Ion PARTYBALLFOGXUS Fog Machine with Built-In Party LightsParty Ball Fogger Audio

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PARTYBALLFOGXUS photo

User Manual

This is the main product document for model PARTYBALLFOGXUS.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Quickstart Guide English ( 3 – 9 )
Guía de inicio rápido Español ( 10 – 16 )
Guide d’utilisation rapide Français ( 17 – 23 )
Guida rapida Italiano ( 24 – 30 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 31 – 37 )
Snelstartgids Nederlands ( 38 – 44 )
Appendix English ( 46 )
background
2
background
3
Quickstart Guide (English)
Introduction
Thank you for purchasing the Party Ball Fogger. At ION, your entertainment is as important to
us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life
more fun and more convenient.
Box Contents
Party Ball Fogger
Fog Fluid (32 oz)
Wireless Remote Control
Quickstart Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
background
4
Safety Notes
Important: In addition to the notes throughout this manual, please refer to the included safety
& warranty manual for additional safety information.
Carry this product by the handles only. Do not shake it.
Do not immerse in water.
Use this product indoors only. To prevent risk of fire or shock, do not expose this product
to rain or direct and excessive moisture.
If the environment is significantly colder than the temperature of this product, you may
need to wait for it to adjust to the ambient temperature when you power it on.
Do not use this product for permanent installations.
Connect this product to grounded and protected circuits only.
Supply this appliance only from a grounded system. A green terminal (or a wire connector
marked “G,” “GR,” “GROUND,” or “GROUNDING”) is provided for wiring the appliance. To
reduce the risk of electric shock, connect this terminal or connector to the grounding
terminal of the electric service or supply panel with a continuous copper wire in
accordance with the electrical installation code.
Always disconnect it from its power source before cleaning it or replacing the fuse.
Replace the fuse with another of the same type and rating.
Do not clean it with solvents or harsh detergents. Use a soft, clean cloth.
Before connecting the product to a power source, make sure the power cable is not
crimped or damaged.
Make sure the power outlet’s voltage is within the range stated on this product (on its
housing or decal).
Never disconnect this product from the power cable by pulling or tugging on the cable itself.
Always make sure this product is used in a location with adequate ventilation with at least
20” (50cm) from adjacent surfaces. Make sure none of this product’s ventilation slots are
obstructed.
Do not use this product at ambient temperatures higher than 104 °F / 40 °C.
Do not allow flammable materials near this product during use.
Do not touch this product while it is powered on or immediately after powering it off. The
product and its housing can reach high temperatures.
If you encounter a serious problem while using this product, stop using it immediately.
Do not open this product’s housing. It contains no user-serviceable parts and will void
your warranty.
background
5
Setup
Any item not listed in Introduction > Box Contents is sold separately.
1. After unpacking the box, unscrew and remove the cap at the top of the tank.
2. Fill the tank with a water-based fog fluid (described above).
3. Screw the cap back onto the top of the tank so it is secure. Make sure the tube (that
passes through the cap) is inserted as far into the tank as possible.
4. Connect Party Ball Fogger to a power outlet.
5. On the rear panel, set the Power Switch to the On position. Party Ball Fogger will begin
warming up.
Important: If the environment is significantly colder than the temperature of Party Ball
Fogger, you may need to wait for it to adjust to the ambient temperature.
Additional Safety Notes:
Do not spray the fog directly toward people or into an open flame.
Keep Party Ball Fogger at least 3 feet (1 meter) away from other objects and keep it at
least 10 feet (3 meters) away from flammable materials. The nozzle becomes very hot
during operation, and the machinery requires good ventilation.
Never touch the nozzle during operation. It becomes very hot; touching it during operation
could result in burns or other injuries.
Use in well ventilated environment to prevent excessive concentration of vapor.
Do not use this product as a space heater or humidifier.
background
6
Features
Front Panel
1. Party Light: This built-in dome party light
projects red, green, blue, white, purple, and
orange colors into fog.
2. Fog Output: This output produces fog after
fog fluid has been entered into the fluid tank.
3. Carrying Handle: Use this handle to easily
transport Party Ball Fogger by hand.
Rear Panel
1. Cap: This cap covers the fluid tank. Twist the
cap clockwise to tighten it or
counterclockwise to loosen it. The tube that
passes through the cap’s center feeds the
fluid in the tank to the heater.
2. Fluid Level Indicator: This transparent part
of the tank shows its current level of fluid. If
this approaches the Low reading, fill the tank
with the recommended water-based fog fluid.
3. Power Cord: Connect this attached power
cord to a power outlet.
4. Power Switch: Use this switch to power
Party Ball Fogger on or off. After powering it
on, wait 2–3 minutes for the heater to warm
up.
5. LED Switch: Use this switch to start or stop
projection of the party lights.
6. Fog Switch: Use this switch to start or stop
production of the fog.
background
7
Wireless Remote Control
Use the remote control to start/stop the fogger, select individual colors, and power the unit
on/off. To use the remote control, point it at the front sensor on the dome light and press the
button of the option you would like to select. See below for button descriptions.
Note: Before using the remote control for the first time, pull out the tab attached to the battery
compartment. To change the remote control battery, follow the diagram located on the back
of the remote control. Use a 3V DC CR2025 lithium button cell battery for replacement.
Power: Turns on the unit or puts it to sleep (all
lights, the fogger, and the motor go off).
Fog: Starts or stops the fogger.
Fade: See the Operation > Light Modes
section for Mode details.
Flash: See the Operation > Light Modes
section for Mode details.
Spin: See the Operation > Light Modes
section for Mode details.
All On/Off: Switches all colors on or off.
R On/Off: Switches the red color on or off.
G On/Off: Switches the green color on or off.
B On/Off: Switches the blue color on or off.
W On/Off: Switches the white color on or off.
P On/Off: Switches the purple color on or off.
O On/Off: Switches the orange color on or off.
R Only: Switches only the red color on.
G Only: Switches only the green color on.
B Only: Switches only the blue color on.
W Only: Switches only the white color on.
P Only: Switches only the purple color on.
O Only: Switches only the orange color on.
background
8
Operation
Light Modes
Select from one of the light modes using the remote control. Individual color buttons can be
de-selected to have only the colors you want displayed without interrupting the mode.
