NuWave 37005 Brio 7-in-1 7.25-Quart Air Fryer Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
37005 photo

OWNER’S MANUAL

This is the main product document for model 37005.

The file format is pdf, 37 pages, you can download this manual here .

background
OWNER’S MANUAL
nuwavenow.com
Digital Air Fryer
with Temperature Probe
6Q
background
Open your mobile app store
(App Store, Google Play).
Search for "QR code readers."
Simply download the QR code reader to your phone,
open it, scan the code and you are ready to go.
NOTE: You may need to open your downloaded QR
code reader each time you want to scan a QR code.
nuwavenow.com
2 3
nuwavenow.com
2 3
6
for an additional
months
warranty!
Using your smartphone or
smart device, scan the QR code
located on the unit label on the
back of the unit.
You will be directed to NuWave’s
product registration page with
your unit’s unique serial number
automatically entered in the
appropriate eld.
NOTE: If you do not have a
web-enabled smart device,
simply visit nuwavenow.com/QR
and manually enter in your unit’s
serial number.
Fill out the remaining information
and complete the optional survey.
Once you submit your
information, you will receive
a conrmation email containing
your extended warranty details.
1
2
3
4
*Register your product within 1 year of date of purchase for a free
6-month extension of your limited warranty.
1
2
3
DOWNLOAD THE QR CODE
APP TO YOUR MOBILE DEVICE
QR code readers
REGISTER
NOW!
As a special thank-you for registering your NuWave unit,
you’ll automatically receive an additional 6 months add-
ed to your limited manufacturers warranty!*
All you have to do is follow these simple steps.
background
table of contents
nuwavenow.com
4 5
ENGLISH
nuwavenow.com
TABLE OF CONTENTS
4 5
OWNER’S MANUAL
Important Safeguards .....................................................5-8
Additional Safeguards ........................................................ 9
Parts & Accessories ....................................................10-11
Assembly Guide ..........................................................12-13
Instructions..................................................................14-29
Cleaning & Maintenance ...................................................30
Troubleshoot Guide ......................................................31-33
Limited Warranty ..........................................................34-35
Spanish..........................................................................36-69
Replacement Parts .......................................................70-71
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING: When using the Brio, basic safety
precautions should always be followed:
1. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
2. To protect against electrical shock, do not immerse cord,
plugs, or the Brio in water or other liquids.
3. Do not operate the Brio with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair, or adjustment.
4. Close supervision is necessary when any appliance
is used near children. This appliance is not intended
for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
5. The use of other accessories that are not intended to be
used with the Brio is not recommended. Doing so may
damage the Brio and can cause accidents.
background
important safeguards
nuwavenow.com
6 7
ENGLISH
nuwavenow.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
6 7
6. NOT INTENDED FOR OUTDOOR USE. FOR HOUSE-
HOLD USE ONLY.
7. Do not let cord hang over edge of table or counter or
touch hot surfaces.
8. Do not place the Brio on or near a hot gas, electric
burner, or in a heated oven.
9. Extreme caution must be used when moving the Brio
containing hot liquids.
10. To disconnect, turn the Brio “OFF”, then remove plug
from the wall outlet.
11. During air-frying, hot steam is released from the air
outlet vent. Keep hands and face at a distance from the
steam and from the air outlet vent. Also, be careful of hot
steam and air when removing Trays, and Racks.
12. Never put the Brio against the wall or other appliances.
There should be at least 3 inches of free space for the
back side, left/right sides, and the upper side of the Brio.
13. Do not place anything on top of the Brio.
14. Unplug the Brio from outlet when not in use and before
cleaning. Allow the Brio to cool before cleaning, putting
on or taking off parts.
15. Keep manual handy for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read and understand the entire manual before using
the Brio.
DO NOT USE THE UNIT FOR OTHER THAN
INTENDED USE.
Note: Put the Brio on a surface that is horizontal, even, and
stable. This appliance is intended for normal household use.
It is not intended to be used in environments such as the staff
kitchens of shops, ofces, farms, or other work environments.
Nor is it intended to be used by clients in hotels, motels, bed
and breakfasts, and non-residential environments.
NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE
IMPORTANT SAFEGUARDS, ADDITIONAL SAFEGUARDS,
OR THE INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE
OF YOUR BRIO THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND
CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
WARNING
In case of other problems,
immediately unplug and contact
Customer Service Department.
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
1. Do not place the Brio close to ammable materials,
heating units, or wet environments.
2. Do not put any other cooking pans in the Fry Pan
Basket. Do not replace any parts with other containers.
3. It is normal for some smoke to escape the Brio when
heating for the rst time.
4. If a lot of smoke is escaping from the air vent during
operation, unplug the Brio immediately and contact
Customer Service.*
5. Extreme caution must be exercised when operating the
Brio or any other appliance.
6. Do not move the Brio while in operation. Only after the
Brio has completely cooled should moving be attempted.
Always wait for the Air Fryer to cool down prior to
handling it.
7. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
8. Never use a towel or other material or object to block the
air vents.
9. If any trouble arises during operation, any service
MUST be done by NuWave LLC or authorized by the
manufacturer for repairs.
10. The Brio is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
11. Do not disassemble the Brio or replace any parts without
prior written consent from the manufacturer.
12. Do not use metal utensils with the coated Fry Pan Basket
or Fry Pan Basket Net as this can damage the surface.
13. Make sure the Brio is always clean prior to cooking.
background
important safeguards
nuwavenow.com
8 9
ENGLISH
nuwavenow.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
8 9
*Customer Service Department:
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
CAUTION
Always put the ingredients to be fried in the Fry
Pan Basket to prevent direct contact with the
heating components.
Do not cover the air inlet and outlet openings
while the appliance is operating.
Do not pour oil into the Base Tray or Fry Pan
Basket, as this may create a re hazard.
Never touch the insides of the appliance while
it is operating.
Electrical Information
A short power-supply cord (or detachable power-
supply cord) is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. Longer detachable power-supply cords
or extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use. If a longer detachable
power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the extension cord
should be at least as great as the electrical rating of
the appliance.
2. The longer cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or tabletop where it
could be pulled on or tripped over unintentionally.
The Brio should be operated on a separate
electrical outlet from other operating appliances due
to wattage limitations. The appliance has a polarized
plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to modify the plug in any way.
3. If the appliance is of the grounded type, the cord set or
extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.
SEE INSTRUCTIONS BEFORE USE
ADDITIONAL SAFEGUARDS
background
parts & accessories
nuwavenow.com
10 11
ENGLISH
nuwavenow.com
PARTS & ACCESSORIES
10 11
1
3
5
2
4a
4b
START
PAUSE
WATTS
STAGEDELAY
PROG WARM
sear 1 2
1800
1500
900
pre ready probe delay stage
temp time prog open
warm
PROBE
SEAR
1. Bacon (4 oz)
2. Bake (8 oz) Use Baking Pan
3. Baked Eggs (2 oz)
4. Baked Potato (32 oz)
5. Chicken Breast (8 oz)
6. Chicken Thighs (8 oz)
7. Dehydrate (8 oz)
8. Dessert (8 oz)
9. Fish (6 oz)
10. Fries, Fresh (16 oz) Shake Halfway
11. Fries, Frozen (16 oz) Shake Halfway
12. Frozen Food (16 oz)
13. Pork (16 oz)
14. Reheat (8 oz)
15. Roast (32 oz)
16. Shrimp (8 oz)
17. Steak (8 oz)
18. Sweet Potato (32 oz)
19. Toast / Bagel (4 slices / 4 oz)
20. Vegetables (8 oz)
date name doc#
01-18-19 6Q Control Panel 20
all text and lines - pantone metallic 877C
LED Display - BLUE
PRE
HEAT
ON
OFF
Silicone Tabs
Air Fryer Power Base
Part #: 37210
Fry Pan Basket
Part #: 37202
Fry Pan Basket Net
Part #: 37204
Fry Pan Divider
Part #: 37205
4 Silicone Tabs
Part #: 37207
Base Tray
Part #: 37201
Probe
Part #: 36261
1
2
3
4a
4b
5
6
6
background
assembly guide
nuwavenow.com
12 13
ENGLISH
nuwavenow.com
ASSEMBLY GUIDE
12 13
Assembling the Brio
CAUTION: DO NOT use the Brio without the Base Tray
and Fry Pan Basket with Net. DO NOT touch the insides of
the Base Tray, Fry Pan Basket, and Net immediately after
cooking. Parts will be hot. ONLY hold the Base Tray and Fry
Pan Basket by the handle.
Removing Base Tray with Fry Pan Basket
1. Using the handle, pull and slide out the Base Tray and
Fry Pan Basket with Net. (See Fig. 1.)
2. To remove Fry Pan Basket from Base Tray, while holding
the handle, push demounting button forward and lift
up Fry Pan Basket from Base Tray. (See Fig. 2.) When
cooking, this will reduce extra weight from Base Tray
and make it easier to pour or shake smaller foods.
Fry Pan
Basket
Demounting
Button
Base Tray
1
2
Basket Net
Fry Pan
Basket
Base Tray
Removing the Fry Pan Basket Net:
1. After removing Fry Pan Basket from Base Tray, turn Fry
Pan Basket upside down.
2. Using oven mitts, press the underneath of the Fry Pan
Basket Net down until it is released from Fry Pan Basket.
Net and its tab will be released from Fry Pan Basket.
Assembling the Fry Pan
Basket Net
1. Place Tab of Fry Pan
Basket Net into slot of Fry
Pan Basket. (See Fig. 3.)
2. Press other end of Fry Pan
Basket Net down until Net
snaps into place and is at
inside Fry Pan Basket.
3
Basket
Net
Tab
For Best Results
DO NOT PUSH THE
DEMOUNTING
BUTTON FORWARD
WHILE SHAKING.
XX
Shaking Food
Some foods require shaking
halfway through cooking. To
properly shake the food, hold
the handle, remove the Base
Tray with Fry Pan Basket from
the appliance, and shake.
Once the food has been
adequately shaken, slide
the Base Tray with Fry Pan
Basket back into the Brio.
Note: For best results, when
cooking, do not ll more than
4
5
full.
Silicone Tabs
Using the Fry Pan Divider:
Fig.1.
Make sure all 4 Silicone Tabs
are placed on the divider tabs.
Fig. 2.
Looking down at the Fry Pan
Basket, slide the Divider down
the center of the Basket.
Make sure the Divider is
between both the groves and
screws of the Basket.
To remove Divider, simply
slide the Divider straight up.
(Caution: Divider will be hot
from cooking. Use oven mitts.)
Silicone Tabs can be
removed from the Divider
before cleaning. (Caution:
Silicone Tabs may be hot.)
1
2
background
instructions
nuwavenow.com
14 15
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
14 15
Function Buttons
ON/OFF: The ON/OFF button turns the unit on and off and
stops all cooking functions.
START/PAUSE: When the START/PAUSE button is pressed,
the unit begins or pauses cooking. The START/PAUSE
button is also used to mute and unmute the Brio’s beeping
sounds for a quiet operation if desired.
[↑] & [↓] Buttons: Use the arrow buttons to adjust
temperatures and times.
WATTS: The unit comes with three (3) wattage adjustments
(900, 1500 & 1800). Press the WATTS button to change the
running wattage the unit will use. When the unit is turned off
and/or unplugged, the unit will run at the wattage previously
used when plugged in and turned on.
DELAY: Use the DELAY button to delay cooking for up to
24-hours. Use the [↑] and [↓] buttons to adjust the delay time.
To cancel delay at any time, simply press the DELAY button.
STAGE: Use the STAGE button set to up to ve (5) different
cooking parameters. Cooking temperatures and times can
be adjusted for each stage of cooking using the TEMP &
TIME buttons and the [↑] and [↓] buttons.
PREHEAT: Use the PREHEAT button to preheat the unit
before cooking. Use the [↑] and [↓] buttons to adjust the
temperature before or during preheat. To cancel the preheat
function press the PREHEAT button anytime.
SEAR: The SEAR button is used to cook at high temperature
for a short amount of time. Use the SEAR button to “sear”
foods directly before and/or after the regular cooking cycle.
Use the [↑] and [↓] buttons to adjust the temperature and
time (up to 5-minutes) before or during the searing cycle.
WARM: Use the WARM button to keep your food warm after
cooking or when you simply want to keep something warm
for an extended amount of time. Use the [↑] and [↓] buttons
to adjust the warming temperature and warming time. Press
the WARM button to cancel the warm cycle.
