Loading ...
Montaje
Cuando monte el biberón, asegúrese de
colocar el tapa en posición vertical de
forma que la tetina quede hacia arriba
(consulte los detalles en la imagen). Para
quitar el tapón, coloque la mano sobre
el mismo, con el pulgar en la hendidura
del tapón. Es más fácil montar la tetina si
la retuerce hacia arriba en lugar de tirar
de ella en línea recta. Asegúrese de tirar
de la tetina hasta que su parte inferior
esté a nivelada con la rosca.
Almacenamiento
Cuando no utilice la tetina, no la guarde
expuesta a la luz solar o al calor, ni en
contacto con un desinfectante (solución
esterilizadora) durante más tiempo del
recomendado; esto podría deteriorarla.
No lo coloque en un horno caliente.
Elegir la tetina adecuada para el bebé
Las tetinas Philips Avent están
disponibles por separado con distintos
niveles de ujo para ayudar al bebé a
beber. Con el tiempo puede cambiar la
tetina para adaptarla a las necesidades
particulares del bebé. El nivel de ujo
de las tetinas Philips Avent se indica
claramente en el lateral mediante un
número. Asegúrese de utilizar la tetina
con el nivel de ujo adecuado al dar de
comer al bebé. Use un ujo inferior si el
bebé se atraganta, gotea leche o tiene
problemas para ajustarse a la velocidad
al beber. Use un ujo superior si el bebé
se duerme mientras come, se frustra o
tarda mucho en comer. Estas tetinas
Philips Avent pueden utilizarse en el
biberón Philips Avent y los vasos de
almacenamiento Philips Avent.
(0) La tetina para 0 meses se puede
utilizar desde el primer día. Es una
tetina de silicona extra suave con el
menor ujo disponible. Ideal para
recién nacidos y lactancia a cualquier
edad. En la tetina aparece el número 0.
(1) La tetina para 0 meses en adelante
es ideal para recién nacidos y lactantes
de cualquier edad. En la tetina aparece
el número 1.
(2) La tetina para 1 mes en adelante es
ideal para la lactancia a cualquier edad.
En la tetina aparece el número 2.
(3) La tetina para 3 meses en adelante
es ideal a partir de los 3 meses. En la
tetina aparece el número 3.
(4) La tetina para 6 meses en adelante
es ideal a partir de los 6 meses. En la
tetina aparece el número 4.
Flujo variable (I/II/III): tiene una tetina
de silicona resistente a los mordiscos.
La tetina más resistente con nivel de
ujo ajustable a las necesidades del
bebé es ideal para los bebés de 3
meses en adelante que toman biberón.
La tetina tiene una ranura en la parte
superior para el uido y las marcas I,II,
III en los bordes de la tetina.
(Y) Alimentos densos: La tetina
diseñada para alimentos más espesos
es ideal para los bebés de 6 meses en
adelante que toman biberón. La tetina
tiene una ranura con forma de Y para el
uido y el símbolo Y en la tetina.
Nota: Cada bebé es único y las
necesidades individuales del suyo
pueden variar con respecto al nivel
de ujo.
Nota: La disponibilidad de tetinas de
recambio puede variar en función del país.
Compatibilidad
- Asegúrese de elegir la tetina
correcta que se corresponda con
la rosca adecuada del biberón:
las tetinas de la gama Anti-colic/
Classic+ Philips solo encajan en
las roscas de la gama Anti-colic/
Classic+ Philips y las tetinas Natural
de Philips solo encajan en las
roscas Natural de Philips.
- Si utiliza un esterilizador Philips
Avent, compruebe en nuestra web
cómo colocar el biberón Natural.
- El biberón de plástico de alta
calidad Natural es compatible con la
mayoría de los extractores de leche,
las boquillas, los discos selladores y
los tapones Philips Avent.
- El biberón de cristal Natural es
compatible con los extractores de
leche y los discos selladores Philips
Avent. Por motivos de seguridad, no
se recomienda utilizar los biberones
Natural de cristal con asas, boquillas
ni tapones taza o con boquilla. Si el
biberón se cae, se puede romper.
Solicitud de accesorios
Si quiere encontrar un distribuidor o
comprar un biberón o una tetina de
repuesto, o cualquier otro producto
para bebé Philips Avent, visite nuestro
sitio web en www.philips.com/avent.
Soporte
Si necesita información o asistencia,
visite www.philips.com/support.
FRANÇAIS
Pour la sécurité et la santé de votre
enfant
Avertissement :
- Ne laissez jamais un enfant utiliser
ce produit sans surveillance.
- N’utilisez jamais les tétines
d’alimentation comme une
sucette, an d’éviter les risques
d’étouement.
- La succion continue et prolongée
de liquide entraîne l‘apparition de
caries.
- Vériez toujours la température
des aliments avant de nourrir votre
enfant.
- Il n‘est pas recommandé d‘utiliser
un four à micro-ondes pour
réchauer des aliments ou boissons
pour bébé. Les micro-ondes
peuvent altérer la qualité des
aliments et des boissons, détruire
certains nutriments précieux
et entraîner des températures
localement élevées. Par
conséquent, soyez particulièrement
prudent lorsque vous réchauez
des aliments au micro-ondes.