Fades: Press this button to create fading effects at various speeds. Press this button
repeatedly to cycle through the following different speeds:
Slow Fade: The colors fade in a sequence slowly from one color to the next with a
transition time of 4-5 seconds. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Medium Fade: The colors fade in a sequence slowly from one color to the next with a
transition time of 3-4 seconds. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Fast Fade: The colors fade in a sequence quickly from one color to the next with a
transition time of 2-3 seconds. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Very Fast Fade: The colors fade in a sequence quickly from one color to the next with a
transition time of 1-2 seconds. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Flash: Press this button to create flash effects at various speeds. Press this button repeatedly
to cycle through the following different speeds:
Slow Flash: The lights will blink on and off for 3 seconds, then switch to a new color
combination abruptly. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Medium Flash: The lights will blink on and off for 1.5 seconds, then switch to a new color
combination abruptly. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Fast Flash: The lights will blink on and off for 0.5 seconds, then switch to a new color
combination abruptly. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Very Fast Flash: The lights will blink on and off for 0.1 seconds, then switch to a new
color combination abruptly. At any time, individual colors can be toggled on or off.
Spin (Motion): When this button is pressed, the motor will cycle through different speeds:
Slow, Medium, Fast, Very Fast, and Off.
background
9
Fluid
We recommend using high-quality water-based fog fluid with Party Ball Fogger. You can
purchase this from a local or online retailer.
Important:
Using non-water-based fluids with this product will void its warranty.
Do not use flammable liquids such as oil, gas, perfume, etc. with this product.
Do not ingest any of the fluids used in this product. If you do so accidentally, contact a
medical professional immediately. Rinse your eyes and skin thoroughly if they come into
contact with the fluid.
Usage
Throughout operation, make sure there is enough fluid in the tank. Using Party Ball Fogger
without any fluid can damage it.
If Party Ball Fogger is emitting an unusually low amount of fog or making an unusual noise,
power it off immediately. Make sure that the tank has enough fluid and that the fuse is not
damaged.
When you are done using Party Ball Fogger, power Party Ball Fogger off, and wait for about 1
minute for it to cool down.
Important: Depending on the amount of fog generated, this product may set off smoke
detectors. In certain environments after prolonged use, the fog produced may leave a slippery
residue on floors and other surfaces.
Cleaning
We recommend cleaning it after each use to prevent eventual build-up or blockages, which
can result in poor performance, overheating, and damage.
After each use, power Party Ball Fogger off, and wait for about 1 minute for it to cool down.
Wipe its surfaces and empty tank using a soft, clean cloth.
After every 40 hours of use, use Party Ball Fogger as described above (in Setup and Usage),
but use a mixture of 80% distilled water and 20% vinegar instead of the normal fluid. This will
help remove build-up in the nozzle.
Important: Do not clean Party Ball Fogger using solvents or harsh detergents.
background
10
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Gracias por comprar el Party Ball Fogger. En ION, su entretenimiento es tan importante para
nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en
mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Contenido de la caja
Party Ball Fogger
Líquido para máquinas de humo (946 ml)
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
background
11
Notas sobre la seguridad
Importante: Además de las notas a lo largo de este manual, consulte el manual de seguridad
y garantía incluido para obtener información de seguridad adicional.
Transporte este producto sujetándolo únicamente de las manijas. No lo sacuda.
Use este producto solo en interiores. Para evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no exponga este producto a la lluvia o a la humedad directa y excesiva.
Si el ambiente está significativamente más frío que la temperatura de este producto,
puede que sea necesario esperar hasta que se adapte a la temperatura ambiente cuando
lo encienda.
No use este producto para instalaciones permanentes.
Conecte este producto solo a circuitos protegidos y con descarga a tierra.
Siempre desconecte el producto de su fuente de corriente antes de limpiarlo o reemplazar
su fusible. Remplace el fusible con otro del mismo tipo y capacidad.
No lo limpie con solventes o detergentes agresivos. Utilice un paño suave y blando.
Antes de conectar el producto a una fuente de corriente, asegúrese de que el cable de
corriente no esté pinzado ni dañado.
Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se encuentre dentro del rango
indicado en este producto (en su carcasa o etiqueta).
Nunca desconecte este producto tirando de su cable de corriente.
Asegúrese de que este producto se use siempre en una ubicación con ventilación
adecuada y al menos 50 cm (20 pulg.) de distancia de superficies adyacentes. Asegúrese
de que ninguna de las ranuras de ventilación de este producto quede obstruida.
No use este producto a temperaturas ambientes superiores a 104 °F / 40 °C.
No acerque materiales inflamables a este producto durante su uso.
No toque este producto mientras esté encendido o inmediatamente después de apagarlo.
Este producto y su carcasa pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Si se encuentra con un problema grave al usar este producto, deje de usarlo
inmediatamente.
No abra la carcasa de este producto. No contiene piezas reparables por el usuario y
hacerlo invalidará la garantía.
background
12
Instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por
separado.
1. Luego de desempacar la caja, desatornille y retire la tapa de la parte superior del tanque.
2. Llene el tanque con líquido para máquinas de humo a base de agua (descrito
anteriormente).
3. Atornille la tapa nuevamente sobre la parte superior del tanque hasta que quede firme.
Asegúrese de que el tubo (que pasa por el medio de la tapa) quede insertado lo más
adentro del tanque como sea posible.
4. Conecte el Party Ball Fogger a una toma de corriente.
5. En el panel trasero, coloque el interruptor Power en la posición On (encendido). El Party
Ball Fogger comenzará a calentarse.
Importante: Si el ambiente está significativamente más frío que la temperatura del Party
Ball Fogger, puede que sea necesario esperar hasta que se adapte a la temperatura
ambiente.
Notas de seguridad adicionales:
No apunte el humo directamente hacia la gente o hacia una llamativa.
Mantenga el Party Ball Fogger a una distancia de al menos 3 pies (1 metro) de otros
objetos y manténgalo al menos 10 pies (3 metros) de materiales inflamables. La boquilla
se calienta mucho durante el funcionamiento y la maquinaria requiere una buena
ventilación.
Utilícelo en ambientes bien ventilados para evitar la concentración excesiva del humo.
No utilice este producto como un calentador o humidificador de espacios.
background
13
Características
Panel frontal
1. Luz de fiesta: Esta luz de fiesta con domo
integrado proyecta luces roja, verde, azul,
blanca, púrpura y naranja.
2. Salida de niebla: Esta salida produce niebla
después de colocar el líquido para máquinas de
niebla en el tanque de líquido.
3. Asa de transporte: Utilice esta asa para
transportar fácilmente el Party Ball Fogger en
sus manos.
Panel trasero
1. Tapa: Gire la tapa en sentido horario para
apretarla o en sentido antihorario para aflojarla.
El tubo que atraviesa su centro transporta el
líquido en el tanque hacia el calentador.
