Rockford Fosgate M1-65 Rock Fosgate M1 6.5" Color Optix White Marine 2-Way Coax Speakers (Pair) M165

User Manual

For M1-65.

PDF File Manual, 21 pages, Read Online | Download pdf file

M1-65 photo
background
M1-6
M1-6B
M1-65
M1-65B
M1-8
M1-8B
Installation & Operation
ELEMENT READY™ SPEAKERS
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...

User Manual - Transcript

  • Page 1: M16 M16B M165 M165B M18 M18B Installation amp Operation ELEMENT READY SPEAKERS
  • Page 2 - English - : Dear Customer Congratulations on your purchase of the worlds finest brand of audio products At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduc tion at its best and we are pleased you chose our product Through years of engineering expertise hand crasmanship and critical testing procedures we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve For maximum performance we recommend you have your new Rock ford Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system Make sure that your installer is using 100 authentic installation accessories from Rockford Fosgate in your installation Rockford Fosgate has everything from RCA cables and speaker wire to power wire and battery connectors Insist on it Aer all your new system deserves nothing but the best To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories which include everything from Tshirts to hats Visit our web site for the latest information on all Rockford products wwwrockfordfosgatecom or in the US call 18006699899 or FAX 18003983985 For all other countries call 0014809673565 or FAX 001480966 Table of Content If aer reading your manual you still have questions regarding this product we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer If you need further assistance you can call us direct at 18006699899 Be sure to have your serial number model num ber and date of purchase available when you call Safety This symbol with WARNING is intend ed to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions could result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intend ed to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions could result in injury or unit damage To prevent injury and damage to the unit please read and follow the instructions in this manual If you feel unsure about installing this system yourself have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician Before installation disconnect the battery negative terminal to prevent damage to the unit fire andor possible injury Introduction 2019 RockfordCorporation All Rights Reserved ROCKFORD FOSGATE PUNCH and associated logos where applicable are registered trademarks of Rockford Corporation in the United States andor other countries All other trademarks are the property of their respective owners Specifications sub ject to change without notice 2 Introduction 3 Specifications 4 Diagrams 5 Wiring 6 Installation Considerations Mounting 719 Additional Languages French Spanish German Italian 20 Limited Warranty Information PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB Use common sense and practice safe sound PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique upérieurs à 100 dB peut causer une perte dacuité auditive permanente Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien audelà de 130 dB Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB Aplique el sentido común y practique el sonido seguro PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen die weit über 130 dB liegen Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente delludito I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB Si consiglia il buon senso e losservanza delle regole del suono senza pericoli