PROGRAM: The unit comes with 100 pre-programed
cooking recipes along with an additional 100 memory slots to
add your own unique recipes the way you like them cooked.
Use the PROGRAM button to recall and save
programmed recipes.
PROBE: Use the PROBE button to set the Digital
Temperature Probe’s target temperature as-well-as to view
the foods internal temperature during cooking. Use the [↑]
and [↓] buttons to adjust the Digital Temperature Probe
target temperature.
Order of Cooking Sequence:
1. Delay
2. Preheat
3. Sear 1
4. Stage 1~5 / Program / Probe
5. Sear 2
6. Warm
FUNCTION USES
Plug the power cord into an electrical outlet. Press the ON/
OFF button to turn the unit on. The LED display will show
360F and TEMP.
ON/OFF
1. Press the ON/OFF button to turn the unit on and off.
Once turned on the LED display will show the default
cooking temperature (360F) and the word temp.
2. The temperature can be adjusted up or down by
using the [↑] and [↓] buttons above and below the
temperature icon.
3. The default cooking time is 15-minutes. To adjust the
cooking time, press the [↑] and [↓] buttons above and
below the time icon.
4. Press the START/PAUSE button to begin cooking.
Note: Before setting any other cooking function, set the
regular stage 1 cooking temperature and time. Stage
cooking is explained in the STAGE section of these
Operating Instructions.
START/PAUSE
1. Press the START/PAUSE button to begin cooking. The
“:” will ash indicating the unit is now cooking.
2. To pause cooking, press the START/PAUSE button or
simply remove the Fry Pan Basket with Base Tray. The
“:” will no longer ash indicating the unit is now paused
and the LED display will show open.
background
instructions
nuwavenow.com
16 17
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
16 17
3. To un-pause and go back to cooking, slide the Fry Pan
Basket with Base Tray back into the Brio.
4. Once the unit nishes cooking, the LED display will show
End with three (3) beep sounds.
5. The START/PAUSE button is also used to mute and
unmute the beep sounds. To mute the beep sounds,
press and hold the START/PAUSE button for two
seconds. The Brio will remain mute until it is unmuted by
again pressing and holding the START/PAUSE button
for two seconds or turning off the Brio.
DELAY
1. Adjust the cooking temperature and time after turning on
the Brio with the ON/OFF button, then press the DELAY
button to add a delay before cooking.
2. When the DELAY button is pressed, the LED display will
show 01:00 (default delay time), delay, and time.
3. Use the [↑] and [↓] buttons above and below the time
icon to adjust the delay time up or down. Delay time can
be adjusted up to 24-hours (24:00).
4. During the delay cycle, the “:” will ash indicating the
delay time has started counting down.
5. The delay time can be increased or decreased using
the [↑] and [↓] buttons above and below the time icon
anytime during the delay cycle.
6. To stop the delay cycle at any time, simply press the
DELAY button. The unit will end the delay cycle and
move directly into the next cooking function.
7. After the delay time has elapsed, the unit will
automatically move into the next cooking function.
8. Once the unit nishes cooking, the LED display will show
End with three (3) beep sounds.
TEMP
1. To set a different cooking temperature, press the [↑] and
[↓] buttons above and below the temperature icon. The
control panel will display 360F and temp.
The temperature will adjust in 5-degree increments
between 60°F and 400°F.
2. To quickly adjust the temperature, hold down the arrows
until desired cooking temperature is reached.
Note: Cooking temperature can be adjusted at any time
before or during the cooking process. Once the display
is switched to temperature display, it will remain in the
temperature display.
TIME
1. To set a different cooking time, press the [↑] and [↓]
buttons above and below the time icon. The control
panel will display 00:15 and time.
The time will adjust in 1-minute increments.
2. To quickly adjust the time, hold down the arrows until
desired cooking time is reached.
The maximum selectable cooking time differs
depending on the selected cooking temperature.
60°F - 200°F, maximum cooking time is 99 days, 99
hours (99.99).
205°F - 275°F, maximum cooking time is 99 hours, 99
minutes (99:99).
280°F - 345°F, maximum cooking time is 10 hours
(10:00).
350°F - 400°F, maximum cooking time is 1 hour
(01:00).
Note: Cooking time can be adjusted at any time before or
during the cooking process.
PREHEAT
The unit will preheat to the temperature of the next
cooking cycle. For example, if Sear 1 is set to 400F, the
unit will preheat to 400F. If Sear 1 is not used, the unit
will preheat to the set cooking temperature.
1. Press the ON/OFF button and adjust your cooking
temperature and time for stage 1 cooking.
2. Press the PREHEAT button to engage the preheat function.
The LED display will show set cooking temperature,
pre, and temp.
The unit will ALWAYS preheat to the cooking
temperature of the next cooking cycle.
3. Press the START/PAUSE button to begin preheating.
background
instructions
nuwavenow.com
18 19
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
18 19
The unit will begin preheating to the set temperature.
The LED display will show set cooking/preheat
temperature (ashing), pre, and temp.
During preheat the cooking temperature can be
adjusted by using the [↑] and [↓] buttons above and
below the temperature icon.
The cooking time can be adjusted also by pressing the
[↑] and [↓] buttons above and below the time icon.
4. When the unit reaches the preheat temperature the
unit will move into a ve (5) minute hold. The unit will
maintain the preheat temperature during this ve (5)
minute hold.
During the ve (5) minute hold the LED display will
show 5 (ashing), ready, and time and will beep one
(1) time.
If no action is taken with in the ve (5) minute hold, the
unit will automatically go into standby mode.
5. Place your food into the unit, slide the Fry Pan Basket
with Base Tray back into the Brio. The unit will begin
cooking at the set temperature and time.
6. The preheat cycle can be canceled anytime by pressing
the PREHEAT button. The unit will end the preheat cycle
and automatically go into the next cooking cycle.
7. When the unit is nished cooking the LED display will
show End and beep three (3) times.
STAGE
Stage cooking is used to cook food at different
temperatures and times throughout the cooking
process. Up to ve (5) stages of cooking can be set
up. Delay, Preheat, Sear 1, Sear 2, and Warm are NOT
considered stages in the cooking process. Stage
1 cooking is the default (360F for 15-minutes). The
temperature and time can be adjusted.
1. Press the ON/OFF button. The LED display will show
360F and temp. This is Stage 1. Adjust the cooking
temperature and time using the [↑] and [↓] buttons.
2. To add additional stages, press the STAGE button one
(1) time. The LED display will show 360F, temp, stage,
and 2 (above stage). This is Stage 2 cooking.
3. Adjust Stage 2 cooking temperature and time by using
the [↑] and [↓] buttons.
4. To set additional stage cooking settings, repeat steps
2 and 3. The number above stage will change as you
continue to press the STAGE button and set temperature
and time. After Stage 5, if the STAGE button is pressed
again it will go back to Stage 1. The LED display will
show Stage 1 set cooking temperature, temp, stage, and
1 (above stage).
5. If you only want two (2) stages of cooking, leave the time
at 00:00 for stages 3~5 and those stages will be skipped.
6. Press the START/PAUSE button to begin cooking. The
unit will cook with the set parameters.
7. During cooking, press the STAGE button to see and
adjust upcoming cooking stages.
8. When the unit is nished cooking the LED display will
show End and beep three (3) times.
9. The STAGE button is also used to scroll through the
cooking function that have been set for a particular
recipe. Press the STAGE button, either before or during
cooking, to see and edit each function of the cooking
cycle as desired. This is explained later in this Manual.
Note:
The LED display will only indicate the stage cooking
number when two (2) or more stages are used. The LED
display will not show stage number if only one (1) stage
of cooking is used.
Stage 1 default: 360F, 00:15
Stage 2~5 default: 360F, 00:00
If no time is set for stages 2~5, those stages will be
skipped in the cooking cycle.
background
instructions
nuwavenow.com
20 21
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
20 21
SEAR
Sear 1 will ALWAYS be directly before regular stage
cooking and Sear 2 will ALWAYS be directly after regular
stage cooking.
Sear 1
Default sear 1 temperature is 400F and default sear 1
time is ve (5) minutes (00:05).
1. Press the ON/OFF button and adjust your cooking
temperature and time for stage cooking.
2. Press the SEAR button one (1) time. This will engage
the sear 1 function.
3. The LED display will show 400F, sear, 1 (ashing),
and temp.
Sear 1 searing temperature can be adjusted by
using the [↑] and [↓] buttons above and below the
temperature icon. 400F is the maximum searing
temperature.
Sear 1 searing time can be adjusted by using the [↑]
and [↓] buttons above and below the time icon up to
ve (5) minutes (00:05).
4. Press the START/PAUSE button to begin cooking. The
LED display will show sear 1 (ashing), time, and the set
sear time (00:05 default) with the “:” ashing.
5. Once the Sear 1 cycle is complete the unit will
automatically go into stage (regular) cooking.
6. When the unit is nished cooking the LED display will
show End and beep three (3) times.
Sear 1 & 2
Sear 1 & 2 is used to sear before and after regular
stage cooking.
1. Press the ON/OFF button and adjust your cooking
temperature and time for stage cooking.
2. If you want to set a different temperature and/or time for
Sear 1, press the SEAR button one time and adjust the
sear 1 temperature and time.
3. Press the SEAR button again. The LED display will show
400F, sear, 1, 2 (ashing), and temp.
4. Adjust the Sear 2 temperature and time if desired.
5. Press the START/PAUSE button to begin cooking. The
LED display will show sear 1 (ashing), 2, time, and the
set sear 1 time with the “:” ashing.
6. Once the Sear 1 cycle is complete the unit will beep
one (1) time and automatically go into regular stage
cooking. The LED display will show sear 2 , time, and
the set regular stage cooking time (00:15 default) with
the “:” ashing.
7. Once the stage cooking cycle is complete the unit will
beep one (1) time and automatically go into sear 2
cooking. The LED display will show sear 2 (ashing), time,
and the set sear time (00:05 default) with the “:” ashing.
8. When the unit is nished cooking the LED display will
show End and beep three (3) times.
Sear 2
Default sear 2 temperature is 400F and default sear 2
time is ve (5) minutes (00:05).
1. Press the ON/OFF button and adjust your cooking
temperature and time for stage 1 cooking.
2. Press the SEAR button three (3) times. This will engage
the sear 2 function.
3. The LED display will show 400F, sear, 2 (ashing),
and temp.
Sear 2 searing temperature can be adjusted by using
the [↑] and [↓] buttons above and below the temperature
icon. 400F is the maximum searing temperature.
Adjust the sear 2 time by using the [↑] and [↓]
buttons above and below the time icon up to ve (5)
minutes (00:05).
4. Press the START/PAUSE button to begin cooking.
5. Once the stage cooking cycle is complete the unit will
beep one (1) time and automatically go into sear 2
cooking. The LED display will show sear 2 (ashing),
time, and the set sear time (00:05 default) with the “:”
ashing.
6. When the unit is nished cooking the LED display will
show End and beep three (3) times.
background
instructions
nuwavenow.com
22 23
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
22 23
WARM
1. Press the WARM button to engage the warm function
and keep your food warm after cooking until you’re ready
to serve.
2. The LED display will show 145F, temp and warm.
3. Use the [↑] and [↓] buttons above and below the
temperature icon to adjust the warm temperature.
4. Press the [↑] and [↓] buttons above and below the time
icon to adjust the warm time. The LED display will show
01:00 (default), time and warm.
5. Use the [↑] and [↓] buttons above and below the time
icon to adjust the warm time.
6. Press the START/PAUSE button to start cooking. The
unit will go through the regular stage cooking cycle then
will go into warm at the temperature set as well as the
set time.
Using Warm as an Independent Function
1. Warm can be used as an independent function. Press
and hold the WARM button for two (2) seconds.
2. The unit will automatically begin the warming function
and the LED display will show 01:00, time and warm.
3. Warm temperature and time can be adjusted at this time
by using the [↑] and [↓] buttons.
4. When the warming time runs out, the LED display will
show End and will beep three (3) times.
Notes:
Warm temperature can only be adjusted up to 200F.
Warm can be used with the program options as well.
Simply choose the program number and press the
WARM button and adjust warm temperature and time.
To cancel the warm function at any time simply press
the WARM button. Warm will no longer be lit in the
LED display.
PROGRAM
The PROGRAM button represents Memory Entry
(the storage of frequently used cooking sequences)
and Memory Recall (retrieval of cooking sequences).