2. Indicador de nivel de líquido: Esta parte
transparente del tanque muestra su nivel actual
de líquido. Si el nivel se acerca a la marca Low
(Insuficiente) llene el tanque con el líquido para
máquinas de humo a base de agua
recomendado.
3. Cable de alimentación: Conecte este cable de
corriente incorporado a una toma de corriente.
4. Interruptor de encendido: Utilice este
interruptor para encender y apagar el Party Ball
Fogger. Luego de encenderlo, espere de 2 a 3
minutos hasta que el calentador alcance la
temperatura.
5. Interruptor de LED: Utilice este interruptor
para iniciar o detener la proyección de las luces
de fiesta.
6. Interruptor de humo: Utilice este interruptor
para iniciar o detener la generación de humo.
background
14
Control remoto inalámbrico
Utilice el control remoto para iniciar/detener la generación de humo, seleccionar los colores
individuales y encender/apagar la unidad. Apunte el control remoto al sensor delantero del
domo de luces y pulse el botón de la opción que desea seleccionar.
Nota: Antes de utilizar el control remoto por primera vez, extraiga la lengüeta fijada al
compartimiento de las pilas. Para cambiar la batería del control remoto, siga el diagrama
ubicado en el reverso del mismo. Utilice una pila de celda tipo botón de litio CR2025 de 3V
CC como reemplazo.
Power: Enciende la unidad o coloca la unidad en
modo de ahorro de energía (todas las luces, la
generación de humo, y el motor se apagan).
Fog: Inicia o detiene la generación de humo.
Fade (Desvanecimiento): Consulte los detalles de
cada modo en la sección Funcionamiento > Modos
de luz.
Flash (Parpadeo): Consulte los detalles de cada
modo en la sección Funcionamiento > Modos de
luz.
Spin (Giro): Consulte los detalles de cada modo en
la sección Funcionamiento > Modos de luz.
All On/Off: Enciende y apaga todos los colores.
R On/Off: Enciende y apaga el color rojo.
G On/Off: Enciende y apaga el color verde.
B On/Off: Enciende y apaga el color azul.
W On/Off: Enciende y apaga el color blanco.
P On/Off: Enciende y apaga el color púrpura.
O On/Off: Enciende y apaga el color naranja.
R Only: Enciende solo el color rojo.
G Only: Enciende solo el color verde
B Only: Enciende solo el color azul.
W Only: Enciende solo el color blanco.
P Only: Enciende solo el color púrpura.
O Only: Enciende solo el color naranja.
background
15
Funcionamiento
Modos de luz
Seleccione uno de los modos de luz utilizando el control remoto. Los botones de color
individuales se pueden des-seleccionar para dejar solamente aquellos colores que desea que
se muestren sin interrumpir el modo.
Fade (Desvanecimiento): Pues este botón para crear efectos de desvanecimiento a diversas
velocidades. Pulse este botón varias veces para alternar entre las siguientes velocidades:
Desvanecimiento lento: Los colores se desvanecen en una secuencia lenta de un color
al siguiente con un tiempo de transición de 4-5 segundos. En cualquier momento se
pueden encender o apagar los colores individuales.
Desvanecimiento medio: Los colores se desvanecen en una secuencia lenta de un
color al siguiente con un tiempo de transición de 3-4 segundos. En cualquier momento
se pueden encender o apagar los colores individuales.
Desvanecimiento rápido: Los colores se desvanecen en una secuencia rápida de un
color al siguiente con un tiempo de transición de 2-3 segundos. En cualquier momento
se pueden encender o apagar los colores individuales.
Desvanecimiento muy rápido: Los colores se desvanecen en una secuencia rápida de
un color al siguiente con un tiempo de transición de 1-2 segundos. En cualquier
momento se pueden encender o apagar los colores individuales.
Flash (Parpadeo): Pues este botón para crear efectos de parpadeo a diversas velocidades.
Pulse este botón varias veces para alternar entre las siguientes velocidades:
Parpadeo lento: Las luces parpadearán durante 3 segundos y luego cambiarán a una
nueva combinación de colores abruptamente. En cualquier momento se pueden
encender o apagar los colores individuales.
Parpadeo medio: Las luces parpadearán durante 1,5 segundos y luego cambiarán a una
nueva combinación de colores abruptamente. En cualquier momento se pueden
encender o apagar los colores individuales.
Parpadeo rápido: Las luces parpadearán durante 0,5 segundos y luego cambiarán a una
nueva combinación de colores abruptamente. En cualquier momento se pueden
encender o apagar los colores individuales.
Parpadeo muy rápido: Las luces parpadearán durante 0,1 segundos y luego cambiarán
a una nueva combinación de colores abruptamente. En cualquier momento se pueden
encender o apagar los colores individuales.
Spin (Giro): Cuando se pulse este botón, se alternarán las siguientes velocidades del motor:
Lenta, intermedia, rápida, muy rápida y apagada.
background
16
Líquido
Recomendamos utilizar líquido para máquinas de humo a base de agua de alta calidad en el
Party Ball Fogger. Puede adquirirlo en su comercio local o por internet.
Importante:
El uso de líquidos que no sean a base de agua en este producto invalidará su garantía.
No utilice líquidos inflamables tales como aceite, gas, perfume, etc. en este producto.
No ingiera ninguno de los líquidos utilizados en este producto. Si lo hace de manera
accidental, póngase en contacto con un profesional médico de inmediato. Enjuague sus
ojos y piel minuciosamente si entraran en contacto con el líquido.
Uso
Durante el funcionamiento, asegúrese de que haya suficiente líquido en el tanque. El uso del
Party Ball Fogger sin líquido puede dañarlo.
Si el Party Ball Fogger está emitiendo una cantidad inusualmente escasa de humo o un ruido
inusual, apáguelo inmediatamente. Asegúrese de que el tanque tenga suficiente fluido y de
que el fusible no se encuentre dañado.
Cuando haya terminado de utilizar el Party Ball Fogger, apague el Party Ball Fogger espere
alrededor de 1 minutos hasta que se enfríe.
Importante: En función de la cantidad de humo generado, este producto puede activar
detectores de humo. En ciertos ambientes, tras un uso prolongado, el humo producido puede
dejar un residuo resbaloso sobre pisos y otras superficies.
Limpieza
Recomendamos realizar una limpieza luego de cada uso para evitar eventuales
acumulaciones u obstrucciones, que podrían dar como resultado un funcionamiento
degradado, sobrecalentamiento y daños.