  • Page 3 - English - : Specifications Model M16 M16B M165 M165B M18 M18B Nominal Size 6 1524mm 65 165mm 8 2032mm Description 2Way 2Way 2Way Nominal Impedance Ohms 4Ω 4Ω 4Ω Frequency Response Hz 4222kHz 3822kHz 3522kHz Power Handling Watts RMSPeak 75300 75300 150600 Sensitivity 89dB 90dB 92dB GrilleTrim Ring YES YES YES LED Current Draw 025 Amps 025 Amps 025 Amps Recommended Fused Rating For LEDs not included 1 Amp 1 Amp 1 Amp LED Voltage Range 916 Volts 916 Volts 916 Volts VERIFIED WITH KLIPPEL To adorn the Verified with Klippel mark the qualifying companys loudspeaker engineering personnel must be trained and certified by Klippel prior to using the three separate Klippel systems to design develop and test Rockford Fosgate has made the investment in Klippel to deliver the best possible speakers and subwoofers to their customers Rockford Fosgate determines its rated frequency response range at 6 dB below its nominal sensitivity at upper and lower extents of a speakers output
  • Page 4 - English - : Model M16 M16B M165 M165B M18 M18B Overall Diameter A 709 1081mm 709 1081mm 823 2091MM Screw Mounting Diameter B 612 1555mm 612 1555mm 776 1971mm Mounting Screw Angle C 660 660 660 Overall Height D 354 90mm 354 90mm 463 1176mm Mounting Depth E 252 639mm 252 639mm 33 839mm Cutout Diameter F 507 1287mm 536 13615mm 71 1802mm Grill Height G 106 261mm 106 261mm 133 337mm DiagramsDiagrams illus11 D E F G B C A illus21
  • Page 5 - English - : WiringWiring COLOR OPTIX Wiring Precautions Do not connect to 24 Volt electrical systems We recommend only using the COLOR OPTIX wiring chart or connecting to the PMXRGB Connecting any other way could cause damge to the speakers or the device you have connected to We recommend installing a fuse not included on the Yellow 12 Volt wire whenever you are NOT using the PMX RGB See COLOR OPTIX wiring chart for wiring options Rockford recommends a minimum of 20 gauge wire when hardwiring your COLOR OPTIX speakers Never wire the COLOR OPTIX lights directly to 12 volts Utilize either the PMXRGB or a toggle switch not included connected to a fused 12 volt power supply Refer to the specifications to determine the size of fuse not included needed COLOR OPTIX WIRING OPTIONS LED OUTPUT COLOR CONNECT THIS COLOR WIRE TO GROUND RED RED GREEN GREEN BLUE BLUE YELLOW RED amp GREEN PINK RED amp BLUE AQUA GREEN amp BLUE WHITE RED GREEN amp BLUE Connect colored wires on right to make output color on le Connect all Yellow wires together to switched 12 Volts See Wiring Precautions COLOR OPTIX Wiring 1 RED 2 Yellow 3 Blue 4 Green Included with speakers Connector is DEUTSC style DT064S illus41 1 2 3 4 Speaker Pin Out wire side 1 RED Positive Speaker Input 2 BLACK Negative Speaker Input NOT included with speakers Connector is DEUTSCH style DT062S illus43 1 2 illus42 Included SPEAKER Wiring COLOR OPTIX Pin Out wire side COLOR OPTIX Connector If not using the PMXRGB follow the diagrams below for proper pin out and hardwiring instructions There are 2 dierent options for wiring your speakers Use the included spade connectors included as seen in illustra tion 31 You can also utilize the DEUTSCHAmpaenol connector not included input next to the COLOR OPTIX connector
  • Page 6 - English - : Contents 1 Pair Marine Grade Speakers 13 Socket head stainless screws 2 AllenHex key drill bit adaptor 1 18 Drill Bit 2 COLOR OPTIX Harness Installation Considerations Before beginning any installation follow these simple rules 1 Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install these speakers 2 For easier assembly we suggest you run all wires prior to mounting your speakers in place 3 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 4 Think before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydraulic lines vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle If installation in a boat take care not to cut or drill through the main hull 5 Never run wires underneath the