Program slots number 1~100 are designated for preset
programs. Slots 101~200 are for your own unique
programs. The unit comes with 100 pre-programed
cooking recipes along with an additional 100 memory
slots to add your own unique recipes the way you like
them cooked.
Memory Recall
Press the PROGRAM button. The LED display will show
prog and 1.
1. Use the [↑] and [↓] buttons to choose the desired
program number to recall. Either set of [↑] and [↓]
buttons (temperature icon or time icon) can be used to
scroll through the program numbers.
2. Once the program number is chosen, press the
START/PAUSE button to begin cooking. You can make
temperature and time adjustments if desired.
3. The unit will cook at the programmed settings.
Program Your Own Recipe Before Cooking
1. Set your cooking parameters using DELAY, PREHEAT,
SEAR 1, STAGE (1~5), SEAR 2 and/or WARM.
2. Press the PROGRAM button. The LED display will show
prog and 101.
3. Use the [↑] and [↓] buttons to choose the desired
program number to save the program to (101~200).
4. Press the PROGRAM button again to store and save the
program to your chosen program number. The program
is now stored and available for future recall.
5. Press the START/PAUSE button to begin cooking
the program.
Program Your Own Recipe During Cooking
1. Set your cooking parameters using DELAY, PREHEAT,
SEAR 1, STAGE (1~5), SEAR 2 and/or WARM.
2. Press the START/PAUSE button to begin cooking.
3. During cooking, press the PROGRAM button. The LED
display will show prog and 101.
background
instructions
nuwavenow.com
24 25
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
24 25
4. Use the [↑] and [↓] buttons to choose the desired
program number to save the program to (101~200).
5. Press the PROGRAM button again to store and save the
program to your chosen program number. The program
is now stored and available for future recall.
6. The unit will continue to cook the recipe programmed.
Program Your Own Recipe After cooking
1. Set your cooking parameters using DELAY, PREHEAT,
SEAR 1, STAGE (1~5), SEAR 2 and/or WARM.
2. Press the START/PAUSE button to begin cooking.
3. When the cooking process is nished, and the LED
display shows End, press the PROGRAM button. The
LED display will show prog and 101.
4. Use the [↑] and [↓] buttons to choose the desired
program number to save the program to (101~200).
5. Press the PROGRAM button again to store and save the
program to your chosen program number. The program
is now stored and available for future recall.
View Current Program During Cooking
You can view the currently cooking program number while
the program is running.
1. During cooking, press and hold the PROGRAM button.
2. The LED display will show the currently running program.
3. Release the PROGRAM button to see the previous
screen on the LED display.
View Cooking Functions
You can view all cooking functions associated with a
program before or during the cooking process.
1. View Before cooking
Press the PROGRAM button and nd the program
number to review using the [↑] and [↓] buttons.
Once the program number shows in the LED display,
press the STAGE button to review each phase of
cooking.
Adjustments to temperature and time can be made for
each function at this time.
2. During cooking
Press the STAGE button to review each phase of cooking.
Continue to press the STAGE button to scroll through
all programmed functions for that program number.
See example above.
Adjustments to temperature and time can be made for
each function at this time.
If a cooking function has already occurred in the
cooking process, that function is no longer available
for adjustments in cooking temperature or time.
Editing a Program
You can edit the programs you create before or during
the cooking process and save any changes.
1. Edit Before Cooking
Press the PROGRAM button and nd the program
number to edit using the [↑] and [↓] buttons.
Once the program number shows in the LED display,
press the STAGE button until the function you would
like to edit shows in the LED display.
Using the [↑] and [↓] buttons, make the edits to
temperature and time as desired.
Once all edits are made, press the PROGRAM button.
The LED display will show prog and 101.
Use the [↑] and [↓] buttons to nd the program number
to save your edits to.
Press the PROGRAM button again to save and store
the edits.
2. Edit During Cooking
During cooking, press the STAGE button until the
function you would like to edit shows in the LED display.
Use the [↑] and [↓] buttons to adjust the cooking
temperature and time.
If there are more cooking functions that you would like
to edit, press the STAGE button until you reach the
function you would like to edit and make the changes.
The unit will continue the cooking process with the
edits that you have made.
Note: Functions that have already ended in the cooking
cycle cannot be edited.
background
instructions
nuwavenow.com
26 27
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
26 27
When cooking has finished, the unit will beep three
(3) times and the LED display will show End followed
by SAVE.
Note: Save indicates there has been a change in the
program settings during cooking.
3. If you have already saved the changes to a program
number during cooking, there is nothing more you need to
do. The edited program is available for further recall.
4. If you have not saved the changes to a program number
by the time cooking nishes, the Brio will remind you that
changes have been made by displaying SAVE, and allow
you to save the changes at this point.
Press the PROGRAM button. The LED display will
show prog and 101.
Use the [↑] and [↓] buttons to nd the program number
to save your edits to.
Press the PROGRAM button again to save and store
the edits.
Note: If you save any recipe to an already lled memory slot,
the new recipe will override the previous recipe. Any edits to
a preset program (1~100) can only be saved and stored into
program numbers 101~200. You cannot save an adjusted
preset program to its original preset program number.
PROBE
Use the Digital Temperature Probe to accurately cook to
your preferred internal temperature. To use the probe,
connect the probe to the unit.
1. Set your cooking functions and stages as desired.
2. Press the PROBE button. The LED display with show
current probe temperature, temp, and probe.
3. Press and hold the PROBE button for 2 seconds.
The LED display will show probe, 160F (target probe
temperature default), and temp.
4. Use the [↑] and [↓] buttons above and below the
temperature icon to set the target probe temperature
(the internal temperature you want the food to reach
during cooking), up to 210F.
5. Insert the pointed end of the probe into the food to be
cooked and place food in the unit.
6. Press the START/PAUSE button to begin cooking. The
LED display will show the current probe temperature,
temp, and probe.
To see the current cooking temperature, press the [↑]
or [↓] button above or below the temperature icon. This
will show you current cooking temperature.
To go back and see the current probe temperature,
press the PROBE button.
To see the target probe temperature, press and hold
the PROBE button for two (2) seconds. You can adjust
the target probe temperature by using the [↑] and [↓]
buttons above and below the temperature icon.
7. The unit will cook until the current probe temperature
reaches the set target probe temperature. For example,
if you want to cook your chicken to 170F, set the target
probe temperature to 170F.
8. Once the target probe temperature is reached, cooking
will stop, and the LED display will show End.
background
instructions
nuwavenow.com
28 29
ENGLISH
nuwavenow.com
INSTRUCTIONS
28 29
Measurement Chart
Teaspoon = t Fahrenheit = °F Minute = min
Tablespoon = T Celsius = °C Second = sec
Cup = c Fluid Ounces =  oz Inch = in.
Ounce = oz Liter = L Dozen = doz
Pound = lb(s) Milliliter = ml Hour = hr
Quart = qt Package = pkg. Gram = g
Pint = pt Gallon = gal
Probe Temp Guide
Temp.
°F
Rare
°F
Medium
Rare °F
Medium
°F
Medium
Well °F
Well
°F
Time
Minutes
Chicken Breast 360 165 5 - 8
Steak 1" thick 350 125 135 145 150 160 3 - 8
Burgers ¼ lb 350 5 - 7
Pork Chops ¾" thick 360 5 - 7
Fish Fillets ½" thick 350 2 - 3
Fish Steaks 1" thick 350 5 - 7
Shrimp 350 3 - 4
Sausage 360 4 - 5
Vegetables (firm) 360 4 - 8
Vegetables (soft) 350 2 - 5
NOTE: Times may vary depending on cooking preference.
background
nuwavenow.com
31
ENGLISH
nuwavenow.com
31
cleaning & maintenance
30
CLEANING & MAINTENANCE
30
CLEANING & MAINTENANCE
Cleaning
Clean the Brio after every use or in between a number of
large batches. The Fry Pan Basket and the Base Tray have
a non-stick coating with a stainless steel Basket Net. Do not
use metal utensils or harsh abrasives when cleaning as this
can damage the coating.
1. Unplug the appliance and make sure it cools completely.
2. Use a damp cloth to wipe the outside of the appliance.
3. Clean the Fry Pan Basket and inside components with a
nonabrasive sponge, hot water, and mild detergent.
Note: Remove the Base Tray and Fry Pan Basket and place
on a heat-resistant surface to help cool the appliance quicker.
Note: If using the dishwasher for the Base Tray, Fry Pan
Basket, and Fry Pan Basket Net, it is recommended to use
top rack only.
Tip: If there is residual food in the Base Tray and Fry Pan
Basket, add some hot water and let it soak separately for
about 10 minutes for easier cleaning. Then, use a soft
cleaning brush to remove any lingering food.
Note: To clean Probe, wipe end with a damp cloth or paper towel.
Storage:
1. Unplug the Brio and let it cool down completely.
2. Make sure that all the parts are clean and dry.
3. Push the power cord into the storing capsule. Afx the
cord by inserting it into the cord-afxing opening in the
back of the unit.
IMPORTANT - Do not immerse unit
in water or attempt to cycle through
dishwasher. The outer surface may
be cleaned by wiping carefully with
a damp dishcloth or sponge.
Make sure unit has cooled
completely prior to cleaning.
WARNING
In case of other problems, immediately unplug
and contact Customer Service Department.
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
The Brio is not turning on or working.
1. The Brio is not plugged in.
2. Did not press “ON/OFF” button.
3. Base Tray with Fry Pan Basket is not in the Brio.
4. Insert the plug into an appropriate grounded power
socket. Press “ON/OFF” button after settings are
selected. Place the Base Tray with Fry Pan Basket
into the Brio.
The ingredients fried in the Fry Pan Basket are not
completely cooked.
1. Too many ingredients were used. The cooking
temperature is too low.
2. The cooking time is too short.
3. Remove some ingredients from the Fry Pan Basket;
smaller batches air-fry more evenly. Cook at a higher
temperature. Set the Brio to air-fry for a longer time.
The food is fried unevenly.
1. Certain types of ingredients need to be shaken
halfway through the cooking time.
2. Ingredients that are on the top need to be shaken
halfway through the cooking time.
Fried snacks are not crispy when they come out
of the Brio.
1. You used a type of snack meant to be prepared in a
traditional deep fryer.
2. Use snacks designed to be baked in a traditional oven,
or lightly brush some olive oil onto the snacks before
placing into Brio for a crispier result.
Cannot slide the Fry Pan Basket into
the appliance properly.
1. The Fry Pan Basket is overlled. The Fry Pan Basket is
not placed in the Base Tray correctly.
2. Do not ll the Fry Pan Basket more than 4/5 full. Push
the Fry Pan Basket down into the Base Tray until you
hear a click.
TROUBLESHOOT GUIDE
background
nuwavenow.com
33
ENGLISH
nuwavenow.com
33
troubleshoot guide
3232
White smoke is coming out of the product.
1. You are frying greasy foods. The Fry Pan Basket and
Fry Pan Basket Net or Base Tray contains greasy
residue from previous uses.
2. When preparing greasy ingredients in the air fryer,
large amounts of oil can smoke and inltrate Fry Pan
Basket. The oil will produce white smoke and the Fry
Pan Basket or Base Tray might become hotter than
usual. This will not affect the nal cooking result. White
smoke is caused by grease heating up in the Fry Pan
Basket. Make sure you clean Fry Pan Basket and Fry
Pan Basket Net and Base Tray properly after use.
French fries are fried unevenly in the Brio.
1. You did not soak the potato sticks properly before air-
frying them.
2. You did not use the right potato type or they were not fresh.
3. Soak potato sticks in a bowl of water for at least 30
minutes, remove them, and dry with paper towels.
Use fresh potatoes and make sure they stay rm
during air-frying.
French fries are not crispy when they come out
of the Brio.
1. The crispiness of the fries depends on the amount of oil
and water in the fries.
2. Make sure you dry the potato sticks properly before
adding oil. Cut the potato sticks smaller and dry
them for a crispier result. Add slightly more oil on
potatoes before placing in Brio for a crispier result.
If the unit needs to be replaced or returned to the
manufacturer, please contact Customer Service Department
at: 1-877-689-2838 or [email protected].
TROUBLESHOOT GUIDE
Error Message: Solution(s):
Prb1
Probe not connected to the unit. Plug
the Brio into the appropriate
power socket.
Prb2
The Probe target internal temperature is
set higher than set cooking temperature.
