
Quality Office Products Since 1917
Operator’s Manual
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
AeraMax
™
300 Air Purifier
Purificateur d’air AeraMax
™
300
Purificador de aire AeraMax
™
300
Manual del operador
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las descarte: consérvelas como
referencia futura.
Manuel de l’utilisateur
Veuillez lire ces instructions attentivement
avant d’utiliser le produit.
Conservez ce manuel à titre de référence.

LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes
®
AeraMax™AirPurier
• TrueHEPAFilterwithAeraSafe™
AntimicrobialTreatment(1lter)
• CarbonFilter(1lter)
• InstructionSheet
• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects
inmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchase
bytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleand
exclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedltersorfailuretofol-
lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-
dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(other
thanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.Fellowesreservestherighttochargetheconsumers
foranyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theairpurierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’s
replaceablelters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyears
expire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidental
damagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Theduration,terms,
and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,
orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,
pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2
PackageContents.................................... 2
SafetyInstructions.....................................3
ProductSpecications...............................4
AirPurierFeatures.................................. 5
AirPurierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7
Operation...................................................8
CareandMaintenance.........................9-10
Troubleshooting....................................... 11
2

SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes
®
Air
Purier.Pleasereadthismanualcarefully
beforeusing.Thisproductisforindooruse
only.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING:Followtheinstructionsinthis
manualtoreducetheriskofelectricshock,
shortcircuit,and/orre:
• Donotrepairormodifytheunitunless
specicallyrecommendedinthismanual.
Allrepairsshouldbecompletedbya
qualiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwith
onebladewiderthantheother.Donot
forcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Ifthe
plugdoesnottintotheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contact
aqualiedtechniciantoinstalla
properoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugis
damagedortheconnectiontothewall
outletisloose.
• UseAC120Vonly.
• Donotdamage,break,forcefullybend,
pull,twist,bundle,coat,pinch,orplace
heavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthe
powerplug.Thiswillreducethechance
thathumiditywillaccumulate,which
increasestheriskofelectricshock.
• Ifthepowerplugisdamaged,itmust
bereplacedbythemanufacturerora
qualiedtechnician.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
beforecleaningtheunit.Whenremoving
thepowerplug,graspbyholdingtheplug
itself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
whentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwith
wethands.
• Donotoperatetheunitwhenusing
indoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaint
thinner.Donotsprayinsecticideson
theunit.
• Donotusetheunitwhereitishumid
orwheretheunitmaygetwet,suchas
inabathroom.
• Donotinsertngersorforeignobjects
intotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearammable
gases.Donotusenearcigarettes,
incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxide
emittedfromheatingappliancesor
othersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasa
stove.Donotusewheretheunitmay
comeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerate
oilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotoperatewithoutalter.
• DonotwashandreusetheTrue
HEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsor
coverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusing
handle.
2 3

AeraMax™300AirPurier
RoomAreaServed 300sq.ft./28sq.m.
PowerSupply AC120V/60Hz
PowerRate Low6W,Turbo86W
FanSpeed 4Speeds
Display TouchScreen
ControlType Auto/Manual/Aera+™
AirQualitySensor Yes
Filters
1TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
1CarbonFilter
CleaningSystem
CarbonFilter
TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
PlasmaTRUE
™
CADR 191Smoke/196Dust/188Pollen
Color White
PRODUCT SPECIFICATIONS
INFORMATION TO ThE USER
This equipment has beentestedand found to comply withthelimits for Class B digital
device,pursuantto part 15ofthe FCC Rules.These limitsaredesignedto provide
reasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipment
generates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequimentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe
interferencebyonemoreofthefollowingmeasures:
–Reorientorrelocatethereceivingantenna
–Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
–Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.
–Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Warning
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
TrueHEPAFilter
Replacement
withAeraSafe™
Antimicrobial
Treatment
9287201
CarbonFilter
Replacement
9324201
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement lters please visit: www.fellowes.com
4

AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
ThisFellowesAeraMax™AirPurierhas
afour-speedfanwithultra-quietoperation
thatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance
Foroptimumperformance,replace
theTrueHEPAFilterwhentheHEPA
Filterindicatorhaschangedtored,
orapproximatelyevery12months
undernormalusageconditions.Change
theCarbonFilterwhentheCarbon
Filterindicatorhaschangedtoredor
approximatelyevery3monthsunder
normalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor
Thisairpurierisequippedwithanair
qualitysensorthatautomaticallyadjusts
thefanspeedtokeepyourairpuried.
Blue,amberandredlightsindicatethe
purityofyourair.
• Four-Speed Setting
FromLOWforquiet,energy-efcient
operationtoTURBOforthemost
effectivecleaning.
Aera+™ Mode
Designedforpeakallergyseason
conditions.Increasesairturnoverrate
by50%versuslowfansettingmodeto
removeevenmoreallergensfrom
yourair.
• Replacement Filter Indicator Lights
IndicatewhentoreplacetheTrue
HEPAFilterandCarbonFilter,
dependingonusage.
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Removes99.97%ofairbornepollutants.
• Carbon Filter
Removesodorsandcaptureslarge
airborneparticulates.
• True HEPA Filter
Captures99.97%ofparticlesassmall
as0.3microns,includingragweedand
otherallergens,viruses,germs,dust
mites,moldspores,petdanderand
cigarettesmoke.
• AeraSafe™ Antimicrobial Treatment
Built-inprotectionfromthegrowthof
odorcausingbacteria,mildewandfungi
ontheTrueHEPAFilter.
• PlasmaTRUE™ Technology
Inthenalstageofpurication,
Fellowes
®
PlasmaTRUE™Technology
createsanionizedeldtohelpsafely
removeairbornepollutants.
AirOutlet
Handle
PlasmaTRUE
TM
AirInlet
DisplayPanel
TrueHEPA
Filterwith
AeraSafe™
Antimicrobial
Treatment
CarbonFilter
Drawer
PowerPlug
Louver
4 5

