V-Tac VT-7573 3.2W LED Mirror Light 3 x AA Battery Black Body

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
VT-7573 photo

Installation Instructions

This is the main product document for model VT-7573.

The file format is pdf, 39 pages, you can download this manual here .

background
WEEE Number
: 80133970
INSTALLATION INSTRUCTION
MIRROR LIGHTS
With 10X Magnifica�on
TECHNICAL DATA:
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
INTRODUCTION
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best.
Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this
manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our
dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained
and ready to serve you at the best. This product is warranted for manufacturing defects
only.
IP44
RATING
Model No: VT-7573
Diameter of
mirror frame
16.3cm (6.42in)
Diameter of glass
13.2cm(5.20in)
Material ABS plastic + Glass
Magnification 10X
No of LED lights 16
Adjustable
Rotation
360°
background
WARNING!
• Be sure that mirror is not in a position where it can reflect sunlight. Reflected light
can cause fire.
• Switch off before putting on or taking off parts.
• Close supervision is necessary when this product is used by or near children or
disabled persons.
• Use this mirror only for its intended use as described in this manual.
• DO NOT use attachment that is not recommended by the manufacturer.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not use outdoors.
• To disconnect, turn off the switch.
• Unbroken lamps should never be put into the fire, incinerators, or trash compactors.
• Do not disassemble the product to avoid damaging the internal structure.
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This mirror light is powered by AA battery charging, Always turn off the appliance
when not in use. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered
FEATURES
This mirror uses copper-less mirror for high magnification with most advanced
technology.
OPERATION
1. Open the battery compartment on the back of the mirror.
2. Install batteries according to the image inside the battery compartment. (batteries
excluded)
3. Press the ON/OFF button to light up/turn off the LED light.
4. Please keep the magnifying mirror less than 10cm from you.
5. 360 degree rotation for the best positioning.
ENGLISH
INSTALLATION DIAGRAM
background
ENGLISH
MAINTENANCE
1. Always turn off the mirror before cleaning.
2. Use only a soft damp cloth or non-abrasive
cleaner to clean.
INSTALLATION INSTRUCTION
1. Unlock the cup by twisting counter-clockwise.
2. Place mirror on clean surface and press down firmly just below the socket.
3. Lock mirror in place by twisting suction cup clockwise, ensuring seal.
4. Open the back cover of the mirror and place the 3*AA battery [Not included] then
put back the cover.
5. Switch on the power to test the light
Note: Suction Cups works only on clean, smooth, flat, surfaces, like any tiles, marble,
ceramic, enamel, acrylic, porcelain, glass, mirror, windows, fiberglass,etc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ОГЛЕДАЛО С ОСВЕТИТЕЛ
С 10X увеличение
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
ВЪВЕДЕНИЕ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC)
ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции
внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки.
Ако имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец,
от който сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по
най-добрия начин.
Модел номер: VT-7573
Диаметър на рамката
на огледалото
16.3cm (6.42“)
Диаметър на стъклото 13.2cm (5.20“)
Материал
ABS пластмаса +
стъкло
Увеличение 10X
Брой LED лампи 16
Регулируемо въртене 360°
IP44
RATING
background
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Уверете се, че огледалото не е в положение, в което може да отразява
слънчевата светлина. Отразената светлина може да причини пожар.
• Изключвайте, преди да поставяте или сваляте части.
• Осигурете стриктен надзор при употребата на този продукт от или близо до
деца или инвалиди.
• Използвайте огледалото само по предназначение, както е описано в това
ръководство.
• НЕ използвайте приставки, които не са препоръчани от производителя.
• Никога не изпускайте и не въвеждайте предмети в който и да било отвор.
• Не използвайте на открито.
• Преди разединяване, изключвайте превключвателя.
• Не поставяйте неповредените лампи в огън, инсинератори или преси за
отпадъци.
• Не разглобявайте продукта, за да не повредите вътрешната конструкция.
Тази маркировка показва, че
продуктът не трябва да се изхвърля
заедно с другите битови отпадъци.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Това огледало с лампа се захранва от батерия АА. Винаги изключвайте уреда,
когато няма да го използвате. Не го включвайте на места, на които се използват
аерозолни продукти (спрейове) или на които се работи с кислород.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Това огледало с осветител използва несъдържащо мед огледало с голямо
увеличение и авангардна технология.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
1. Отворете батерийното отделение на задната страна на огледалото.
2. Монтирайте батериите в батерийното отделение съгласно фигурата (не са
включени в доставката).
3. Натиснете бутона за включване/изключване, за да включвате/изключвате LED
лампата.
4. Стойте на 10cm от увеличителното огледало.
5. Възможност за завъртане на 360 градуса за най-добро позициониране.
BULGARIAN
МОНТАЖНА СХЕМА
background
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
1. Винаги изключвайте огледалото преди
почистване.
2. За почистването използвайте само мека
влажна сърпа или неабразивно почистващо
средство.
BULGARIAN
МОНТАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
1. Деблокирайте вендузата, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка.
2. Поставете огледалото на чиста повърхност и натиснете силно непосредствено
под гнездото.
3. Блокирайте огледалото на място, като завъртите вендузата по часовниковата
стрелка и я херметизирате.
4. Отворете задния капак на огледалото и поставете 3* батериите АА (не са
включени), след което поставете отново капака.
5. Включете захранването, за да тествате лампата.
Забележка: Вендузите работят само на чисти, гладки, равни повърхности,
например върху плочки, мрамор, керамика, емайл, акрил, порцелан, стъкло,
огледало, прозорци, стъклена вата и т.н.
