Loading ...
Loading ...
Loading ...
INS10235 - 2/14
Slide Installation Tool (H) onto Mounting Nut (E).
Insert screwdriver into Installation Tool and tighten
by hand.
Deslice la herramienta de instalación (H) sobre la
tuerca de montaje (E). Inserte un destornillador en
la herramienta de instalación y apriete a mano.
Faire glisser l’outil d’installation (H) sur l’écrou de
montage (E). Insérer le tournevis dans l’outil
d’installation et serrer à la main.
Make nal tightening of Drain Nut (P) to Drain Body
(Q) with wrench. Ensure Pivot Rod opening on Drain
Body points towards the wall.
Haga el ajuste nal de la tuerca del desagüe (P) al
cuerpo del desagüe (Q) con una llave. Asegúrese de
que la abertura del pivote en el cuerpo del desagüe
apunte hacia la pared.
Eectuer le serrage nal de l’écrou de bonde (P) sur
le corps de bonde (Q) avec une clé. S’assurer que
l’ouverture de la tige de pivotement du corps de
bonde est orientée vers le mur.
Apply a bead of sealant to underside of Waste Seat (L).
Aplique una gota de sellador a la parte de abajo del
asiento del desagüe (L).
Appliquer un cordon de mastic sous le siège de bonde
(L).
Apply thread seal tape to threads of Tail Piece (U).
Assemble to Drain Body (Q). Insert Waste Plug (K)
into sink opening.
Aplique cinta de sellar roscas a las roscas de la
sección nal (U). Ármela al cuerpo del desagüe (Q).
Inserte el tapón del desagüe (K) en la abertura en
el fregadero.
Appliquer un ruban pour joints letés sur les
letages de l’about (U). Raccorder au corps de
bonde (Q). Insérer le bouchon de bonde (K) dans
l’ouverture de l’évier.
Insert Waste Seat (L) through sink opening.
Assemble Drain Body (Q) to Waste Seat (L).
Tighten by hand.
Inserte el asiento del desagüe (L) a través de la
abertura en el fregadero. Arme el cuerpo del
desagüe (Q) en el asiento del desagüe (L). Apriete
a mano.
Insérer le siège de bonde (L) dans l’ouverture de
l’évier. Raccorder le corps de la bonde (Q) au siège de
bonde (L). Serrer à la main.
Orient Mounting Nut (E) depending on deck
thickness. See image in Step 3 for orientation.
Thread onto mounting stud.
Oriente la tuerca de montaje (E) de acuerdo al grosor
de la cubierta. Vea la orientación en la imagen en el
paso 3. Enrosque en el perno de montaje.
Orienter l’écrou de montage (E) en fonction de
l’épaisseur de la plateforme. Voir l’image de l’étape 3
pour déterminer l’orientation de l’écrou. Visser sur la
tige de montage.
5
D
E
6
2
H
1
H
E
L
7
Sealant
Sellador
Mastic
L
8
Q
P
Q
YES
OUI
NO
NO
NON
9
K
Q
U
10
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Loading ...
Loading ...