Ion VIDEOARCHIVERXUS Portable Video Capture Device

Quickstart Guide - Page 4

For VIDEOARCHIVERXUS.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

VIDEOARCHIVERXUS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Reproducción
Como reproducir los archivos de video grabados:
1. Seleccione Videos en el menú principal.
2. Utilice los botones del cursor para seleccionar un archivo y luego pulse OK para comenzar la reproducción.
Como reproducir los archivos de audio grabados:
1. Seleccione Music en el menú principal.
2. Utilice los botones del cursor para seleccionar un archivo y luego pulse OK para comenzar la reproducción.
Al reproducir archivos de audio, pulse el botón Audio Mode (modo de audio) para modificar el modo de
reproducción de audio: Reproducción aleatoria, repetición aleatoria, introducción, secuencia, repetir uno y repetir
todos.
Al reproducir archivos:
Utilice los botones de subir y bajar el cursor para ajustar el volumen.
Mantenga pulsados los botones de mover el cursor a la izquierda y derecha para rebobinar y realizar un
avance rápido.
Pulse Back para volver al menú anterior.
También puede ver las imágenes almacenadas en la tarjeta micro SD insertada. Para ver las imágenes, seleccione
Pictures en el menú principal.
Nota: Sólo se podrán ver los archivos que se encuentren en la ruta de guardado seleccionada. Para alternar entre
la visualización de los archivos que se encuentran en la memoria interna y los que se encuentran en la tarjeta de
memoria, modifique la opción Save Path (ruta de guardado) en el menú de ajustes.
Administración de archivos
Para eliminar un archivo de video, audio o imagen guardado, seleccione el archivo y reprodúzcalo, y luego
mantenga pulsado el botón Mode.
Cómo transferir archivos:
1. Utilice el cable mini USB incluido para conectar el puerto mini USB del Video Archiver a un puerto USB
disponible en su computadora.
2. En la pantalla del Video Archiver o en la pantalla de su dispositivo conectado, seleccione la opción Power &
Data (alimentación y datos).
3. Ahora podrá acceder a la tarjeta micro SD desde su computadora como si fuera una unidad externa.
4. Los archivos se guardarán automáticamente a la tarjeta micro SD utilizando los nombres de archivo
predeterminados. Puede copiar estos archivos a su disco rígido interno para visualizarlos con software de
medios estándar.
También puede retirar la tarjeta micro SD del Video Archiver e insertarla directamente en su computadora o un
lector de tarjetas SD compatible.
Ajustes
Seleccione la página Settings en el menú principal para modificar los siguientes ajustes.
Display (Pantalla): Ajuste el temporizador de la retroiluminación para ahorrar energía.
Power Saving (Ahorro de energía): Ajuste los temporizadores de inactividad y ahorro de energía para ahorrar
energía.
Date & Time (Fecha y hora): Muestra la fecha y hora actuales.
Language (Idioma): Ajuste el idioma para la operación: inglés, japonés, chino simplificado, chino tradicional,
francés, alemán o español.
Advanced (Opciones avanzadas): Entre a este menú para ajustar las siguientes opciones avanzadas:
o Information (Información): Muestra la versión actual del firmware y la memoria interna disponible.
o Save Path (Ruta de guardado): Define la ruta de guardado predeterminada, ya sea en la memoria interna o
en la tarjeta de memoria.
IMPORTANTE: La ruta seleccionada aquí será la única ruta disponible para el guardado y la visualización
de archivos. Para seleccionar entre el guardado y la visualización de archivos en una ruta interna o en una
ruta en la tarjeta de memoria, modifique este ajuste.
o Format Internal Memory (Formatear memoria interna): Seleccione esta opción para formatear la
memoria interna, eliminando todos los archivos. Esta acción no se puede deshacer.
o Format Card (Formatear tarjeta): Seleccione esta opción para formatear la tarjeta micro SD insertada,
eliminando todos los archivos. Esta acción no se puede deshacer.
o Reset Default Settings (Restaurar ajustes predeterminados de fábrica): Seleccione esta opción para
regresar el Video Archiver a sus valores predeterminados de fábrica.