360°
background
MANUALE DI ISTRUZIONI
SPECCHIO CON LUCE
Con ingrandimento 10X
DATI TECNICI:
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel
miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di
iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti
futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o
il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a
servirla nel miglior modo possibile.
WEEE Number
: 80133970
Modello numero: VT-7573
Diametro della cornice
dello specchio
16.3cm (6.42“)
Diametro del vetro 13.2cm(5.20“)
Materiale ABS plastica + Vetro
Ingrandimento 10X
N. di luci/lampade a LED 16
Rotazione regolabile 360°
IP44
RATING
background
AVVERTIMENTO!
• Assicurarsi che lo specchio non sia in una posizione in cui possa riflettere la luce
solare. La luce riflessa può provocare un incendio.
• Disattivare prima di inserire o rimuovere componenti.
• È necessaria un'attenta supervisione quando questo prodotto viene utilizzato da o in
prossimità di bambini o persone disabili.
• Utilizzare questo specchio soltanto per l'uso previsto, come descritto in questo
manuale.
• NON utilizzare accessori non consigliati dal produttore.
• Non far cadere né inserire alcun oggetto nelle aperture.
• Non utilizzare all'aperto.
• Per disconnettere, disattivare l'interruttore.
• Le lampadine integre non devono mai essere gettate nel fuoco, negli inceneritori o
nei compattatori di rifiuti.
• Non smontare il prodotto per evitare di danneggiare la struttura interna.
Questa marcatura indica che il
prodotto non deve essere smalti-
to con altri rifiuti domestici.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Questo specchio con luce è alimentato da batterie AA. Disattivare sempre l'apparec-
chio quando non viene utilizzato. Non attivare in luoghi in cui vengono utilizzati
prodotti aerosol (spray) o dove viene somministrato ossigeno.
CARATTERISTICHE
Questo specchio utilizza uno specchio senza rame per un ingrandimento elevato con la
tecnologia più avanzata.
FUNZIONAMENTO
1. Aprire il vano batteria sul retro dello specchio.
2. Installare le batterie all'interno del vano batterie secondo la figura (le batterie non
sono incluse nella consegna).
3. Premere il pulsante di ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE per attivare/disattivare la
luce LED.
4. Tenere lo specchio ingranditore a una distanza inferiore a 10 cm.
5. Possibilità di rotazione di 360 gradi per il miglior posizionamento.
ITALIAN
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
background
MANUTENZIONE
1. Disattivare sempre lo specchio prima di pulirlo.
2. Utilizzare soltanto un panno morbido inumidito o
un detergente non abrasivo per la pulizia.
ITALIAN
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Sbloccare la ventosa ruotandola in senso antiorario.
2. Posizionare lo specchio su una superficie pulita e premere con decisione appena
sotto l’incavo.
3. Bloccare lo specchio in posizione ruotando la ventosa in senso orario, assicurandosi
che sia sigillata.
4. Aprire il coperchio posteriore dello specchio e posizionare le batterie 3*AA (non
incluse), quindi rimettere il coperchio.
5. Attivare l'alimentazione per testare la luce
Nota: le ventose funzionano soltanto su superfici pulite, lisce e piane, come piastrelle,
marmo, ceramica, smalto, acrilico, porcellana, vetro, specchio, finestre, fibra di vetro,
ecc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÜKÖRFÉNYEK
10-szeres nagyítással
MŰSZAKI ADATOK:
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek
a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az
utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései
vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta
a terméket. Ők képzettek és készek a legjobb szolgálatra.
Modell száma: VT-7573
A r keretének
átméje
16.3cm (6.42in)
Üveg átmérője 13.2cm(5.20in)
Anyag ABS műanyag + Üveg
Nagyítás 10 szeres
LED-es lámpák száma 16
Állítható forgatás 360°
IP44
RATING
background
FIGYELEM!
• Ügyeljen arra, hogy a tükör ne legyen olyan helyzetben, hogy visszaverje a
napfényt. A visszaverődő fény tüzet okozhat.
• Kapcsolja ki az áramellátást az alkatrészek felhelyezése vagy levétele előtt.
• Szoros felügyelet szükséges, ha ezt a terméket gyermekek vagy fogyatékkal élő
személyek használják, vagy azok közelében használják.
• Ezt a tükröt csak a kézikönyvben leírtaknak megfelelően használja.
• NE használja a gyártó által nem ajánlott tartozékokat.
• Soha ne ejtsen semmilyen tárgyat semmilyen nyílásba.
• Ne használja a szabadban.
• A szétkapcsoláshoz kapcsolja ki a kapcsolót.
• Sértetlen lámpákat soha nem szabad a tűzbe, az égetőművekbe vagy a hulladék-
tömörítőkbe tenni.
• Ne szerelje szét a terméket a belső szerkezet károsodásának elkerülése érdekében.
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a
terméket nem szabad más háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni.
FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Ezt a tükörfényt AA elem biztosítja. Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nem használ-
ja. Ne üzemeltesse, ha aeroszolos (spray) termékeket használnak, vagy ahol oxigént
adagolnak
JELLEMZŐK
Ez a tükör réz nélküli tükröt használ nagy nagyításhoz a legfejlettebb technológiával.
MŰKÖDÉS
1. Nyissa ki az elemtartót a tükör hátulján.
2. Helyezze be az elemeket az elemtartó rekesz belsejében található képnek megfe-
lelően. (az elemeket nem tartalmazza)
3. Nyomja meg az BE / KI gombot a LED világításához / kikapcsolásához.
4. Kérjük, tartsa a nagyító tükröt 10 cm-nél kevesebb távolságra tőled.
5. 360 fokos elforgatás a legjobb pozícionáláshoz.
