
Questions? Elite's customer service team is ready to help.
Call us toll-free at 800-365-6133 ext. 120/105.
For more Elite products, visit us at www.maxi-matic.com.
Recipes are included in this manual.
FIESTA QUESADILLA MAKER
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for
future reference.
MODEL: EQD-118


TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
PARTS IDENTIFICATION
HOW TO USE
CLEANING AND MAINTENANCE
RECIPES
WARRANTY POLICY
RETURN INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
ENCHÚFE POLARIZADO
DESCRIPCION DE PARTES
COMO USAR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÓLIZA DE GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
2
3
3
4
5
5
6
9
10
11
12
12
12
13
13
14
15

2
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers’ safety in mind. Additionally, we ask that
you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE.
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed as below:
1. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs and oven mitts.
2. To protect against risk of electrical
shock, do not immerse cord, plug, or
any non-removable parts of this
appliance in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
4. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
5. Do not use outdoors.
6. Do not let cord or plug hang over
edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
7. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquid.
8. Do not place on or near a hot gas or
electrical burner, or in a heated oven.
9. Turn all controls to “OFF” before
inserting or removing plug from wall
outlet.
10. Do not place any ammable materials
in the quesadilla maker: paper,
cardboard, plastic, etc.
11. To disconnect, grasp plug and remove
from outlet. Do not pull by the cord.
12. Do not use quesadilla maker for
anything other than intended use.
13. A re may occur if this appliance is
covered by or touches ammable
material including curtains, draperies,
walls, etc. when in operation. Do not
store any item on top of the
appliance.
14. Do not clean with metal scouring
pads.
15. Do not operate the appliance if the
power cord or plug is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or its service agent
before use.
16. Some countertop and table surfaces,
such as Corian®, wood and/or
laminates, are not designed to
withstand prolonged heat generated
by certain appliances. It is strongly
recommended by countertop
manufacturers that a hot pad or
trivet be placed under your appliance
to prevent possible damage to the
surface.
17. Do not use quesadilla maker with
llings that ‘run’ easily such as jams
and jellies as they will leak and burn.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.

3
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
If the plug still does not t, contact a
qualied electrician. Never use the plug
with an extension cord unless the plug
can be fully inserted into the extension
cord. Do not alter the plug of the
product or any extension cord being
used with this product. Do not attempt
to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
If this appliance is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than
the other), please follow the below
instructions:
To reduce the risk of electrical shock,
this plug is intended to t into a
polarized outlet only one way. If you
are unable to t the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug.
If an extension cord is used: (1) the
marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the
electrical rating of the product; (2) the
extension cord should be arranged so
that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped
over by children or pets.
Note: A short power cord is provided
to reduce the risk of personal injury
resulting from becoming entangled in or
tripping over a long cord.
Longer power-supply cords or
extension cords are available and
may be used if care is exercised in
their use.

4
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
PARTS IDENTIFICATION
A. Non-stick Cooking Surface
B. Grease Collector Tray
C. Main Base
D. Red Power Indicator Light
E. Green Ready Indicator Light
F. Hinged Top

5
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
HOW TO USE
Always preheat the quesadilla maker before use. Plug cord
into a power outlet while preparing the llings.
1. When using for the rst time, wipe the surface of the
cooking plates with a damp cloth and let dry.
2. Plug the unit into an electrical outlet. The Red Power light
will turn on.
3. Close the quesadilla maker and prepare desired
quesadillas while the unit is heating up.
4. When the quesadilla maker’s thermostat has reached the
right temperature, the Green Cook light will turn on.
5. Open the top of the quesadilla maker; place a slice of
tortilla onto the bottom plate.
6. Fill with desired quesadilla condiments. Lay top layer of
tortilla over the top of lling.
7. Close the top lid of the quesadilla maker; DO NOT force
shut. Lock the front latch if necessary. Steam will eject
from between the quesadilla maker so please ensure that
ngers/hands/face do not come into contact with steam.
8. Your quesadilla will be cooked in 5 min. You can cook it
longer according to your preference and needs.
9. Tightly squeeze the locking latch down to cut the
quesadillas into six even servings.
10. Open the quesadilla maker and remove quesadillas using
a plastic or wooden spatula.
11. Close the top of quesadilla maker to preserve heat until
ready to use on the next quesadilla.
12. Unplug the appliance when not in use.
NOTE:
The rst use will burn
off the manufacture
protective coating.
This may cause slight
smoking from unit. It
is not harmful and will
stop after the rst use.
While the unit is
heating up and
cooking your
quesadilla, the Green
Cook light will
periodically turn on
and off to maintain
the right temperature.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Always allow the machine to cool down completely before
cleaning.
2. Clean the unit only after you have unplugged it for 2 – 3
hours.
3. Wipe the inside of the unit with a damp cloth or paper
towel.
4. Wipe the exterior of the quesadilla maker with a damp
cloth. Make sure that no moisture, oil or grease remains in
the cooling slots.
5. Grease Catcher can be hand-washed with warm soapy
water.
6. NEVER clean the interior/exterior with a scouring pad,
abrasive or steel wool as this will damage the nish.
CAUTION:
Do not immerse the
unit in water.
5
-
-

