Sun Joe SPX3000-SJB

User Manual - Page 23

For SPX3000-SJB.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
23
sistema, y solo debe ser llevada a cabo por personal
técnico calicado en un centro de servicio autorizado por
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. Las partes de reemplazo de un
artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las
partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está
marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente
aislado”) o “Double Insulated” (“aislamiento doble”). El
símbolo
(un cuadrado dentro de otro) puede también
estar marcado en el artefacto.
3. Protección de interruptor de circuito por falla a tierra
(GFCI): este producto incluye un interruptor de circuito
por falla a tierra (GFCI) incorporado al enchufe del cable
de alimentación. Si se necesita reemplazar el enchufe
o cable de alimentación, use solo partes de repuesto
idénticas
4. No se recomienda usar un cable de extensión con la
hidrolavadora. La unidad incluye un cable de alimentación
de GFCI de 35 pies. El uso de un cable de extensión
puede causar una caída de voltaje, produciendo pérdida
de potencia y sobrecalentamiento.
Utilice solo cables de extensión diseñados para uso en
exteriores. Estos cables de extensión están identicados
con la frase “Acceptable for use with outdoor appliance;
store indoors while not in use” (“adecuado para uso
con artefacto para exteriores; guárdelo en interiores
cuando no esté siendo usado”). Use solo un cable de
extensión que tenga una clasicación eléctrica mayor
o igual a la del producto. No use cables de extensión
dañados. Examine el cable de extensión antes de
usarlo, y reemplácelo si está dañado. No maltrate el
cable de extensión, ni tire violentamente de este para
desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable
alejado del calor y bordes alados. Siempre desconecte el
cable de extensión del receptáculo antes de desconectar
el artefacto del cable de extensión.
5. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata
es más ancha que la otra). El enchufe del aparato encajará
completamente en un tomacorriente polarizado, en una
sola posición.
Si el enchufe del artefacto no entra por completo en
el tomacorriente, invierta las clavijas del enchufe. Si el
enchufe del artefacto aún no entra en el tomacorriente,
asegúrese de estar usando un tomacorriente polarizado
correcto. Si el enchufe del artefacto sigue sin encajar en el
tomacorriente, comuníquese con un electricista calicado
para que instale un tomacorriente de pared apropiado.
6. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del
cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos
cables tal como se muestra en la Tabla 1.
7. No maltrate el cable. Nunca jale la hidrolavadora por
su cable ni tire de éste para desconectarla del
receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, aceite
y bordes losos.
m ADVERTENCIA m
UnchoqueeléctricopuedecausarDAÑOSSEVEROS
o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias:
No deje que ninguna parte de la hidrolavadora
eléctrica haga contacto con agua mientras esté
funcionando. Si el artefacto se moja mientras está
apagado, séquelo antes de encenderlo.
No use un cable de extensión de más de 25 pies
(7.6 metros). La hidrolavadora incluye un cable
de alimentación de 35 pies (10.6 metros). El largo
combinado del cable no puede superar los 60 pies
(18.3 metros). Todos los cables de extensión deben
ser de calibre 14 (o más grueso) para suministrarle
electricidad a la hidrolavadora de forma segura.
No toque el artefacto o su enchufe con las manos
húmedas, ni mientras esté parado sobre agua. Usar
botas de hule le dará algo de protección.
TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN
Longitud de cable:
Calibre de alambre mínimo
(AWG):
25 pies (7.6 metros)
14
(B) Conecte el enchufe y el receptáculo
Cable de
extensión
Cable del artefacto
A) Ate el cable como se indica
Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión
Loading ...
Loading ...
Loading ...