HUNGARIAN
TELEPÍTÉSI RAJZ
background
KARBANTARTÁS
1. Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a tükröt.
2. A tisztításhoz csak puha, nedves ruhát vagy nem
koptató tisztítószert használjon.
HUNGARIAN
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
1. Az óramutató járásával ellentétes irányba csavarva oldja fel a kupakot.
2. Helyezze a tükröt tiszta felületre, és erősen nyomja le közvetlenül az aljzat alatt.
3. A tapadó kupakot az óramutató járásával megegyező irányba csavarva, rögzítse a
tükröt a helyén, biztosítva a tömítést.
4. Nyissa ki a tükör hátsó fedelét, helyezze be a 3 db. AA elemet (nem tartozék), majd
tegye vissza a fedelet.
5. Kapcsolja be az áramellátást a fény teszteléséhez
Megjegyzés: A tapadó kupakok csak tiszta, sima, sík felületen működnek, például
minden csempe, márvány, kerámia, zománc, akril, porcelán, üveg, tükör, ablakok,
üvegszál stb.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
BEDIENUNGSANLEITUNG
SPIEGELLEUCHTEN
Mit Vergrößerung 10X
TECHNISCHE DATEN:
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC
wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor
der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat.
Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler
oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit
Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen.
Modell Nr: VT-7573
Durchmesser
Spiegelrahmen
16.3cm (6.42in)
Glas-Durchmesser 13.2cm (5.20in)
Material ABS Kunststoff + Glas
Vergrößerung 10X
Anzahl von LED-
Leuchten
16
Einstellbare
Drehbewegung
360°
IP44
RATING
background
WARNUNG!
• Achten Sie darauf, dass sich der Spiegel nicht in einer Position befindet, in der er
Sonnenlicht reflektieren kann. Reflektiertes Licht kann Feuer verursachen.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Teile an- oder abnehmen.
• Wenn dieses Produkt von oder in der Nähe von Kindern oder behinderten Personen
verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
• Verwenden Sie diesen Spiegel nur für den in diesem Handbuch beschriebenen
Verwendungszweck.
•Verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
• Lassen Sie sich niemals fallen und führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein.
• Nicht im Freien verwenden.
•Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie den Schalter aus.
• Zerbrochene Lampen sollten niemals ins Feuer, in Verbrennungsanlagen oder Müll-
pressen geworfen werden.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht, um eine Beschädigung der inneren Struktur zu
vermeiden.
Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses
Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden darf.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Diese Spiegelleuchte wird mit AA-Batterieladung betrieben. Schalten Sie das Gerät
immer aus, wenn Sie es nicht verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht dort, wo
Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht wird
EIGENSCHAFTEN
Dieser Spiegel verwendet einen kupferfreien Spiegel für hohe Vergrößerung mit
modernster Technologie.
BETRIEB
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Spiegels.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend der Abbildung im Batteriefach ein. (Batterien
sind nicht im Lieferumfang enthalten)
3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die LED-Leuchte ein- und auszuschalten.
4. Bitte halten Sie den Vergrößerungsspiegel weniger als 10 cm von sich entfernt.
5. Kann für beste Positionierung um 360 Grad gedreht werden.
GERMAN
INSTALLATIONSDIAGRAMM
background
WARTUNG
1. Schalten Sie den Spiegel vor der Reinigung
immer aus.
2. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches,
feuchtes Tuch oder ein nicht scheuerndes Reini-
gungsmittel.
GERMAN
INSTALLATIONSANWEISUNG
1. Entriegeln Sie den Saugnapf durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
2. Legen Sie den Spiegel auf eine saubere Oberfläche und drücken Sie ihn knapp
unterhalb der Fassung fest an.
3. Verriegeln Sie den Spiegel, indem Sie den Saugnapf im Uhrzeigersinn drehen, um
eine Abdichtung zu gewährleisten.
4. Öffnen Sie die hintere Abdeckung des Spiegels, legen Sie die 3*AA-Batterie [nicht im
Lieferumfang enthalten] ein und schließen Sie die Abdeckung wieder.
5. Schalten Sie den Strom ein, um die Beleuchtung zu testent
Hinweis: Die Saugnäpfe funktionieren nur auf sauberen, glatten, ebenen Oberflächen,
wie z. B. Fliesen, Marmor, Keramik, Emaille, Acryl, Porzellan, Glas, Spiegel, Fenster,
Glasfaser, etc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPEJO CON LUZ
Con aumento de 10X
DATOS TÉCNICOS:
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo
posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes
instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de
dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministra-
dor más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y
dispuesto para atenderle de la mejor manera posible.
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC
wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor
der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat.
Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler
oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit
Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen.
Número de modelo: VT-7573
Diámetro del marco del
espejo
16.3cm (6.42“)
Dmetro del vidrio 13.2cm (5.20“)
Material plástico ABS + vidrio
Aumento 10X
Número de luces LED 16
Giración ajustable 360°
IP44
RATING
background
ADVERTENCIA:
• Asegúrese de que el espejo no esté en una posición en la que pueda reflejar la luz
del sol. La luz reflejada puede provocar un incendio.
• Apague antes de colocar o retirar piezas.
• Es necesario proporcionar una estrecha supervisión cuando este producto se utiliza
por o cerca de niños o personas discapacitadas..