Una vez que termine de utilizarlo, apague el Party Ball Fogger y espere alrededor de 1
minuto hasta que se enfríe. Limpie sus superficies y el tanque vacío con un paño suave y
limpio.
Cada 40 horas de uso, utilice el Party Ball Fogger como se describe anteriormente (en
Instalación y Uso), pero utilice una mezcla de 80% agua destilada y 20% vinagre en lugar del
líquido normal. Esto ayudará a eliminar la acumulación de residuos en la boquilla.
Importante: No limpie el Party Ball Fogger con solventes o detergentes agresivos.
background
17
Guide d’utilisation rapide (Français)
Présentation
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Party Ball Fogger. Chez ION, votre divertissement est
aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec
une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Contenu de la boîte
Party Ball Fogger
Fluide à brouillard (946 ml)
Guide d’utilisation rapide
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter ionaudio.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.
background
18
Consignes de sécurité
Important : En plus des remarques faites tout au long de ce guide, veuillez consulter le guide
des consignes de sécurité et informations concernant la garantie inclus.
Transporter cet appareil par les poignées seulement. Ne pas secouer l’appareil.
Cet appareil doit être utilisé à l'intérieur seulement. Afin de réduire le risque d’incendie ou
de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l'humidité.
Si l’environnement est beaucoup plus froid que la température de l’appareil, vous devrez
peut-être attendre qu’il s’adapte à la température ambiante avant de le mettre sous
tension.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour des installations permanentes.
Cet appareil doit être branché uniquement à un circuit mis à la terre.
Toujours débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage ou au remplacement de
son fusible. Remplacer le fusible par un autre fusible de même type et de même calibre.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des solvants ou des détergents puissants. Utiliser un
chiffon doux et propre.
Avant de relier l’appareil à une source d'alimentation, s’assurer que le câble d’alimentation
n'est ni tordu ni endommagé.
La tension de la prise secteur doit être dans la plage de tensions indiquée sur l’appareil
(sur le boîtier ou l’étiquette).
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours utiliser l’appareil dans un endroit bien aéré à au moins 50 cm des surfaces
adjacentes. S’assurer qu'aucune des fentes de ventilation de l’appareil n’est obstruée.
Ne pas utiliser l’appareil à des températures ambiantes supérieures à 40 °C.
S’assurer qu’aucune matière inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil lors de son
fonctionnement.
Ne pas toucher à l’appareil alors qu'il est sous tension ou immédiatement après sa mise
hors tension. L’appareil et son boîtier peuvent atteindre des températures très élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cesser d’utiliser l’appareil
immédiatement.
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur
et annulera votre garantie.
background
19
Démarrage
Les éléments qui ne figurent pas dans le Présentation > Contenu de la boîte sont vendus
séparément.
1. Après avoir déballé la boîte, dévissez et retirez le bouchon du réservoir.
2. Remplissez le réservoir avec du fluide à fumée à base d'eau (comme décrit ci-dessus).
3. Revissez le bouchon du réservoir. Assurez-vous que le tube (qui passe à travers le
bouchon) est inséré aussi loin dans le réservoir que possible.
4. Branchez le Party Ball Fogger à une prise secteur.
5. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur le panneau arrière sur la position On. Le Party
Ball Fogger commencera à se réchauffer.
Important : Si l’environnement est beaucoup plus froid que la température du Party Ball
Fogger, vous devrez peut-être attendre qu’il s’adapte à la température ambiante.
Consignes de sécurité supplémentaires :
Ne pas vaporiser de fumée directement vers des personnes ou dans une flamme nue.
Maintenir le Party Ball Fogger à au moins 1 mètre des autres objets, et à au moins 3
mètres des matériaux inflammables. La buse devient très chaude durant le fonctionnement
et l’appareil nécessite une bonne ventilation.
Utiliser dans un environnement bien ventilé afin d’éviter une concentration excessive de
vapeur.
Ne pas utiliser cet appareil comme radiateur d’appoint ou humidificateur.
background
20
Caractéristiques
Panneau avant
1. Dôme de lumières DEL : Ce dôme de lumières
intégré projette de la lumière rouge, verte, bleue,
blanche, mauve et orange dans le brouillard.
2. Sortie du brouillard : Lorsque le réservoir de
fluide contient du fluide à brouillard, le brouillard
généré par l’appareil est évacué par cette sortie.
3. Poignée de transport : Cette poignée permet
de transporter facilement le Party Ball Fogger.
Panneau arrière
1. Bouchon : Tournez le bouchon dans le sens
horaire pour le serrer ou dans le sens antihoraire
pour le desserrer. Le tube au centre du bouchon
achemine le fluide du réservoir au chauffe-eau.
2. Indicateur de niveau de fluide : La partie
transparente du réservoir indique le niveau
actuel de fluide. Lorsque le niveau de fluide est
bas, remplissez le réservoir avec du fluide à
fumée à base d'eau recommandé.
3. Câble d'alimentation : Branchez le câble
d'alimentation à une prise secteur.
4. Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur
permet de mettre le Party Ball Fogger sous et
hors tension. Après l'avoir mis sous tension,
attendez 2 ou 3 minutes jusqu'à ce que le
chauffe-eau se soit réchauffé.
5. Interrupteur DEL : Cet interrupteur permet
d'allumer et d’éteindre le dôme de lumières DEL.
6. Interrupteur de fumée : Cet interrupteur permet
de lancer et d’arrêter la production de fumée.
background
21
Télécommande sans fil
Utilisez la télécommande pour lancer/arrêter la production de fumée, sélectionner les couleurs
individuelles et mettre le Party Ball Fogger sous et hors tension. Pointez la télécommande vers
le récepteur sur l’avant du dôme et appuyez sur la touche de l'option que vous souhaitez
sélectionner.
Remarque : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du
compartiment à pile. Pour changer la pile de la télécommande, suivez le schéma situé à
l'arrière de la télécommande. Utilisez une pile de rechange au lithium CR2025 de 3 V CC.
Power : Allume l’appareil ou place l’appareil en
mode veille (toutes les lumières, la production de
fumée et le moteur s’éteignent).
Fog : Lance et arrête la production de fumée.
Fade (Fondu) : Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Modes d’éclairage pour plus
d’information.
Flash (Clignotement) : Veuillez consulter la
section Fonctionnement > Modes d’éclairage
pour plus d’information.
Spin (Tourbillon) : Veuillez consulter la section
Fonctionnement > Modes d’éclairage pour plus
d’information.
All On/Off : Allume et éteint toutes les couleurs.
R On/Off : Alllume et éteint la couleur rouge.