Prb3
Probe short Circuit.
Contact Customer Service Department
at 1-877-689-2838 or help@
nuwavenow.com.
Prb4
Probe sensor not detecting temperature
increase. Ensure the Probe is inserted
into the food and the food is in oven
during cooking.
Er1
NTC Temperature Sensor overheated.
Turn unit off to cool. If the Brio is not
working after it cools down, contact
Customer Service.
Err1
NTC Temperature Sensor short circuit.
Contact Customer Service Department
at 1-877-689-2838 or
help@nuwavenow.com.
Err2
NTC Temperature Sensor is open.
Contact Customer Service Department
at 1-877-689-2838 or
help@nuwavenow.com.
background
limited warranty
nuwavenow.com
35
ENGLISH
nuwavenow.com
LIMITED WARRANTY
35
The NuWave Brio
®
6Q Digital Air Fryer with Probe
THE MANUFACTURER WARRANTS
The Brio, including the Base Tray, Fry Pan Divider, Fry Pan
Basket, Fry Pan Basket Net, and Probe, are to be free from
manufacturer defects.
All electrical components are warrantied for 1 year from the date
of purchase, under normal household use, and when operated
in accordance with the Manufacturer’s written instructions. The
Manufacturer will provide the necessary parts and labor to repair
any part of the Brio at NuWave LLC Service Department. After the
expiration of the warranty, the cost of the labor and parts will be the
responsibility of the owner.
THE WARRANTY DOES NOT COVER
The Limited Warranty is voided if repairs are made by an
unauthorized dealer or the serial number data plate is removed
or defaced. Normal deterioration of nish due to use or exposure
is not covered by this Warranty. This Limited Warranty does
not cover failure, damages or inadequate performance due to
accident, acts of God (such as lightning), uctuations in electric
power, alterations, abuse, misuse, misapplications, corrosive-type
atmospheres, improper installation, failure to operate in accordance
with the Manufacturer’s written instructions, abnormal use or
commercial use. NuWave LLC reserves the right to void the Limited
Warranty, where allowable by law, for products purchased from an
unauthorized dealer.
TO OBTAIN SERVICE
The owner shall have the obligation and responsibility to: pay for all
services and parts not covered by the warranty; prepay the freight to
and from Service Department for any part or system returned under
this warranty; and carefully package the product using adequate
padding material to prevent damage in transit. The original container
is ideal for this purpose. Include in the package the owner’s name,
address, daytime telephone number, a detailed description of the
problem, and your “RGA number.Call 1-877-689-2838 or email
help@nuwavenow.com to obtain the RGA number (Return Goods
Authorization number). Provide the cooking system model & serial
number and proof of date of purchase (a copy of the receipt) when
making claims under this warranty.
MANUFACTURER’S OBLIGATION
The Manufacturer’s obligation under this Limited Warranty is
limited, to the extent allowable by law, to repairing or replacing
any part covered by this Limited Warranty which upon examination
is found to be defective under normal use. The Limited Warranty
is applicable only within the continental United States and
only to the original purchaser of the manufacturer’s authorized
channels of distribution. THE LIMITED WARRANTY MAY NOT BE
ALTERED, VARIED OR EXTENDED EXCEPT BY A WRITTEN
INSTRUMENT EXECUTED BY THE MANUFACTURER. THE
REMEDY OF REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED
UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE. IN NO
EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES TO ANY
PERSON, WHETHER OR NOT OCCASIONED BY NEGLIGENCE
OF THE MANUFACTURER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
DAMAGES FOR LOSS OF USE, COSTS OF SUBSTITUTION,
PROPERTY DAMAGE, OR OTHER MONEY LOSS.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation exclusions
may not apply. This Limited Warranty gives specic legal rights,
and there may also be other rights which vary from state to state.
EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED ABOVE,
THE MANUFACTURER MAKES NO WARRANTIES EXPRESSED
OR IMPLIED ARISING BY LAW OR OTHERWISE, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE TO ANY OTHER PERSON. READ YOUR OWNER’S
MANUAL. IF YOU STILL HAVE ANY QUESTIONS ABOUT
OPERATION OR WARRANTY OF THE PRODUCT, PLEASE
CONTACT NUWAVE LLC.
READ YOUR OWNER’S MANUAL
If you still have any questions about operation or warranty of the
product, please contact NuWave LLC at: 1-877-689-2838 or
email help@nuwavenow.com.
LIMITED WARRANTY
The NuWave Brio
®
6Q Digital Air Fryer with Probe
THE MANUFACTURER WARRANTS
The Brio, including the Base Tray, Fry Pan Divider, Fry Pan
Basket, Fry Pan Basket Net, and Probe, are to be free from
manufacturer defects.
All electrical components are warrantied for 1 year from the date
of purchase, under normal household use, and when operated
in accordance with the Manufacturer’s written instructions. The
Manufacturer will provide the necessary parts and labor to repair
any part of the Brio at NuWave LLC Service Department. After the
expiration of the warranty, the cost of the labor and parts will be the
responsibility of the owner.
THE WARRANTY DOES NOT COVER
The Limited Warranty is voided if repairs are made by an
unauthorized dealer or the serial number data plate is removed
or defaced. Normal deterioration of nish due to use or exposure
is not covered by this Warranty. This Limited Warranty does
not cover failure, damages or inadequate performance due to
accident, acts of God (such as lightning), uctuations in electric
power, alterations, abuse, misuse, misapplications, corrosive-type
atmospheres, improper installation, failure to operate in accordance
with the Manufacturer’s written instructions, abnormal use or
commercial use. NuWave LLC reserves the right to void the Limited
Warranty, where allowable by law, for products purchased from an
unauthorized dealer.
TO OBTAIN SERVICE
The owner shall have the obligation and responsibility to: pay for all
services and parts not covered by the warranty; prepay the freight to
and from Service Department for any part or system returned under
this warranty; and carefully package the product using adequate
padding material to prevent damage in transit. The original container
is ideal for this purpose. Include in the package the owner’s name,
address, daytime telephone number, a detailed description of the
problem, and your “RGA number.Call 1-877-689-2838 or email
help@nuwavenow.com to obtain the RGA number (Return Goods
Authorization number). Provide the cooking system model & serial
number and proof of date of purchase (a copy of the receipt) when
making claims under this warranty.
LIMITED WARRANTY
MANUFACTURER’S OBLIGATION
The Manufacturer’s obligation under this Limited Warranty is
limited, to the extent allowable by law, to repairing or replacing
any part covered by this Limited Warranty which upon examination
is found to be defective under normal use. The Limited Warranty
is applicable only within the continental United States and
only to the original purchaser of the manufacturer’s authorized
channels of distribution. THE LIMITED WARRANTY MAY NOT BE
ALTERED, VARIED OR EXTENDED EXCEPT BY A WRITTEN
INSTRUMENT EXECUTED BY THE MANUFACTURER. THE
REMEDY OF REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED
UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE. IN NO
EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES TO ANY
PERSON, WHETHER OR NOT OCCASIONED BY NEGLIGENCE
OF THE MANUFACTURER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
DAMAGES FOR LOSS OF USE, COSTS OF SUBSTITUTION,
PROPERTY DAMAGE, OR OTHER MONEY LOSS.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation exclusions
may not apply. This Limited Warranty gives specic legal rights,
and there may also be other rights which vary from state to state.
EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED ABOVE,
THE MANUFACTURER MAKES NO WARRANTIES EXPRESSED
OR IMPLIED ARISING BY LAW OR OTHERWISE, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE TO ANY OTHER PERSON. READ YOUR OWNER’S
MANUAL. IF YOU STILL HAVE ANY QUESTIONS ABOUT
OPERATION OR WARRANTY OF THE PRODUCT, PLEASE
CONTACT NUWAVE LLC.
READ YOUR OWNER’S MANUAL
If you still have any questions about operation or warranty of the
product, please contact NuWave LLC at: 1-877-689-2838 or
3434
background
nuwavenow.com
37
SPANISH
nuwavenow.com
37
Freidora de Aire Digital
con Sensor Digital Integrado
6Q
MANUAL DEL
PROPIETARIO
nuwavenow.comnuwavenow.com
6Q
Tabla de medidas
Cucharadita = t Farenheit = °F Minuto = min
Cucharada = T Centígrados = °C Segundo= sec
Taza = c Onzas uidas =  oz Pulgada = in.
Onza = oz Litro = L Docena = doz
Libra = lb(s) Mililitro = ml Hora = hr
Cuarto de galón = qt Paquete = pkg. Gramo = g
Pinta = pt Galón = gal
Temp. Del Sensor
Temp.
°F
Poco
Cocido
°F
Al
Punto
Rare °F
Término
°F
Cocido
Well °F
Bien
Cocido
°F
Tiempo
Minutos
Pechuga de pollo 360 165 5 - 8
Bistec 1”de grosor 350 125 135 145 150 160 3 - 8
Hamburguesas ¼ lb 350 5 - 7
Pork Chops ¾" thick 360 5 - 7
Chuletas de Cerdo de
¾” de grosor
350 2 - 3
Filetes de Pescado
de ½”de grosor
350 5 - 7
Camarón 350 3 - 4
Salchicha 360 4 - 5
Verduras (firmes) 360 4 - 8
Verduras (suaves) 350 2 - 5
NOTA: Los tiempos pueden variar dependiendo de la preferencia de cocción.
background
Abra su tienda de aplicaciones móviles (App Store,
Google Play).
Busque “lectores de códigos QR.”
Simplemente descargue el lector de códigos QR a
su teléfono, ábralo y escanee el código, ya está listo
para comenzar.
NOTA: Es posible que deba abrir el lector de código
QR descargado cada vez que desee escanear un
código QR.
nuwavenow.com
38 39
nuwavenow.com
38 39
3
4
* Registre su producto dentro de 1 año a partir de la fecha
de compra para una extensión gratuita de 6 meses de
garantía limitada.
1
2
3
lectores de códigos QR
¡REGÍSTRESE
AHORA!
6
!para una garantía
adicional de
meses
6
!para una garantía
adicional de
meses
Usando su teléfono inteligente o
dispositivo inteligente, escanee
el código QR ubicado en la
etiqueta de su producto en la
parte posterior de la unidad.
Se le dirigirá a la página de
registro del producto NuWave
con el número de serie único
de su producto que se ingresa
automáticamente en el campo
correspondiente.
NOTA: Si no tiene un dispositivo
inteligente habilitado para
la web, simplemente visite
nuwavenow.com/QR e ingrese
manualmente el número de
serie de su producto.
Complete la información restante
y complete la encuesta opcional.
Una vez que envíe su
información, recibirá un correo
electrónico de conrmación
con los detalles de la garantía
extendida.
1
2
¡REGÍSTRESE
AHORA!
DESCARGUE LA APLICACIÓN QR
CODE EN SU DISPOSITIVO MÓVIL
Como agradecimiento especial por registrar su producto,
¡recibirá automáticamente 6 meses adicionales a su
garantía limitada del fabricante!*
Todo lo que tiene que hacer es seguir estos
simples pasos.
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
SPANISH
nuwavenow.com
41
nuwavenow.com
41
medidas de seguridad importantes
4040
Al usar unidades eléctricas, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluidas
las siguientes:
1. No toque las supercies calientes. Utilice mangos o perillas.
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja
el cable, los enchufes ni la Brio en agua u otros líquidos.
3. No opere ningún aparato con un cable o enchufe
dañado o después de que el aparato funcione mal
o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el
aparato al centro de servicio autorizado más cercano
para que lo examinen, reparen o ajusten.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando
se utiliza cualquier aparato cerca de niños. Este
dispositivo no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sean
supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo
por una persona responsable de su seguridad.
5. El uso de otros accesorios que no estén destinados a ser
utilizados con la Brio no es recomendable. Hacerlo puede
dañar la Brio y causar accidentes.
6. NO APTO PARA USO EN EXTERIORES. PARA USO
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
7. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o
mostrador ni que toque supercies calientes.
8. No lo coloque sobre ni cerca de un quemador caliente,
de gas o eléctrico, ni en un horno caliente.
9. Se debe tener mucho cuidado al mover el Brio que
contiene líquidos calientes.
10. Para desconectarla, apague la Brio, luego retire el
enchufe del contacto de pared.
11. Durante la fritura al aire, se libera vapor caliente de la
salida de aire. Mantenga las manos y la cara alejadas
del vapor de la salida de aire. Además, tenga cuidado
con el vapor caliente y el aire cuando retire las bandejas
y las rejillas.
