Moen S72101ORB Single Handle Cast Spout Kitchen Faucet with

User Manual - Page 5

For S72101ORB.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
K
G
10
1
2
H
I
J
1
2
7
I
H
3
H
Option/Opción/Option
I
3
G
H
8
I
INS1970 - 12/11
5
INS10111A - 5/14
1
K
9
A
3
Insert Side Spray (G) into end of Diverter (K). Push in as far as possible until a click is heard.
Tug downward to test engagement.
Inserte el rociador lateral (G) en el extremo del derivador (K). Empuje todo lo posible hasta
oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
Insérer le rince-légumes latéral (G) dans l'extrémité de l'inverseur (K). Pousser aussi loin
que possible jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester
l’enclenchement.
Connect Diverter (K) to Faucet Body (A). Push in as far as possible until a click is heard. Tug downward
to test engagement.
Conecte el derivador (K) al cuerpo de la mezcladora (A). Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire
hacia abajo para probar si está enganchado.
Raccorder l'inverseur (K) au corps du robinet (A). Pousser aussi loin que possible jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.
1. Insert Hose Guide (H) into Side Spray Gasket (I) into sink opening.
2. Thread Hose Guide Nut (J) onto Hose Guide (H) from below sink deck.
3. Hand tighten nut. Note: Hose Guide Nut (J) may be inverted for installation if sink deck is greater than 1/2".
1. Inserte la guía de la manguera (H) en el empaque del rociador lateral (I) en la abertura en el fregadero.
2. Enrosque la tuerca de la guía de la manguera (J) sobre la guía de la manguera (H) por debajo de la
cubierta del fregadero.
3. Apriete a mano la tuerca. Nota: La tuerca de la guía de la manguera (J) puede invertirse para la
instalación si la cubierta del fregadero es mayor de 1/2".
1. Insérer le guide-tuyau (H) dans le joint d'étanchéité du rince-légumes latéral (I) puis dans l'ouverture de l'évier.
2. Visser l'écrou de guide-tuyau (J) sur le guide-tuyau (H) par en-dessous de la plateforme.
3. Serrer à la main l’écrou. Remarque : L'écrou de guide-tuyau (J) peut être retourné pour l'installation si la
plateforme est de plus de 13 mm (1/2 po) d'épaisseur.
Insert Side Spray (G) into Hose Guide (H) until seated.
Inserte el rociador lateral (G) en la guía de la manguera (H) hasta que asiente.
Insérer le rince-légume latéral (G) dans le guide-tuyau (H) jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Loading ...
Loading ...
Loading ...