G On/Off : Allume et éteint la couleur verte.
B On/Off : Allume et éteint la couleur bleue.
W On/Off : Allume et éteint la couleur blanche.
P On/Off : Allume et éteint la couleur pourpre.
O On/Off : Allume et éteint la couleur orange.
R Only : Allume seulement la couleur rouge.
G Only : Allume seulement la couleur verte.
B Only : Allume seulement la couleur bleue.
W Only : Allume seulement la couleur blanche.
P Only : Allume seulement la couleur pourpre.
O Only : Allume seulement la couleur orange.
background
22
Fonctionnement
Modes d’éclairage
Sélectionnez l'un des modes d’éclairage à l'aide de la télécommande. Les touches de couleur
peuvent être désélectionnées individuellement afin de n’utiliser que les couleurs souhaitées
sans interrompre le mode.
Fade (Fondu) : Cette touche permet de créer des effets en fondu à différentes vitesses.
Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises permet de parcourir les différentes options de
vitesse :
Fondu lent : Les couleurs s’estompent lentement d'une couleur à l'autre
avec une durée de transition de 4 à 5 secondes. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Fondu moyen : Les couleurs s’estompent lentement d'une couleur à l'autre
avec une durée de transition de 3 à 4 secondes. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Fondu rapide : Les couleurs s’estompent rapidement d'une couleur à l'autre
avec une durée de transition de 2 à 3 secondes. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Fondu très rapide : Les couleurs s’estompent rapidement d'une couleur à l'autre
avec une durée de transition de 1 à 2 secondes. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Flash (Clignotement) : Cette touche permet de faire clignoter les lumières à différentes
vitesses. Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises permet de parcourir les différentes
options de vitesse :
Clignotement lent : Les lumières clignotent pendant 3 secondes, puis passent
abruptement à une nouvelle combinaison de couleurs. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Clignotement moyen : Les lumières clignotent pendant 1,5 seconde, puis passent
abruptement à une nouvelle combinaison de couleurs. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Clignotement rapide : Les lumières clignotent pendant 0,5 seconde, puis passent
abruptement à une nouvelle combinaison de couleurs. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Clignotement très rapide : Les lumières clignotent pendant 0,1 seconde, puis passent
abruptement à une nouvelle combinaison de couleurs. À tout moment, les couleurs
individuelles peuvent être activées et désactivées.
Spin (Tourbillon) : Lorsque cette touche est enfoncée, le moteur défile à travers toutes les
options de vitesse : lent, moyen, rapide, très rapide et désactivé.
background
23
Fluide
Nous recommandons d’utiliser du fluide à fumée à base d'eau haute qualité avec le Party Ball
Fogger. Vous pouvez vous en procurer auprès d’un détaillant local ou en ligne.
Important :
Veillez à ne pas utiliser de fluides à fumée qui ne sont pas à base d’eau, car cela
annulerait la garantie.
Veillez à ne pas utiliser de liquides inflammables tels que de l’huile, de l’essence, du
parfum, etc., avec cet appareil.
Veillez à ne pas ingérer les fluides utilisés dans cet appareil. Si vous en ingérez
accidentellement, communiquez immédiatement avec un professionnel de la santé. Rincez
les yeux et la peau soigneusement s’ils entrent en contact avec le fluide.
Utilisation
Durant son fonctionnement, veuillez vous assurer qu’il y a toujours suffisamment de fluide
dans le réservoir. Utiliser le Party Ball Fogger sans fluide peut l'endommager.
Si le Party Ball Fogger émet un faible volume de fumée ou un bruit inhabituel, mettez-le
immédiatement hors tension. Assurez-vous que le réservoir contient suffisamment de fluide et
que le fusible n’est pas endommagé.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le Party Ball Fogger, mettez-le hors tension et attendez
environ 1 minute pour qu’il refroidisse.
Important : Selon la quantité de fumée générée, cet appareil peut faire déclencher les
détecteurs de fumée. Dans certains environnements après une utilisation prolongée, la fumée
produite peut laisser un résidu glissant sur les planchers et autres surfaces.
Nettoyage
Nous vous recommandons de le nettoyer après chaque utilisation afin d’éviter une éventuelle
accumulation ou obstruction, qui pourrait entraîner un piètre rendement, une surchauffe et des
dommages.
Après chaque utilisation, mettez le Party Ball Fogger hors tension et attendez environ 1
minute pour qu’il refroidisse. Essuyez-le et videz le réservoir à l’aide d’un chiffon doux et
propre.
Après toutes les 40 heures d’utilisation, utilisez le Party Ball Fogger comme décrit dans les
sections Démarrage et Utilisation, mais utilisez un mélange de 80 % d’eau distillée et 20 %
de vinaigre au lieu du fluide normal. Cela permettra d’éliminer toute accumulation dans la
buse.
Important : Ne pas nettoyer le Party Ball Fogger avec des solvants ou des détergents
puissants.
background
24
Guida rapida (Italiano)
Introduzione
Grazie per aver acquistato Party Ball Fogger. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante
quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in
mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
Contenuti della confezione
Party Ball Fogger
Liquido per fumo (946 ml)
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina ionaudio.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.
background
25
Indicazioni di sicurezza
Importante: oltre alle note contenute nell'intero manuale, fare riferimento al manuale di
sicurezza e garanzia in dotazione per ulteriori informazioni di sicurezza.
Trasportare il prodotto unicamente servendosi delle maniglie. Non scuoterlo.
Utilizzare il prodotto unicamente da interni. Per evitare il rischio di incendio o scossa
elettrica, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità diretta ed eccessiva.
Se l'ambiente è molto più freddo della temperatura di questo prodotto, attendere che si
adatti alla temperatura ambiente prima di accenderlo.
Non utilizzare il prodotto per impianti permanenti.
Collegare il prodotto unicamente a circuiti messi a terra e protetti.
Scollegarlo sempre dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo o di sostituire il fusibile.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e della stessa tensione nominale.
Non pulire il prodotto con solventi o detergenti aggressivi. Servirsi di un panno morbido e
pulito.
Prima di collegare il prodotto a una fonte di alimentazione, assicurarsi che il cavo di
alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
Assicurarsi che la tensione della presa elettrica rientri nell'intervallo indicato sul prodotto
(sull'alloggiamento o su un adesivo).
Mai scollegare il prodotto dal cavo di alimentazione tirando o strattonando il cavo stesso.
Assicurarsi sempre che il prodotto sia utilizzato in una sede con adeguata ventilazione con
almeno 50 cm di spazio dalle superfici adiacenti. Assicurarsi che nessuna delle aperture di
ventilazione del prodotto sia ostruita.