• Utilice el espejo solo para el propósito para el que fue diseñado, como se describe
en este manual.
• NO use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
• Nunca deje caer ni coloque objetos en ninguna abertura.
• No lo use al aire libre.
• Antes de desconectar, apague el interruptor.
• No coloque lámparas en buen estado en fuegos, incineradores o prensas de
desechos.
• No desmonte el producto para evitar dañar la estructura interna.
Esta marca indica que el
producto no debe desecharse
con los residuos generales.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
CARACTERISTICAS
Este espejo con luz usa un espejo sin cobre con gran aumento y tecnología avanzada.
OPERACIÓN
1. Abra el compartimiento de la batería en la parte posterior del espejo.
2. Instale las baterías en el compartimento de las baterías según la figura (no inclui-
das en la entrega).
3. Presione el botón de encendido/apagado para encender/apagar la lámpara LED.
4. Acérquese a 10 cm del espejo de aumento.
5. Posibilidad de girar a 360 grados para un mejor posicionamiento.
SPANISH
Este espejo con luz funciona con una batería AA. Siempre apague el aparato cuando
no lo vaya a utilizar. No lo encienda en lugares en que se usan productos en aerosol
(espray) o en que se trabaja con oxígeno.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
background
MANTENIMIENTO
1. Siempre apague el espejo antes de limpiarlo.
2. Utilice sólo un paño suave y húmedo o un limpiador
no abrasivo para limpiar.
SPANISH
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Desbloquee la ventosa girándola en el sentido contrario de las agujas del reloj.
2. Coloque el espejo sobre una superficie limpia y presione firmemente justo debajo del
sello.
3. Bloquee el espejo en su lugar girando la ventosa en el sentido de las agujas del reloj
y sellándola.
4. Abra la tapa trasera del espejo e coloque las 3 baterías AA (no incluidas), luego
coloque de nuevo la tapa.
5. Encienda la alimentación para probar la lámpara.
Nota: Las ventosas funcionan solo en superficies limpias, lisas y niveladas, como
azulejos, mármol, cerámica, esmalte, acrílico, porcelana, vidrio, espejo, ventanas, lana
de vidrio, etc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MIROIR LUMINEUX
Avec un grossissement de 10X
DONNÉES TECHNIQUES :
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et
conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres
questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel
vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieuxLa garantie
est valable pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat.
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo
posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes
instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de
dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministra-
dor más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y
dispuesto para atenderle de la mejor manera posible.
Modèle: VT-7573
Diamètre du cadre du
miroir
16.3cm (6.42")
Diamètre du verre 13.2cm(5.20")
Matériau: plastique ABS + verre
Grossissement 10X
Nombre de lampes LED 16
Rotation réglable à 360°
IP44
RATING
background
AVERTISSEMENT!
• Assurez-vous que le miroir n'est pas dans une position où il peut refléter la lumière
du soleil. La lumière réfléchie peut provoquer un incendie.
• Éteignez l'appareil avant de mettre ou de retirer des pièces.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par ou près
d'enfants ou de personnes handicapées.
• Utilisez ce miroir uniquement pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans
ce manuel.
• N'utilisez PAS d'accessoire qui n'est pas recommandé par le fabricant.
• Ne laissez jamais tomber ou n'insérez jamais d'objet dans une ouverture.
• Ne pas utiliser à l'extérieur.
• Pour débrancher, éteignez l'interrupteur.
• Les lampes non cassées ne doivent jamais être jetées au feu, dans un incinérateur
ou un compacteur d'ordures.
• Ne démontez pas le produit pour éviter d'endommager la structure interne.
Ce marquage indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec
les autres déchets ménagers.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce miroir lumineux est alimenté par des piles AA. Éteignez toujours l'appareil lorsque
vous ne l'utilisez pas. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où des produits
aérosols sont utilisés ou dans des endroits où de l'oxygène est administré
CARACTÉRISTIQUES
Ce miroir utilise un miroir sans cuivre pour un fort grossissement avec la technologie
la plus avancée.
FONCTIONNEMENT
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière du miroir.
2. Installez les piles selon l'image à l'intérieur du compartiment à piles. (piles exclues)
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer/éteindre la lampe LED..
4. Veuillez garder le miroir grossissant à moins de 10 cm de vous.
5. Rotation à 360 degrés pour un positionnement optimal.
FRENCH
SCHEMA DE MONTAGE
background
ENTRETIEN
1. Eteignez toujours le miroir avant de le nettoyer.
2. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide
ou un nettoyant non abrasif pour le nettoyage.
FRENCH
CONSIGNES D'INSTALLATION
1. Déverrouillez la ventouse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Placez le miroir sur une surface propre et appuyez fermement juste en dessous de la
douille.
3. Verrouiller le miroir en place en tournant la ventouse dans le sens des aiguilles d'une
montre, en assurant l'étanchéité.
4. Ouvrez le couvercle arrière du miroir et placez la pile 3*AA [Non incluse] puis
remettez le couvercle
5. Mettez sous tension pour tester la lampe
Remarque : les ventouses ne fonctionnent que sur des surfaces propres, lisses et
plates, comme les carreaux, le marbre, la céramique, l'émail, l'acrylique, la porcelaine,
le verre, les miroirs, les fenêtres, la fibre de verre, etc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
UPUTE ZA UPORABU
ZRCALO S OSVJETLJENJEM
S 10X povećalom
TEHNIČKI PODACI :
UVOD
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će
vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije
instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo
obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su
osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji način.
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et
conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres
questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel
vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieuxLa garantie
est valable pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat.