6
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
EASY CHEESY QUESADILLAS Serves 4
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Spread beans evenly over 2 tortillas. Sprinkle evenly with ¾ cup cheese, and drizzle with
¼ cup taco sauce. Top with remaining tortillas.
• Following the cooking instructions on page 4, cook the quesadilla until done. Repeat
procedure with remaining quesadilla. Cut each quesadilla into 4 wedges; serve with
remaining taco sauce, remaining cheese, and sour cream if desired.
CHILI CHEESE QUESADILLAS Serves 4
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Beat rst 6 ingredients at medium speed of an electric beater until well blended. Spread
about ½ cup cheese mixture onto each of 4 tortillas, leaving a ½ inch border. Top with
remaining tortillas.
• Following the cooking instructions on page 4, cook quesadillas 2-3 minutes on each side
or until lling melts and outside browns. Cut into wedges to serve. Serve with sour cream
and salsa, if desired.
1 (3 oz) package cream cheese, softened
1 cup (4 oz) shredded American cheese
1 cup (4 oz) shredded Cheddar cheese
1 (4.5 oz) can chopped green chilies
RECIPES
¾ cup refried beans
4 (8 inch) our tortillas
Sour cream
¼ tsp garlic powder
1/8 tsp ground red pepper
8 (8 inch) our tortillas
1 ¼ cups (5 oz) shredded Mexican cheese blend, divided
½ cup taco sauce, divided
FARMSTAND QUESADILLAS Serves 4
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• In a medium bowl, combine asparagus, onion, corn, cheese, and cumin; mix well.
• Top one tortilla with half of the vegetable mixture, then cover with another tortilla;
repeat. Lightly coat tops of tortillas with cooking spray.
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted.
• Cut each quesadilla into quarters and serve immediately.
1 (9 oz) package frozen cut asparagus, thawed and drained
2/3 cup shredded reduced-fat Colby-Jack cheese
1 cup frozen whole kernel corn, thawed
½ cup red onion, nely chopped
1½ tsp ground cumin
8 (8 inch) low-carb our tortillas

7
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
BACON RANCH QUESADILLAS Serves 4
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Spread ¼ of the Ranch dressing evenly on 1 side of each tortilla and top evenly with half
of each of cheese, bacon, and tomato. Lightly press second tortilla, dressing-side down,
on top of mixture. .
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted.
• Repeat procedure with remaining tortillas, cheese, bacon, and tomato.
• Cut each quesadilla into wedges. Serve with Ranch dressing and salsa.
CHICKEN QUESADILLAS Serves 4
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• In a large bowl, combine chicken and shredded cheese; mix well. Sprinkle evenly over
each of 4 tortillas and top with remaining tortillas.
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted.
• Remove quesadilla and repeat with remaining quesadillas until all are cooked.
• Cut each quesadilla into 4 wedges, and add a dollop of sour cream, some salsa, and a
sprinkling of sliced scallion if desired.
1 (10 oz) can chunk chicken, drained and aked
2 cups (8 oz) shredded Mexican cheese blend
8 (10 inch) our tortillas
RECIPES (cont.)
¼ cup ranch dressing
8 (8 inch) our tortillas
1 cup (4 oz) shredded Mexican four-
cheese blend
6 bacon slices, cooked and crumbled
1 plum tomato, seeded and chopped
Ranch dressing and Salsa
EASY EGG BREAKFAST QUESADILLAS Serves 2
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Sprinkle ¼ cup cheese on one side of each tortilla. Top each with 2 bacon slices.
• Coat a large nonstick skillet with cooking spray; heat over medium heat until hot. Pour in
eggs and cook scrambled until thickened and no visible liquid egg remains. Do not stir
constantly.
• Spoon eggs on top of bacon, dividing evenly and top with remaining tortillas.
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted about 2 to 3 minutes. Cut into wedges and serve immediately.
½ cup (2 oz) shredded Mexican cheese blend
4 (7 inch) whole wheat or our tortillas
4 slices Canadian-style bacon (2½ oz)
4 eggs, beaten
Salsa