AIR PURIFIER SET-UP
NOTE:Followtheseinstructionsfor
bestresults.
• Placeunitatleast2feet(½meter)from
thewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.
• Keepcurtainsawayfromunit,asthey
mayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplenty
ofaircirculation.
1.Removeprotectivelmfromthe
controlpanel.
2.Pulloutdrawer.
3.Removebagfrom
ltersdrawer.
4.InsertCarbonFilterrstandthenTrue
HEPAFilter.
5.Fullyinsertdrawerintounituntilclick
isheard.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep.
8.Adjustlouverstodirectairow.
Forapproximatelytherst4
minutesafterturningtheuniton,
theautoiconwillashwhiletheunit
measuresairquality.
6

DISPLAY PANEL
1. AeraSmart™ SENSOR -Monitorstheairqualityand
automaticallyadjuststhefanspeedtokeepyourairpuried.
Blue,amberandredlightsindicatethepurityofyourair. The
unitissettodefaulttoautomaticoperationwhenitisrst
turnedon.Ifinmanualoperation,gobacktoautoatanytime
bypressingtheautoicon.
2. Aera+™ MODE -Designedforpeakallergyseasonconditions.
Increasesairturnoverrateby50%versuslowfansettingmode
toremoveevenmoreallergensfromyourair.SwitchtoAera+™
modebypressingthe
icon.Toreturntoautooperation,
pressthe
icononcemoretoturnoff.
3. FAN SPEED INDICATOR -Showscurrentfanspeedsetting:
low,medium,highorturbospeed.
4. MANUAL FAN SPEED ADJUSTMENT -Tapfaniconto
manuallyselectfanspeed.
5. TRUE HEPA FILTER CHANGE INDICATOR -Amberand
redlightsindicatewhentoreplacelter.Theredindicatorlight
willsignalwhentoreplacelter.(Recommendedtoreplace
ltereverytwelvemonthsundernormalusageconditions.)For
replacementlters,seepage4.
6. CARBON FILTER CHANGE INDICATOR -Amberandred
lightsindicatewhentoreplacelter.Theredindicatorlight
willsignalwhentoreplacelter.(Recommendedtoreplace
ltereverythreemonthsundernormalusageconditions.)For
replacementlters,seepage4.
7. PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY -Createsanionizedeldto
helpsafelyremoveairbornepollutants.
4
1
3
7
6
5
2
6 7

OPERATION
LOW
MEDIUM HIGH
TURBO
AUTOMATIC OPERATION
Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Theair
purierwillautomaticallysensetheamount
ofimpuritiesintheair,andadjustthefan
speedtokeepyourairpuried.
MANUAL OPERATION
Afteryouturnontheunit,youcanswitchto
manualoperationbytappingthefaniconto
manuallyselectfanspeed.
• LOW, MEDIUM, OR hIGh SETTINGS
Theselevelsarerecommendedfor
standarddaytimeuse.HIGHwillactivate
automaticallywhensensorsdetectpoor
airquality.
• TURBO
TheTURBOlevel,thehighestfanspeed,
canbeactivatedmanuallyformaximum
airpurication.
AeraSmart™ SENSOR
Airqualityindicatorshowslevelsofair
quality.
Aera+™ MODE
Afteryouturnontheunit,youcan
switchtoAera+™modebypressingthe
Aera+™modeicon(
).Togoback
toautooperation,pressAera+™mode
icon(
)toturnoff.
Bluelevelindicatesairisclean.
Amberlevelindicatesairqualityispoor.
Redlevelindicateshighlevelofpollutants
intheair.
8

CARE AND MAINTENANCE
CLEANING
• Cleanunitasnecessarybywipingwitha
dry,softcloth;forstubbornstains,usea
warm,dampcloth.
• Donotusevolatileuidssuchas
benzene,paintthinner,orscouring
powder,astheymaydamagethe
unitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement
Thereplacementlterindicatorswillsignal
whentoreplacetheTrueHEPAFilterand/
orCarbonFilter.Thereplacementperiod
willvarydependingonthehoursofuseand
airquality.However,undernormalusage,
mostTrueHEPAFiltersneedtobereplaced
annually,andCarbonFilterseverythree
months.
DonotwashandreusetheTrueHEPA
orCarbonFilters—theywillnotwork
effectively.OnlyuseFellowesbrand
AeraMax™replacementlters.
Replacement Procedure
1.Pulloutdrawer.
2.Pullouttheltersthatneedtobe
changed.
3.Removeanypackagingwrapfromthe
newlter(s).
Forreplacementlterpartnumbers,see
page4.
WARNING:Beforereplacingany
lters,makesuretoremovethe
powerplugfromthewalloutlet.
8 9

4.Placethenewltersinthemainunit.
(CarbonFiltershouldalwaysbe
insertedrst,thentheTrueHEPAlter
intodrawer.)
5.ToresetthelterlightonceanewTrue
HEPAand/orCarbonFilterisinstalled:
a.Besurethatdrawerisclosed.
b.Turnontheunit.
c. Locatethelterreplacementiconon
thedisplaypanel.
d.Pressandholdthelterreplacement
iconfor3secondsuntilunitbeeps.
HEPAFiltericonwillashamber.
Pressltericonareatoalternate
betweenHEPAandCarbon.
e.Oncedesiredlterisilluminated,press
andholdfor3-5seconds.Ashortbeep
willbeheardandthelightshouldturn
off.Repeatprocessforeachlteras
needed.
10