Non utilizzare il prodotto a temperature ambiente superiori a 104°F / 40°C.
Non avvicinare materiali infiammabili al prodotto durante l'uso.
Non toccare il prodotto quando è acceso o subito dopo lo spegnimento. Il prodotto e il
suo alloggiamento possono raggiungere temperature elevate.
Se si verificano gravi problemi durante l'uso del prodotto, interromperne l'uso
immediatamente.
Non aprire l'alloggiamento del prodotto. Contiene parti non riparabili dall'utente e tale
apertura annullerebbe la garanzia.
background
26
Configurazione
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti
separatamente.
1. Dopo aver aperto la confezione, svitare e rimuovere il coperchio sul serbatoio.
2. Riempire il serbatoio con un liquido per il fumo a base acqua (descritto in precedenza).
3. Riavvitare il tappo sul serbatoio assicurandosi che sia ben stretto. Assicurarsi che il tubo
(che attraversa il tappo) sia inserito il più possibile a fondo nel serbatoio.
4. Collegare il Party Ball Fogger a una presa di alimentazione.
5. Sul pannello posteriore, impostare l'interruttore di alimentazione su On. Il Party Ball
Fogger inizia a scaldarsi.
Importante: se l'ambiente è molto più freddo della temperatura del Party Ball Fogger,
attendere che si adatti alla temperatura ambiente prima di accenderlo.
Ulteriori note di sicurezza:
Non spruzzare il fumo direttamente verso le persone o su una fiamma libera.
Mantenere il Party Ball Fogger ad almeno 1 metro di distanza dagli oggetti e ad almeno 3
metri da materiali infiammabili. Durante l'uso, l'ugello diventa molto caldo e il macchinario
richiede una buona ventilazione.
Utilizzare il prodotto in un ambiente ben ventilato per evitare un'eccessiva concentrazione di
vapore.
Non utilizzare il prodotto per riscaldare l'ambiente o come umidificatore.
background
27
Caratteristiche
Pannello anteriore
1. Luce da festa: Questa cupola incorporata
proietta luci di colore rosso, verde, blu,
bianco, viola e arancione nella nebbia.
2. Uscita nebbia; Questa uscita produce
nebbia dopo che l’apposito liquido è stato
inserito nel serbatoio.
3. Maniglia di trasporto: servirsi di questa
maniglia per trasportare comodamente il
Party Ball Fogger a mano.
Pannello posteriore
1. Tappo: girarlo in senso orario per stringerlo o
in senso antiorario per allentarlo. Il tubo che
lo attraversa al centro alimenta il fluido nel
serbatoio al riscaldatore.
2. Indicatore di livello del fluido: questa
sezione trasparente del serbatoio mostra il
livello corrente del fluido. Se questo si avvicina
al valore Basso, riempire il serbatoio con il
liquido per il fumo a base acqua consigliato.
3. Cavo di alimentazione: collegare il cavo di
alimentazione (fissato) ad una presa di
alimentazione.
4. Interruttore di alimentazione: servirsi di
questo interruttore per accendere e spegnere il
Party Ball Fogger. Dopo l'accensione,
attendere 2-3 minuti che il riscaldatore sia
caldo.
5. Interruttore a LED: servirsi di questo
interruttore per avviare o interrompere la
proiezione delle luci da festa.
6. Interruttore per il fumo: servirsi di questo
interruttore per avviare o interrompere la
produzione di fumo.
background
28
Telecomando wireless
Servirsi del telecomando per avviare/interrompere la produzione di fumo, selezionare i singoli
colori e accendere/spegnere l'apparecchio. Puntare il telecomando verso il sensore anteriore
sulla lampada e premere il pulsante relativo all'opzione che si desidera selezionare.
Nota bene: prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, estrarre la linguetta fissata allo
scomparto batterie. Per sostituire la batteria del telecomando, seguire lo schema situato sul
retro del telecomando. Servirsi di una batteria 3V CC CR2025 al litio.
Power: Accende l'apparecchio o pone
l'apparecchio in modalità risparmio.
Fog: Avvia o interrompe la produzione di fumo.
Fade (Sfuma): Si veda il paragrafo Operazione >
Modalità luci per dettagli in merito alle modalità.
Flash (Lampeggia): Si veda il paragrafo
Operazione > Modalità luci per dettagli in merito
alle modalità.
Spin (Gira): Si veda il paragrafo Operazione >
Modalità luci per dettagli in merito alle modalità.
All On/Off: Accende e spegne i colori.
R On/Off: Accende o spegne il colore rosso.
G On/Off: Accende o spegne il colore verde.
B On/Off: Accende o spegne il colore blu.
W On/Off: Accende o spegne il colore bianco.
P On/Off: Accende o spegne il colore viola.
O On/Off: Accende o spegne il colore arancia.
R Only: Accende solo il colore rosso.
G Only: Accende solo il colore verde.
B Only: Accende solo il colore blu.
W Only: Accende solo il colore bianco.
P Only: Accende solo il colore viola.
O Only: Accende solo il colore arancia.
background
29
Operazione
Modalità luci
Selezionare una delle modalità di illuminazione servendosi del telecomando. I tasti dai singoli
colori possono essere deselezionati per avere solo i colori che si desiderano senza
interrompere la modalità.
Fade (Sfuma): premere questo tasto per creare effetti sfumati a varie velocità. Premere questo
tasto ripetutamente per commutare tra le seguenti velocità diverse:
Slow Fade (Sfumatura lenta): i colori sfumano lentamente in sequenza da un colore
all’altro con un tempo di transizione di 4-5 secondi. In qualsiasi momento è possibile
accendere o spegnere un singolo colore.
Medium Fade (Sfumatura media): i colori sfumano lentamente in sequenza da un colore
all’altro con un tempo di transizione di 3-4 secondi. In qualsiasi momento è possibile
accendere o spegnere un singolo colore.
Fast Fade (Sfumatura rapida): i colori sfumano rapidamente in sequenza da un colore
all’altro con un tempo di transizione di 2-3 secondi. In qualsiasi momento è possibile
accendere o spegnere un singolo colore.
Very Fast Fade (Sfumatura molto rapida): i colori sfumano rapidamente in sequenza da
un colore all’altro con un tempo di transizione di 1-2 secondi. In qualsiasi momento è
possibile accendere o spegnere un singolo colore.
Flash (Lampeggia): premere questo tasto per creare effetti lampeggianti a varie velocità.