Broj modela: VT-7573
Promjer okvira zrcala 16.3cm (6.42“)
Promjer zrcala 13.2cm (5.20“)
Materijal ABS plastika+staklo
Povećalo 10X
Broj LED žarulja 16
Podesiva rotacija 360°
IP44
RATING
background
UPOZORENJE!
• Pazite da zrcalo ne bude u položaju da reflektira sunčeve zrake. Reflektirane sunčeve
zrake mogu izazvati požar.
• Isključite prije postavljanja ili uklanjanja dijelova.
• Osigurajte strogi nadzor prilikom uporabe ovog proizvoda od djece ili u blizini djece,
odnosno osoba s invaliditetom.
• Koristete zrcao samo za namjenu, kako je navedeno u ovom priručniku.
• NEMOJTE koristiti nastavke koji nisu preporučeni od strane proizvođača.
• Nikada ne ispuštajte i ne postavljajte bilo kakve predmete u bilo koji otvor na zrcalu.
• Ne koristiti na otvorenom.
• Prije odspajanja iz struje prvo isključite prekidač.
• Ne bacajte oštećene svjetiljke u vatru, spalionice ili preše za otpad.
• Nemojte rastavljati proizvod, kako biste time izbjegli oštećenje unutarnje strukture.
Ova oznaka označava da se
proizvod ne smije odlagati zajedno
s ostalim kućnim otpadom.
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
Ovo zrcalo sa osvijetljenjm se napaja s AA baterijom. Uvijek isključijte uređaj kad
nemate namijeru da ga koristite. Nemojte uključivati uređej na mjestima gdje se
koriste aerosolni proizvodi (sprejevi) ili gdje se koristi kisik.
KARAKTERISTIKE
Ovo zrcalo sa osvijetljenjem koristi ogledalo koje ne sadrži bakar i isto je s velikim
povećanjem i naprednom tehnologijom.
UPORABA
1. Otvorite odjeljak za baterije na stražnjoj strani zrcala.
2. Umetnite baterije u odjeljak za baterije prema slici (nisu uključene u isporuku).
3. Pritisnite gumb za uključivanje / isključivanje, da bi uključili / isključili LED svjetiljku.
4. Budite na distanci 10 cm od zrcala s povećalom.
5. Mogućnost rotacija 360 stupnjeva za najbolje pozicioniranje.
CROATIAN
SHEMA UGRADNJE
background
TEHNIČKO ODRŽAVANJE
1.Prije čišćenja uvijek isključite osvijetljenje zrcala.
2.Za čišćenje koristite samo mekanu vlažnu krpu ili
neabrazivno sredstvo za čišćenje.
CROATIAN
UPUTE ZA UGRADNJU
1. Odblokirajte vakuumsku prianjaljku okrećući je suprotno od kazaljke na satu.
2. Stavite zrcalo na čistu površinu i čvrsto pritisnite neposredno ispod ležišta.
3. Blokirajte, odnosno pričvrstite zrcalo na mjesto, tako što ćete okrenuti vakuumsku
prianjaljku u smjeru kazaljke na satu i je zatvorite.
4. Otvorite stražnji poklopac ogledala i umetnite 3 * AA baterije (nisu uključene), a
zatim vratite poklopac na svije mjesto.
5. Uključite napajanj da bi ste testirali svjetiljku .
Napomena: Vakumska prianjaljka funnkcionira samo na čistim, glatkim, ravnim
površinama, poput pločica, mramora, keramike, emajla, akrila, porculana, stakla,
zrcala, prozora, itd.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESPELHO COM LUZ
Com ampliação 10X
TECHNICAL DATA:
INTRODUÇÃO
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da
melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da insta-
lação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre
em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto.
Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će
vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije
instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo
obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su
osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji način.
Número de modelo: VT-7573
Diâmetro da moldura do
espelho
16.3cm (6.42in)
Diâmetro do vidro 13.2cm(5.20in)
Material plástico ABS + Vidro
Ampliação 10X
Número de luzes LED 16
Giração ajustável 360°
IP44
RATING
background
AVISO!
• Assegure-se de que o espelho não esteja numa posição em que possa refletir a luz
do sol. A luz refletida pode causar um incêndio.
• Desligue antes de colocar ou retirar peças.
• É necessária a supervisão estrita quando este produto for usado por ou perto de
crianças ou pessoas com deficiência.
• Use o espelho apenas para o fim a que se destina, conforme descrito neste manual.
• NÃO use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
• Nunca deixe cair nem insira objetos em qualquer abertura.
• Não use ao ar livre.
• Antes de desconectar, desligue o interruptor.
• Não coloque lâmpadas não danificadas em fogos, incineradores ou prensas de lixo.
• Não desmonte o produto para evitar danos à estrutura interna.
Este símbolo indica que este
produto não deve ser descartado
juntamente com o lixo doméstico.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA
Este espelho com luz é alimentado por uma bateria AA. Sempre desligue o dispositivo
quando não estiver em uso. Não o ligue em locais em que se utilizam produtos em
aerossol (sprays) ou em que se trabalha com oxigénio.
CARACTERÍSTICAS
Este espelho com luz usa um espelho sem cobre com alta ampliação e tecnologia
avançada.
OPERAÇÃO
1. Abra o compartimento de bateria na parte posterior do espelho.
2. Coloque as baterias no compartimento de bateria de acordo com a figura (não
incluídas na entrega).