Theunitleavessmoke
andodorsintheair.
Theunitseemsto
produceodors.
Theunitmakesafaint
tickingsound.
Theunitinterferes
withradioortelevision
reception.
TheTrueHEPA
andCarbonFilter
indicators
remainlit
afterreplacingtheTrue
HEPAand/orCarbon
Filter.
ThePlasmaTRUE™
iconisnotilluminated.
Thewronglter
replacementlightwas
reset.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.
•Movetheunitclosertotheoffendingodors.
•Replacetheltersasneeded.
•Replacetheltersasneeded.
•ThisindicatesthatthePlasmaTRUE
TM
functionisworking.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggest
youtryoneormoreofthefollowing:
-Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna.
-Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio.
-Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe
television/radiopowercord.
•Repeatlterlightresetinstructionsfrompage10.
•TouchandholdPlasmaTRUE™iconforvesecondsuntil
unitbeeps.
•Inthecaseofunintendedlterreset,repeatthelterreset
procedureonpage10within5minutesofunintendedreset.
•Theltercounterandindicatorwillreturntothestatus
previoustothereset.
TROUBLEShOOTING
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
Before you call
Solutions to Common Problems
Reviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresult
ofdefectivematerialsorworkmanship.
10 11

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Puricateurd’airAeraMax™Fellowes
®
• FiltreTrueHEPAavectraitement
antimicrobienAeraSafe™(1ltre)
• Filtreàcharbon(1ltre)
• Feuilled’instructions
• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde
toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans
àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation
deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux
consommateurstouscoûtssupplémentairesencourusparFellowespourfournirdespiècesoudes
servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette
garantie ne couvre pas les ltres remplaçables de l’épurateur d’air.Les ltres sont des pièces qui
s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE
DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà
ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles
conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,
restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir
unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie.................................................. 12
Contenudel’emballage.......................... 12
Consignesdesécurité............................ 13
Caractéristiquestechniquesduproduit.. 14
Caractéristiquesdupuricateurd’air...... 15
Installationdupuricateurd’air............... 16
Panneaud’afchage............................... 17
Fonctionnement...................................... 18
Entretien............................................ 19-20
Dépannage...............................................21
12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateur
d’airFellowes
®
.Veuillezlirecemanuel
attentivementavantdel’utiliser.Ce
produitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur
seulement.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :Suivreles
instructionsdecemanuelpourréduirele
risquedechocélectrique,decourtcircuit
et/oud’incendie:
• Nepasréparernimodierl’unité,sauf
sicelaestprécisémentrecommandé
danscemanuel.Touteslesréparations
doiventêtreeffectuéesparuntechnicien
qualié.
• Lachedecetteunitéestpolarisée
grâceàunelamepluslargequel’autre.
Nepasforcerlachedansuneprise
électrique.
• Nepasaltérerlached’unequelconque
façon.Renverserlachesiellen’entre
pasdanslaprise.Sileproblème
persiste,communiqueravecun
technicienqualiéquiinstallerauneprise
appropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentation
oulaches’ilssontendommagésousi
leraccordaveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde
120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravec
force,tirer,tordre,écraser,recouvrir,
pincerlecordond’alimentation,nile
placersousdesobjetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlache
d’alimentation.L’humiditéauraainsi
moinsdechancedes’yaccumuler,ce
quipourraitaugmenterlerisquedechoc
électrique.
• Silached’alimentationestbrisée,elle
doitêtreremplacéeparlefabricantouun
technicienqualié.
• Sortirlached’alimentationdela
priseavantdenettoyerl’unité.Pour
sortirlached’alimentation,tirersur
lachemêmeplutôtquesurlecordon
d’alimentation.
• Retirerlached’alimentationdelaprise
lorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlached’alimentation
sivosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivous
utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui
dégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzène
oududiluantpourpeinture.Nepas
vaporiserd’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroits
humidesoulàoùellepourraitsefaire
mouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets
étrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitéde
gazinammables.Nepasl’utiliser
àproximitédecigarettesallumées,
d’encensoud’autresélémentsqui
peuventprovoquerdesétincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxyde
decarbonequis’échappedesappareils
dechauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
• Nepasutiliseràproximitéd’objets
chauds,commeunpoêle.Nepasutiliser
l’unitédansunendroitoùellepeutentrer
encontactavecdelavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurle
côté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdes
résidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpour
nettoyerl’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
• NepasnettoyerniréutiliserleltreTrue
HEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsous
untapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenla
soulevantparlapoignée.
12 13

Puricateurd’airAeraMax™300
Surfacedesservie 300piedscarrés/28mètrescarrés
Alimentation 120Vc.a./60Hz
Puissancenominale Basse6W,élevée86W
Vitesseduventilateur 4vitesses
Afchage Écrantactile
Typedecommande Auto/Manuel/Aera+™
Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres
1ltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
1ltreàcharbon
Systèmedenettoyage
Filtreàcharbon
FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
PlasmaTRUE
™
CADR(tauxde
distributiond’airpur)
191fumée/196poussière/188pollen
Couleur Blanc
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEUR
Cetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquede
classeB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçues
pouroffriruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablelorsquel’équipement
estutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettre
desradiofréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peut
causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas
garantiqu’unbrouillagepréjudiciableneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.
Sicetéquipemententraîneunbrouillagepréjudiciablepourlaréceptiondesprogrammes
radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement,
l’utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlebrouillagepréjudiciableselonl’uneou
l’autredesmesuressuivantes:
–Réorientezoudéplacezl’antennederéception;
–Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur;
–Connectezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteur
estconnecté;
–Consultezvotreconcessionnaireouuntechnicienradio/télé d’expérience pourobtenir
del’aide.
Avertissement
Leschangementsou lesmodications qui nesont pas approuvésexpressément parle
fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
FiltreTrueHEPAderechange
avectraitementantimicrobien
AeraSafe™
9287201
Filtreàcharbonderechange 9324201
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des ltres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
1514

CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
• Fonctionnement ultra silencieux
Cepuricateurd’airAeraMax™deFellowes
estéquipéd’unventilateuràquatrevitesses
ultrasilencieuxidéalpouruneutilisation
24h/24.
• Entretien facile
Pourunrendementoptimal,remplacezle
ltreTrueHEPAlorsquesonindicateurde
remplacementdevientrouge,ouenviron
tousles12moisdansdesconditions
d’utilisationnormales.Remplacezle
ltreàcharbonlorsquesonindicateurde
remplacementdevientrouge,ouenviron
tousles3moisdansdesconditions
d’utilisationnormales.
• Capteur AeraSmart™
Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur
delaqualitédel’airquirègleautomatiquement
lavitesseduventilateurenconséquence
pourquel’airquivousentourerestepur.Les
indicateursbleu,ambreetrougeindiquentla
puretédel’airquivousentoure.
• Quatre paramètres de vitesse
DelavitesseBASSEpourun
fonctionnementsilencieuxetéconomique,à
lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus
efcacedel’airquivousentoure.
• Mode Aera+™
Conçupouruneutilisationlorsdessaisons
lespluspropicesauxallergies.Cemode
augmenteletauxdecirculationdel’airde
50%parrapportauxparamètresdebasse
vitesseduventilateurpoursupprimerencore
plusd’allergènesdel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des ltres
Cesindicateursindiquentlemomentoùles
ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre
remplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
QUATRE ÉTAPES
Supprime99,97%despolluantsdel’air.
• Filtre à charbon
Supprimelesmauvaisesodeursetretient
lesgrossesparticulesvolatiles.
• Filtre True HEPA
Retient99,97%desparticulesdontle
pluspetitdiamètreestde0,3microns,
notammentl’ambroisieetautres
allergènes,virus,microbes,acariens,
champignons,squamesanimalesetfumée
decigarette.
• Traitement antimicrobien AeraSafe™
Offreuneprotectionintégréecontrele
développementdesbactéries,moisissures
etchampignonssurleltreTrueHEPA
pouvantengendrerdemauvaisesodeurs.
• Technologie PlasmaTRUE™
Lorsdeladernièreétapedelapurication,
latechnologiePlasmaTRUE™de
Fellowes
®
produitunchampionisépour
supprimerlespolluantsdel’airentoute
sécurité.
15
Sortied’air
Poignée
PlasmaTRUE
TM
Entréed’air
Panneau
d’afchage
FiltreTrue
HEPAavec
traitement
antimicrobien
AeraSafe™
Filtreà
charbon
Tiroir
Fiche
d’alimentation
Grille
d’aération
14

INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
L’icône«Auto»vaclignoterpendant
environ4minutesaprèslamiseen
marchedel’unité,duréependantlaquelle
ellemesurelaqualitédel’air.
REMARQUE :respectezcesdirectives
pourunrendementoptimal.
• Placezl’unitéàaumoins2pieds
(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourants
d’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéde
rideauxquipourraientfaireobstacleàla
priseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoù
l’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlelmdeprotectiondupanneaude
commande.
2.Retirezletiroir.
3.Retirezlesacdutiroiràltres.
4.Insérezleltreàcharbonenpremier,
puisleltreTrueHEPA.
5.Insérezletiroirdansl’unitéjusqu’à
entendreunclic.
6.Branchezlecordond’alimentationdans
laprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.Celle-ci
émettraunbip.
8.Réglezlesgrillesd’aérationpour
orienterleuxd’airdelafaçon
souhaitée.
16

PANNEAU D’AFFIChAGE
1. CAPTEUR AeraSmart™–Contrôlelaqualitédel’air
etrègleautomatiquementlavitesseduventilateuren
conséquencepourquel’airquivousentourereste
pur.Lesindicateursbleu,ambreetrougeindiquentla
puretédel’airquivousentoure. Pardéfaut,l’unitéest
conguréepourfonctionnerenmodeautomatique
dèssamiseenmarcheinitiale.Pourretourneren
modeautomatiquedepuislemodemanuel,appuyez
surl’icône«Auto»entouttemps.
2. MODE Aera+™–Conçupouruneutilisationlors
dessaisonslespluspropicesauxallergies.Cemode
augmenteletauxdecirculationdel’airde50%par
rapportauxparamètresdebassevitesseduventilateur
poursupprimerencoreplusd’allergènesdel’air
quivousentoure.PourpasseraumodeAera+™,
appuyezsurl’icône
.Pourreveniraumodede
fonctionnementautomatique,appuyezunefoisencore
surl’icône
pourl’éteindre.
3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR–
Afcheleparamètredevitesseactuelduventilateur:
basse,moyenne,élevéeouturbo.
4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR–Appuyezsurl’icôneduventilateur
poursélectionnersavitessedefaçonmanuelle.
5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE
TRUE hEPA–Lesindicateursrougeetambre
indiquentlemomentoùleltredoitêtreremplacé.
L’indicateurrougeindiquequandremplacerleltre.(Il
estconseilléderemplacerleltretouslesdouzemois
dansdesconditionsd’utilisationnormales.)Pourles
ltresderechange,consultezlapage14.
6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À
ChARBON–Lesindicateursrougeetambreindiquent
lemomentoùleltredoitêtreremplacé.L’indicateur
rougeindiquequandremplacerleltre.(Ilestconseillé
deremplacerleltretouslestroismoisdansdes
conditionsd’utilisationnormales.)Pourlesltresde
rechange,consultezlapage14.
7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™–Cettetechnologie
produitunchampionisépoursupprimerlespolluants
del’airentoutesécurité.
4
1
3
7
6
5
2
16 17