vehicle Running the wires inside the vehicle or hull area provides the best protection 6 Avoid running wires over or through sharp edges Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal especially the firewall Mounting 1 Determine where the speakers will be mounted Ensure an area large enough for the speaker to mount evenly Be sure that the mounting location is deep enough for the speaker to fit if mounting in a door operate all functions windows locks etc through their entire operating range to ensure there is no obstruction 2 Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole to cut for your speaker model Cutting and mounting templates can be found at wwwrockfordfosgate com 3 Mark the locations for the mounting screws Drill the holes with the included 18 bit 4 Feed the speaker wires through the cutout and connect to the speaker terminals Be sure to observe proper polarity when connecting the wires The speakers positive terminal is indicated with a 5 Fit the trim ring over the speaker and mount into place using the four 4 screws that are provided 6 Tighten the screws until the speaker is snug in place to prevent rattling Do not over tighten the screws Installation
  • Page 7 - French - : Modèle M16 M16B M165 M165B M18 M18B Diamètre total A 1081 mm 709quot 1081 mm 709quot 2091 mm 823 Montage de vis Diamètre B 1555 mm 612quot 1555 mm 612quot 1971 mm 776quot Angle de la vis de montage C 660 660 660 Hauteur totale D 90 mm 354quot 90 mm 354quot 1176 mm 463quot Profondeur de montage E 639 mm 252quot 639 mm 252quot 839 mm 33quot Diamètre de découpe F 1287 mm 507quot 13615 mm 536quot 1802 mm 71quot Hauteur de grille G 261 mm 106quot 261 mm 106quot 337 mm 133quot SchémasSchémas illus11 D E F G B C A illus21
  • Page 8 - French - : Câblage Câblage COLOR OPTIX Précautions Ne pas connecter à des systèmes électriques de 24 volts Nous recommandons de nutiliser que le diagramme de câblage COLOR OPTIX ou de se connecter au PMXRGB Se connecter de toute autre façon pourrait endommager les hautparleurs ou lappareil auquel on sest connecté Nous recommandons dinstaller un fusible non fourni sur le fil jaune de 12 volts quand on Nutilise PAS le PMX RGB Voir le diagramme de câblage COLOR OPTIX pour les options de câblage Rockford recommande un fil dun calibre minimum de 20 lors du raccordement électrique des hautparleurs COLOR OPTIX Ne jamais câbler les lumières COLOR OPTIX directement à du 12 volts Utiliser soit le PMXRGB soit un commutateur à bascule non fourni connecté à une alimentation de 12 volts fusionnés Se référer aux spécifications pour déterminer la taille du fusible non fourni nécessaire OPTIONS DE CÂBLAGE COLOR OPTIX COULEUR DE DEL DE SORTIE CONNECTER CE FIL DE COU LEUR À LA TERRE ROUGE ROUGE VERT VERT BLEU BLEU JAUNE ROUGE ET VERT ROSE ROUGE ET BLEU AQUA VERT ET BLEU BLANC ROUGE VERT ET BLEU Connecter les fils colorés sur la droite pour créer la couleur de sortie sur la gauche Connecter tous les fils jaunes ensemble à un courant de 12 volts commutés Voir les précautions sur le câblage Câblage COLOR OPTIX 1 ROUGE 2 Jaune 3 Bleu 4 Vert Fourni avec les hautparleurs Le connecteur est DEUTSCH style DT064S illus41 1 2 3 4 Broche de sortie de hautparleur côté fils 1 ROUGE Entrée positive de hautparleur 2 NOIR Entrée négative de hautparleur NON fourni avec les hautparleurs Le connecteur est DEUTSCH style DT062S illus43 1 2 illus42 Inclus Câblage de HAUTPARLEUR Broche de sortie COLOR OPTIX côté fils Connecteur COLOR OPTIX Si on nutilise pas le PMXRGB suivre les diagrammes cidessous pour les instructions appropriées de broche de sortie et de raccordement électrique Il y a deux 2 options diérentes pour câbler les hautparleurs Utiliser les connecteurs de rechange fournis comme vu dans lillustration 31 On peut également utiliser lentrée du connecteur DEUTSCH Ampaenol non fourni à côté du connecteur COLOR OPTIX illus21
