
and FAQ’s for this Vacuum.
Puede encontrar la versión en español
de este manual en Hoover.com en
esta página de productos.
Versión en
español:
For assistance, please call
Customer Service: 1-800-944-9200
Mon-Fri 9am-6pm EST
Available replacement
parts and accessories at
Hoover.com.
or carpeted stairs during tool use.
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
• With brush roll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage
to floor can result.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED
PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET
ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL
DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT
CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING:
When using an electrical product, basic precautions should always be
followed to avoid electric shock, fire, and/or serious injury, including the following:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
• Do not leave product when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is
necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children away from product,
and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this user’s manual. Use only HOOVER® recommended attachments.
• Do not use product with damaged cord or plug. If product is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-944-9200 prior to
continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair,
and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Turn o all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner
from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or
furniture, as it may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings, or use
in areas where they may be present.
• Unplug before connecting Powered Hand Tool.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without Filter Bag and/or Filters in place.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
• Brush roll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position. To avoid
damage to carpet, rugs, and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs,
LIMITED WARRANTY FOR HOOVER® PRODUCT / TWO YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE)
If this product is not as warranted, contact TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-944-
9200. Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product.
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing
business as TTI Floor Care North America (referred to hereafter as “Warrantor”) applies only to products
purchased in the U.S. (including its territories and possessions), a U.S. Military Exchange, or Canada.
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Guide, this
product is warranted against original defects in material and workmanship for TWO years from the date of
original purchase (the “Warranty Period”). If Warrantor determines that the issue you are experiencing is
covered under the terms of this warranty (a “covered warranty claim”), we will, at our sole discretion and
free of charge (subject to the cost of shipping), either (i) repair your product; (ii) ship you a replacement
product, subject to availability; or (iii) in the event that the applicable parts or replacement are not
reasonably available, ship you a similar product of equal or greater value. In the unlikely event that we are
unable to repair your product or ship a replacement or similar product, we reserve the right, at our sole
discretion, to issue you a refund or store credit (if applicable) of the actual purchase price at the time of
the original purchase as reflected on the original sales receipt. Parts and replacements may be new,
refurbished, lightly used, or remanufactured, in Warrantor’s sole discretion.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty extends only to the original retail
purchaser, with original proof of purchase from Warrantor or an authorized dealer of Warrantor products,
in the U.S., U.S. Military Exchanges, and Canada.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not cover use of the product in a
commercial operation (such as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-
generating activity); improper maintenance of the product; the product if it has been subject to misuse,
negligence, neglect, vandalism, or the use of voltages other than that on the data plate of this product.
This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or omissions,
service of this product by other than Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable),
or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country
in which the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up,
delivery, transportation, and house calls are not covered by this warranty. In addition, this warranty does
not cover any product that has been altered or modified, or repairs made necessary by normal wear or the
use of other products, parts, or accessories which are either incompatible with this product or adversely
aect this product’s operation, performance, or durability. Normal wear items are not covered under this
warranty. Depending on the product, normal wear items may include, but are not limited to, belts, filters,
brush rolls, blower fans, blower and vacuum tubes, and vacuum bags and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment
made in contravention of this prohibition is void. This warranty shall be governed and construed under the
laws of the state of North Carolina. The Warranty Period will not be extended by any replacement of
batteries, parts, or products or by virtue of any repair performed under this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO
EVENT WILL WARRANTOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED
IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE
WHATSOEVER, EVEN IF THIS WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL EXCEED THE
DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN. Warrantor’s liability for damages to you for any
costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for
this product at the time of original purchase.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers
of implied warranties, or limitations on the duration of implied warranties, so the above exclusions,
disclaimers, and/or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state to state.
GENUINE PARTS AND ACCESSORIES: We recommend using only with genuine HOOVER® parts, and
accessories. Damage caused by use with other than genuine HOOVER® parts, and accessories is not
covered by and may void your warranty.
WARRANTY
©2021 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152217-R0
USER MANUAL
MODEL: UH30601, UH30601CDI, UH30650, UH30651
Please visit Hoover.com for video instructions
and FAQ’s for this Vacuum Cleaner.
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only.
If used Commercially warranty is VOID.
Questions or concerns?
For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 9am-6pm EST before returning this product to the store.
COMPLETE
PERFORMANCE
BAGGED UPRIGHT

24-48
HRS
CLEANING THE EXHAUST FILTER
PART # 902418001
TROUBLESHOOTING
WARNING:
To reduce the risk of personal injury, unplug vacuum
before servicing. Do not operate cleaner without either the secondary or
final filter in place.
AVAILABLE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES SUCH AS BAGS CAN BE FOUND ON
HOOVER.COM
IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT
OUTDOORS, OR DROPPED INTO WATER, CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-944-9200 PRIOR
TO CONTINUING USE.