12. Nunca ponga la Brio contra la pared u otros aparatos.
Debe haber al menos 3 pulgadas de espacio libre para
el lado posterior, los lados izquierdo/derecho y el lado
superior de la Brio. No coloque nada encima de la Brio.
13. Desenchufe la Brio del contacto cuando no esté en uso y
antes de limpiarla. Permita que la Brio se enfríe antes de
limpiar, poner o quitar partes.
14. La Brio no está diseñada para ser operada por medio
de un temporizador externo o un sistema de control
remoto separado.
15. Mantenga el manual a la mano para futuras referencias.
Se proporciona un cable de suministro de energía corto
(o cable de suministro de energía desmontable) para
reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar
con un cable más largo. Los cables de alimentación
desmontables más largos o los cables de extensión
están disponibles y se pueden usar si se tiene cuidado al
hacerlo. Si se usa un cable de alimentación desmontable
más largo o un cable de extensión:
1. La calificación eléctrica marcada del cable de
extensión debe ser al menos tan grande como la
calificación eléctrica del aparato.
2. El cable más largo debe estar dispuesto de modo que
no se cuelgue sobre la encimera o sobre una mesa
donde se pueda tirar o tropezar involuntariamente. La
Brio debe operarse en una toma eléctrica separada
de otros aparatos operativos debido a limitaciones
del voltaje. El aparato tiene un enchufe polarizado
(una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está
diseñado para encajar en una toma de corriente
polarizada de una sola manera. Si el enchufe no
encaja completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. No intente modificar el enchufe
de ninguna manera.
3. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el juego
de cables o el cable de extensión debe ser un cable de
3 hilos con conexión a tierra.
MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
VEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
SPANISH
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea y comprenda todo el manual antes de usar la Brio.
NO UTILICE LA UNIDAD PARA OTRO USO
QUE NO SEA EL PREVISTO.
Nota: coloque el Brio en una supercie que sea horizontal,
uniforme y estable. Este aparato está diseñado para uso
doméstico normal. No está diseñado para ser utilizado en
entornos como las cocinas del personal de tiendas, ocinas,
granjas u otros entornos de trabajo. Tampoco está destinado
a ser utilizado por clientes en hoteles, moteles, bed and
breakfast y entornos no residenciales.
AVISO: EL FALLO DE SEGUIR CUALQUIERA DE
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES,
ADICIONALES O LAS INSTRUCCIONES PARA UN USO
SEGURO ES UN ABUSO DE SU BRIO QUE PUEDE
ANULAR SU GARANTÍA Y CREAR EL RIESGO DE
LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIA
En caso de otros problemas, desenchúfela
inmediatamente y comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente.
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
1. No coloque la Brio cerca de materiales inamables,
unidades de calefacción, o ambientes húmedos.
2. La altura de los ingredientes colocados en la canastilla
debe cumplir con las instrucciones enumeradas en
las "Instrucciones".
3. No coloque ningún otro recipiente en la cacerola. No
reemplace ninguna parte con otros contenedores.
4. Es normal que algo de humo escape de la Brio cuando
se calienta por primera vez.
5. Si sale mucho humo del respiradero de aire durante
el funcionamiento, desenchufe la Brio de inmediato y
comuníquese con Servicio al Cliente.*
PRECAUCIÓN
Siempre coloque los alimentos a cocinar
en la canastilla para evitar que entren en
contacto con los componentes de calor.
No tape las ventilaciones mientras
esté funcionando.
No vierta aceite en la cacerola o en la
canastilla, ya que podría generarse un riesgo
de incendio.
Nunca toque el interior del aparato mientras
esté funcionando.
6. No mueva la Brio mientras esté en funcionamiento. Sólo
después de que la Brio se haya enfriado completamente
debe intentarse moverla. Siempre espere a que la
freidora de aire se enfríe antes de manipularla.
7. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
8. Nunca use una toalla u otro material u objeto para
bloquear las salidas de aire.
9. Si surge algún problema durante la operación, cualquier
servicio DEBE ser realizado por NuWave LLC o
autorizado por el fabricante para reparaciones.
10. El aparato no está diseñado para ser operado por medio
de un temporizador externo o un sistema de control
remoto separado.
11. No desarme la Brio ni reemplace ninguna pieza sin el
consentimiento previo por escrito del fabricante.
12. No utilice utensilios de metal en la cacerola recubierta o
en la canastilla, ya que esto puede dañar la supercie.
13. Asegúrese de que la Brio esté siempre limpia antes
de cocinar.
*Departamento de Servicio al Cliente:
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
nuwavenow.com
43
nuwavenow.com
43
medidas de seguridad importantes
4242
background
SPANISH
PARTES Y ACCESORIOS
1
3
5
2
4a
4b
START
PAUSE
WATTS
STAGEDELAY
PROG WARM
sear 1 2
1800
1500
900
pre ready probe delay stage
temp time prog open
warm
PROBE
SEAR
1. Bacon (4 oz)
2. Bake (8 oz) Use Baking Pan
3. Baked Eggs (2 oz)
4. Baked Potato (32 oz)
5. Chicken Breast (8 oz)
6. Chicken Thighs (8 oz)
7. Dehydrate (8 oz)
8. Dessert (8 oz)
9. Fish (6 oz)
10. Fries, Fresh (16 oz) Shake Halfway
11. Fries, Frozen (16 oz) Shake Halfway
12. Frozen Food (16 oz)
13. Pork (16 oz)
14. Reheat (8 oz)
15. Roast (32 oz)
16. Shrimp (8 oz)
17. Steak (8 oz)
18. Sweet Potato (32 oz)
19. Toast / Bagel (4 slices / 4 oz)
20. Vegetables (8 oz)
date name doc#
01-18-19 6Q Control Panel 20
all text and lines - pantone metallic 877C
LED Display - BLUE
PRE
HEAT
ON
OFF
Pestañas de Silicón
6
PARTES Y ACCESORIOS
Base de Potencia de
la Freidora de Aire
Parte #: 37210
Canastilla
Parte #: 37202
Malla de la Canastilla
Parte #: 37204
Divisor de la
Canastilla
Parte #: 37205
4 Pestañas de Silicón
Parte #: 37207
Bandeja de la Base
Parte #: 37201
Sensor
Parte #: 36261
1
2
3
4a
4b
5
6
nuwavenow.com
45
nuwavenow.com
45
partes y accesorios
4444
background
SPANISH
GUÍA DE MONTAJE
Montaje de la Brio
PRECAUCIÓN: NO utilice la Brio sin la Bandeja de la Base
o la Cesta con la Malla. NO toque el interior de la Bandeja
de la Base, la Cesta ni la Malla inmediatamente después de
cocinar. Las partes estarán calientes. Solamente sostenga
la Bandeja de la Base y la Cesta por el mango.
Retirar la Bandeja de la Base y la Cesta para Freír
1. Utilizando el mango, jale y deslice hacia afuera la
Bandeja de la Base y la Cesta con la Malla. (Vea Fig. 1.)
2. Para quitar la Cesta para Freír de la Bandeja de la Base,
mientras sostiene por el mango, presione el botón de
desmontaje hacia adelante y levante la Cesta para Freír
de la Bandeja de la Base. (Vea Fig. 2.) Al cocinar, esto
reducirá el peso extra de la Bandeja de la Base y hará
más fácil verter o agitar alimentos más pequeños.
Cesta
para Freír
Botón de
Desmontaje
Bandeja de la Base
1
2
Malla de la Cesta
Freidora
de Aire
Cesta para
Freír
Retirar la Malla de la Cesta para Freír:
1. Después de retirar la Cesta para Freír de la Bandeja de
la Base, voltee la Cesta boca abajo.
2. Utilizando guantes para horno, presione la parte de
abajo de la Malla de la Cesta hasta que salga de ella.
Montaje de la Malla de la Cesta
para Freír
1. Coloque la lengüeta de
la Malla en la ranura de
la Cesta para Freír (Vea
Fig. 3.)
2. Presione el otro extremo
de la Malla de la Cesta
hasta que entre en su
lugar y quede de forma
plana dentro de la Cesta.
3
Lengüeta
de la Malla
de la Cesta
Lengüeta
GUÍA DE MONTAJE
NO PRESIONE EL BOTÓN
DE DESMONTAJE
MIENTRAS AGITA.
XX
Mover los Alimentos
Algunos alimentos requieren
agitarse a la mitad de
la cocción. Para agitar
adecuadamente los alimentos,
sostenga el asa, retire la
Bandeja de la Base con la
cesta de sartén del aparato
y agite. Una vez que la
comida se haya agitado
adecuadamente, deslice la
bandeja de la base con la
canastilla de nuevo en la Brio.
Nota: Para mejores resultados
al cocinar, no llene a más de
4
5
.
Pestañas de Silicón
Usando el divisor de la
Canastilla
Figura 1.
Asegúrese de que las 4 pestañas
de silicón estén colocadas en las
pestañas divisorias.
Figura 2.
Mirando hacia abajo en la
canastilla, deslice el divisor hacia
abajo en el centro de la canastilla.
Asegúrese de que el divisor se
encuentre entre los dos aros y los
tornillos de la cesta. Para quitar
el divisor, simplemente deslice el
divisor hacia arriba. (Precaución:
el divisor estará caliente al cocinar.
Use guantes para horno).
Las pestañas de silicón se pueden
quitar del divisor antes de limpiar.
(Precaución: las pestañas de
silicona pueden estar calientes.)
1
2
nuwavenow.com
47
nuwavenow.com
47
guía de montaje
4646
background
SPANISH
INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES
nuwavenow.com
49
nuwavenow.com
49
instrucciones
4848
Botones de Función
ON/OFF: El botón ON/OFF enciende y apaga la unidad y
detiene todas las funciones de cocción.
START/PAUSE: Cuando se presiona el botón START/
PAUSE, la unidad inicia o hace una pausa en la cocción.
El botón START/PAUSE también se usa para silenciar y
activar el sonido de los pitidos del Brio para una operación
silenciosa, si así lo desea.
Botones [↑] y [↓]: Use los botones de echa para ajustar las
temperaturas y los tiempos.
WATTS: La unidad viene con tres (3) ajustes de vataje (900,
1500 y 1800). Presione el botón WATTS para cambiar la
potencia en funcionamiento que utilizará la unidad. Cuando
la unidad se apague y/o desenchufe, la unidad funcionará
con el vataje que se usó anteriormente al volverla a enchufar
y encender.
DELAY: Use el botón DELAY para retrasar la cocción hasta
por 24 horas. Use los botones [↑] y [↓] para ajustar el tiempo
de retardo. Para cancelar la demora en cualquier momento,
sólo tiene que pulsar el botón DELAY.
STAGE: Use el botón STAGE congurado para hasta cinco (5)
parámetros de cocción diferentes. Las temperaturas y tiempos
de cocción se pueden ajustar para cada etapa de cocción
usando los botones TEMP y TIME y los botones [↑] y [↓].
PREHEAT: Use el botón PREHEAT para precalentar la
unidad antes de cocinar. Use los botones [↑] y [↓] para
ajustar la temperatura antes o durante el precalentamiento.
Para cancelar la función de precalentamiento, presione el
botón PREHEAT en cualquier momento.
SEAR: El botón SEAR se utiliza para cocinar a alta
temperatura durante un corto período de tiempo. Use el
botón SEAR para "sellar" los alimentos directamente antes
y/o después del ciclo de cocción regular. Use los botones
[↑] y [↓] para ajustar la temperatura y tiempo (hasta 5
minutos) antes o durante el ciclo de sellado.
WARM: Utilice el botón caliente para mantener su comida
caliente después de cocinar o cuando simplemente
quiera mantener algo caliente durante un gran periodo de
tiempo. Utilice los botones [↑] y [↓] para ajustar el tiempo
y temperatura para mantener caliente. Presione el botón
WARM para cancelar el ciclo de mantener caliente.
PROGRAM: La unidad viene con 100 recetas de cocina
preprogramadas junto con 100 ranuras de memoria
adicionales para agregar sus propias recetas únicas a su
gusto. Use el botón PROGRAM para encontrar o guardar
recetas programadas.
PROBE: Use el botón PROBE para congurar la
temperatura objetivo de la sonda digital de temperatura,
así como para ver la temperatura interna de los alimentos
durante la cocción. Use los botones [↑] y [↓] para ajustar la
temperatura objetivo de la sonda digital de temperatura.