  • Page 9 - French - : Contenu 1 Paire de hautparleurs de qualité marine 13 Vis inoxydable à tête creuse 2 Mèche à tête creuse Mèche 18quot 2 Faisceau COLOR OPTIX Considérations dinstallation Avant de commencer toute installation suivre ces simples règles 1 Faire attention de lire attentivement et de comprendre les instructions avant de tenter dinstaller ces hautparleurs 2 Pour faciliter lassemblage il est conseillé dacheminer tous les fils avant de monter les hautparleurs en place 3 Utiliser des connecteurs de haute qualité pour une installation fiable et pour minimiser la perte de signal ou dalimentation 4 Penser avant de percer Faire attention de ne pas couper ni percer dans les réservoirs à essence les canalisations de carburant les conduites de freins ou conduites hydrauliques les lignes de vide ou le câblage électrique lors de toute opération sur un véhicule En cas dinstallation dans un bateau faire attention de pas couper ni percer la coque principale 5 Ne jamais acheminer les fils sous le véhicule Acheminer les fils à lintérieur du véhicule ou de la surface de la coque fournit la meilleure protection 6 Éviter dacheminer les fils sur ou à travers des bords coupants Utiliser des œillets en caoutchouc ou en plastique pour protéger les fils acheminés dans du métal en particulier le parefeu Montage 1 Déterminer où les hautparleurs seront montés Sassurer davoir une surface suisamment large pour monter le hautparleur uniformément Sassurer que lemplacement de montage est suisamment profond pour que rentre le hautparleur en cas de montage dans une porte faire marcher toutes les fonctions fenêtres verrous etc dans tout leur champ de fonctionnement pour assurer quil ny a pas dobstruction 2 Se référer au diagramme de spécifications pour déterminer les trous de diamètre appropriés à découper pour le modèle de hautparleur Des gabarits de coupe et de montage se trouvent à wwwrockfordfosgatecom 3 Marquer les emplacements des vis de montage Percer les trous avec la mèche de 18 fournie 4 Acheminer les fils de hautparleur à travers la découpe et connecter aux bornes de hautparleur Sassurer dobserver la polarité appropriée lors de la connexion des fils La borne positive du hautparleur est indiquée par un 5 Fixer la bague de garniture sur le hautparleur et monter en place à laide des quatre 4 vis fournies 6 Serrer les vis jusquà que le hautparleur soit bien serré en place pour éviter tout cliquetis Ne pas serrer excessivement les vis Installation
  • Page 11 - Spanish - : Cableado Precauciones para el cableado de OPTIX COLOR No lo conecte a sistemas eléctricos de 24 voltios Recomendamos usar solamente la tabla de cableado COLOR OPTIX o conectarse a PMXRGB Conectarse de cualquier otra manera podría dañar los altavoces o el dispositivo al que se ha conectado Recomendamos instalar un fusible no incluido en el cable amarillo de 12 voltios siempre que NO esté utilizando el PMXRGB Consulte la tabla de cableado de COLOR OPTIX para ver las opciones de cableado Rockford recomienda un cable de calibre 20 mínimo al cablear sus altavoces COLOR OPTIX Nunca conecte las luces COLOR OPTIX directamente a 12 voltios Utilice el PMXRGB o un interruptor oscilante no incluido conectado a una fuente de alimentación con fusible de 12 voltios Consulte las especificaciones para determinar el tamaño de fusible no incluido que se necesita OPCIONES DE CABLEADO COLOR OPTIX COLOR DE SALIDA DE LED CONECTE ESTE CABLE DE COLOR A TIERRA ROJO ROJO VERDE VERDE AZUL AZUL AMARILLO ROJO y VERDE ROSADO ROJO Y AZUL AQUA VERDE Y AZUL BLANCO RED VERDE Y AZUL Conecte los cables de colores a la derecha para crear el color de salida a la izquierda Conecte todos los cables amarillos juntos a 12 voltios conmutados Consulte las precauciones para el