ALWAYS IDENTIFY YOUR CLEANER BY THE COMPLETE MODEL NUMBER. (THE MODEL NUMBER
APPEARS ON THE BOTTOM OF THE CLEANER.)
CAUTION:
Not to be used for
grooming a pet.
1
Push the handle into the body of the vacuum
until it clicks into place.
Fully assemble product prior to use.
2
Insert hose into hose port. It will click when
secured.
ASSEMBLY
LUBRICATION: The motor is equipped
with bearings which contain sufficient
lubrication for their lifetime. The addition
of lubricant could cause damage. Do not
add lubricant to motor bearings.
1
2
Press the Power Button to turn ON/OFF.
Step on handle release pedal and lean
handle back.
OPERATION
click
click
1
1
To change the filter bag, while pushing the
door release button, pull the handle up and
out.
WARNING:
To reduce the risk of
personal injury, unplug before
cleaning or servicing.
MAINTENANCE
This product contains no serviceable parts.
If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, call customer service at
1.800.944.9200 prior to continuing use.
Place bag door over trash bin and push lever
to drop filter bag into trash bin.
2
2
3
4
5
1
Lift the grill out and pull to remove the
secondary filter.
CLEANING THE SECONDARY FILTER
PART # 902417001
With door and filter bag removed, remove the
exhaust filter by pulling tab on filter holder
and swinging it outward.
3
Slide the new filter bg’s crdbord sleeve
into the bg holder so the lever secures it.
Replace the door by inserting the bottom
first, then swing the top of the bag door in
so it latches.
NOTE: Make sure the filter bag is tucked
securely between the tabs on the bag door.
IMPORTANT: Use only genuine HOOVER® bags
with your vacuum.
4
CAUTION:
Very fine materials,
such as face powder or cornstarch,
may seal the filter bag and may
cause it to burst even though it is
partially full of dirt. When the
cleaner is used to remove material of
this nature, change filter bag often.
Rinse filters with water only until the filter is
clean and the water runs through clear. Gently
squeeze the filter to remove excess water.
Allow filters to air dry for at least 24 hours.
IMPORTANT: The filters must be completely
dry before replacing it. This may take between
24 and 48 hours.
Replace filters.
To replace the brushroll, loop the belt around
the brush roll and push the roll back into
place. Replace the nozzle guard and six
screws.
TIP: Rotate brushroll manually to ensure the
belt is properly installed. Check for obstruc-
tions in the brush roll area and remove any
obstructions. When obstructions are cleared,
resume cleaning as normal.
4
2
1
Pull the brushroll up and out from the
vacuum belt.
NOTE: From here you can install a new
Brushroll.
BELT MAINTENANCE
Remove the 6 screws to remove the nozzle
guard.
Cut o tangled hair and wipe away any debris.
3
CAUTION:
To reduce the risk of
injury from moving parts, unplug
before servicing.
To reduce the chance of system clogs be
sure to clean up large debris from the area
before vacuuming.
CARPET HEIGHT ADJUSTMENT
STAIR CLEANING
1
To adjust height setting, PUSH DOWN and
TURN knob desired height setting.
For maximum cleaning performance,
the following carpet height settings are
recommended:
• Lowest setting (1) : for bare floors
• Low setting (2): for all types of carpet
• Higher settings: for very deep pile carpet,
where easier pushing eort is desired, while
maintaining good cleaning performance.
IMPORTANT: If the vacuum is dicult to push,
push down and turn knob to the next higher
setting.
CAUTION:
To reduce the risk of
injury from moving parts, unplug
before servicing.
USING HOSE AND ATTACHMENTS
1
Make sure the vacuum is upright and press
the hose release button and pull hose end
out.
Remove hose and attach the desired accessory.
The Extension Wand can be added for addi-
tional reach.
2
CAUTION:
Use extra care when
cleaning on stairs. To avoid personal
injury or damage, and to prevent the
cleaner from falling, always place
cleaner at the bottom of the stairs or
on the floor. Do not place cleaner on
stairs or furniture, as it may result in
injury or damage. When using tools,
always ensure handle is in the
upright position.
CORD STORAGE: Wrap the power cord
around the cord hooks for convenient
storage. Attach the plug end to the cord.
The bag check indicator will begin to show
red as the filter bags fills with dirt. There are
three conditions that will cause the indicator to
become completely red.
1. If the bag is full, change the bag.
2. If very fine materials have been picked up,
clogging the bag pores; change the bag.
3. If there is a blockage in the nozzle, hose,
tools or at the bag opening; remove the
blockage.