3. Pressione o botão de ligar/desligar para ligar/desligar a lâmpada LED.
4. Fique a 10 cm do espelho de ampliação.
5. Capacidade de girar a 360 graus para melhor posicionamento.
PORTUGUESE
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO
background
MANUTENÇÃO
1. Sempre desligue o espelho antes de limpar.
2. Use apenas um pano húmido e macio ou limpa-
dor não abrasivo para limpar.
PORTUGUESE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1. Destrave a ventosa ao girá-la no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
2. Coloque o espelho numa superfície limpa e pressione firmemente mesmo abaixo do
selo.
3. Trave o espelho no lugar ao girar a ventosa no sentido dos ponteiros do relógio e
selá-la
4. Abra a tampa do espelho traseiro e coloque as 3 baterías AA (não incluídas) e,
depois, coloque de novo a tampa.
5. Ligue a alimentação para provar a lâmpada.
Nota: As ventosas funcionam somente em superfícies limpas, lisas e niveladas, como
azulejos, mármore, cerâmica, esmalte, acrílico, porcelana, vidro, espelho, janelas, lã de
vidro, etc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
LUSTRO Z LAMPĄ NAŚWIETLAJĄCĄ
Z 10-krotnym powiększeniem
DANE TECHNICZNE:
WSTĘP
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją
do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym
Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i
gotowi udzielić Ci pomocy.
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da
melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da insta-
lação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre
em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto.
Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
Numer modelu: VT-7573
Średnica obramowania
lustra
16.3 cm (6.42“)
Średnica lustra 13.2 cm (5.20“)
Materi
Tworzywo sztuczne
ABS + szkło
Powiększenie 10X
Liczba lamp LED 16
Regulowany obrót 360°
IP44
RATING
background
OSTRZEŻENIE!
• Upewnij się, że nie znajduje się lustro w miejscu, które może odbijać światło słonec-
zne. Odbite światło może spowodować pożar.
• Wyłącz światło przed zamontowaniem lub zdemontowaniem części.
• Zapewnij ścisły nadzór nad używaniem tego produktu przez dzieci lub osoby
niepełnosprawne lub w ich pobliżu.
• Lustro należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem iw sposób opisany w
niniejszej instrukcji.
• NIE używaj materiałów eksploatacyjnych, które nie są zalecane przez producenta.
• Nigdy nie upuszczaj lustra ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do jakiego kolwiek
jego otworu.
• Nie używaj tego lustra na zewnątrz.
• Przed odłączeniem zasilania wyłączaj przełącznik.
• Nie umieszczaj nieuszkodzonych lamp w ogniskach, spalarniach ani prasach do
odpadów.
• Nie należy demontować tego produktu, aby nie połamać jego konstrukcji
wewnętrznej.
Oznakowanie to oznacza, czy
tego produktu nie należy wyrzu-
cać wraz z odpadami domowymi.
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA
Lustro z lampą zasilane jest baterią typu AA. Zawsze wyłączaj urządzenie, jeśli nie
zamierzasz go używać. Nie używaj tego lustra z lampą w takich miejscach, w których
używa się produktów w aerozolu (sprayów) lub które działają na tlenie.
CHARAKTERYSTYKI
Lustro z podświetleniem wykorzystuje niezawierające miedzi lustro o dużym pow-
iększeniu i zaawansowanej technologii.
UŻYTKOWANIE
1. Otwórz przedział dla baterii z tyłu lustra.
2. Włóż baterie do przedziału baterii zgodnie z rysunkiem (brak baterii w zestaw
dostawy).
3. Naciśnij przycisk włączania / wyłączania, aby włączyć / wyłączyć lampkę LED.
4. Stań 10 cm od powiększajacego lustra.
5. Możliwość pełnego obracania 360 stopni dla najlepszego pozycjonowania.
POLISH
SCHEMAT MONTAŻOWY
background
KONSERWACJA
1. Zawsze wyłączaj lustro przed czyszczeniem.
2. Do czyszczenia używaj tylko miękkiej wilgotnej
smaty lub nieściernego środka czyszczącego.
POLISH
INSTRUKCJA MONTAŻU
1. Odblokuj przyssawkę, obracajac ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
2. Ustaw lustro na czystej powierzchni i mocno dociśnij tuż pod gniazdem.
3. Zablokuj lustro na miejscu, obracając przyssawkę zgodnie z ruchem wskazówek
zegara i uszczelniajając ją.
4. Otwórz tylną pokrywę lustra, włóż 3 baterię typu AA, (brak w zestawie) i postaw z
powrotem pokrywę.
5. Włącz zasilanie, aby przetestować lampę.
Uwaga: Przyssawki działają jedynie na czystych, gładkich, równych powierzchniach,
takich na przykład jak płytki, marmur, ceramika, emalia, akryl, porcelana, szkło, lustro,
okna, wełna szklana itp.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΚΑΘΡΕΦΤΗΣ ΜΕ ΦΩΤΗΣΤΙΚΟ
Με 10X μεγέθυνση
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΕΡΗΣΤΙΚΑ:
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η
Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να
διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες
για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε
να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας
εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować
do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym
Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i
gotowi udzielić Ci pomocy.
Αριθμός μοντέλου: VT-7573
Διάμετρος του πλαισίου
καθρέφτη
16.3cm (6.42“)
Διάμετρος του γυαλιού 13.2cm (5.20“)
Υλικό ABS πλαστικό + γυαλί
Μεγέθυνση 10X
Αριθμός λαμπτήρων LED 16
Ρυθμιζόμενη
περιστροφή
360°
IP44
RATING
background
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι ο καθρέφτης δεν είναι σε θέση όπου μπορεί να αντανακλά το ηλιακό
φως . Το φως, που αντανακλάται, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
• Απενεργοποιήστε πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα.