cableado Cableado del COLOR OPTIX 1 ROJO 2 Amarillo 3 Azul 4 Verde Incluido junto con los altavoces El conector es DEUTSCH estilo DT064S ilus41 1 2 3 4 Disposición de contactos del altavoz lado de los cables 1 ROJO Entrada positiva al altavoz 2 NEGRO Entrada negativa del altavoz NO se incluye con los altavoces El conector es DEUTSCH estilo DT062S ilus43 1 2 ilus42 Incluye Cable del ALTAVOZ Disposición de contactos COLOR OPTIX lado del alambre COLOR OPTIX Conector Si no usa el PMXRGB siga los diagramas a continuación para obtener las instrucciones de disposición de contactos y cableado correctas Hay 2 diferentes opciones para cablear sus altavoces Utilice los conectores de pala incluidos incluidos como se ve en la ilustración 31 También puede utilizar la entrada del conector DEUTSCHAm paenol no incluida junto al conector COLOR OPTIX
  • Page 12 - Spanish - : Índice 1 Par de altavoces de grado marino 13 Tornillos de acero inoxidable de cabeza hueca 2 Broca para atornillar tornillos de cabeza hueca 1 Broca de taladro de 18 pulg 2 Arnés COLOR OPTIX Consideraciones para la instalación Antes de comenzar cualquier instalación siga estas simples normas 1 Asegúrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar estos altavoces 2 Para facilitar el montaje sugerimos que tienda todos los cables antes de montar sus altavoces en su sitio 3 Utilice conectores de alta calidad para tener una instalación confiable y para reducir al mínimo las pérdidas de señal o de potencia 4 Piense siempre antes de perforar Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible tuberías de combustible de frenos o hidráulicas tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en cualquier vehículo Si la instalación se hace en una embarcación tenga cuidado de no cortar ni perforar a través del casco principal 5 Nunca tienda cables abajo del vehículo Tender los cables adentro del vehículo o casco proporciona la mejor protección 6 Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos Use arandelas aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de metal especialmente en la mampara cortafuegos Montaje 1 Determine adónde se montarán los altavoces Asegúrese de que haya un área suficientemente grande para montar de manera plana el altavoz Asegúrese de que el lugar de montaje sea suficientemente profundo para que quepa el altavoz si se monta en una puerta accione todas las funciones ventanas cerradura etc en toda su gama de funcionamiento para asegurarse de que no haya obstrucciones 2 Consulte la tabla de especificaciones para determinar cuales son los diámetros correctos para el agujero a cortar para su modelo de altavoz Se puede encontrar las plantillas para el corte y el montaje en wwwrockfordfosgatecom 3 Marque las localidades para los tornillos de montaje Perfore los agujeros usando una broca de 18 pulg 4 Tienda los cables del altavoz a través del recorte y conecte a los terminales del altavoz Asegúrese de usar la polaridad correcta al conectar los cables El terminal positivo del altavoz está identificado con un símbolo quotquot 5 Coloque el anillo de acabado sobre el altavoz y móntelo en su sitio usando los cuatro 4 tornillos proporcionados 6 Apriete los tornillos hasta que el altavoz esté ajustado en su sitio para evitar vibraciones No apriete demasiado los tornillos Instalación
  • Page 13 - German - : Modell M16 M16B M165 M165B M18 M18B Gesamtdurchmesser A 1081 mm 1081 mm 2091 mm Schraubbefestigung Durchmesser B 1555 mm 1555 mm 1971 mm Montageschraubenwin kel C 660 660 660 Gesamthöhe D 90 mm 90 mm 1176 mm Einbautiefe E 639 mm 639 mm 839 mm Ausschnittdurchmesser F 1287 mm 13615 mm 1802 mm Gitterhöhe G 261 mm 261 mm 337 mm Diagramme illus11 D E F G B C A illus21