CHANGING THE FILTER BAG
PART # AH10040
BAG CHECK INDICATOR
1
Lift the vacuum by the stair cleaning handle
and position it on the stairs, cleaning forward
to back. Never leave the vacuum on the stairs
unattended or not when cleaning.
THERMAL PROTECTION
A thermal protector has been designed
into your cleaner to protect it from
overheating. When the thermal protector
activates the cleaner will stop running.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the
electrical outlet.
2. Replace Filter Bag.
3. Inspect and remove blockage along the
dirt path. This blockage may occur at
the: nozzle inlet, hose connector, hose,
bag opening inlet, secondary filter and
final filter.
4. When cleaner is unplugged and motor
cools for 30 minutes, the thermal
protector will deactivate and cleaning
may continue.
If the thermal protector continues to
activate after following the above steps,
your cleaner needs servicing.
➀
➂
➁
➃
➄
➅

RENDEMENT
COMPLET
ASPIRATEUR VERTICAL À SAC
GUIDE D’UTILISATION
MODEL: UH30601, UH30601CDI, UH30650, UH30651
endommager l’appareil.
• Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel.
• Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque l’appareil est en marche et que la poignée est redressée. Afin d’éviter
tout dommage aux tapis, carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles,
des carpettes à franges ou des escaliers recouverts de tapis lorsque l’outil fonctionne.
• N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager.
• Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne laissez pas l’appareil trop longtemps au même endroit, car vous
risqueriez d’endommagerle plancher.
AVERTISSEMENT :
LE CHARGEUR EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (L’UNE DES
BROCHES EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE)QUIRÉDUIT LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. CETTE FICHE
NE PEUT ÊTRE BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE PRISE POLARISÉE. SI LA FICHE NE S’INSÈRE
PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA. SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS L’INSÉRER,
COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE. NE
MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez un produit électrique, veuillez toujours
suivre les consignes de sécurité élémentaires pour éviter une décharge électrique, un incendie et
(ou) des blessures graves, y compris les suivantes:
• Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
• Faites seulement fonctionner l’appareil avec la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de
l’appareil.
• Ne laissez pas le produit branché sans surveillance. Débranchez la fiche de la prise de courant dès la fin de
l’utilisation et avant l’entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces humides.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins
de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez
l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans
aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide d’utilisation. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par HOOVER
MD
.
• N’utilisez pas le produit si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé. Si le produit ne fonctionne pas
comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le
service à la clientèle au 1-800-944-9200 avant de continuer à l’utiliser.
• Ne tirez pas et ne transportez l’appareil par son cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas
le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne faites
pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
• Ne débranchez pas le chargeur en tirant le cordon. Débranchez le chargeur en tenant la fiche et non le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous
qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des
pièces en mouvement.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et
empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas
l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la
sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
• Débranchez l’appareil avant de brancher l’outil à main électrique.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la
sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
• N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le sac à poussière et les filtres.
MISE EN GARDE
: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :
• Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVER
MD
/GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (UTILISATION
DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI
Floor Care North America en composant le 1-800-944-9200. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le
numéro de modèle du produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg.
Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée «garant» ci-après) s’applique uniquement
aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du
programme d’échanges militaires américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales d’utilisation et
d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période complète de DEUXans à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Si le
garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une
«réclamation couverte par la garantie»), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion et
sans frais (sous réserve du coût d’expédition): i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un produit
de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur égale ou
supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement disponibles.
Dans le cas peu probable où nous serions incapables de réparer votre produit ou d’expédier un produit de rechange
ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous orir un remboursement ou
un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur
le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou
réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie limitée s’applique uniquement
à l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant
aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie ne couvre pas toute
utilisation commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de
location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation
inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle
indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un
cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre
que par le garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes
qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays
d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage,
la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés ou
les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces ou accessoires
qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les
articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles ayant une
usure normale peuvent comprendre, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs
souants, le soueur et les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute
cession eectuée en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon
les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un
remplacement des piles, des pièces ou des produits exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE
AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE
OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE,
DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES
PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS
SON OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE
THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La
responsabilité du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de
garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de
garanties implicites ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions
précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également
avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE: Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil uniquement avec des pièces
et des accessoires HOOVER
MD
d’origine. Les dommages causés par l’utilisation d’autres pièces et accessoires que
ceux d’origine HOOVER
MD
ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent l’annuler.
GARANTIE
©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2021. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152217-R0
Veuillez consulter le site Hoover.
com pour voir la vidéo didactique
et la FAQ sur cet aspirateur.
Puede encontrar la versión en español
de este manual en Hoover.com en
esta página de productos.
Versión en
español:
Veuillez appeler le service à la
clientèle au 1 800 944.9200 du lundi
au vendredi, de 9h à 18h (HNE).