8
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
HAWAIIAN QUESADILLAS Serves 4
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Place 4 tortillas on a at surface and sprinkle ¼ cup cheese over each. Top each with
4 slices of ham then sprinkle each with 2 tbsp crushed pineapple. Add another ¼ cup
cheese over each of the 4 tortillas and top each with remaining tortillas.
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted, about 2 to 3 minutes.
• Slice each nished quesadilla into 4 wedges, and serve with pineapple, peach, mango or
your favorite avor fruit salsa.
MEATBALL QUESADILLAS Serves 6
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Spread bean dip over 6 tortillas. Layer crumbled meatballs, cheese, and bell pepper
evenly over bean dip. Top with remaining tortillas
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted, about 3 to 4 minutes
• Cut each into 4 wedges, and serve with desired toppings such as sour cream or salsa.
½ (16 oz) jar spicy black bean dip
12 (8 inch) our tortillas
30-32 frozen cooked meatballs; thawed and crumbled
RECIPES (cont.)
8 (10 inch) our tortillas
2 cups shredded Cheddar cheese
1 ½ cups (6 oz) shredded Monterey
Jack cheese with peppers
1 small green bell pepper, diced
16 (1 oz) slices deli sliced ham (1 pound total)
½ cup crushed pineapple, drained and squeezed dry
SEAFOOD QUESADILLAS Serves 3
• Plug the quesadilla maker into an electrical outlet and allow it to heat up The Red Power
light will turn on.
• Sprinkle half of the cheese evenly over 3 tortillas and top each evenly with shrimp and
crab meat. Sprinkle the remaining cheese evenly over the seafood and top with the
remaining tortillas.
• Following the cooking instructions on page 4 of this manual, cook until tortillas are crisp
and the cheese is melted, about 3 to 4 minutes
• Repeat until all the quesadillas are cooked. Cut each quesadilla into wedges, and serve
immediately.
2 ½ cups shredded Mexican cheese blend
6 large (burrito size) our tortilla
1 (8 oz) package frozen salad shrimp, thawed
1 ½ cups imitation crab meat, aked

9
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE OF PURCHASE.
If you have any problems with this unit, contact Customer Service for support.
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
6. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus
the District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial
use, improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care
and maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass,
scratched/dented inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of nature such as re, oods, hurricanes, tornadoes, etc.
8. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to
the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia,
excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product us-
age which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Visit: www.maxi-matic.com for Live Chat Support and Contact Us Form

10
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be
processed accordingly by rst contacting customer service (info@
maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We
will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your
following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic,
USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable
box with sufcient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you
are having (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS
ground service for tracking purposes. We cannot assume
responsibility for lost or damaged products returned to us
during incoming shipment. For your protection, always carefully
package the product for shipment and insure it with the carrier.
C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic,
USA will repair or replace the product if it is defective in material or
workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.

11
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones
cuidadosamente.
2. No toque las supercies calientes,
utilize las agarraderas o manoplas de
cocina.
3. Para protegerse de una descarga
eléctrica no sumerja el cordón, ploga
o la unidad en agua o en ninguna otra
clase de líquido.
4. Cercana supervision es necesaria por
un adulto, cuando cualquier aparato
eléctrico sea utilizado o este cerca de
niños.
5. Desconecte la unidad del toma
corriente cuando no este en uso y
antes de limpiar. Siempre permita que
la unidad se enfríe antes de quitar o
poner partes.
6. Nunca utilize ningun aparato con el
enchúfe o el cordón de alimentación
dañado, estos deven ser reemplazados
por el fabricante, personal capacitado
o su ajente de servicio, para evitar
riezgos.
7. El uso de accesorios o partes no
recomendadas por el fabricante puede
causar daños personales o al aparato.
8. No utilize el aparato en lugares
húmedos o a la intemperie.
9. Este aparato no es para uso industrial
o comercial.
10. No deje que el cordón de
alimentación cuelgue de la orilla de
la mesa,
mostrador o toque supercies
calientes.
11. No coloque el aparato sobre o serca
de supercies calientes como estúfas
u hórnos.
12. Extrema precaución devera tener
cuando mueva el aparato de un
lugar a otro especialmente cuando
contenga aceite o liquidos calientes,
si aplica.
13. Siempre devera conectar el cordón
eléctrico al aparato y despues al toma
corriente.
14. Para desconectar, primero apague
el aparato y despues desconecte del
toma corriente
15. No utilize este aparato para otra cosa,
sino para lo que fue diceñado.
16. No intente sacar los alimentos cuando
el aparato este conectado al toma
corriente.
17. Fuego podria ocurrir si el aparato es
cubierto completamente o esté
tocando materiales
18. Inamables como cortinas, alfombras
o paredes de cartón cuando esté en
uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMĚSTICO UNICAMENTE