• Εξασφαλίστε αυστηρή παρακολούθηση της χρήσης αυτού του προϊόντος από ή κοντά
σε παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες.
• Χρησιμοποιήστε τον καθρέφτη μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό, όπως
περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
• Ποτέ μην ρίχνετε ή εισάγετε αντικείμενα σε οποιοδήποτε άνοιγμα.
• Μην χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
• Πριν αποσυνδέσετε, απενεργοποιήστε το διακόπτη.
• Μην τοποθετείτε φθαρμένους λαμπτήρες σε πυρκαγιές, αποτεφρωτήρες ή πρέσες
απορριμμάτων.
• Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν για να αποφύγετε ζημιά στην εσωτερική δομή.
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το
προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
με άλλα οικιακά απορρίμματα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Αυτός ο καθρέφτης με λαμπτήρα τροφοδοτείται από μπαταρία AA. Απενεργοποιείτε
πάντα τη συσκευή όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε. Μην την ενεργοποιείτε
σε μέρη όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αερολύματος (σπρέι) ή όπου χρησιμοποιείται
οξυγόνο.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αυτός ο καθρέφτης με φωτιστικό χρησιμοποιεί έναν καθρέφτη που δεν περιέχει χαλκό
με υψηλή μεγέθυνση και προηγμένη τεχνολογία.
ΧΡΗΣΗ
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο πίσω μέρος του καθρέφτη.
2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη θήκη μπαταριών σύμφωνα με το σχήμα (δεν
περιλαμβάνεται στην παράδοση).
3. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης / απενεργοποίησης για να ανάψετε / σβήσετε το
λαμπτήρα LED.
4. Σταθείτε σε απόσταση 10 εκατοστών από τον μεγεθυντικό καθρέφτη.
5. Δυνατότητα περιστροφής 360 μοιρών για καλύτερη θέση.
GREEK
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
background
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Απενεργοποιείτε πάντα τον καθρέφτη πριν τον
καθαρισμό.
2. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο μαλακό
υγρό πανί ή μη λειαντικό καθαριστικό.
GREEK
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
1. Ξεκλειδώστε τη βεντούζα γυρίζοντάς την αριστερόστροφα.
2. Τοποθετήστε τον καθρέφτη σε καθαρή επιφάνεια και πιέστε σταθερά ακριβώς κάτω
από την υποδοχή.
3. Ασφαλίστε τον καθρέφτη στη θέση του περιστρέφοντας τη βεντούζα δεξιόστροφα και
σφραγίζοντας την.
4. Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα του καθρέφτη και τοποθετήστε τις μπαταρίες 3 * AA (δεν
περιλαμβάνονται) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το κάλυμμα.
5. Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία για να ελέγξετε το λαμπτήρα.
Σημείωση: Οι βεντούζες λειτουργούν μόνο σε καθαρές, λείες, επίπεδες επιφάνειες, όπως
πλακάκια, μάρμαρο, κεραμικά, σμάλτο, ακρυλικό, πορσελάνη, γυαλί, καθρέφτες,
παράθυρα, γυάλινο μαλλί κ.λπ.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
OGLINDĂ CU ILUMINARE
Cu efect de mărire de 10X
DATE TEHNICE:
INTRODUCERE
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un
mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste
instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea
să fie necesar să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru
sau cu comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi
întotdeauna sunt disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil.
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η
Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να
διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες
για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε
να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας
εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Model nr.: VT-7573
Diametrul cadrului
oglinzii:
16.3cm (6.42“)
Diametrul stclei: 13.2cm (5.20“)
Materialul:
ABS material plastic +
stic
Efect derire: 10X
Numărul mpilor LED: 16
Cu rotaţie reglabilă: 360°
IP44
RATING
background
AVERTIZARE!
• Asiguraţi-vă că oglinda nu se află într-o poziţie în care poate reflecta lumina soare-
lui. Lumina reflectată poate provoca incendii.
• Deconectaţi alimentarea, înainte să procedaţi la montarea sau demontarea
diferitelor piese.
• Asiguraţi o supraveghere strictă când produsul este folosit de copii şi persoane cu
dizabilităţi, sau în apropierea acestora.
• Utilizaţi oglinda numai conform destinaţiei acesteia şi respectând indicaţiile date în
prezentul manual.
• NU folosiţi ataşamente care nu sunt recomandate de către producător.
• Nu scăpaţi produsul şi nu introduceţi niciodată obiecte în deschizăturile acestuia.
• Nu utilizaţi produsul în aer liber.
• Înainte să începeţi proceduri de dezasamblare, deconectaţi comutatorul.
• Nu aruncaţi lămpi nedeterioare în foc, în incineratori sau prese pentru deşeuri.
• Nu dezasamblaţi produsul ca să nu afectaţi construcţia interioară a acestuia.
Acest marcaj arată că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu
deşeurile menajere.
INFORMAŢI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Această oglindă cu lampă se alimentează datorita bateriei АА cu care este dotată.
Întotdeauna trebuie să deconectaţi produsul dacă nu îl veţi folosi. Acesta nu trebuie
conectat şi utilizat într-un mediu în care se folosesc produse cu aerosoli (spray-uri)
sau acolo unde se lucrează cu oxigen.
CARACTERISTICI
Această oglindă cu iluminare este prevăzută cu oglindă care nu conţine cupru, are un
mare efect de mărire, fiind confecţionată conform unei tehnologii avansate.