Trouvez les pièces de rechange
et les accessoires oerts sur
Hoover.com.
Veuillez consulter le site Hoover.com pour voir la
vidéo didactique et la FAQ sur cet aspirateur.
MPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
Des questions ou des préoccupations?
Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 944.9200
du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE). Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.

MISE EN GARDE :
Débranchez l’appareil avant d’en
effectuer l’entretien afin de réduire le
risque de blessures présentépar les
pièces en mouvement.
24-48
HEURES
Ce produit ne contient pas de pièces réparables.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé
à l’extérieur ou a pris l’eau, apportez-le à un
centre de réparation ou communiquez avec le
service à la clientèle au 1-800-944-9200 avant
de continuer à l’utiliser.
AVERTISSEMENT :
Débranchez l’appareil avant de le
nettoyer ou d’en effectuer l’entretien
afin de réduire le risque de blessures.
PROTECTION THERMIQUE
Votre appareil est équipé d’un rupteur
thermique interne afin de le protéger contre
la surchauffe.
L’appareil cessera de fonctionner si ce
rupteur thermique s’active. Voici ce qu’il faut
faire lorsque ceci survient :
1. Éteindre l’aspirateur et le débrancher.
2. Remplacer le sacfiltre.
3. Inspecter le conduit à poussière et
éliminer tout blocage qui peut s’y
trouver. Cette obstruction peut survenir
aux points suivants : Entrée de la buse,
raccord de tuyau, orifice d’entrée du sac,
filtre secondaire et filtre terminal.
4. Lorsque l’aspirateur est débranché et que
le moteur a refroidi pendant 30 minutes,
le protecteur hermique est automatique-
ment réinitialisé, et l’aspirateur peut de
nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique est encore activé
après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se
peut que l’aspirateur ait besoin d’entretien.
MISE EN GARDE :
Redoublez de prudence lorsque vous
utilisez l’appareil dans un escalier.
Pour éviter tout dommage ou blessure
et empêcher l’appareil de tomber,
placez toujours ce dernier au bas des
escaliers ou sur le plancher. Ne
placez pas l’appareil sur les marches
d’un escalier ou sur un meuble, car
cela peut entraîner des dommages ou
des blessures. Lorsque vous utilisez
des accessoires, assurez-vous que la
poignée est toujours en position
verticale.
MISE EN GARDE :
Débranchez l’appareil avant d’en
effectuer l’entretien afin de réduire le
risque de blessures présentépar les
pièces en mouvement.
MISE EN GARDE :
N’utilisez
pas l’aspirateur pour toiletter un
animal.
cliquez
sur
cliquez
sur
NETTOYAGE DU FILTRE D’ÉCHAPPEMENT
N° DE PIÈCE 902418001
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou
d’en effectuer l’entretien afin de réduire le risque de blessures. Ne faites pas
fonctionner le nettoyeur sans que le filtre secondaire ou final soit en place.
LES PIÈCES DE RECHANGE ET LES ACCESSOIRES DISPONIBLES, TELS QUE LES SACS, PEUVENT ÊTRE
TROUVÉS SUR HOOVER.COM.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ
LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, APPORTEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNI-
QUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-944-9200 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.
IDENTIFIEZ TOUJOURS VOTRE NETTOYEUR PAR LE NUMÉRO DE MODÈLE COMPLET. (LE NUMÉRO DE
MODÈLE FIGURE AU BAS DE L’APPAREIL.)
1
Poussez la poignée dans le corps de l’aspirateur
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
Assemblez complètement le produit avant
de l’utiliser.
2
Insérez le tuyau dans l’orifice à cet eet. Vous
entendrez un «clic» une fois qu’il sera fixé.
ASSEMBLAGE
1
2
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
mettre sous tension/hors tension.
Appuyez avec le pied sur la pédale de dégage-
ment de la poignée et inclinez la poignée vers
l’arrière.
FONCTIONNEMENT
1
1
Pour changer le sac-filtre, tirez la poignée vers
le haut et l’extérieur en appuyant sur le bouton
d’ouverture.
ENTRETIEN
Placez l’ouverture du compartiment du sac
au-dessus de la poubelle et poussez le
levier pour laisser tomber le sac-filtre dans la
poubelle.
2
2
3
4
5
1
Soulevez la grille et tirez pour retirer le filtre
secondaire.
NETTOYAGE DU FILTRE SECONDAIRE
N° DE PIÈCE 902417001
Une fois le couvercle et le sac-filtre enlevés,
retirez le filtre d’échappement en tirant sur la
languette du porte-filtre et en le faisant pivoter
vers l’extérieur.
3
Fites glisser l’enveloppe de crton du nouveu
sc-filtre dns le support du sc de mnière ce
ue le levier le tienne en plce.