Orden de Secuencia de Cocción:
1. Delay
2. Preheat
3. Sear 1
4. Stage 1~5 / Program / Probe
5. Sear 2
6. Warm
USOS DE LAS FUNCIONES
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
Presione el botón ON/OFF para encender la unidad. La
pantalla LED mostrará 360F y TEMP.
ON/OFF
1. Presione el botón ON/OFF para encender y apagar la
unidad. Una vez encendida, la pantalla LED mostrará
la temperatura de cocción predeterminada (360F) y la
palabra temp.
2. La temperatura se puede ajustar hacia arriba o hacia
abajo usando los botones [↑] y [↓] arriba y debajo del
ícono de temperatura.
3. El tiempo de cocción predeterminado es de 15 minutos.
Para ajustar el tiempo de cocción, pulse los botones [↑]
y [↓] encima y debajo del icono de tiempo.
4. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar.
Nota: Antes de congurar cualquier otra función de cocción,
congure la temperatura y el tiempo de cocción de la etapa
1 normal. La cocción por etapas se explica en la sección
ETAPAS de estas Instrucciones de Funcionamiento.
background
SPANISH
INSTRUCCIONES
nuwavenow.com
51
nuwavenow.com
51
instrucciones
5050
START/PAUSE
1. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar a
cocinar. ":" parpadeará indicando que la unidad
está cocinando.
2. Para hacer una pausa en la cocción, presione el botón
de START/PAUSE o simplemente retire la cesta con la
bandeja de la base. ":" ya no parpadeará, lo que indica
que la unidad está ahora en pausa y la pantalla LED se
mostrará abierta.
3. Para dejar de hacer una pausa y volver a cocinar,
deslice la Cesta de Fry Pan con la Bandeja de Base de
nuevo en el Brio.
4. Una vez que la unidad termine de cocinar, la pantalla
LED mostrará End con tres (3) pitidos.
5. El botón START/PAUSE también se usa para silenciar y
activar el sonido de los pitidos. Para silenciar los pitidos,
mantenga presionado el botón START/PAUSE durante
dos segundos. El Brio permanecerá en silencio hasta
que se desactive, presionando nuevamente el botón
START/PAUSE (inicio / pausa) durante dos segundos o
apagando el Brio.
DELAY
1. Ajuste la temperatura de cocción y el tiempo después de
encender el Brio con el botón ON/OFF. Luego, pulse el
botón DELAY para añadir una demora antes de cocinar.
2. Cuando se presiona el botón DELAY, la pantalla LED
mostrará 01:00 (tiempo de retraso predeterminado),
delay y time.
3. Use los botones [↑] y [↓] encima y debajo del icono de
tiempo para ajustar el tiempo de retardo hacia arriba o
hacia abajo. El tiempo de retardo se puede ajustar hasta
24 horas (24:00).
4. Durante el ciclo de demora, parpadeará “:” indicando
que el tiempo de retardo ha comenzado la cuenta
regresiva.
5. El tiempo de demora se puede aumentar o disminuir
usando los botones [↑] y [↓] arriba y debajo del ícono de
tiempo en cualquier momento durante el ciclo de demora.
6. Para detener el ciclo de demora en cualquier momento,
simplemente presione el botón DELAY. La unidad
nalizará el ciclo de demora y pasará directamente a la
siguiente función de cocción.
7. Una vez transcurrido el tiempo de demora, la unidad
pasará automáticamente a la siguiente función de cocción.
8. Una vez que la unidad termine de cocinar, la pantalla
LED mostrará End con tres (3) pitidos.
TEMP
1. To set a different cooking temperature, press the [↑] and
[↓] buttons above and below the temperature icon. The
control panel will display 360F and temp.
The temperature will adjust in 5-degree increments
between 60°F and 400°F.
2. Para ajustar rápidamente la temperatura, mantenga
presionadas las echas hasta alcanzar la temperatura
de cocción deseada.
Nota: La temperatura de cocción se puede ajustar en
cualquier momento antes o durante el proceso de cocción.
Una vez que la pantalla cambia a la pantalla de temperatura,
permanecerá en la pantalla de temperatura.
TIME
1. Para establecer un tiempo de cocción diferente, pulse
la tecla [↑] y [↓] encima y debajo del icono de tiempo. El
panel de control mostrará 00:15 y time.
The time will adjust in 1-minute increments.
2. Para ajustar rápidamente el tiempo, mantenga
presionadas las echas hasta que se alcance el tiempo
de cocción deseado.
El tiempo máximo de cocción seleccionable varía
según la temperatura de cocción seleccionada.
60° F - 200° F, el tiempo máximo de cocción es de
99 días, 99 horas (99.99).205°F - 275°F, maximum
cooking time is 99 hours, 99 minutes (99:99).
background
nuwavenow.com
52 53
SPANISH
nuwavenow.com
INSTRUCCIONES
52 53
instrucciones
205° F - 275° F, el tiempo máximo de cocción es de 99
horas, 99 minutos (99:99).
280° F - 345° F, el tiempo máximo de cocción es de 10
horas (10:00).
350° F - 400° F, el tiempo máximo de cocción es de 1
hora (01:00).
Nota: El tiempo de cocción se puede ajustar en cualquier
momento antes o durante el proceso de cocción.
PREHEAT
La unidad precalentará a la temperatura del próximo ciclo
de cocción. Por ejemplo, si Sear 1 se establece en 400F, la
unidad precalentará a 400F. Si no se usa Sear 1, la unidad
precalentará a la temperatura de cocción establecida.
1. Presione el botón ON/OFF y ajuste la temperatura y el
tiempo de cocción para la etapa 1 de cocción.
2. Presione el botón PREHEAT para activar la función de
precalentamiento.
La pantalla LED mostrará cooking temperature, pre,
y temp.
La unidad SIEMPRE precalentará a la temperatura de
cocción del siguiente ciclo de cocción.
3. Presione el botón START/PAUSE para comenzar el
precalentamiento.
La unidad comenzará a precalentar a la temperatura
establecida.
La pantalla LED mostrará set cooking/preheat
temperature (parpadeando), pre y temp.
Durante el precalentamiento, la temperatura de
cocción se puede ajustar utilizando los botones [↑] y
[↓] encima y debajo del icono de temperatura.
El tiempo de cocción también se puede ajustar
presionando los botones [↑] y [↓] arriba y debajo del
ícono de tiempo.
4. Cuando la unidad alcance la temperatura de
precalentamiento, entrará en una retención de cinco
(5) minutos. La unidad mantendrá la temperatura de
precalentamiento durante esta retención de cinco
(5) minutos.
Durante esos cinco (5) minutos la pantalla LED mostrará
5 (intermitente), ready y time y sonará una (1) vez.
Si no se realiza ninguna acción en los cinco (5)
minutos de espera, la unidad pasará automáticamente
al modo de espera.
5. Coloque su comida en la unidad, deslice la canastilla
con la bandeja de la base hacia atrás en el Brio. La
unidad comenzará a cocinar a la temperatura y el
tiempo establecidos.
6. El ciclo de precalentamiento se puede cancelar en
cualquier momento presionando el botón PREHEAT. La
unidad nalizará el ciclo de precalentamiento y pasará
automáticamente al siguiente ciclo de cocción.
7. Cuando la unidad haya terminado de cocinar, la pantalla
LED mostrará End y emitirá tres (3) pitidos.
STAGE
La cocción por etapas se utiliza para cocinar alimentos
a diferentes temperaturas y tiempos durante todo el
proceso de cocción. Se pueden congurar hasta cinco
(5) etapas de cocción. Demora, Precalentar, Sellar 1,
Sellar 2 y Mantener Caliente no se consideran etapas
en el proceso de cocción. La cocción de la Etapa 1
es la predeterminada (360F durante 15 minutos). La
temperatura y el tiempo se pueden ajustar.
1. Presione el botón ON/OFF. La pantalla LED mostrará
360F y temp. Esta es la Etapa 1. Ajuste la temperatura y
el tiempo de cocción usando los botones [↑] y [↓].
2. Para agregar etapas adicionales, presione el botón STAGE
una (1) vez. La pantalla LED mostrará 360F, temp, stage y
2 (stage arriba). Esta es la etapa 2 de cocción.
3. Ajuste la temperatura y el tiempo de cocción de la Etapa
2 usando los botones [↑] y [↓].
4. Para establecer ajustes adicionales de cocción en la
etapa, repita los pasos 2 y 3. El número de la etapa
anterior cambiará a medida que continúe presionando
el botón STAGE y congure la temperatura y el tiempo.
Después de la Etapa 5, si se presiona nuevamente el
botón STAGE, volverá a la Etapa 1. La pantalla LED
mostrará set cooking temperature, temp, stage y 1
(arriba stage).
5. Si solo desea dos (2) etapas de cocción, deje el tiempo a
las 00:00 para las etapas 3 ~ 5 y esas etapas se omitirán.
background
instrucciones
nuwavenow.com
54 55
SPANISH
nuwavenow.com
INSTRUCCIONES
54 55
6. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar. La unidad cocinará con los parámetros
establecidos.
7. Cuando la unidad haya terminado de cocinar, la pantalla
LED mostrará End y emitirá tres (3) pitidos.
8. El botón STAGE también se usa para desplazarse
por la función de cocción que se ha congurado para
una receta en particular. Presione el botón STAGE, ya
sea antes o durante la cocción, para ver y editar cada
función del ciclo de cocción que desee. Esto se explica
más adelante en este manual.
Nota:
La pantalla LED solo indicará el número de cocción de
la etapa cuando se utilicen dos (2) o más etapas. La
pantalla LED no mostrará el número de etapa si solo se
utiliza una (1) etapa de cocción.
Predeterminado Etapa 1: 360F, 00:15
Etapa 2 ~ 5 predeterminado: 360F, 00:00
Si no se establece un tiempo para las etapas 2 ~ 5, esas
etapas se omitirán en el ciclo de cocción.
SEAR
Sear 1 SIEMPRE estará directamente antes de la
cocción en la etapa normal y Sear 2 SIEMPRE estará
directamente después de la cocción en la etapa regular.
Sear 1: La temperatura predeterminada de Sear 1 es
400F y el tiempo predeterminado de Sear 1 es de cinco
(5) minutos (00:05).
1. Presione el botón ON/OFF y ajuste la temperatura y el
tiempo de cocción para la cocción por etapas.
2. Presione el botón SEAR una (1) vez. Esto activará la
función Sear 1.
3. La pantalla LED mostrará 400F, sear, 1 (parpadeando)
y temp.
La temperatura de abrasión de Sear 1 se puede
ajustar usando los botones [↑] y [↓] encima y debajo
del ícono de temperatura. 400F es la temperatura
máxima de abrasión.
El tiempo de abrasión de Sear 1 se puede ajustar
usando los botones [↑] y [↓] encima y debajo del icono
de tiempo hasta cinco (5) minutos (00:05).
4. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar. La pantalla LED mostrará sear 1 (ashing),
time, y el tiempo de sellado (00:05 predeterminado) con
el ":" parpadeando.
5. Una vez que se complete el ciclo Sear 1, la unidad
pasará automáticamente a la cocción en etapa (regular).
6. Cuando la unidad haya terminado de cocinar, la pantalla
LED mostrará End y emitirá tres (3) pitidos.
Sear 1 & 2
Sear 1 & 2 se usa para sellar antes y después de la
cocción regular.
1. Presione el botón ON/OFF y ajuste la temperatura y el
tiempo de cocción para la cocción por etapas.
2. Si desea establecer una temperatura y/o tiempo
diferente para Sear 1, oprima el botón SEAR una vez y
ajuste la temperatura y el tiempo para sellar 1.
3. Presione el botón SEAR nuevamente. La pantalla LED
mostrará 400F, sear, 1, 2 (parpadeando) y temp.
4. Ajuste la temperatura y el tiempo de Sear 2 si lo desea.
5. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar. La pantalla LED mostrarásear 1
(parpadeando), 2, time y el tiempo establecido de sear
1 con ":" parpadeando.
6. Una vez que se complete el ciclo Sear 1, la unidad
emitirá un pitido una (1) vez y pasará automáticamente
a la cocción de la etapa regular. La pantalla LED
mostrará sear 2, time, y el tiempo de cocción de la
etapa regular establecido (00:15 predeterminado) con
el ":" parpadeando.