TV: Entre a este menú para modificar los siguientes ajustes:
o TV In (Entrada de TV): Ajuste la codificación de la entrada a PAL o NTSC.
o TV Out (Salida de TV): Ajuste la codificación de la salida a PAL o NTSC.
Guía de inicio rápido (Español)
Contenido de la caja
Video Archiver, control remoto, cable de audio-video de 3,5 mm (1/8 pulg.) a RCA, adaptador de audio/video
RCA, adaptador de alimentación USB, cable mini-USB, guía de inicio rápido.
Configuración
Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por separado.
1. Utilice el cable de audio-video de 3,5 mm (1/8 pulg.) a RCA incluido para conectar su fuente de video
(VCR, cámara dedeo, etc.) al puerto AV In (entrada de audio-video). Asegúrese de hacer coincidir los
colores al realizar las conexiones: amarillo para el video compuesto, rojo (derecha) y blanco (izquierda)
para audio esreo.
2. Opcional: Utilice un cable HDMI estándar o el cable de audio-video de 3,5 mm (1/8 pulg.) a RCA incluido
para conectar la salida de Video Archiver a las entradas de su televisión o monitor.
IMPORTANTE: No utilice salidas HDMI Out y AV Out al mismo tiempo. Si ambas están conectadas, solo
la salida AV Out funcionará. Para seguir utilizando HDMI, desconecte ambos cables HDMI y AV y vuelva a
conectar solamente el cable HDMI.
3. Si la batería está descargada, conecte el cable mini USB del puerto mini USB al adaptador de carga incluido.
4. Una vez realizadas correctamente todas las conexiones, encienda el Video Archiver manteniendo pulsado
el botón de encendido.
5. Seleccione TV In (entrada de TV) o Recorder (grabadora) para previsualizar el video o audio entrante
respectivamente en la pantalla y altavoz integrados del Video Archiver o en su pantalla conectada.
Features
9 8
10 11
12
13
1
2
5
3
4
6
7
1. Pantalla: Utilice esta pantalla para operar el Video Archiver y previsualizar las fuentes de video conectadas.
2. Volver: Pulse este bon para volver al menú anterior.
3. Botón de encendido: Mantenga pulsado este bon durante 3 segundos para encender o apagar el Video
Archiver.
4. Botón de grabacn: Pulse este bon para comenzar la grabación. Púlselo nuevamente para parar y
guardar el archivo.
5. Botón de modo de audio: Pulse este bon para alternar entre 6 modos de reproducción de audio diferentes:
Reproducción aleatoria, repetición aleatoria, introducción, secuencia, repetir uno y repetir todos.
6. Botones del cursor: Utilice estos botones para navegar por los menús y los archivos.
7. Botón OK: Pulse este bon para seleccionar una opción.
8. Puerto mini-USB: Utilice el cable mini-USB incluido para conectar este puerto al cargador incluido de 5V
CC. También puede conectar el cable mini USB a su computadora para administrar los archivos o
actualizar el firmware.
9. Ranura para tarjeta micro SD: Para aumentar la capacidad de almacenamiento, inserte una tarjeta micro
SD en esta ranura hasta que oiga un "clic". Cuando se inserta una tarjeta, los archivos se guardarán
automáticamente allí en lugar de en la memoria interna. Para guardar y visualizar los archivos que se
encuentran en el almacenamiento interno, configure la opción Save Path (ruta de guardado) en "Settings"
(ajustes) nuevamente a "Internal" (interna). Para retirar la tarjeta, empújela suavemente para adentro hasta
que se libere.
Nota: Las tarjetas micro SD deben formatearse como FAT32 o exFAT y tener un tamaño menor a 32 GB.
También le recomendamos utilizar una tarjeta SD vacía.
10. Entrada de audio-video: Use el cable de audio-video de 3,5 mm (1/8 pulg.) a RCA incluido para conectar
esta entrada a la salida de audio RCA y video compuesto de su VCR, cámara de vídeo o otro dispositivo
de reproducción. Asegúrese de hacer coincidir los colores al realizar las conexiones: amarillo para el video
compuesto, rojo (derecha) y blanco (izquierda) para audio estéreo. También puede conectar un cable de
audio estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) desde esta entrada a la salida del dispositivo de audio y grabar el
audio solamente.