Remettez le couvercle en insérant d’abord le
bas, puis en rabattant le haut pour qu’il se
verrouille.
REMARQUE: Assurez-vous que le sac-filtre est
bien rangé entre les languettes du couvercle du
compartiment du sac.
IMPORTANT: Utilisez uniquement des sacs
authentiques HOOVER® avec votre aspirateur.
4
MISE EN GARDE :
Des
matières très fines, comme la poudre
pour le visage ou la fécule de maïs,
peuvent obstruer les pores du sac et
entraîner son éclagement, même s’il
n’est que partiellement rempli. Si
vous utilisez l’appareil pour aspirer
des produits de cette nature, changez
fréquemment le sac filtrant.
Rincez les filtres avec de l’eau jusqu’à ce qu’ils
soient propres et que l’eau soit claire. Pressez
doucement le filtre pour enlever l’excès d’eau.
Laissez sécher les filtres à l’air libre pendant au
moins 24heures.
IMPORTANT : Avant de les remettre en place, les
filtres doivent être complètement secs. Cela peut
prendre entre 24 et 48 heures.
Remettez les filtres.
Pour remplacer le rouleau-brosse, enroulez la
courroie autour du rouleau-brosse et poussez-le
en place. Replacez le protège-buse et les six vis.
CONSEIL: Faites tourner le rouleau-brosse manu-
ellement afin de vous assurer que la courroie est
bien installée. Vérifiez s’il y a des obstructions
dans la zone du rouleau-brosse et retirez-les
le cas échéant. Lorsque les obstructions sont
dégagées, reprenez le nettoyage normalement.
4
2
1
Tirez le rouleau-brosse vers le haut et hors de la
courroie de l’aspirateur.
REMARQUE: Vous pouvez maintenant installer un
nouveau rouleau-brosse.
MAINTENANCE DES COURROIES
Retirez les six vis pour enlever le protège-buse.
Coupez les cheveux emmêlés et ôtez tous les
débris.
3
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR POUR LES
TAPIS
NETTOYAGE DES ESCALIERS
1
Pour régler la hauteur, POUSSEZ sur le bouton et
TOURNEZ-le pour obtenir la hauteur désirée.
Les réglages de hauteur de poils de tapis
recommandés afin d’obtenir une performance de
nettoyage optimale sont:
• Réglage le plus bas (1): pour les planchers nus
• Réglage bas (2): pour tous types de tapis
• Réglages plus élevés: pour moquettes
épaisses, pour qu’il soit plus facile de pousser
l’aspirateur, tout en conservant un meilleur
rendement de nettoyage.
IMPORTANT: Si l’aspirateur est dicile à
pousser, appuyez et tournez le bouton au réglage
supérieur suivant.
UTILISATION DU TUYAU ET DES
ACCESSOIRES
1
Assurez-vous que l’aspirateur est droit, retirez le
tuyau en appuyant sur le bouton de dégagement
et tirez sur l’extrémité du tuyau.
Retirez le tuyau et fixez l’accessoire souhaité. Le
tube-rallonge peut être ajouté pour une portée
supplémentaire.
2
L’indicateur d’état du sac passe au rouge lorsque
le sac-filtre est plein. L’indicateur devient
complètement rouge dans trois situations.
1. Lorsque le sac est plein, changez le sac.
2. Lorsque des matériaux fins ont été aspirés et
qu’ils obstruent les pores du sac, changez le sac.
3. Lorsque la buse, le tuyau, les outils ou
l’ouverture du sac sont obstrués, dégagez les
obstructions.
CHANGEMENT DU SAC-FILTRE
N° DE PIÈCE AH10040
INDICATEUR D’ÉTAT DU SAC
1
Soulevez l’aspirateur par la poignée de nettoyage
d’escaliers et placez-le sur les escaliers, en net-
toyant de l’avant vers l’arrière. Ne laissez jamais
l’aspirateur dans les escaliers sans surveillance
ou si vous n’êtes pas en train de nettoyer.
➀
➂
➁
➃
➄
➅
LUBRIFICATION : Le moteur et le rou-
leau-brosse sont dotés de roulements conte-
nant une quantité suffisante de lubrifiant pour
leur durée de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait
causer des dommages. C’est pourquoi vous
ne devez pas ajouter de lubrifiant dans les
roulements du moteur.
RANGEMENT DU CORDON : Enroulez le cordon
autour des crochets destinés à cet effet avant
de ranger l’appareil. Fixez la fiche au cordon.
REMARQUE : Pour réduire les risques d’obstruc-
tion du système, assurez-vous de nettoyer les
plus gros débris de la zone avant de passer
l’aspirateur.