7. Una vez que se complete el ciclo de cocción por
etapas, la unidad emitirá un pitido una (1) vez y
entrará automáticamente en la cocción Sear 2. La
pantalla LED mostrará sear 2 (parpadeando), el
tiempo y el tiempo de sellar establecido (00: 05
predeterminado) con el ":" parpadeando.
8. Cuando la unidad haya terminado de cocinar, la pantalla
LED mostrará End y emitirá tres (3) pitidos.
background
instrucciones
nuwavenow.com
56 57
SPANISH
nuwavenow.com
INSTRUCCIONES
56 57
Sear 2
La temperatura de sear 2 predeterminada es 400F y
el tiempo de sear 2 predeterminada son cinco ( 5 )
minutos (00: 05 ).
1. Presione el botón ON/OFF y ajuste la temperatura y el
tiempo de cocción para la etapa 1 de cocción.
2. Presione el botón SEAR tres (3) veces. Esto activará la
función Sear 2.
3. La pantalla LED mostrará 400F, sear, 2 (parpadeando)
y temp.
La temperatura de sellar de Sear 2 se puede
ajustar usando los botones [↑] y [↓] arriba y debajo
del ícono de temperatura. 400F es la temperatura
máxima de abrasión.
Ajuste el tiempo de sear 2 utilizando las teclas [↑] y [↓]
encima y debajo del icono de tiempo hasta cinco (5)
minutos (00:05).
4. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar.
5. Una vez que se complete el ciclo de cocción por
etapas, la unidad emitirá un pitido una (1) vez y entrará
automáticamente en la cocción Sear 2. La pantalla LED
mostrará sear 2 (parpadeando), el tiempo y el tiempo
de sellar establecido (00: 05 predeterminado) con el ":"
parpadeando.
6. Cuando la unidad haya terminado de cocinar, la pantalla
LED mostrará End y emitirá tres (3) pitidos.
WARM
1. Presione el botón de WARM para activar la función de
mantener caliente y así mantener la comida caliente
después de la cocción hasta que esté listo para servirla.
2. La pantalla LED mostrará 145F, temp y warm.
3. Use los botones [↑] y [↓] arriba y debajo del icono de
temperatura para ajustar la temperatura de mantener
caliente.
4. Presione los botones [↑] y [↓] arriba y debajo del ícono
de tiempo para ajustar el tiempo de mantener caliente.
La pantalla LED mostrará 01:00 (predeterminado), time
y warm.
5. Use los botones [↑] y [↓] encima y debajo del icono de
tiempo para ajustar el tiempo de mantener caliente.
6. Presione el botón START/PAUSE para comenzar a
cocinar. La unidad pasará por el ciclo de cocción de
la etapa regular y luego se calentará a la temperatura
establecida y al tiempo establecido.
Usando mantener caliente como una función
independiente
1. Mantener Caliente se puede utilizar como una función
independiente. Mantenga presionado el botón WARM
durante dos (2) segundos.
2. La unidad comenzará automáticamente la función de
mantener caliente y la pantalla LED mostrará 01:00,
time y warm.
3. La temperatura y el tiempo de calentamiento se pueden
ajustar en este momento usando los botones [↑] y [↓].
4. Cuando se agote el tiempo de calentamiento, la pantalla
LED mostrará End y emitirá tres (3) pitidos.
Notas:
La temperatura de mantener caliente solo se puede
ajustar hasta 200 F.
Mantener Caliente se puede utilizar con las opciones
de programa también. Simplemente elija el número
de programa, presione el botón WARM y ajuste la
temperatura y el tiempo de calentamiento.
Para cancelar la función de mantener caliente en
cualquier momento, simplemente presione el botón
WARM. Warm ya no se encenderá en la pantalla LED.
PROGRAM
El botón PROGRAM representa la Entrada en la
Memoria (el almacenamiento de las secuencias de
cocción utilizadas frecuentemente) y la Recuperación
de la Memoria (recuperación de las secuencias de
cocción). Los números 1 ~ 100 están designados para
programas preestablecidos. Las ranuras 101 ~ 200 son
para sus propios programas únicos. La unidad viene
con 100 recetas de cocina preprogramadas junto con
100 ranuras de memoria adicionales para agregar sus
propias recetas únicas a su gusto.
background
instrucciones
nuwavenow.com
58 59
SPANISH
nuwavenow.com
INSTRUCCIONES
58 59
Recuperación de Memoria
Presione el botón PROGRAM. La pantalla LED mostrará
prog y 1.
1. Use los botones [] y [] para elegir el número de
programa que desea recuperar. Se puede usar cualquiera
de los botones [↑] y [] (ícono de temperatura o ícono de
tiempo) para desplazarse por los números de programa.
2. Una vez elegido el número de programa, presione el
botón de START/PAUSE para comenzar a cocinar. Puede
hacer ajustes de temperatura y tiempo si lo desea.
3. 3. La unidad cocinará en los ajustes programados.
Programe su propia receta antes de cocinar
1. Establezca sus parámetros de cocción utilizando
DELAY, PREHEAT, SEAR 1, STAGE (1 ~ 5), SEAR 2
y/o WARM.
2. Presione el botón PROGRAM. La pantalla LED mostrará
prog y 101.
3. Use los botones [↑] y [↓] para elegir el número de
programa deseado para guardar el programa en
(101 ~ 200).
4. Presione el botón PROGRAM nuevamente para
almacenar y guardar el programa en el número de
programa elegido. El programa almacenado ahora está
disponible para su posterior recuperación.
5. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar a
cocinar el programa.
Programe su propia receta mientras cocina
1. Seleccione sus parámetros de cocción utilizando
DELAY, PREHEAT, SEAR 1, STAGE (1 ~ 5), SEAR 2
y/o WARM.
2. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar.
3. Durante la cocción, presione el botón PROGRAM. La
pantalla LED mostrará prog y 101.
4. Use los botones [↑] y [↓] para elegir el número de
programa deseado para guardar el programa en
(101 ~ 200).
5. Presione el botón PROGRAM nuevamente para
almacenar y guardar el programa en el número de
programa elegido. El programa está ahora almacenado
y disponible para su posterior recuperación.
6. La unidad continuará cocinando la receta programada.
Programe su propia receta después de cocinar
1. Establezca sus parámetros de cocción utilizando
DELAY, PREHEAT, SEAR 1, STAGE (1 ~ 5), SEAR 2
y/o WARM.
2. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar
a cocinar.
3. Cuando nalice el proceso de cocción y la pantalla LED
muestre End , presione el botón PROGRAM. La pantalla
LED mostrará prog y 101.
4. Use los botones [↑] y [↓] para elegir el número de
programa deseado para guardar el programa en
(101 ~ 200).
5. Presione el botón PROGRAM nuevamente para
almacenar y guardar el programa en el número de
programa elegido. El programa está ahora almacenado
y disponible para su posterior recuperación.
Ver el programa actual durante la cocción
Puede ver el número de programa de cocción actual
mientras el programa se está ejecutando.
1. Durante la cocción, oprima y mantenga oprimido el
botón PROGRAM.
2. La pantalla LED mostrará el programa que se está
ejecutando actualmente.
3. Suelte el botón PROGRAM para ver la pantalla anterior
en la pantalla LED.
Ver funciones de cocción
Puede ver todas las funciones de cocción asociadas con un
programa antes o durante el proceso de cocción.
1. Ver antes de cocinar
Oprima el botón PROGRAM y encuentre el número de
programa usando los botones [↑] y [↓].
Una vez que el número del programa aparezca en la
pantalla LED, presione el botón STAGE para revisar
cada fase de cocción.
background
instrucciones
nuwavenow.com
60 61
SPANISH
nuwavenow.com
INSTRUCCIONES
60 61
Los ajustes a la temperatura y el tiempo se pueden
hacer para cada función como los ve.
2. Durante la cocción
Presione el botón STAGE para revisar cada fase
de la cocción.
Continúe presionando el botón STAGE para
desplazarse por todas las funciones programadas
para ese número de programa. Ver ejemplo arriba.
Se pueden realizar ajustes de temperatura y tiempo
para cada función en este momento.
Si ya se ha llevado a cabo una función de cocción,
esa función ya no estará disponible para ajustes en la
temperatura o el tiempo de cocción.
Edición de un Programa
Puede editar los programas que creo antes o durante el
proceso de cocción, y guardar los cambios.
1. Editar antes de cocinar
Presione el botón PROGRAM y busque el número de
programa para editar usando los botones [↑] y [↓].
Una vez que el número del programa aparezca en la
pantalla LED, presione el botón STAGE hasta que la
función que desea editar se muestre en la pantalla LED.
Utilizando los botones [↑] y [↓], para hacer las
ediciones de temperatura y tiempo como se desee.
Una vez que se hayan realizado todas las ediciones,
presione el botón PROGRAM. La pantalla LED
mostrará prog y 101.
Use los botones [↑] y [↓] para encontrar el número de
programa para guardar sus ediciones.
Presione el botón PROGRAM nuevamente para
guardar y guardar las ediciones.
2. Editar durante la cocción
Durante la cocción, presione el botón STAGE hasta que
la función que desea editar se muestre en la pantalla
LED.Use the [↑] and [↓] buttons to adjust the cooking
temperature and time.
Utilice los botones [↑] y [↓] para ajustar la temperatura
de cocción y el tiempo.
Si hay más funciones de cocción que desea editar,
presione el botón STAGE hasta que llegue a la función
que desea editar y realice los cambios.
La unidad continuará el proceso de cocción con las
modicaciones que haya realizado.
Nota: Las funciones que ya se han terminado en el ciclo de
cocción no pueden ser editados.
Cuando la cocción haya terminado, la unidad emitirá
un pitido tres (3) veces y la pantalla LED mostrará
End seguido de SAVE (Guardar).
Note: Guardar indica que ha habido un cambio en la
conguración del programa durante la cocción.
3. Si ya ha guardado los cambios en un número de
programa durante la cocción, no hay nada más que
deba hacer. El programa editado está disponible para su
posterior recuperación.
4. iii. Si no ha guardado los cambios en un número de
programa para cuando naliza la cocción, el Brio le
recordará que se han realizado cambios mostrando
SAVE, y le permitirá guardar los cambios en este
momento. Simplemente;
Presione el botón PROGRAM. La pantalla LED
mostrará prog y 101.
Use los botones [↑] y [↓] para encontrar el número de
programa para guardar sus ediciones.
Presione el botón PROGRAM nuevamente para
guardar y almacenar las ediciones.
background
instrucciones
nuwavenow.com
62 63
SPANISH
nuwavenow.com
INSTRUCCIONES
62 63
Nota: Si guarda cualquier receta en una ranura de memoria
ya llena, la nueva receta anulará la receta anterior. Cualquier
edición de un programa preestablecido (1 ~ 100) solo se
puede guardar y almacenar en los números de programa
101 ~ 200. No puede guardar un programa predenido
ajustado en su número de programa predenido original.
PROBE
Use la sonda digital de temperatura para cocinar con
precisión a su temperatura interna preferida. Para
utilizar la sonda, conecte la sonda a la unidad.
1. Congure sus funciones y etapas de cocción
como desee.
2. Presione el botón PROBE. La pantalla LED mostrará
current probe temperature, temp y probe.
3. Mantenga presionado el botón PROBE durante 2
segundos. La pantalla LED mostrará probe, 160F (valor
predeterminado de temperatura de la sonda) y temp.
4. Use los botones [↑] y [↓] encima y debajo del icono
de temperatura para congurar la temperatura de la
sonda (la temperatura interna que desea que alcance el
alimento durante la cocción), hasta 210F.
5. Inserte el extremo puntiagudo de la sonda en el alimento
a cocinar y coloque el alimento en la unidad.
6. Presione el botón de START/PAUSE para comenzar a
cocinar. La pantalla LED mostrará la temperatura actual
de la sonda, temp y probe.
Para ver la temperatura de cocción actual, presione
Botón [↑] o [↓] arriba o debajo del ícono de
temperatura. Esto le mostrará la temperatura actual
de cocción.
Para regresar y ver la temperatura actual de la sonda,
presione el botón PROBE.
Para ver la temperatura deseada de la sonda, presione
y mantenga presionado el botón PROBE durante dos
(2) segundos. Puede ajustar la temperatura de la sonda
de destino usando los botones [↑] y [↓] encima y debajo
del icono de temperatura.
7. La unidad cocinará hasta que la temperatura de la
sonda actual alcance la temperatura de la sonda
objetivo establecida. Por ejemplo, si desea cocinar
su pollo a 170F, congure la temperatura de la sonda
deseada a 170F.