12
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con
el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
• Las especicaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón
eléctrico a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especicado
en el aparato a utilizar.
• La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona
lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un
lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes
recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no
entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna
manera, póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
DESCRIPCION DE PARTES

13
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
COMO USAR
1. Cuando use su unidad por vez primera, limpie la supercie
de las placas térmicas con un trapo húmedo y seque.
2. Conecte la unidad a la toma de corriente eléctrica. La luz
Verde de (Stand-By) encendera.
3. Cierre su quesadillera y prepare los ingredientes mientras
se calienta.
4. Cuando el termostato de la quesadillera alcance la
temperatura correcta la luz roja de(Ready) encendera. La
unidad esta caliente y lista para colocar los ingredientes y
cocinar.
5. Coloque una tortilla sobre la plancha inferior de la
quesadillera.
6. Ponga los ingredientes y condimentos deceados sobre la
tortilla, coloque otra tortilla sobre los ingredientes
7. Baje la tapa de la quesadillera; No la force al cerrar.
Asegure si es necesario. Vapor saldra de su quesadillera,
asegurese de que sus dedos no tengan contacto con el
vapor caliente.
8. Su quesadilla estara lista en 5 minutos o mas, dependiendo
de su preferencia.
9. Presione la quesadillera para cortar la quesadilla en seis
partes iguales fuertemente.
10. Levante la tapa de la quesallidera y remueva las rebanadas
de quesadilla utilizando una espátula de plástico o madera.
11. Cierre la quesadillera para preservar lo caliente hasta que
este listo para hacer la siguiente quesadilla.
12. Desconecte la quesadillera del toma corriente cuando no
este en uso.
NOTA:
Al primer uso algunos
residuos de la capa
protectora dejada
por el fabricante se
quemaran. Esto podra
causar que el aparato
disipe humo y olor a
quemado, esto es
normal y dejara de
emitir estos olores
despues del primer
uso.
Durante el proceso de
cocinar sus
quesadillas, la luz
indicadora roja
(Ready) encendera y
apagara
intermitentemente
para mantener la
temperatura correcta.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Siempre permita que la unidad enfríe completamente
antes de limpiar.
• Limpie la unidad unicamente despues de que haya estado
desconectado por dos o tres horas.
• Limpie la supercie interior con una servilleta de papel
húmedo.
• Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y
asegurese de que las ranuras de las placas térmicas de la
unidad esten limpias de aceite o grasa.
• La charola para recoger grasa se puede limpiar a mano con
agua caliente y jabón
• Nunca limpie el interior/exterior de la unidad con
limpiadores abracivos, estropajos o espátulas de metal, de
seguro dañaran el acabado de su aparato.
PRECAUCIÓN:
No sumerja la unidad en
agua.
13
-
-

14
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado
o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones"
a continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período
de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
-Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
-Los daños causados durante el envío.
-Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
-Defectos que no sean defectos de fabricación.
-Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y man
tenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
-Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
-Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
-Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
-Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
-Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Lunes a viernes 8:30am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com

15
Questions? We’re here to help!
Visit: www.maxi-matic.com for support on this product.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecua
da para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un
sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
nes de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.

Elite Customer Service Center
Elite is a registered trademark of Maxi-Matic, USA.
Copyright Elite by Maxi-Matic.
Actual product may vary from the images/illustrations in this manual due to continual product improvement.
Mail:
Phone:
Website:
Maxi-Matic, USA
18401 E. Arenth Ave
City of Industry, CA
91748-1227
800-365-6133 ext. 120/105
www.maxi-matic.com
Visit our website for Live Chat Support
& Contact Us Form
Register your product online
elitebymaximatic @elite_by_maximatic
MODEL: EQD-118