RENDIMIENTO
COMPLETO
ASPIRADORA CON BOLSA VERTICAL
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: UH30601, UH30601CDI, UH30650, UH30651
Visite Hoover.com para obtener instrucciones en
video y preguntas frecuentes sobre esta aspiradora.
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
El único uso previsto para este producto es el uso doméstico.
Si se utiliza para uso comercial, se invalida la garantía.
¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES?
Si necesita ayuda, por favor llame al Servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200.
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST antes de devolver este producto a la tienda.
• El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija se encuentra en posición
vertical. Para evitar dañar alfombras y pisos, no incline la aspiradora sobre muebles, flecos de alfombras o
escaleras alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando use esta herramienta.
• No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad.
• Con el cepillo giratorio encendido, evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede
dañar el piso.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN
ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN
TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE EL
TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:
Cuando use producto eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones
básicas para evitar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves, incluidas las siguientes:
• Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento.
• Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la placa de datos ubicada en su parte trasera.
• No descuide el producto cuando esté enchufado. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté
en uso y antes del servicio de mantenimiento.
• No utilice el aparato en exteriores o en superficies mojadas.
• Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad. Cuando la
utilicen niños o se utilice cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar
lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni
objetos en ninguna de las aberturas del producto.
• Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual del usuario. Utilice únicamente los
accesorios recomendados por HOOVER
®
.
• No utilice el producto si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el producto no funciona como
debe; si se ha caído, ha sido dañado, dejado a la intemperie o sumergido en agua, llame al servicio de
atención al cliente al 1-800-944-9200 antes de seguir usándolo.
• No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como una manija, no cierre una
puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No pase el aparato por encima
del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
• No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable.
• No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra
bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el
flujo de aire.
• Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las
aberturas y las piezas móviles de la unidad.
• Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
• Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de
evitar que la aspiradora se caiga, colóquela siempre al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la
limpiadora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
• No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de
madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes.
• Desconecte la unidad antes de conectar la herramienta manual accionada.
• No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
• No utilice la unidad si esta no tiene colocados la bolsa de filtro o los filtros.
PRECAUCIÓN:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:
• Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
• Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías.
©2021 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262.
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HOOVER® / GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (USO
DOMÉSTICO)
Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor
Care North America al 1-800-944-9200. Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo
para el producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co.,
que realiza negocios como TTI Floor Care North America (a la que se hará referencia como “Garante” en el
presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus territorios y posesiones),
una Tiendas de intercambios militares de los EE.UU. o Canadá. En casos de uso y mantenimiento domésticos
en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, este producto tiene garantía contra defectos
originales en los materiales y en la mano de obra por un período de DOS años desde la fecha de compra
original (el “Período de la garantía”). Si el Garante determina que el problema que presenta cuenta con la
cobertura de los términos de esta garantía (un “reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin
costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos su producto, (ii) enviaremos un producto de remplazo, que
será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que las piezas y reemplazos
que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable, podemos enviar un producto similar de igual
o superior valor. En el caso improbable de que no podamos reparar su producto o enviarle un producto de
reemplazo o similar, nos reservamos el derecho de, a nuestra discreción, emitir un reembolso o crédito en la
tienda (si corresponde) por el precio real de la compra al momento de la compra original según lo reflejado
en el recibo de ventas original. Las piezas y reemplazos pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco uso
o refabricados, según el criterio del Garante.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada se
extiende únicamente al comprador minorista original, con comprobante de compra original del Garante o un
distribuidor autorizado de productos del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios militares de los EE.UU.,
y en Canadá.
QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía no cubre el uso del producto en
operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza, portería y servicios de alquiler de equipos, u
otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si ha sido
expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especificados en
la placa de identificación del producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos,
accidentes, actos de omisión del propietario, servicio de este producto por parte de otra entidad distinta
del Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si corresponde), u otros actos que estén
más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se compró el
producto originalmente, o la reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre
la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún
producto que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesaria por el desgaste normal, o en el
cual se hayan utilizado productos, piezas o accesorios incompatibles con este producto o que afecten de
manera negativa su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal no están
cubiertos por esta garantía. Según el producto, los elementos con desgaste normal pueden incluir, entre
otros, correas, filtros, cepillos giratorios, ventiladores sopladores, sopladores y tubos aspiradores, y bolsas y
correas para aspiradoras.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier
asignación realizada en contravención con esta prohibición quedará nula. Esta garantía se regirá e
interpretará bajo las leyes del estado de CarolinadelNorte. El Período de la garantía no se prolongará por el
reemplazo de las baterías, piezas o productos, ni en virtud de cualquier reparación realizada conforme a esta
garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN
EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA
LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL GARANTE
SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN
TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON
BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA, INCLUSO SI ESTA GARANTÍA NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN LA MÁXIMA
MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY,
SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del
garante por los daños o por cualquier costo que surja de esta declaración de garantía limitada se limita al
monto pagado por este producto al momento de la compra original.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de
garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible
que las exclusiones, los descargos o las limitaciones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.
PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES: Recomendamos usar solo con piezas y accesorios originales de
HOOVER
®
. Los daños provocados por el uso de otras soluciones, piezas y accesorios que no sean HOOVER
®
originales no están cubiertos y pueden anular la garantía.
GARANTÍA
Visite Hoover.com para obtener instrucciones
en video y preguntas frecuentes sobre esta
aspiradora.
Si necesita ayuda, por favor llame al Servicio
de atención al cliente al 1-800-944-9200.
Lun a vie de 9 am a 6 pm EST
Repuestos y accesorios
disponibles en Hoover.com.

PROTECCIÓN TÉRMICA
Su aspiradora tiene incorporado un protector tér-
mico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando
se activa el protector térmico, la aspiradora deja
de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la
toma de corriente eléctrica.
2. Reemplace la bolsa de filtro.
3. Inspeccione y elimine la obstrucción en todo
el trayecto de suciedad. Esta obstrucción
puede producirse en: el conector de la mangu-
era, la manguera, la abertura de entrada de la
bolsa, el filtro secundario o el filtro final.
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y se
deja enfriar el motor durante 30 minutos, el
protec tor térmico se desactiva, y se puede
continuar pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después
de efectuar los pasos anteriores, es posible que
su aspiradora necesite mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el
riesgo de lesión derivado de las piezas
móviles, desconecte el aparato antesde
realizarle el servicio de mantenimiento.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el
riesgo de lesión derivado de las piezas
móviles, desconecte el aparato antesde
realizarle el servicio de mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Para disminuir
el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
la unidad antes de limpiarla o realizarle
unservicio de mantenimiento.
Este producto no contiene piezas que el usuario
pueda reparar.
Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído,
ha sido dañado, dejado a la intemperie o sumergido
en agua, llame al servicio de atención al cliente al
1-800-844-9200 antes de seguir usándolo.
NOTA: Para reducir la posibilidad de que el
sistema se obstruya, asegúrese de limpiar
los residuos más grandes del área antes
de aspirar.
haga
clic en
haga
clic en
LUBRICATION: El motor y el cepillo
giratorio vienen equipados con cojinetes
de suficiente lubricación para toda su
vida útil. La adición de lubricante podría
causar daños. Por lo tanto, no añada
lubricante a rodamientos del motor.
ALMACENAMIENTO DEL CABLE: Enrolle el
cable en los ganchos para un almace-
namiento sin inconvenientes. Sujete el
extremo del enchufe al cable.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE
PARTE N.° 902418001
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
la unidad antes de limpiarla o realizarle unservicio de mantenimiento. No haga
funcionar la limpiadora sin el filtro secundario o final colocado.
LAS PIEZAS DE REPUESTO Y LOS ACCESORIOS DISPONIBLES, COMO LAS BOLSAS, SE PUEDEN
ENCONTRAR EN HOOVER.COM
SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE, SI SE HA CAÍDO, DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O
SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA, LLÉVELO A UN CENTRO TÉCNICO O COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-800-944-9200 ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLO.
IDENTIFIQUE SIEMPRE SU ASPIRADORA POR EL NÚMERO DE MODELO COMPLETO. (EL NÚMERO DE
MODELO APARECE EN LA PARTE INFERIOR DE LA ASPIRADORA).
PRECAUCIÓN:
La aspiradora no
debe utilizarse para limpiar mascotas.
1
Empuje el mango del cuerpo de la aspiradora
hasta que encaje en su lugar.
Arme la unidad por completo antes de
ponerla en funcionamiento.
2
Inserte la manguera en el puerto de la manguera.
Hará clic cuando esté asegurada.
ENSAMBLAJE
1
2
Presione el botón para encender o apagar la
unidad.
Pise el pedal de liberación del mango e incline
el mango hacia atrás.
FUNCIONAMIENTO
1
1
Para cambiar la bolsa de filtro, mientras presiona
el botón de apertura de la puerta, tire del mango
hacia arriba y hacia afuera.
MANTENIMIENTO
Coloque la puerta de la bolsa sobre el contenedor
de basura y empuje la palanca para dejar caer la
bolsa de filtro en el contenedor de basura.
2
2
3
4
5
1
Levante la parrilla y tire del filtro secundario
para quitarlo.
LIMPIEZA DEL FILTRO SECUNDARIO
PARTE N.° 902417001
Con la puerta y la bolsa de filtro retiradas, retire
el filtro de escape tirando de la lengüeta del
soporte del filtro y girándola hacia afuera.
