Moen 5923SRS Single Lever Kitchen Pulldown Faucet with Power

User Manual - Page 3

For 5923SRS.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

5923SRS photo
Loading ...
Loading ...
INS10444 - 2/16
3
P
O
B
* Sold separately
En venta por separado
Vendus séparément
2
1
1B
1. Place Deck Plate (O*) and Deck Plate Gasket (P*) onto sink.
2. Place Faucet Body (B) into deck plate and sink.
1.
Coloque la placa de cubierta (O*) y el empaque de la placa de
cubierta (P*) en el fregadero.
2. Coloque el cuerpo de la mezcladora (B) en la placa de cubierta
el fregadero.
1. Placer la plaque de comptoir (O*) et le joint d'étanchéité de la
plaque de comptoir (P*) sur l'évier.
2.
Placer le corps du robinet (B) sur la plaque de comptoir et l'évier.
1. Place Deck Gasket (C) onto base of Faucet Body (B) aligning ribs on
faucet (if present) to slots on Deck Gasket.
2. Place into sink hole. NOTE: Install with handle on right side only.
1. Coloque el empaque de cubierta (C) en la base del cuerpo de la
mezcladora (B) alineando las nervaduras de la mezcladora (si las hay)
con las ranuras en el empaque de cubierta
2. Coloque en el agujero del fregadero. NOTA: Instale con el monomando
en el lado derecho solamente.
1. Placer le joint d'étanchéité (C) sur la base du corps du robinet (B) en
alignant les rainures du robinet (le cas échéant) sur les fentes du joint
d'étanchéité de la plaque de comptoir.
2. Lieu dans le trou de l’évier. REMARQUE: Installez avec poignée sur le
côté droit seulement.
Slide Support Bracket (D), then Mounting Washer (G) up onto Faucet
Body (B) under sink and secure with Mounting Nut (H).
Deslice la ménsula de soporte (D), la arandela de montaje (G) hacia
arriba sobre el cuerpo de la mezcladora (B) debajo del fregadero y
asegure con la tuerca de montaje (H).
Sous l’évier, faire glisser le support (D), puis la rondelle de montage
(G), jusqu’au corps du robinet (B) et xer le tout à l’aide de l’écrou
de montage (H).
1.
Thread the Hose Guide (I) on to the end of the shank as shown.
2. Tighten by hand.
1. Enrosque la guía de la manguera (I) en el extremo del tubo
roscado como se ilustra.
2. Apriete a mano.
1. Visser le guide de tuyau (I) sur l’extrémité de la tige, comme
illustré.
2. Serrer à la main.
1. Remove Wand Cap from Spray Wand (L).
2. Attach Spray Wand (L) to Pulldown Hose (N).
3. Finger tighten.
1. Retire la tapa de la varilla rociadora (L).
2. Conecte la varilla rociadora (L) a la manguera retráctil (N).
3. Apriete con los dedos.
1. Enlever le capuchon du bec de pulvérisation (L).
2. Fixer le bec de pulvérisation (L) sur le tuyau rétractable (N).
3. Serrer à la main.
1. Tighten Mounting Nut (H) with Installation Tool (A).
2. Use screwdriver through hole in Installation Tool (A) to tighten rmly.
1. Apriete la tuerca de montaje (H) con la herramienta de instalación (A).
2. Utilice un destornillador a través del agujero en la herramienta de
instalación (A) para apretar rmemente.
1. Serrer l’écrou de montage (H) avec l’outil d’installation (A).
2. Utiliser un tournevis dans le trou de l’outil d’installation (A) pour serrer
fermement.
1
C
B
C
B
2
1A
Align
Alinee
Aligner
or
o
ou
D
G
H
B
2
H
>1/2" (13mm)
For Deck Thickness more than 1/2"
Para espesor de cubierta mayor de 1/2"
Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1/2"
Option/Opción/Option
G
H
<1/2" (13mm)
For Deck Thickness less than 1/2"
Para espesor de cubierta menor de 1/2"
Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1/2"
Option/Opción/Option
D
G
H
2
A
3
A
H
1
1
I
4
2
L
N
2
3
5
L
Discard
Descarte
Jeter
1
Loading ...
Loading ...
Loading ...