Premere questo tasto ripetutamente per commutare tra le seguenti velocità diverse:
Slow Flash (Lampeggio lento): le luci lampeggiano per 3 secondi, quindi passano
improvvisamente a una nuova combinazione di colori. In qualsiasi momento è possibile
accendere o spegnere un singolo colore.
Medium Flash (Lampeggio medio): le luci lampeggiano per 1,5 secondi, quindi passano
improvvisamente a una nuova combinazione di colori. In qualsiasi momento è possibile
accendere o spegnere un singolo colore.
Fast Flash (Lampeggio rapido): le luci lampeggiano per 0,5 secondi, quindi passano
improvvisamente a una nuova combinazione di colori. In qualsiasi momento è possibile
accendere o spegnere un singolo colore.
Ultra Fast Flash (Lampeggio ultra rapido): le luci lampeggiano per 0,1 secondi, quindi
passano improvvisamente a una nuova combinazione di colori. In qualsiasi momento è
possibile accendere o spegnere un singolo colore.
Spin (movimento): quando viene premuto questo tasto il motore commuta tra le varie
velocità: Slow, Medium, Fast, Very Fast e Off (lento, medio, veloce, molto veloce e spento).
background
30
Fluido
Raccomandiamo l'uso di un liquido per fumo a base acqua con il Party Ball Fogger. Questo
può essere acquistato presso un rivenditore locale o online.
Importante:
L'utilizzo di liquidi non a base acqua con questo prodotto renderà nulla la garanzia.
Non utilizzare liquidi infiammabili quali olio, gas, profumo, ecc. con questo prodotto.
Non ingerire i fluidi utilizzati in questo prodotto. In caso di ingestione accidentale, rivolgersi
immediatamente a un medico. Sciacquare gli occhi e la pelle con abbondante acqua se
entrano in contatto con il fluido.
Uso
Durante l'uso, assicurarsi che ci sia liquido a sufficienza nel serbatoio. L'uso del Party Ball
Fogger senza liquidi può danneggiarlo.
Se il Party Ball Fogger emette una quantità insolitamente bassa di fumo o un suono insolito,
spegnerlo immediatamente. Assicurarsi che il serbatoio abbia abbastanza liquido e che il
fusibile non sia danneggiato.
Una volta concluso l'uso del Party Ball Fogger, spegnere il Party Ball Fogger e attendere per
circa 1 minuto che si raffreddi.
Importante: a seconda della quantità di fumo generata, il prodotto potrebbe far scattare i
rilevatori di fumo. In determinati ambienti, dopo un uso prolungato, il fumo prodotto può
lasciare un residuo scivoloso su pavimenti e altre superfici.
Pulizia
Si raccomanda di pulire il prodotto dopo ciascun utilizzo per evitare depositi o intasamenti che
possono causare scarse prestazioni, surriscaldamento e danni.
Dopo ciascun utilizzo, spegnere il Party Ball Fogger e attendere per circa 1 minuto che si
raffreddi. Passare con un panno morbido e pulito la superficie e il serbatoio vuoto.
Dopo ogni 40 ore di utilizzo, utilizzare il Party Ball Fogger come descritto in precedenza (in
Configurazione e Uso), ma servirsi di una miscela composta all'80% da acqua distillata e al
20% da aceto al posto del liquido normale. Questo aiuterà a rimuovere i depositi dall'ugello.
Importante: non pulire il Party Ball Fogger con solventi o detergenti aggressivi.
background
31
Schnellstart-Anleitung (Deutsch)
Einführung
Vielen Dank für den Kauf von Party Ball Fogger. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso
wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor
Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
Lieferumfang
Party Ball Fogger
Nebelfluid (946 ml)
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung
besuchen Sie bitte: ionaudio.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie ionaudio.com/support.
background
32
Sicherheitshinweise
Wichtig: Neben den unten stehenden Erläuterungen lesen Sie bitte zusätzlich das beiliegende
Sicherheits- und Garantiehandbuch für weitere Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
Tragen Sie dieses Produkt nur an den Griffen. Schütteln Sie es nicht.
Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich in Innenräumen. Um die Gefahr von
elektrischen Schlägen oder die Brandgefahr zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt niemals
Regen oder Feuchtigkeit aus.
Sollte die Umgebungstemperatur deutlich kühler als die Temperatur des Produkts sein,
müssen Sie warten, bis sich das Gerät der Umgebungstemperatur angepasst hat bevor
Sie es einschalten.
Nutzen Sie dieses Produkt nicht als dauerhafte Montage.
Schließen Sie dieses Gerät ausschließlich an geerdete und geschützte Stromkreise an.
Trennen Sie es immer von der Stromquelle bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
ersetzen. Ersetzen Sie die Sicherung mit einer Sicherung vom gleichen Typ und
Sicherungswert.
Reinigen Sie es nicht mit Lösungsmitteln und scharfen Reinigungsmitteln. Verwenden Sie
ein weiches, sauberes Tuch.
Bevor Sie das Produkt an eine Stromquelle anschließen, stellen Sie sicher, dass das
Stromkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Steckdose innerhalb des Werts liegt, der am
Produkt angegeben ist (an seinem Gehäuse oder Aufkleber).
Trennen Sie dieses Produkt niemals vom Stromkabel, indem Sie am Kabel selbst ziehen
oder zerren.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt an einem ausreichend belüfteten Ort verwendet
wird und mindestens 50cm (20”) Abstand von angrenzenden Flächen hat. Stellen Sie
sicher, dass die Lüftungsschlitze des Produkts nicht verdeckt werden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Umgebungstemperaturen von mehr als
104°F/40°C.
Lassen Sie keine brennbaren Materialien in die Nähe dieses Produkt kommen, wenn es in
Gebrauch ist.
Berühren Sie dieses Produkt nicht, während es eingeschaltet ist oder kurz nachdem es
ausgeschaltet wurde. Das Produkt und sein Gehäuse können hohe Temperaturen
erreichen.
Wenn ein ernsthaftes Problem bei der Verwendung des Produkts auftritt, stellen Sie den
Gebrauch sofort ein.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können und die Garantie erlischt.
background
33
Setup
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
1. Nach dem Auspacken schrauben Sie die Kappe an der Tankoberseite ab und entfernen
sie.
2. Füllen Sie den Tank mit einem auf Wasser basierenden Nebelfluid (wie oben beschrieben).
3. Schrauben Sie die Kappe wieder auf die Tankoberseite, damit dieser geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Rohr (das durch die Kappe verläuft) so weit wie möglich in den
Tank eingeschoben ist.