FONCTIONNEMENT
BASSE
MOYENNE ÉLEVÉE
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
Pardéfaut,l’unitéestconguréepour
fonctionnerenmodeautomatiquedèssa
miseenmarcheinitiale.Cepuricateur
d’airdétecteautomatiquementlaquantité
d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela
vitesseduventilateurenconséquencepour
quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirmisl’unitésoustension,
vouspouvezpasserenmodemanuelen
appuyantsurl’icôneduventilateur.Celavous
permetdesélectionnermanuellementla
vitesseduventilateur.
• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE,
MOYENNE OU ÉLEVÉE
• TURBO
Activezmanuellementleparamètre
TURBO,lavitesselaplusélevée
duventilateur,pourunepurication
maximaledel’airquivousentoure.
CAPTEUR AERASMART™
L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles
niveauxdequalitédel’airquivousentoure.
MODE Aera+™
Aprèsavoirmisl’unitésoustension,vous
pouvezpasserenmodeAera+™en
appuyantsurl’icônemodeAera+™(
).
Pourrepasserenmodedefonctionnement
automatique,appuyezsurl’icônemode
Aera+™(
)pourl’éteindre.
L’indicateurbleuindiquequel’airestpur.
L’indicateurambreindiquequel’airestde
qualitémédiocre.
L’indicateurrougeindiquequel’air
comprenddesquantitésélevéesde
polluants.
TURBO
18

ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avantde
remplacerlesltres,assurez-vous
dedébrancherl’unité.
NETTOYAGE
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinen
l’essuyantavecunchiffondouxetsec.
Pourlestachestenaces,utilisezun
chiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme
lebenzène,lesdiluantspourpeinture,
nidepoudreàrécurer,carcelapourrait
endommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des ltres
Lesindicateursderemplacementdes
ltresindiquentlemomentoùlesltres
TrueHEPAet/ouàcharbondoiventêtre
remplacés.Lapériodederemplacement
varieenfonctiondesheuresd’utilisation
etdelaqualitédel’air.Toutefois,dans
desconditionsd’utilisationnormales,la
plupartdesltresTrueHEPAdoiventêtre
remplacéschaqueannée,etlesltresà
charbontouslestroismois.
Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres
TrueHEPAouàcharbon:celaaura
unimpactsurleurefcacité.Utilisez
uniquementdesltresderechange
AeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des
ltres
1.Retirezletiroir.
2.Ôtezlesltresquidoiventêtre
remplacés.
3.Sortezlesnouveauxltresdeleur
emballage.
Pourlesnumérosdepiècedesltresde
rechange,consultezlapage14.
18 19

4.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité
principale.(Inséreztoujoursleltreàcharbon
enpremierdansletiroir,puisleltreTrue
HEPA.)
5.Pourréinitialiserl’indicateurdultreunefois
lenouveaultreTrueHEPAet/ouàcharbon
insérédansl’unité:
a.Assurez-vousqueletiroirestbienfermé.
b.Mettezl’unitésoustension.
c. Trouvezl’icôneduremplacementdesltres
surlepanneaud’afchage.
d.Appuyezetmaintenezenfoncéel’icône
duremplacementdesltrespendant
3secondesjusqu’àentendreunbip.
L’icônedultreHEPAdecouleurambre
clignotealors.Appuyezsurl’icônedultre
pourbasculerentreltreHEPAetltreà
charbon.
e.Unefoisqueleltresouhaités’allume,
appuyezetmaintenezl’icôneenfoncée
pendant3à5secondes.Unbipcourt
sefaitentendreetl’indicateurs’éteint.
Recommencezlaprocédurepourchaque
ltreaubesoin.
2120

DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèle
Solutions aux problèmes courants
Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste
abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.
L’uniténeltrepas
toutelafuméeou
touteslesodeurs.
Desmauvaises
odeurssemblentse
dégagerdel’unité.
L’unitéémetunfaible
bruitsemblableau
mécanismed’une
horloge.
L’unitécréedes
interférencesavec
laréceptiondes
programmestélévisés/
deradio.
Les
indicateurs
des
ltresTrueHEPAet
àcharbonrestent
allumésaprèsavoir
remplacélesltres.
L’icône
PlasmaTRUE™ne
s’allumepas.
Lemauvaisindicateur
deremplacementdes
ltresaétéréinitialisé.
•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Remplacezleltreaubesoin.
•CeciindiquequelafonctionPlasmaTRUE
TM
fonctionne.
•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous
conseillonsd’essayercequisuit:
-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/
delaradio.
-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par
l’énergieRF.
-Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus
éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur
desltresgurantàlapage20.
•Appuyezetmaintenezenfoncéel’icônePlasmaTRUE™
pendantcinqsecondesjusqu’àentendreunbip.
•Sivousavezréinitialiséleltreparerreur,recommencezla
procédurederéinitialisationdesltresdelapage20dansles
cinqminutessuivantlaréinitialisationerronée.
•Lecompteuretl’indicateurdultrereviennentàleurétat
avantlaprocédurederéinitialisation.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
2120