11. Salida HDMI: Utilice un cable HDMI estándar para conectar esta salida a su televisión o monitor.
12. Salida de audio-video: Utilice un cable estándar de audio-video de 3,5 mm (1/8 pulg.) a RCA incluido
para conectar esta salida a las entradas de video de su televisión o monitor.
13. Salida para auriculares: Conecte a esta salida de 3,5 mm (1/8 pulg.) auriculares o altavoces para
monitorear la reproducción de audio.
IMPORTANTE:
No conecte salidas HDMI Out y AV Out al mismo tiempo.
Cuando esté en uso una de las salidas HDMI Out o AV Out, la pantalla se apagará.
Cuando esté en uso el puerto de salida HDMI Out, no se emitirá audio a través de la salida
Headphone Out.
14. Altavoz: Este altavoz interno reproducirá sonido directamente desde las fuentes de entrada o los archivos
grabados.
15. Reinicializar: Pulse este bon para regresar el Video Archiver a sus valores predeterminados de fábrica.
Funcionamiento
Menú
Cuando el Video Archiver está encendido, la pantalla muestra el menú principal. Desde aq podrá acceder a
las siguientes funciones:
Videos: Seleccione esta opción para reproducir videos grabados.
Music (Música): Seleccione esta opción para reproducir audio grabado.
Pictures (Imágenes): Seleccione esta opción para visualizar las imágenes almacenadas en la tarjeta micro
SD insertada.
TV In (Entrada de TV): Seleccione esta opción para previsualizar y grabar la entrada de video.
Recorder (Grabadora): Seleccione esta opción para previsualizar y grabar la entrada de audio solamente.
Settings (Ajustes): Seleccione esta opción para modificar los ajustes del dispositivo.
El menú principal también muestra la hora actual, las conexiones de la tarjeta micro SD y el cable mini USB, y
la carga restante de la batería.
Grabación
Antes de grabar, asegúrese de haber respetado las indicaciones que figuran en Configuración. Una vez
realizadas correctamente todas las conexiones, encienda el Video Archiver.
Grabación de video
1. Seleccione TV In en el menú principal para ver una vista previa de su dispositivo conectado en la pantalla.
2. Para comenzar la grabacn, pulse el bon Record o el botón OK.
3. Para detener la grabación y guardar el archivo, pulse nuevamente el botón Record. También puede pulsar
el botón OK para detener la grabación y luego pulsar Back para guardar el archivo.
Grabación de audio
1. Seleccione Recorder en el menú principal para monitorear su dispositivo de audio conectado.
2. Para comenzar la grabacn, pulse el bon Record o el botón OK.
3. Para detener la grabación y guardar el archivo, pulse nuevamente el botón Record. También puede pulsar
el botón OK para detener la grabación y luego pulsar Back para guardar el archivo.
IMPORTANTE: No conecte ningún otro cable de audio/video mientras la grabación esté en curso o perderá la
grabación.
Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a)
reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver;
(d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all
cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television
technician for help.
ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very
rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the
unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Safety Instructions (English)
Read and follow these instructions, heed all warnings, and keep this document in a safe place for future reference. Clean only
with dry cloth. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as power cord or plug is damaged, does not operate normally, or has been dropped. Connect this product to a
power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. Keep this product away from
direct contact with liquids.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel only.
Note: This product contains a lithium-ion battery. Never dispose of any types of batteries in fire or near excessive heat or direct
sunlight. Overheated batteries can rupture or explode. If you are unsure of how or where to dispose of a battery, refer to your
local ordinances for the proper location, method, etc.
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of
the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed
the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian
Department of Communications.
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logo are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. SD is a registered trademark of
SD-3C, LLC. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
ionaudio.com/support
For technical support.
Para so
p
orte técnico.
ionaudio.com/warranty
For complete warranty information.
Para información com
p
leta sobre la
g
arantía.
V
i
deo
Ar
c
hiv
e
r
Manual Version 1.0