Tunturi 19TRN80000 Treadmill Endurance T80

User Manual - Page 41

For 19TRN80000.

PDF File Manual, 94 pages, Read Online | Download pdf file

19TRN80000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
41
Français
Appuyez sur les boutons « Haut/Bas » pour sélectionner : 5:00-
99:00
Appuyez sur le bouton « Mode » pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton « Start/Pause » pour démarrer le
programme.
Fonction du programme HRC :
- Les programmes HRC commencent avec un temps d’échauffement
d’une minute (la vitesse ne s’ajuste pas automatiquement).
- La vitesse initiale est de 1,0 km/h, ce qui permet de régler
manuellement une vitesse de réchauffement confortable.
- La console vérifie la fréquence cardiaque toutes les 30 secondes et
contrôle la vitesse comme indiqué ci-dessous
Rythme
cardiaque
paramètre ajustement de la
vitesse
29+ BPM Inférieur à l’objectif + 2,0 km/h
6-29 BPM Inférieur à l’objectif + 1,0 km/h
0-5 BPM Inférieur à l’objectif Aucun ajustement
0-5 BPM Supérieur à l’objectif Aucun ajustement
6-29 BPM Supérieur à l’objectif - 1,0 km/h
29+ BPM Supérieur à l’objectif - 2,0 km/h
‼ REMARQUE
Le paramètre d’inclinaison n’est pas contrôlé en mode
programme HRC, mais il peut l’être par l’utilisateur à tout
moment pour intensifier ou ralentir l’entraînement.
La vitesse peut être modifiée à tout moment par l’utilisateur.
Lorsque la vitesse est supérieure à la limite de vitesse
prédéfinie, elle s’ajuste automatiquement au réglage de vitesse
prédéfini automatiquement.
Si aucun rythme cardiaque n’est détecté, le tapis de course
arrêtera l’entraînement.
⚠ ATTENTION
La mesure du rythme cardiaque est requise pour cette fonction.
Fonction ERP
La fonction ERP peut passer votre tapis de course en mode veille
automatiquement quand il n’est pas utilisé pendant 4:30 minutes.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction comme suit :
- Quand le tapis de course est en mode de démarrage, appuyez sur
le bouton « Mode » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver la fonction ERP.
L’écran affiche « 1111 » lorsque la fonction est activée.
La machine se met en mode veille après 4:30 minutes
d’inactivité.
L’écran affiche « 2222 » lorsque la fonction est désactivée.
La machine ne se met pas en mode veille après 4:30 minutes
d’inactivité.
⚠ ATTENTION
Nous vous recommandons de toujours activer la fonction ERP.
Bluetooth & APP
- Cette console peut être connectée àn APP sur l’appareil intelligent
via Bluetooth.
(iOS & Android)
- Établissez la connexion Bluetooth uniquement via le mode
de connexion sur l’application installée sur votre périphérique
intelligent.
‼ NOTE
Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder
votre console de fitness via une connexion Bluetooth. Par
conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des
dommages ou du mauvais fonctionnement des produits autres
que ceux de Tunturi.
Consultez le site Web pour plus d’informations.
Garantie
Conditions de garantie
Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la
législation nationale applicable au commerce des produits de
consommation courante et cette garantie ne limite ces droits en
aucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si
l’équipement est utilisé dans l’environnement correspondant à celui
déterminé par Tunturi New Fitness BV. L’environnement d’utilisation
de chaque appareil est mentionné dans le mode d’emploi fourni avec
l’appareil en question.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date
d’achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre
revendeur.
Étendue de la garantie
En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur
Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects,
secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à
l’utilisation de ou à l’inaptitude à utiliser cet équipement.
Restrictions de garantie
La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériaux dans un
équipement d’origine, sorti d’usine et conditionné par Tunturi New
Fitness BV. La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant
lors d’une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel
du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de
maintenance et d’utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient
été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi
ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indé
pendantes de leur volonté. La garantie est applicable uniquement
au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où
Tunturi New Fitness BV dispose d’un distributeur agréé. La garantie
ne s’étend pas aux équipements de fitness ou aux pièces qui ont été
modifiées sans l’autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie
ne s’applique pas aux défauts provenant d’une usure normale, d’une
utilisation inadaptée, d’une utilisation dans des conditions non
prévues par le fabricant, de la corrosion ou d’un dommage intervenu
lors du chargement ou du transport.
La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l’équipement
s’ils ne gênent pas son utilisation et s’ils ne sont pas provoqués par
un dysfonctionnement.
La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance,
telles que le nettoyage, la lubrification ou la vérification normale des
pièces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui
n’exigent pas particulièrement de monter/ démonter l’équipement.
Ces actions sont par ex¬emple le changement des compteurs,
des pédales ou autres pièces similaires faciles à changer. Seules
les réparations sous garantie effectuées par un revendeur ou par le
distributeur agréé Tunturi seront prises en charge. Le non-respect
des instructions décrites dans le Manuel de l’Utilisateur entraînera
l’annulation de la garantie.
Nettoyage et maintenance
⚠ AVERTISSEMENT
Avant le nettoyage et la maintenance, retirez la fiche secteur de
la prise murale.
N’utilisez aucun solvant pour nettoyer l’équipement.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Débarrassez
les ouvertures de ventilation de toute poussière, salissure ou
obstruction.
- Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et absorbant après
chaque usage.
Loading ...
Loading ...
Loading ...