  • Page 14 - German - : Vorsichtsmaßnahmen für die COLOR OPTIX Verkabelung Nicht an 24VoltSpannung anschließen Wir empfehlen nur die Verwendung der COLOR OPTIX Verkabelungstabelle oder den Anschluss an PMXRGB Andere Arten von Anschlüssen können die Lautsprecher oder das angeschlossene Gerät beschädigen Wir empfehlen eine Sicherung nicht im Lieferumfang am gelben 12VoltKabel zu installieren wenn Sie das PMXRGB NICHT verwenden Siehe COLOR OPTIX Verkabelungstabelle für Verkabelungsoptionen Rockford empfiehlt eine Kabelstärke von mindestens 20 Gauge für die Festverdrahtung Ihrer COLOR OPTIX Lautsprecher COLOR OPTIX Lichter nie direkt an 12 Volt anschließen Verwenden Sie entweder PMXRGB oder einen Kippschalter nicht im Lieferumfang der an ein gesichertes 12Volt Netzteil angeschlossen ist Weitere Informationen zur erforderlichen Sicherungsgröße nicht im Lieferumfang finden Sie in den technischen Daten VERKABELUNGSOPTIONEN FÜR COLOR OPTIX LEDAUSGANGSFARBE DIESES FARBIGE KABEL AN DIE ERDUNG ANSCHLIESSEN ROT ROT GRÜN GRÜN BLAU BLAU GELB ROT U GRÜN PINK ROT U BLAU AQUA GRÜN U BLAU WEISS ROT GRÜN U BLAU Schließen Sie die farbigen Kabel rechts für die Ausgangsfarbe links an Schließen Sie alle gelben Kabel zusammen an einem 12VoltSchaltkreis an Siehe Vorsichtsmaßnahmen für die Verkabelung COLOR OPTIX Verkabelung 1 ROT 2 Gelb 3 Blau 4 Grün Mit den Lautsprechern mitgeliefert Konnektor ist DEUTSCH Stil DT064S Abb 21 1 2 3 4 LautsprecherStikontakte Drahtseite 1 ROT Positiver Lautsprechereingang 2 SCHWARZ Negativer Lautsprechereingang NICHT im Lieferumfang mit den Lautsprechern Konnektor ist DEUTSCH Stil DT062S Abb 43 1 2 Abb 11 Mitgeliefert LAUTSPRECHERVerkabelung COLOR OPTIX Stikontakte Drahtseite COLOR OPTIX Konnektor Wenn Sie PMXRGB nicht verwenden folgen Sie den Diagrammen unten für die Anleitungen für die korrekten Stikontakte und Festverdrahtung Es gibt 2 verschiedene Optionen für die Verkabelung Ihrer Lautsprecher Verwenden Sie die mitgelieferte Flachsteckhülse wie in Abbildung 31 Sie können auch den DEUTSCHKonnektor Eingang DEUTSCHAmpaenolKonnektor nicht im Lieferumfang neben dem COLOR OPTIX Konnektor verwenden Verkabelung
  • Page 15 - German - : Inhalt 1 Paar wasserbeständige Lautsprecher 13 EdelstahlSechskantschrauben 2 SechskantSchraubendreher 1 18ZollBohrerspitze 2 COLOR OPTIX Kabelband Informationen zum Einbau Vor dem Einbau diese einfachen Regeln befolgen 1 Vor dem Einbau dieser Lautsprecher die Anleitungen sorgfältig durchlesen und verstehen 2 Um die Montage zu erleichtern empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihrer Lautsprecher zu verlegen 3 Nur Qualitätsstecker verwenden um einen zuverlässigen Einbau zu gewährleisten und Signal und Stromverlust zu minimieren 4 Vorsicht vor dem Bohren Bei Arbeiten am Fahrzeug darauf achten nicht in den Benzintank in die Benzin Brems oder hydraulischen Leitungen Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren Bei der Installation auf einem Boot sicherstellen dass nicht durch den Rumpf gebohrt oder geschnitten wird 5 Kabel nie unter dem Fahrzeug verlegen Verlegen der Kabel im Fahrzeug oder im Rumpf bietet den besten Schutz 6 Verlegen der Kabel über oder durch scharfe Kanten vermeiden Gummi oder PlastikDichtungshülsen verwenden um Kabel zu schützen die durch Metall verlegt werden insbesondere durch die Feuerwand Einbau 1 Legen Sie fest wo die Lautsprecher eingebaut werden sollen Stellen Sie sicher dass genügend Platz für die Lautsprecher vorhanden ist damit diese gleichmäßig installiert werden Stellen Sie sicher dass die Befestigungsstelle für die Lautsprecher tief genug ist bei Befestigung an einer Tür alle Funktionen Fenster Schlösser usw für den gesamten Bewegungsablauf prüfen um sicherzustellen dass es keine Behinderung gibt 2 Weitere Informationen zum korrekten Durchmesser des Lochs für Ihr Lautsprechermodell finden Sie in der Tabelle mit den technischen Daten Schneide und Einbauschablonen finden