Moen 7594ESRS Single Lever PullDown Kitchen Faucet

User Manual - Page 14

For 7594ESRS. Series: 7594E

PDF File Manual, 20 pages, Read Online | Download pdf file

7594ESRS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
12
Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in
front of ready sensor to test that water will run.
Verique que el sensor listo esté funcionando correctamente.
Coloque la mano frente al sensor listo para vericar que el agua corra.
S’assurer que le détecteur de présence fonctionne de manière
appropriée. Placer la main devant le détecteur de présence pour
vérier si le robinet fait couler l’eau.
Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over
wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave
sensor again to turn water o.
Verique que el sensor de ondas esté funcionando correctamente.
Mueva la mano frente al sensor para ver si sale el agua. Mueva la
mano frente al sensor nuevamente para cerrar el agua.
S’assurer que le détecteur de mouvement fonctionne de manière
appropriée. Passer la main au-dessus du détecteur de mouvement
pour vérier que le robinet fait couler l’eau. Passer de nouveau la
main au-dessus du détecteur de mouvement pour fermer l’eau.
27
26
Temperature control dial
Dial de control de temperatura
Contrôle à cadran de la température
Temperature control dial
Dial de control de temperatura
Contrôle à cadran de la température
Temperature in electronics mode will be factory preset to luke
warm. Adjust with temperature control dial as needed.
La temperatura en modo electrónico estará ajustada de fábrica a tibio.
Ajuste con el dial de control de temperatura como sea necesario.
La température en mode électronique sera préréglée en usine à
tiède. Régler la température à l’aide du cadran de contrôle, au besoin.
28
P
Use zip ties (P) if desired to manage faucet hoses, data cable and
battery pack cable. Do not zip tie pulldown hose (D). Check to
ensure pulldown hose movement is not obstructed.
Use abrazaderas plásticas (P) si lo desea para acomodar las mangueras
de la mezcladora, el cable de datos y el cable de la batería. No ate la
manguera extensible (D) con abrazadera plástica. Asegúrese de que
no quede obstruido el movimiento de la manguera extensible.
Utiliser ces attaches autobloquantes (P) au besoin pour organiser
les tuyaux du robinet, le câble de données et le câble du bloc-piles.
Ne pas attacher le tuyau du bec rétractable (D). S’assurer que le
tuyau du bec rétractable se déplace librement.
Installation Complete
Instalación Completa
Installation Terminée
Loading ...
Loading ...
Loading ...