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
• PuricadordeaireAeraMax™de
Fellowes
®
• FiltroTrueHEPAcontratamiento
antimicrobianoAeraSafe™(1ltro)
• Filtrodecarbón(1ltro)
• Hojadeinstrucciones
• Tarjetaparaencuesta
CONTENIDO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresde
defectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirde
lafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoen
cualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparación
oelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Estagarantíanocubrelosdaños
producidosporelusodeltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendario
dereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidad
decumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida
(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservaelderecho
acobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezaso
serviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpuricador
deaire.Estagarantíanoincluyelosltrosreemplazablesdelpuricadordeaire,yaqueconstituyen
unapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIO
DELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowes
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Estagarantíaleconerederechoslegalesespecícos.Laduración, lostérminosylascondiciones
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local
exijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicio
conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Garantía.................................................. 22
Contenidodelpaquete........................... 22
Instruccionesdeseguridad..................... 23
Especicacionesdelproducto................ 24
Funcionesdelpuricadordeaire........... 25
Conguracióndelpuricadordeaire...... 26
Paneldepantalla.................................... 27
Funcionamiento...................................... 28
Cuidadoymantenimiento.................. 29-30
Solucióndeproblemas............................31
22

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Graciasporcomprarunpuricadorde
aireFellowes
®
.Antesdeusarlo,lea
atentamenteestemanual.Esteproducto
estádiseñadoparausarenáreascubiertas
únicamente.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA:Sigalasinstrucciones
deestemanualandedisminuirel
riesgodechoqueeléctrico,cortocircuitoo
incendio:
• Noreparenimodiquelaunidada
menosqueelmanuallorecomiende
especícamente.Untécnicocalicado
deberealizartodaslasreparaciones.
• Elenchufedeestaunidadestá
polarizadoconunaclavijamásancha
quelaotra.Nofuerceelenchufepara
introducirloenuntomacorriente.
• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Si
nocabeeneltomacorriente,inviértalo.
Siaunasínocabe,comuníquesecon
untécnicocalicadoparaqueinstaleun
tomacorrienteadecuado.
• Nouselaunidadsielcableoelenchufe
estándañadososilaconexiónal
tomacorrientedelaparedestásuelta.
• Useúnicamente120VdeCA.
• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,
retuerza,ate,recubranicomprimael
cable;tampococoloqueobjetospesados
sobreél.
• Limpieelpolvodelenchufe
periódicamente.Deestemodoreducirá
laposibilidaddequeseacumule
humedad,locualaumentaelriesgode
choqueeléctrico.
• Sielenchufeestádañado,elfabricante
delenchufeountécnicocalicado
deberánreemplazarlo.
• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.
Hágalosujetandoelenchufe,nunca
tirandodelcable.
• Desenchufelaunidadcuandonoestéen
uso.
• Nomanipuleelenchufeconlasmanos
mojadas.
• Nooperelaunidadsiestáutilizando
insecticidasquegeneranhumodentro
deunáreacubierta.
• Nousebencenonidiluyentede
pinturaparalimpiarlaunidad.Norocíe
insecticidassobrelaunidad.
• Noutilicelaunidadenlugareshúmedos
odondepuedamojarse,comoenun
baño.
• Nointroduzcalosdedosniobjetos
extrañosenlaentradaolasalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegases
inamables.Nolauseencercaníade
cigarrillos,inciensouotroselementos
quepuedangenerarchispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxido
decarbonoqueemanedeaparatos
calentadoresuotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeventilaciónde
entradaosalida.
• Nouselaunidadcercadeobjetos
calientes,comounaestufa.Nolautilice
enlugaresdondepuedaentraren
contactoconvapor.
• Nolacoloquedeladoparausarla.
• Manténgalaalejadadeproductosque
generanresiduosaceitosos,comouna
freidora.
• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.
• Nolahagafuncionarsinltro.
• NolaveelltroTrueHEPAparavolvera
utilizarlo.
• Noextiendaelcabledebajodealfombrasni
locubracontapetes.
• Cuandomuevalamáquina,siempre
levántelausandolamanija.
22 23

PuricadordeaireAeraMax™300
Áreadecobertura 300pies²/28m²
Fuentedealimentación
eléctrica
CA120V/60Hz
Potencianominal Baja6W,alta86W
Velocidaddelventilador 4velocidades
Pantalla Pantallatáctil
Tipodecontrol Automático/Manual/Aera+™
Sensordecalidaddelaire Sí
Filtros
1ltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™
1ltrodecarbón
Sistemadelimpieza
Filtrodecarbón
FiltroTrueHEPAcontratamientoantimicrobianoAeraSafe™
PlasmaTRUE
™
CADR 191humo/196polvo/188polen
Color Blanco
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACIóN PARA EL USUARIO
Esteequipo se ha sometido apruebas que han permitido conrmarel cumplimiento de
loslímitesparaundispositivodigitalClaseBconformeconloestipuladoenlaparte15
delasreglasdelaFCC.Dichoslímitessehandiseñadoparaproporcionarprotección
razonablecontralainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,
usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayusaconformealas
instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. No
obstante,nosegarantizaquenoocurraninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Si
esteequipoprovocainterferenciasdañinasalarecepciónderadiootelevisión,hechoque
sepuededeterminaralencenderyapagarelequipo,serecomiendaalusuarioprocurar
corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes
medidas:
–Cambielaorientaciónolaubicacióndelaantenaderecepción.
–Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
–Conecteelequipoalatomadeuncircuitoquenoseaaquellaalaqueestáconectado
elreceptor.
–Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVespecializadoparaobtenerayuda.
Advertencia
Loscambiosolasmodicacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricante
puedenanularlaautoridaddeusodelequipo.
RepuestodeltroTrueHEPA
contratamientoantimicrobiano
AeraSafe™
9287201
Repuestodeltrodecarbón 9324201
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Para obtener ltros de repuesto, visite: www.fellowes.com
24

FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladorquefuncionaacuatro
velocidadesydemodoultrasilencioso,ideal
parausarlolas24horas.
• Fácil mantenimiento
Paralograrundesempeñoóptimo,
reemplaceelltroTrueHEPAcuandoel
indicadordelltrosetornerojoocada12
meses(aproximadamente)encondiciones
normalesdeuso.Reemplaceelltrode
carbóncuandoelindicadordelltrosetorne
rojoocada3meses(aproximadamente)en
condicionesnormalesdeuso.
• Sensor AeraSmart™
Estepuricadordeaireestáequipadocon
unsensordecalidaddelairequeajusta
automáticamentelavelocidaddelventilador
paramantenerelairepuricado.Lasluces
azul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire.
• Conguración de cuatro velocidades
DesdeBAJOparaunfuncionamiento
silenciosoyconbajoconsumoenergético
hastaTURBOparaunalimpiezamásecaz.
• Modo Aera+™
Diseñadoparalaépocamásintensade
latemporadadealergias.Incrementaun
50%lafrecuenciademovimientodel
aireencomparaciónconelmodobajode
conguracióndelventiladorparaeliminar
aunmásalérgenosdelaire.
• Indicadores luminosos del ltro de
repuesto
Indicancuándosedebereemplazarelltro
TrueHEPAyelltrodecarbónenfunción
deluso.
SISTEMA DE PURIFICACIóN EN
CUATRO ETAPAS
Eliminael99,97%deloscontaminantes
atmosféricos.
• Filtro de carbón
Eliminaoloresycapturapartículas
atmosféricasgrandes.
• Filtro True HEPA
Capturael99,97%departículasmínimas
(hasta0,3micrones),queincluyen
laambrosíayotrosalérgenos,virus,
gérmenes,ácarosdelpolvo,esporas,
caspademascotasyhumodecigarrillo.
• Tratamiento antimicrobiano AeraSafe™
ProtecciónintegradadelltroTrueHEPA
contraelcrecimientodelasbacteriasque
causanolor,elmohoyloshongos.
• Tecnología PlasmaTRUE™
Enlaetapanaldepuricación,la
tecnologíaPlasmaTRUE™deFellowes
®
creauncampoionizadoparaayudara
eliminarconseguridadloscontaminantes
atmosféricos.
Salidadeaire
Manija
PlasmaTRUE
TM
Entrada
deaire
Panelde
pantalla
FiltrosTrue
HEPAcon
tratamiento
antimicrobiano
AeraSafe™
Filtrodecarbón
Cajón
Enchufe
Rejilla
deventilación
24 25

CONFIGURACIóN DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA:Sigaestasinstruccionespara
obtenerresultadosóptimos.
• Coloquelaunidadaunadistanciamínima
de2pies(½metro)delapared.
• Mantengalaunidadalejadadelas
corrientesdeaire.
• Mantengalaunidadalejadadecortinas
quepuedaninterferirconlaentradao
salidadelaire.
• Coloquelaunidadsobreunasupercie
estableymuyaireada.
1.Retirelapelículaprotectoradelpanelde
control.
2.Retireelcajón.
3.Retirelabolsadelcajóndeltros.
4.Inserteprimeroelltrodecarbón,luego
elltroTrueHEPA.
5.Insertecompletamenteelcajónenla
unidadhastaqueescucheunclic.
6.Enchufeelcabledealimentaciónaun
tomacorrientedepared.
7.Enciendalaunidad.Launidademitiráun
sonido.
8.Ajustelasrejillasparaorientarelujo
deaire.
Durantelosprimeroscuatrominutos
despuésdeencenderlaunidad
(aproximadamente),eliconoauto
parpadearámientraslaunidadmidela
calidaddelaire.
26

PANEL DE PANTALLA
1. SENSOR AeraSmart™: Controlalacalidaddelaire
yajustaautomáticamentelavelocidaddelventilador
paramantenerelairepuricado.Laslucesazul,
ámbaryrojaindicanlapurezadelaire. Launidad
estáconguradademanerapredeterminada
parafuncionarenmodoautomáticocuandose
laenciendeporprimeravez.Siseencuentraen
elmododefuncionamientomanual,vuelvaala
conguraciónautomáticaencualquiermomento
presionandoeliconoauto.
2. MODO Aera+™:Diseñadoparalaépocamásintensa
delatemporadadealergias.Incrementaun50%la
frecuenciademovimientodelaireencomparación
conelmodobajodeconguracióndelventiladorpara
eliminaraunmásalérgenosdelaire.Cambiealmodo
Aera+™presionandoelicono
.Pararegresaral
funcionamientoautomático,presioneelicono
una
vezmásparaapagarlo.
3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:
Muestralaconguraciónactualdelavelocidaddel
ventilador:baja,media,altaoturbo.
4. AJUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR:Toqueeliconodelventiladorpara
seleccionarmanualmentelavelocidad.
5. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO TRUE
hEPA:Laslucesámbaryrojaindicancuándose
debereemplazarelltro.Elindicadorluminosorojo
leavisarácuandodebareemplazarelltro.(Se
recomiendareemplazarelltrocadadocemeses
encondicionesnormalesdeuso).Vealosltrosde
repuestoenlapágina24.
6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARBÓN:
Laslucesámbaryrojaindicancuándosedebe
reemplazarelltro.Elindicadorluminosorojo
leavisarácuandodebareemplazarelltro.(Se
recomiendareemplazarelltrocadatresmeses
encondicionesnormalesdeuso).Vealosltrosde
repuestoenlapágina24.
7. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™:Creauncampo
ionizadoparaayudaraeliminarconseguridadlos
contaminantesatmosféricos.
4
1
3
7
6
5
2
26 27