Sie unter wwwrockfordfosgatecom 3 Markieren Sie die Stellen für die Befestigungsschrauben Bohren Sie die Löcher mit der mitgelieferten 18Zoll Bohrspitze 4 Führen Sie die Lautsprecherkabel durch den Ausschnitt und schließen Sie diese an die Lautsprecheranschlüsse an Beachten Sie die richtige Polarität beim Anschließen der Kabel Der positive Anschluss des Lautsprechers ist mit einem gekennzeichnet 5 Ziehen Sie den Klemmflansch über den Lautsprecher und befestigen Sie diesen mit Hilfe der vier 4 mitgelieferten Schrauben 6 Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Lautsprecher sicher befestigt ist und nicht klappert Die Schrauben nicht überdrehen Einbau
  • Page 16 - Italian - : Modello M16 M16B M165 M165B M18 M18B Diametro totale A 1081 mm 1081 mm 2091 mm Montaggio viti diametro B 1555 mm 1555 mm 1971 mm Angolo della vite di montaggio C 660 660 660 Altezza totale D 90 mm 90 mm 1176 mm Profondità di montaggio E 639 mm 639 mm 839 mm Diametro del foro ritagliato F 1287 mm 13615 mm 1802 mm Altezza della griglia G 261 mm 261 mm 337 mm Diagrammi illus11 D E F G B C A illus21
  • Page 17 - Italian - : Precauzioni Cablaggio COLOR OPTIX Non collegare a sistemi elettrici a 24 Volt Consigliamo di usare solo la tabella di cablaggio COLOR OPTIX o di collegare PMXRGB Qualsiasi altro tipo di collegamento potrà danneggiare gli altoparlanti o il dispositivo che avete collegato Consigliamo di installare un fusibile non incluso sul cavo giallo da 12 Volt quando NON si usa il PMXRGB Vedi la tabella di cablaggio COLOR OPTIX per le opzioni di cablaggio Rockford consiglia un filo di minimo 20 gauge per il cablaggio degli altoparlanti COLOR OPTIX Mai cablare le luci COLOR OPTIX direttamente in 12 Volt Usare PMXRGB o un interruttore non incluso collegato a unalimentazione munita di fusibile a 12 Volt Fare riferimento ai dati tecnici per determinare le dimensioni del fusibile OPZIONI DI CABLAGGIO COLOR OPTIX COLORE USCITA LED COLLEGARE QUESTO FILO COLORATO ALLA MESSA A TERRA ROSSO ROSSO VERDE VERDE BLU BLU GIALLO ROSSO E VERDE ROSA ROSSO E BLU COLORE ACQUA VERDE E BLU BIANCO ROSSO VERDE E BLU Collegare i fili colorati sulla destra per produrre il colore di uscita sulla sinistra Collegare tutti i fili gialli insieme alla fonte commuta ta a 12 Volt Vedi Precauzioni cablaggio Cablaggio COLOR OPTIX 1 ROSSO 2 Giallo 3 Blu 4 Verde Incluso con gli altoparlanti Il connettore è DEUTSCH stile DT064S illus41 1 2 3 4 Pinout Altoparlante lato fili 1 ROSSO Ingresso positivo altoparlante 2 NERO Ingresso negativo altoparlante NON incluso con gli altoparlanti Il connettore è DEUTSCH stile DT062S illus43 1 2 illus42 incluso Cablaggio ALTOPARLANTI Pinout COLOR OPTIX lato fili Connettore COLOR OPTIX Se non si usa PMXRGB seguire i diagrammi sotto per i giusti pin out e le istruzioni di cablaggio Esistono 2 opzioni diverse per il cablaggio degli altoparlanti Usare i connettori a forcella inclusi come da illustrazione 31 E anche possibile usare lingresso del connettore DEUTSCH Ampaenol non incluso vicino al connettore COLOR OPTIX Cablaggio
  • Page 18 - Italian - : Contenuto 1 paio di altoparlanti marini 13 viti a testa esagonale inox 2 punte esagonali 1 punta di trapano da 18 pollice 2 cablaggi COLOR OPTIX Considerazioni sullinstallazione Prima di procedere con linstallazione seguire queste semplici regole 1 Leggere attentamente le istruzioni e comprenderle prima di iniziare linstallazione di questi altoparlanti 2 Per facilitare lassemblaggio consigliamo di passare tutti i cavi nella posizione dinstallazione prima di montare gli altoparlanti 3 Usare connettori di alta qualità per uninstallazione aidabile e per minimizzare la perdita di segnale o potenza 4 Attenzione prima di trapanare Attenzione a non tagliare o trapanare il serbatoio della benzina le tubazioni del carburante le linee freno