EXPLOATAREA
1. Deschideţi compartimentul bateriilor care se află pe spatele oglinzii.
2. Montaţi bateriile în compartimentul acestora, conform figurii (bateriile nu sunt
incluse în set).
3. Apăsaţi pe butonul de conectare/deconectare ca să conectaţi/deconectaţi lampa LED.
4. Staţi la o depărtare de 10cm de oglinda cu efect de mărire.
5. Aceasta se poate roti la 360 grade pentru o poziţionare mai bună.
ROMANIAN
SCHEMA DE MONTAJ
background
DESERVIREA TEHNICĂ
1. Întotdeauna, înainte să începeţi procedura de
curăţare, deconectaţi alimentarea oglinzii.
2. Curăţaţi oglinda numai cu o cârpă moale, umedă,
fără să folosiţi substanţe abrazive.
ROMANIAN
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
1.Deblocaţi ventuza prin rotire în direcţie inversă a acelor de ceasornic.
2. Puneţi oglinda pe o suprafaţă curată, şi apoi apăsaţi puternic sub priză.
3.Blocaţi oglinda pe loc, rotind ventuza în direcţia acelor de ceasornic, şi apoi realizaţi
ermetizarea.
4. Deschideţi capacul situat pe spatele oglinzii şi puneţi 3* baterii АА (nu sunt incluse în
set), apoi puneţi la loc capacul.
5.Conectaţi alimentarea ca să testaţi lampa.
Observaţie: Ventuzele pot funcţiona numai dacă sunt puse pe suprafeţe curate, netede,
plane, cum ar fi de exemplu pe plăci de marmură, ceramică, email, porţelan, sticlă,
acrilice, de oglindă, pe geamuri, pe vată din sticlă, etc.
360°
background
WEEE Number
: 80133970
NÁVOD K POUŽITÍ
ZRCADLO S OSVĚTLENÍM
S 10X zvětšením
TECHNICKÉ ÚDAJE:
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám
nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto
pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Pokud máte další dotazy,
obraťte se na našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste
výrobek zakoupili. Oni jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby.
mulţumim aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC va fi de un
mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. rugăm să citiţi .aceste
instrucţiuni cu atenţie, înainte începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea
fie necesar le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru
sau cu comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi
întotdeauna sunt disponibili servească în modul cel mai bun posibil.
Model č.: VT-7573
Průměr rámu zrcadla 16.3cm (6.42“)
Průměr skla 13.2cm (5.20“)
Materiál ABS plast + sklo
Zvěení 10X
Počet světelných zdrojů
LED
16
Nastavitelné otáčení 360°
IP44
RATING
background
UPOZORNĚNÍ!
• Ujistěte se, že zrcadlo není umístěno na místě, kde by mohlo odrážet sluneční
světlo. Odražené světlo může způsobit požár.
• Před vkládáním nebo vyjímáním dílů vypněte.
• Při používání tohoto výrobku dětmi nebo osobami se zdravotním postižením nebo v
jejich blízkosti je nutný pečlivý dohled.
• Zrcadlo používejte pouze k určenému účelu, jak je popsáno v tomto návodu
• NEPOUŽÍVEJTE nástavce, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Do žádného otvoru nevkládejte ani nenechte spadnout jakékoli předměty.
• Nepoužívejte ve venkovním prostředí.
• Před odpojením vypněte vypínač.
• Nepoškozené lampy nevhazujte do ohně, spalovny nebo lisů na odpad.
• Výrobek nerozebírejte, aby nedošlo k poškození vnitřní konstrukce.
Toto označení znamená, že výrobek
by neměl být likvidován společně s
jiným domovním odpadem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Toto zrcadlové světlo je napájeno baterií AA. Pokud přístroj nebudete používat, vždy
jej vypněte. Nepoužívejte v místech, kde se používají aerosolové (sprejové) přípravky
nebo kde se podává kyslík.
VLASTNOSTI
Toto zrcadlo používá zrcadlo bez mědi s vysokým zvětšením a špičkovou technologií.
VYUŽITÍ
1. Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně zrcátka.
2. Vložte baterie do přihrádky na baterie podle obrázku (nejsou součástí dodávky).
3. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí zapnete/vypnete LED lampu.
4. Postavte se do vzdálenosti 10 cm od zvětšovacího zrcadla.
5. Možnost otáčení o 360 stupňů pro nejlepší umístění.
CZECH
SCHÉMA INSTALACE
background
ÚDRŽBA
1. Před čištěním zrcadlo vždy vypněte.
2. K čištění používejte pouze měkký vlhký hadřík
nebo neabrazivní čisticí prostředek.
CZECH
POKYNY PRO INSTALACI
1. Odblokujte přísavku otáčením proti směru hodinových ručiček.
2. Položte zrcadlo na čistý povrch a pevně jej přitlačte těsně pod zásuvku.
3. Otáčením přísavky ve směru hodinových ručiček a jejím přitlačením zajistěte zrcátko
na místě.
4. Otevřete zadní kryt zrcátka a vložte 3* baterie AA (nejsou součástí dodávky), poté
kryt nasaďte zpět.
5. Zapněte napájení a otestujte světlo.
Poznámka: Přísavky fungují pouze na čistých, hladkých a rovných površích, jako jsou
dlaždice, mramor, keramika, smalt, akryl, porcelán, sklo, zrcadlo, okna, skleněná vata
atd.
360°

Specifications

Indexed Terms: Battery-Powered

V-Tac VT-7573 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products