- Lorsque vous réchauez un liquide
ou un aliment au micro-ondes,
placez seulement le conteneur,
sans bague d‘étanchéité, tétine ni
capuchon dans le four. Mélangez
toujours les aliments chaués
an de garantir une répartition
homogène de la chaleur et testez la
température avant de servir.
- Rangez tous les éléments non
utilisés hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas des enfants jouer
avec les petites pièces ou marcher/
courir tout en utilisant un biberon
ou une tasse.
- Ne placez pas le pot dans un four
chaud.
- Les boissons autres que le lait et
l’eau, comme les jus de fruits et les
boissons sucrées aromatisées, ne
sont pas recommandées. Si elles
sont servies, elles doivent être bien
diluées et consommées pendant
une période limitée.
- Le lait maternel peut être conservé
dans des biberons ou des récipients
Philips Avent stérilisés pendant
48 heures au réfrigérateur (pas
dans la porte) ou pendant 3 mois
au congélateur. Ne recongelez
jamais le lait maternel et n‘ajoutez
jamais de lait maternel frais au lait
déjà congelé.
- Jetez toujours le lait maternel
restant après utilisation.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou antibactériens. Ne posez pas
les éléments directement sur des
surfaces ayant été nettoyées avec
des détergents antibactériens.
- La stérilisation et les hautes
températures peuvent modier
les propriétés du plastique. Le
capuchon peut être déformé.
- Avant chaque utilisation, examinez
la tétine d’alimentation et étirez-
la dans tous les sens. Jetez un
élément dès ses premiers signes
d’usure ou d’endommagement.
- Ne modiez en aucun cas le produit
ou ses pièces. Cela peut entraîner
un fonctionnement dangereux du
produit.
Avant la première utilisation
Démontez et nettoyez toutes les pièces.
Lavez-les à l’eau chaude savonneuse
et rincez-les soigneusement. Stérilisez
les pièces à l’eau bouillante pendant
5 minutes ou à l’aide d’un stérilisateur
Philips Avent. Cela permet de garantir
l’hygiène. Pendant la stérilisation à
l’eau bouillante, assurez-vous que la
cuve contient susamment d’eau et
empêchez le biberon ou les autres
pièces de toucher le côté de la cuve.
Cela peut provoquer des dommages
ou des déformations irrémédiables du
produit, pour lesquels Philips ne peut
être tenu responsable. Lavez-vous bien
les mains et nettoyez les surfaces avec
lesquelles les pièces stérilisées seront
en contact. Placez soigneusement
toutes les pièces du biberon sur une
serviette en papier ou un égouttoir
propres et laissez-les sécher. La
surconcentration de détergents
pourrait provoquer des ssures dans
les composants plastiques. Dans ce
cas, remplacez-les immédiatement. Ce
produit est lavable au lave-vaisselle.
Les colorants alimentaires peuvent
décolorer les pièces. Nettoyez et
stérilisez toutes les pièces avant chaque
utilisation. Pour des raisons d’hygiène,
nous vous recommandons de
remplacer la tétine au bout de 3 mois.
Assemblage
Lorsque vous assemblez le biberon,
veillez à placer le capuchon
verticalement sur le biberon, an que
la tétine reste droite (voir l’illustration).
Pour enlever le capuchon, placez votre
main sur le capuchon et votre pouce
dans le creux de ce dernier. Il est plus
facile d’installer la tétine en la tirant
par petits à-coups plutôt qu’en la
tirant d’un coup. Assurez-vous de tirer
correctement la tétine jusqu‘à ce que sa
partie inférieure soit bien adaptée à la
bague d‘étanchéité.
Rangement
Lorsqu’il n’est pas utilisé, ne rangez
pas l’accessoire directement au soleil
ou à la chaleur et ne le laissez pas
dans un produit désinfectant (solution
stérilisante) plus longtemps que la durée
recommandée car cela pourrait
fragiliser la tétine. Ne placez pas le pot
dans un four chaud.
Choix de la tétine adaptée à votre
bébé
Les tétines Philips Avent orent
chacune diérents débits an d’aider
votre bébé à boire. Au l du temps,
vous pouvez changer de tétine pour
répondre aux besoins particuliers de
votre bébé. Les tétines Philips Avent
sont clairement numérotées sur le côté
pour indiquer le débit. Assurez-vous
d’utiliser une tétine au débit adéquat
lorsque vous nourrissez votre bébé.
Utilisez un débit inférieur si votre bébé
s‘étoue, laisse échapper du lait ou a
du mal à s‘adapter au débit. Utilisez un
débit plus élevé si votre bébé s’endort
en tétant, s’il s’impatiente ou lorsque la
tétée dure très longtemps. Les tétines
Philips Avent peuvent être utilisées sur
le biberon Philips Avent et les pots de
conservation Philips Avent.
