User Manual - Page 2

For 159 RDT 15 SMT.

Loading ...
Install
deadbolt
exterior.
Instale el
cerrojo
exterior.
Make sure hole for strike
is drilled a minimum
of 1" (25 mm) deep.
Asegúrese de que el
oriicio de la placa se
perfora un mínimo de 1"
(25 mm) de profundidad.
Side screws install
closest to door jamb.
Los tornillos en el
lado se instalan más
cerca de la jamba.
Use “P” if hole in door is 21/8" (54 mm) in diameter.
Utilice “P” si el oriicio en la puerta es 21/8" (54 mm) de diámetro.
The cylinder with holes
should be installed on the
interior side of the door.
C
Add spacers.
Agregue los
espaciadores.
SS
or
o
13/8" (35 mm)
1 3/8" (35 mm)
Proceed to step 6B.
Vaya al paso 6B.
13/4" (44 mm)
or thicker
13/4" (44 mm)
o más grueso
Rotate torque
blade to align with
D-shaped hole.
Gire la paleta de
torsión para alinearla
con el oriicio en
forma de “D”.
El cilindro con los oriicios
debe ser instalado en el
lado interior de la puerta.
©2015 Spectrum Brands, Inc.
Door edge NOT
chiseled
La puerta sin el
borde cincelado
Door edge chiseled
La puerta con el
borde cincelado
wood block
bloque de
madera
Retract latch bolt.
Retrae el pestillo.
Extend latch bolt.
Extienda el pestillo.
D
Q
R
E K
P
G (2x)
Install front plate.
Instale la placa frontal.
Install
latch.
Instale el
pestillo.
Install
latch.
Instale el
pestillo.
H (2x)
L (2x)
J (2x)
Register your product at www.kwikset.com/productregistration
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide
complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or
technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock
can substitute for caution, awareness of your environment, and common
sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to
suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you
should consult a qualiied locksmith or other security professional.
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER
MODELS. ONCE INSTALLED; 1. Keep key in the interior
lock (or within reach) for emergency exit when home is
occupied. 2. Remove key when home is unoccupied.
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasiique su producto en www.kwikset.com/reviews
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos
que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede
hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o
puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos
que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del
entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería
de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse
a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe
consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE CILÍNDRO.
DESPUÉS DE INSTALARSE; 1. Manténga la llave en la parte interior de
la cerradura (o al alcance) para salidas de emergencia cuando la casa
esté ocupada. 2. Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada.
Insert interior torque
blade into exterior
torque blade.
Inserte la paleta
interior en la
paleta exterior.
A
A
B
C
B
or
o
“UP” is on top
“UP” está en la
parte superior
“UP” is on top
“UP” está en la
parte superior
Install deadbolt interior.
Instale el cerrojo interior.
Install latch
Instale el pestillo
5
Install deadbolt
Instale el cerrojo
6
Install strike on door frame
Instale la placa en el marco de la puerta
7