3
Deslice l fund de crtón de l nuev bols
de filtro en el soporte de l bols pr ue l
plnc l segure.
Vuelva a colocar la puerta insertando la parte
inferior primero, luego gire la parte superior de
la puerta de la bolsa hacia adentro para que
se cierre.
NOTA: Asegúrese de que la bolsa de filtro esté
bien colocada entre las pestañas de la puerta
de la bolsa.
IMPORTANTE: Use solo bolsas HOOVER® origina-
les con su aspiradora.
4
ADVERTENCIA:
Los materiales
muy finos como el polvo de maquillaje o
el almidón, pueden obstruir la bolsa de
filtro y hacerla explotar aunque esté
parcialmente llena. Cuando use la
aspiradora para extraer material de esa
naturaleza, cambie la bolsa de filtro más
frecuentemente.
Enjuague los filtros hasta que el filtro esté limpio
y el agua corra clara. Escurra suavemente el
filtro para extraer el exceso de agua.
Permita que los filtros se sequen al aire libre
durante al menos 24 horas.
IMPORTANTE: Los filtros deben estar completa-
mente secos antes de volver a colocarlos. Esto
puede tardar entre 24 y 48 horas24 and 48 hours.
Cambio de filtros.
Para volver a colocar el cepillo giratorio, enrolle
la correa alrededor del cepillo giratorio y empuje
el rodillo hacia atrás en su lugar. Vuelva a colo-
car la protección de la boquilla y seis tornillos.
SUGERENCIA: Gire el cepillo giratorio en forma
manual para asegurarse de que la correa esté
bien instalada. Verifique si hay obstrucciones
en la zona del cepillo giratorio y retírelas. Una
vez que elimine las instrucciones, reanude la
limpieza normalmente.
4
2
1
Tire del cepillo giratorio hacia arriba y afuera de
la correa de la aspiradora.
NOTA: Desde aquí puede instalar un cepillo
giratorio nuevo.
MANTENIMIENTO DE LA CORREA
Quite los 6 tornillos y quite la protección de la
boquilla.
Corte el cabello enredado y limpie todos los
desechos.
3
AJUSTE DE ALTURA DE LA ALFOMBRA
LIMPIEZA DE ESCALERAS
1
Para ajustar la altura, EMPUJE HACIA ABAJO
la perilla y GÍRELA hasta el ajuste de altura
deseado.
Para obtener un máximo rendimiento de
limpieza, se recomiendan los siguientes ajustes
de altura de alfombra:
• Configuración más baja (1): para pisos sin
recubrimiento
• Configuración baja (2): para todo tipo de
alfombra
• Configuraciones más altas: para alfombras de
pelo muy profundo, donde se desea un esfuerzo
de empuje más fácil, mientras se mantiene un
buen rendimiento de limpieza.
IMPORTANTE: Si se le dificulta empujar la
aspiradora, empuje hacia abajo y gire la perilla al
ajuste superior siguiente.
CÓMO USAR LA MANGUERA Y LAS
HERRAMIENTAS
1
Asegúrese de que la aspiradora esté vertical y
presione el botón de liberación de la manguera y
extraiga el extremo de la manguera.
Retire la manguera y conecte el accesorio desea-
do. Puede agregar la varilla de extensión para un
alcance adicional.
2
ADVERTENCIA:
Tenga especial
cuidado al limpiar escaleras. Para evitar
lesiones personales o daños, y evitar que
la aspiradora se caiga, siempre colóquela
al pie de la escalera, en el suelo. No
coloque la aspiradora sobre escaleras ni
muebles, ya que puede ocasionar
lesiones o daños. Al utilizar accesorios,
Asegúrese de que el mango está en
posición vertical.
El indicador de verificación de la bolsa
comenzará a ponerse rojo a medida que las
bolsas de filtro se llenen de suciedad. Hay tres
condiciones que harán que el indicador se vuelva
completamente rojo.
1. Si la bolsa está llena, cámbiela.
2. Si se han recogido materiales muy finos, ob-
struyendo los poros de la bolsa; cambie la bolsa.
3. Si hay un bloqueo en la boquilla, manguera,
herramientas o en la abertura de la bolsa;
elimine el bloqueo.
CAMBIO DE LA BOLSA DEL FILTRO
PARTE N.° AH10040
INDICADOR DE COMPROBACIÓN DE
BOLSA
1
Levante la aspiradora por el mango de limpieza
de escaleras y colóquela en las escaleras,
limpiando de adelante hacia atrás. Nunca deje
la aspiradora en las escaleras desatendida o no
cuando esté limpiando.
➀
➂
➁
➃
➄
➅
24-48
HORAS