(0) La tétine pour 0 m peut être utilisée
dès le premier jour. Tétine en silicone
extra douce et au plus faible débit
disponible. Idéale pour les nouveau-
nés et bébés allaités de tout âge. Le
chire 0 est inscrit sur la tétine.
(1) La tétine 0 mois et plus est idéale
pour les nouveau-nés et les bébés
allaités de tous âges. Le chire 1 est
inscrit sur la tétine.
(2) La tétine 1 mois et plus est idéale
pour les bébés allaités de tous âges. Le
chire 2 est inscrit sur la tétine.
(3) La tétine 3 mois et plus est idéale
pour les bébés nourris au biberon à
partir de 3 mois. Le chire 3 est inscrit
sur la tétine.
(4) La tétine 6 mois et plus est idéale
pour les bébés nourris au biberon à
partir de 6 mois. Le chire 4 est inscrit
sur la tétine.
(I/II/III) Débit variable : tétine en
silicone résistant aux mordillements.
La tétine la plus robuste, dont le débit
réglable selon les besoins du bébé, est
idéale pour les bébés de 3 mois et plus
nourris au biberon. La tétine dispose
d‘une seule fente pour les liquides et
les repères I, II, III sont inscrits sur les
bords de la tétine.
(Y) Tétée épaisse : La tétine conçue
pour les aliments les plus épais est
idéale pour les bébés de 6 mois et plus
nourris au biberon. La tétine dispose
d‘une seule ouverture en Y pour les
liquides et le symbole Y est inscrit sur
la tétine.
Remarque : Chaque bébé est unique
et les besoins individuels de votre
bébé peuvent ne pas correspondre à la
description des débits.
Remarque : La disponibilité des tétines
de rechange peut varier d‘un pays à
l‘autre.
Compatibilité
- Veillez à choisir la bonne tétine,
correspondant à la bonne bague
d’étanchéité de votre biberon : les
tétines de la gamme Anti-colic/
Classic+ Philips ne conviennent
qu’aux bagues d’étanchéité de
la gamme Anti-colic/Classic+
Philips, et les tétines Naturel Philips
ne conviennent qu’aux bagues
d’étanchéité Naturel Philips.
- Si vous utilisez un stérilisateur
Philips Avent, vériez sur le site Web
comment placer le biberon Natural.
- Le biberon Natural en plastique de
première qualité est compatible
avec la plupart des tire-lait, becs,
disques d‘étanchéité et couvercles
de pot Philips Avent.
- Le biberon Natural en verre est
compatible avec les tire-lait et
disques d‘étanchéité Philips Avent.
Pour des raisons de sécurité, il
n‘est pas recommandé d‘utiliser
les biberons Natural en verre avec
les poignées, becs et couvercles
de pot. Si le biberon tombe, il peut
se casser.
Commande d‘accessoires
Pour trouver un revendeur ou acheter
un biberon de rechange, une tétine ou
tout produit Philips Avent pour bébé,
consultez notre site Web au
www.philips.com/avent.
Assistance
Si vous avez besoin d’une assistance
ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/
support.
ITALIANO
Per la sicurezza e la salute del vostro
bambino
Attenzione!
- Questo prodotto deve essere
sempre utilizzato sotto la
supervisione di un adulto.
- Non utilizzate mai le tettarelle per
l‘alimentazione come succhietti, per
evitare il rischio di soocamento.
- La suzione continua e prolungata di
uidi causa danni ai denti.
- Vericate sempre la temperatura
degli alimenti prima dell‘assunzione
da parte del bambino.
- L‘uso di un forno a microonde per
riscaldare alimenti o bevande per
neonati è sconsigliato. I forni a
microonde potrebbero alterare la
qualità del cibo e delle bevande
e distruggere sostanze nutritive
preziose; inoltre potrebbero
generare temperature elevate
localizzate. Prestate pertanto
particolare attenzione se e quando
riscaldate il cibo in un forno a
microonde.
- Durante il riscaldamento di liquidi o
alimenti nel microonde, posizionate
solo il recipiente senza la ghiera,
la tettarella e il tappo. Mescolate
sempre gli alimenti riscaldati
per assicurarvi che il calore sia
distribuito in modo omogeneo e
controllate la temperatura prima
di servire.
- I componenti che non vengono
utilizzati devono essere tenuti
lontano dalla portata dei bambini.
- Non consentite ai bambini di
giocare con le parti di piccole
dimensioni o di camminare/correre
mentre usano i biberon o le tazze.
- Non inserite il prodotto in un forno
caldo.
- Bevande diverse da latte o acqua,
come succhi di frutta e bevande
zuccherine aromatizzate, sono
sconsigliate. Se utilizzate, devono
essere ben diluite e ingerite per
brevi periodi di tempo.
- Il latte materno può essere riposto
in biberon/recipienti Philips Avent
sterilizzati e conservati in frigorifero
per un massimo di 48 ore (non
nello sportello di apertura) o nel
congelatore per un massimo di 3
mesi. Non ricongelate mai il latte
materno né aggiungetelo a latte già
congelato.
- Buttate sempre via il latte materno
rimasto alla ne della poppata.
Loading ...
Loading ...