o idrauliche le linee da vuoto o i cavi elettrici quando si lavora su qualsiasi veicolo Per installazioni in barca fare attenzione a non tagliare o trapanare lo scafo 5 Mai passare i cavi sotto il veicolo Si ottiene la protezione migliore facendo scorrere i cavi allinterno del veicolo o dello scafo 6 Evitare di passare i cavi sopra o attraverso bordi taglienti Usare guarnizioni in gomma o plastica per proteggere i cavi che si fanno passare attraverso il metallo soprattutto la parete parafiamma Montaggio 1 Determinare la posizione di montaggio degli altoparlanti Assicurarsi che larea sia grande abbastanza per potere montare gli altoparlanti in modo uniforme Assicurarsi che la posizione di montaggio sia suicientemente profonda per gli altoparlanti per il montaggio su porta provare lintero movimento di tutte le funzioni finestre serrature ecc per garantire che non vi sia nessuna ostruzione 2 Fare riferimento alla tabella con i dati tecnici per determinare il giusto diametro del foro da ritagliare per il vostro modello di altoparlante Sagome di taglio e montaggio si trovano su wwwrockfordfosgatecom 3 Segnare i punti per le viti di montaggio Trapanare i fori con la punta da 18 pollici inclusa 4 Far passare i fili dellaltoparlante attraverso il foro e collegare ai terminali dellaltoparlante Accertarsi che combacino le polarità quando si collegano i fili Il terminale positivo dellaltoparlante è contrassegnato con 5 Mettere lanello di rivestimento sullaltoparlante e fissarlo usando le quattro 4 viti incluse 6 Stringere le viti finché laltoparlante è fisso in posizione per prevenire spostamenti Non stringere eccessivamente le viti Installazione
  • Page 20 - English - : Rockford Corporation oers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms Length of Warranty POWER Amplifiers 2 Years BMW Direct Fit Speakers 2 Years PUNCH amp PRIME Amplifiers 1 Year Speakers Signal Processors Accessories and Capacitors 1 Year All marine motorcycle motorsport products 2 Years Any Factory Refurbished Product 90 Days receipt required What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by authorized Rockford Fosgate dealers in the United States of America Products purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation Who is Covered This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an authorized Rockford Fosgate dealer in the United States In order to receive service the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name dealer name product purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockfords discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper installation operations the water on nonElement Ready products 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford or an authorized Rockford Fosgate service center 4 Any product which has had the serial number defaced altered or removed 5 Subsequent damage to other components 6 Any product purchased outside the US 7 Any product not purchased from an authorized Rockford Fosgate dealer Refer to rockfordfosgatecom dealer locator for more detail Limit on Implied Warranties Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty so this limitation may not apply No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product How to Obtain Service Please call 18006699899 for Rockford Customer Service You must obtain an RA Return Authorization number to return any prod uct to Rockford Fosgate You are responsible for shipment of product to Rockford EU Warranty This product meets the current EU warranty requirements see your Authorized dealer for details Warranty
  • Page 21 - English - : 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 United States Direct 480 9673565 Toll Free 800 6699899 rockfordfosgatecom 120419 12307302101B Printed In China Inst allation assis ta nc e av ailable at