FUNCIONAMIENTO
BAJO MEDIO ALTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Launidadestáconguradademanera
predeterminadaparafuncionarenmodo
automáticocuandoselaenciendepor
primeravez.Elpuricadordeairedetectará
automáticamentelacantidaddeimpurezas
presentesenelaireyregularálavelocidad
delventiladorparamantenerelaire
puricado.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Despuésdeencenderlaunidad,puede
seleccionarelfuncionamientomanual
tocandoeliconodelventiladorpara
seleccionarmanualmentelavelocidaddel
ventilador.
• CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA
• TURBO
ELnivelTURBO,lavelocidadmásalta
delventilador,sepuedeactivarenforma
manualparaunamáximapuricacióndel
aire.
SENSOR AeraSmart™
Losindicadoresdecalidaddelaire
muestranlosnivelesdecalidad.
MODO Aera+™
Despuésdeencenderlaunidad,
puedeseleccionarelmodoAera+™
presionandoeliconoAera+™(
).Para
regresaralfuncionamientoautomático,
presioneeliconoAera+™(
)para
apagarlo.
Elnivelazulindicaqueelaireestálimpio.
Elnivelámbarindicaquelacalidaddel
aireesinsuciente.
Elnivelrojoindicaunaltonivelde
contaminantesenelaire.
TURBO
28

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Antesdecambiar
cualquierltro,asegúresede
desenchufarelcabledealimentación
deltomacorrientedelapared.
LIMPIEZA
• Limpielaunidadsegúnseanecesario
conuntraposuaveyseco;enelcaso
demanchasrebeldes,useuntrapo
humedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,
diluyentedepinturaopolvoabrasivo,
yaquepuedendañarlasuperciedela
unidad.
• Mantengasecalaunidad.
Reemplazo del ltro
Losindicadoresdereemplazodelltro
noticancuándosedebecambiarelltro
TrueHEPAoelltrodecarbón.Elperíodo
dereemplazovaríasegúnlashorasde
usoylacalidaddelaire.Noobstante,en
condicionesnormalesdeuso,lamayoría
delosltrosTrueHEPAnecesitanser
reemplazadosanualmente,ylosltrosde
carbóncadatresmeses.
NolavelosltrosTrueHEPAolosltrosde
carbónparavolverautilizarlos,yaqueno
funcionaránecazmente.Utilicesolamente
ltrosderepuestoAeraMax™delamarca
Fellowes.
Procedimiento de reemplazo
1.Retireelcajón.
2.Retirelosltrosquenecesitacambiar.
3.Retireelenvoltoriodelltronuevo.
Paraconocerelnúmerodepiezadelos
ltrosderepuesto,consultelapágina
24.
28 29

4.Coloquelosltrosnuevosenlaunidad
principal.(Elltrodecarbónsiemprese
debeintroducirprimero,luegoelltroTrue
HEPAenelcajón).
5.Parareiniciarlaluzdelltrounavez
instaladoelltroTrueHEPAoelltrode
carbón:
a.Asegúresedequeelcajónestécerrado.
b.Enciendalaunidad.
c. Busqueeliconodereemplazodeltro
enelpaneldelapantalla.
d.Mantengapresionadoeliconode
reemplazodeltrodurantetres
segundoshastaqueescucheunsonido.
EliconodelltroHEPAparpadeará
conunaluzámbar.Presioneeláreadel
iconodelltroparaalternarentrelos
ltrosHEPAodecarbón.
e.Unavezqueelltroelegidoesté
iluminado,mantengapresionadoentre3
y5segundos.Oiráunbrevesonidoyla
luzseapagará.Repitaelprocesopara
cadaltrocuantasvecesseanecesario.
30

SOLUCIóN DE PROBLEMAS
Antes de llamar
Soluciones a problemas comunes
Consulteestalistaantesdellamaralserviciotécnico.Lalistaabarcalosproblemasque
nosonconsecuenciadedefectosenlosmaterialesolamanodeobra.
Launidaddejahumoy
olorenelaire.
Launidadgenera
olores.
Launidadhace
unsonidocasi
imperceptible,similar
aldeunreloj.
Launidadinterere
conlarecepciónde
radiootelevisión.
Los
indicadores
delosltrosTrue
HEPAylosltrosde
carbónpermanecen
encendidostras
reemplazarelltro
TrueHEPAoelde
carbón.
Elicono
PlasmaTRUE™nose
ilumina.
Sereiniciólaluzde
reemplazodeltro
equivocada.
•Asegúresedequeelsensornoestébloqueadoniobstruido.
•Acerquelaunidadalosoloresdesagradables.
•Reemplacelosltrossegúnseanecesario.
•Reemplacelosltrossegúnseanecesario.
•EstoindicaquelafunciónPlasmaTRUE
TM
estáenmarcha.
•Debidoaqueestaunidademiteenergíaderadiofrecuencia,
lesugerimosquepruebealgunadelassiguientestareas:
-Paralograrunamejorrecepción,ajustelaantenaderadioo
televisión.
-Alejelaunidaddeltelevisorolaradioafectados.
-Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientequeno
seaeldeltelevisorolaradio.
•Repitalasinstruccionesdereiniciodelaluzdelltrodela
página30.
•MantengapresionadoeliconoPlasmaTRUE™durantecinco
segundoshastaqueoigaunsonido.
•Encasodereiniciarelltroaccidentalmente,repitael
procedimientoparareiniciarelltrodelapágina30durante
loscincominutosposterioresalreinicioaccidental.
•Elcontadoryelindicadordelltroregresaránalestadoprevio
alreinicio.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIóN
30 31

Quality Office Products Since 1917
Canada +1-800-665-4339
Mexico +001-800-514-9057
United States +1-800-955-0959
Questions or Concerns?
www.fellowes.com
Troubleshooting
Registration
Manuals
Customer Service & Support
Troubleshooting
Replacement parts
General questions
© 2013 Fellowes, Inc. Part No. 870331
AeraMax
™
300 Air Purifier
Purificateur d’air AeraMax
™
300
Purificador de aire AeraMax
™
300