8. Una vez que se alcanza la temperatura deseada de
la sonda, la cocción se detendrá y la pantalla LED
mostrará End.
background
nuwavenow.com
65
SPANISH
nuwavenow.com
65
limpieza y mantenimiento
64
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
64
Limpieza
Limpie el aparato después de cada uso o entre varios
lotes grandes. La canastilla y la bandeja de la base tienen
un revestimiento antiadherente con una cesta de acero
inoxidable. No utilice utensilios metálicos o abrasivos fuertes
al limpiar, ya que esto puede dañar el revestimiento.
1. Desenchufe el aparato y asegúrese de que se
enfríe completamente.
2. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del aparato.
3. Limpie la canastilla y la malla con una esponja no
abrasiva, agua caliente y detergente suave.
Nota: retire la bandeja de la base y la canastilla y colóquelas
sobre una supercie resistente al calor para ayudar a enfriar
el aparato más rápido.
Nota: Si usa el lavavajillas para la bandeja de la base, la
canastilla y la malla, se recomienda usar solo la rejilla superior.
Consejo: Si hay comida residual en la bandeja de la base
y en la canastilla, agregue un poco de agua caliente y deje
que se remoje por separado durante unos 10 minutos para
facilitar la limpieza. Luego, use un cepillo de limpieza suave
para eliminar cualquier alimento persistente.
Almacenamiento:
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
3. Limpie la Bandeja de la Base, la cesta, la Cesta de
la Canestilla o los componentes extraíbles con una
esponja no abrasiva, agua caliente y detergente suave.
ADVERTENCIA
En caso de otros problemas, desenchúfela
inmediatamente y comuníquese con el
Departamento de Servicio al Cliente.
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
IMPORTANTE - No sumerja la
unidad en agua ni intente lavarla en
el lavavajillas. La supercie exterior
podrá ser limpiada cuidadosamente
con un trapo o esponja húmedos.
Asegúrese de que la unidad se ha
enfriado completamente antes
de limpiarla.
guía de resolución de problemas
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La Freidora Digital de Aire Brio no funciona.
1. El aparato no está conectado. No se presionó el
botón ON/OFF.
2. No está la Canastilla en Brio.
3. Conecte la clavija en un contacto apropiado. Presione
el botón ON/OFF después de seleccionar los ajustes.
4. Coloque la Canastilla en la Brio.
Los ingredientes en la Canastilla no están lo
sucientemente fritos.
1. Se usaron demasiados ingredientes. La temperatura
es muy baja.
2. El tiempo es muy corto.
3. Quite algunos ingredientes de la Canastilla. Las porciones
pequeñas se fríen mejor. Fría a una temperatura más alta.
Programe la Freidora por más tiempo.
La comida no se fríe uniformemente.
1. Algunos alimentos necesitan ser movidos a la mitad
del tiempo de coccion.
2. Los alimentos de encima necesitan ser movidos a la
mitad el tiempo de preparación.
Las botanas fritas no salen crujientes de Brio.
1. Se utilizó un tipo de botana que está diseñada para
prepararse en una freidora tradicional.
2. Utilice botanas hechas para hornos tradicionales
o cepille las botanas con aceite de oliva antes de
coccion para que queden crujientes.
No se puede meter la Canastilla en el aparato
correctamente.
1. La Canastilla está muy llena. La Canastilla no está
colocada correctamente en la Cacerola.
2. No llene la Canastilla más de un 4/5 partes. Presione
la Canastilla hacia abajo en la Cacerola hasta que
escuche un click.
background
solución de problemas
nuwavenow.com
66 67
SPANISH
nuwavenow.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
66 67
Sale humo blanco del aparato.
1. Está friendo alimentos grasosos. La Cacerola tiene
residuos grasosos de los usos anteriores.
2. Cuando se preparen alimentos grasosos en Brio
pueden surgir grandes cantidades de humo y
adherirse a la Cacerola. La grasa producirá humo
blanco y la Cacerola puede calentarse más de
lo habitual. Esto no afectará el efecto nal. El
humo blanco es causado por la grasa caliente
en la cacerola. Asegúrese de limpiar la cacerola
correctamente después de cada uso.
Las papas a la francesa no se fríen uniformemente
en Brio.
1. Las papas no se remojaron bien antes de freírlas.
2. No se utilizó el tipo de papa correcto.
3. Remoje las papas en un recipiente por al menos
30 minutos. Sáquelas y séquelas con una toalla de
papel. Utilice papas frescas y asegúrese de que
estén rmes durante su cocción.
Las papas a la francesa no salen crujientes de Brio.
1. Lo crujiente de las papas depende de la cantidad de
aceite y agua en ellas.
2. Asegúrese de secar bien las papas antes de ponerles
aceite. Corte las papas más pequeñas o agregue
un poco más de aceite antes de coccion para que
queden más crujientes.
Si la unidad necesita ser reemplazada o devuelta al
fabricante, contacte a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-877-689-2838 • [email protected]
Contacte a Servicio al Cliente si ocurre alguno de
estos errores:
Código
Error
E1 E2 E3
Sensor abierto
Corto circuito
en el sensor
Sobrecalenta-
miento
Error Message: Solution(s):
Prb1
Sonda no conectada a la unidad.
Enchufe la sonda a la unidad.
Prb2
La temperatura objetivo establecida de
la sonda es mayor que la temperatura
de cocción. Ajuste las temperaturas
para que la temperatura objetivo de la
sonda sea más baja que la temperatura
de cocción.
Prb3
Corto Circuito en la sonda. Contacte a
Soporte NuWave.
Prb4
El Sensor de la sonda no detecta
aumento de temperatura. Asegúrese
de que la sonda esté insertada en los
alimentos y que estén dentro del horno
durante la cocción.
Er1
Sensor de temperatura NTC
sobrecalentado. Apague la unidad
para enfriarla. Si la unidad no funciona
después de enfriarse, póngase en
contacto con Soporte de NuWave.
Err1
Cortocircuito en el Sensor de
temperatura NTC. Póngase en contacto
con Soporte de NuWave.
Err2
Sensor de temperatura NTC abierto.
Póngase en contacto con Soporte de
NuWave 1-877-689-2838 o
help@nuwavenow.com.
background
garantía limitada
nuwavenow.com
68 69
SPANISH
nuwavenow.com
GARANTÍA LIMITADA
68 69
La Freidora de Aire Digital NuWave Brio 6Q
EL FABRICANTE GARANTIZA
La Freidora de Aire Digital de 6Q NuWave Brio, incluida la bandeja de
la base, el divisor, la canastilla, la malla y el sensor, deben estar libres
de defectos del fabricante.
Todos los componentes eléctricos están garantizados por 1 año a
partir de la fecha de compra, bajo un uso doméstico normal y siempre
que se hayan manejado de acuerdo a las instrucciones por escrito del
Fabricante. El Fabricante proporcionará las partes necesarias y mano
de obra para reparar cualquier parte de la Freidora de Aire Digital
NuWave Brio 6Q en el Departamento de Servicio de NuWave LLC.
Una vez vencida la garantía, el costo de mano de obra y las partes
será responsabilidad del propietario.
LA GARANTÍA NO CUBRE
La Garantía Limitada se invalida si la reparación es hecha por un
distribuidor no autorizado o si la placa del número de serie es retirada
o maltratada. El deterioro normal del acabado, por uso o exposición,
no está cubierto por esta Garantía. Esta Garantía Limitada tampoco
cubre fallas, daños o desempeño inadecuado por accidentes,
desastres naturales (como relámpagos), variaciones en la potencia
eléctrica, alteraciones, abuso, mal uso, ambientes corrosivos,
instalación inadecuada, o falla en la operación de acuerdo con las
instrucciones escritas por el Fabricante, uso no normal o comercial.
NuWave LLC se reserva el derecho de invalidar la Garantía Limitada,
donde lo permita la ley, a los productos que hayan sido comprados a
distribuidores no autorizados.
PARA OBTENER EL SERVICIO
El propietario tendrá la obligación y responsabilidad de: Pagar por
todos los servicios y partes no cubiertas por la garantía; Prepagar el
envío hacia y desde el Departamento de Servicio para cualquier parte
o sistema devuelto bajo esta garantía; Empacar cuidadosamente
el producto utilizando el material de relleno adecuado para prevenir
cualquier daño durante el tránsito. El empaque original es ideal para
este propósito. Incluya en el empaque el nombre del propietario,
dirección, teléfono durante el día, una descripción detallada del
problema y su “número RGA”. Llame al 1-877-689-2838 o escriba
a help@nuwavenow.com para obtener el RGA (Número de
Autorización de Devolución del Producto). Proporcione el modelo del
producto, el número de serie y comprobante de la fecha de compra
(una copia del recibo) cuando reclame su garantía.
OBLIGACIONES DEL FABRICANTE
La obligación del Fabricante bajo esta Garantía Limitada está limitada,
hasta lo permitido por ley, a reparar o reemplazar cualquier parte
cubierta por esta Garantía Limitada cuya revisión muestre que el
defecto es por uso normal. La Garantía Limitada aplica únicamente en
los Estados Unidos y sólo para el comprador original en los canales
de distribución autorizados por el fabricante. LA GARANTÍA LIMITADA
NO PUEDE SER ALTERADA, CAMBIADA O EXTENDIDA EXCEPTO
POR UN INSTRUMENTO POR ESCRITO REALIZADO POR EL
FABRICANTE. LA SOLUCIÓN DE REPARACIÓN O REEMPLAZO
INCLUIDA EN ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. EN NINGÚN
CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO RELEVANTE O FORTUITO A ALGUNA PERSONA, SEA O
NO OCASIONADO POR LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE,
INCLUYENDO, SIN LÍMITE, DAÑOS POR PÉRDIDA POR USO,
COSTOS POR REEMPLAZO, DAÑO A LA PROPIEDAD, U OTRAS
PÉRDIDAS MONETARIAS
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
relevantes o fortuitos, así que la exclusión mencionada podría
no aplicar. Esta Garantía Limitada proporciona derechos legales
específicos y podría haber otros derechos que varíen entre estado
y estado. EXCEPTO POR LO QUE YA SE EXPRESÓ DE FORMA
DIFERENTE, EL FABRICANTE NO GARANTIZA EXPRESA
O IMPLÍCITAMENTE POR LEY U OTRAS, INCLUYENDO
SIN LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y EJERCICIO PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR A CUALQUIER OTRA PERSONA. LEA EL
MANUAL DEL USUARIO. SI TUVIERA ALGUNA DUDA SOBRE
EL FUNCIONAMIENTO O LA GARANTÍA DEL PRODUCTO,
CONTACTE A NUWAVE LLC.
LEA SU MANUAL DEL USUARIO
Si tuviera alguna duda sobre el funcionamiento o la garantía del
producto, contacte a NuWave LLC al: 1-877-689-2838 o escriba a
help@nuwavenow.com.
background
70 7170 71
replaceable parts
nuwavenow.com
REPLACEABLE PARTS
nuwavenow.com
REPLACEABLE PARTS
Part Name Part Description Part No.
To order replaceable parts head over to NuWaveNow.com
Fry Pan Basket
Fry Pan Basket Net
Fry Pan Divider
4 Silicone Tabs
37202
37205
37207
Probe 36261
37204
Rubber Feet 37218
Base Tray 37201
Used to place food in. Basket clicks
into Base Tray for cooking.
Inserted into food. Measures internal
temperature of food.
Goes on the bottom of unit in each
corner. Keeps unit from sliding.
Snaps into bottom of Fry Pan
Basket. Used to place food on.
Helps with air flow.
Slides into center of Fry Pan
Basket. Cook two foods at once.
Two on each side of Fry Pan
Divider. Keeps Divider in place.
Fry Pan Basket with Fry Pan Basket
Net clicks into Base Tray. Used for
cooking in unit.
background
Item No: BM 37005
Rev. 12-BS
05-22-19
RB03 DV03
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Model: 37005
120V, 60Hz, 1800 Watts
For patent information please go to:
www.nuwavenow.com/legal/patent
Designed & Developed in USA by:
NuWave LLC
1795 N. Buttereld Road
Libertyville, IL 60048, U.S.A.
Customer Service:
1-877-689-2838 • help@nuwavenow.com
Made in China
©2019 NuWave LLC • All Rights Reserved.
nuwavenow.com

Specifications

NuWave 37005 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products