4. Verbinden Sie den Party Ball Fogger mit einer Steckdose.
5. Auf der Rückseite bringen Sie den Hauptschalter in die Position Ein. Party Ball Fogger
beginnt mit der Aufwärmphase.
Wichtig: Sollte die Umgebungstemperatur deutlich kühler als die Temperatur des Party
Ball Fogger sein, müssen Sie warten, bis sich das Gerät der Umgebungstemperatur
angepasst hat bevor Sie es einschalten.
Zusätzliche Sicherheitshinweise:
Richten Sie den Nebel niemals direkt auf Menschen oder auf eine offene Flamme.
Halten Sie den Party Ball Fogger von anderen Objekten mindestens 3 Fuß (1 Meter)
entfernt. Halten Sie darüber hinaus einen Abstand von mindestens 10 Fuß (3 Meter) von
brennbaren Materialien ein. Die Düse wird während des Betriebs sehr heiß und das Gerät
braucht eine gute Belüftung.
Berühren Sie die Düse während des Betriebs nicht! Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nur in gut befteter Umgebung, um eine übermäßige
Dampfkonzentration zu verhindern.
Verwenden Sie dieses Produkt niemals als Raumheizung oder Luftbefeuchter.
background
34
Funktionen
Vorderseite
1. Party-Licht: Dieses eingebaute Kuppel-Party-
Licht projiziert rote, grüne, blaue, weiße, violette
und orange Farben in den Nebel.
2. Nebel-Ausgabe: Dieser Ausgang erzeugt Nebel,
nachdem Nebelflüssigkeit in den Flüssigkeitstank
gefüllt wurde.
3. Tragegriff: Verwenden Sie diesen Griff, um Party
Ball Fogger einfach von Hand zu transportieren.
Rückseite
1. Kappe: Drehen Sie diese Kappe im
Uhrzeigersinn, um sie festzuziehen bzw. gegen
den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. Die Röhre,
die durch ihre Mitte verläuft, befördert die
Flüssigkeit im Tank zum Heizgerät.
2. Flüssigkeitsanzeige: Das transparente Teil des
Tanks zeigt den aktuellen Flüssigkeitsstand.
Wenn sich diese der Anzeige LOW nähert, füllen
Sie den Tank mit dem empfohlenen Nebelfluid
auf Wasserbasis bis zur Marke FULL auf.
3. Netzkabel: Verbinden Sie dieses befestigte
Netzkabel mit einer Steckdose.
4. Netzschalter: Mit diesem Schalter können Sie
Party Ball Fogger ein- oder ausschalten. Nach
dem Einschalten warten Sie 2-3 Minuten, bis
sich die Heizung erwärmt hat.
5. LED-Schalter: Verwenden Sie diesen Schalter,
um die Projektion der Partylichter zu starten oder
zu stoppen.
6. Nebelschalter: Mit diesem Schalter können Sie
die Nebelproduktion starten bzw. stoppen.
background
35
Drahtlose Fernbedienung
Verwenden Sie die Fernbedienung zum Starten/Stoppen die Nebelproduktion, zum Wählen
der einzelnen Farben und zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Richten Sie die Fernbedienung
auf den Empfänger an der Lichtkuppel und drücken die Taste für die gewünschte Option.
Hinweis: Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, ziehen Sie den Streifen aus
dem Batteriefach heraus. Um die Batterie der Fernbedienung zu wechseln, sehen Sie sich das
Diagramm auf der Rückseite der Fernbedienung an. Als Ersatz verwenden Sie eine 3V DC
CR2025 Lithium-Knopfzelle.
Power: Macht an das Gerät oder versetzt das
Gerät in den Ruhemodus.
Fog: Startet oder stoppt die Nebelproduktion.
Fade (Überblenden): Siehe Abschnitt Betrieb >
Licht-Modi für Details zu den Modi.
Flash (Blinken): Siehe Abschnitt Betrieb > Licht-
Modi für Details zu den Modi.
Spin (Drehen): Siehe Abschnitt Betrieb > Licht-
Modi für Details zu den Modi.
All On/Off: Schaltet alle Farben ein oder aus.
R On/Off: Schaltet die rote Farbe ein oder aus.
G On/Off: Schaltet die grüne Farbe ein oder aus.
B On/Off: Schaltet die blaue Farbe ein oder aus.
W On/Off: Schaltet die weiße Farbe ein oder aus.
P On/Off: Schaltet die lila Farbe ein oder aus.
O On/Off: Schaltet die orange Farbe ein oder aus.
R Only: Aktiviert nur die Farbe rot.
G Only: Aktiviert nur die Farbe grün.
B Only: Aktiviert nur die Farbe blau.
W Only: Aktiviert nur die Farbe weiss.
P Only: Aktiviert nur die Farbe lila.
O Only: Aktiviert nur die Farbe orange.
background
36
Betrieb
Licht-Modi
Wählen Sie mit Hilfe der Fernbedienung einen Lichtmodus aus. Einzelne Farbtasten können
deaktiviert werden, damit nur die gewünschten Farben angewendet werden ohne den Modus
zu unterbrechen.
Fade (Überblenden): Drücken Sie diese Taste, um Überblendeffekte bei verschiedenen
Geschwindigkeiten zu erzeugen. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die folgenden
verschiedenen Geschwindigkeiten zu durchlaufen:
Langsames Überblenden: Die Farben blenden langsam in einer Sequenz von einer
Farbe in die nächste mit einer Übergangszeit von 4-5 Sekunden. Einzelne Farben
können jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden.
Mittelschnelles Überblenden: Die Farben blenden in einer Sequenz langsam von
einer Farbe in die nächste mit einer Übergangszeit von 3-4 Sekunden. Einzelne Farben
können jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden.
Schnelles Überblenden: Die Farben blenden in einer Sequenz schnell von einer Farbe
in die nächste mit einer Übergangszeit von 2-3 Sekunden. Einzelne Farben können
jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden.
Sehr schnelles Überblenden: Die Farben blenden in einer Sequenz schnell von einer
Farbe in die nächste mit einer Übergangszeit von 1-2 Sekunden. Einzelne Farben
können jederzeit ein- oder ausgeschaltet werden.
Flash (Blinken): Drücken Sie diese Taste, um Flash-Effekte bei verschiedenen
Geschwindigkeiten zu erzeugen. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die folgenden
verschiedenen Geschwindigkeiten zu durchlaufen:
Langsamer Flash: Die Lichter blinken 3 Sekunden lang und schalten dann abrupt auf
eine neue Farbkombination um. Einzelne Farben können jederzeit ein- oder
ausgeschaltet werden.
Mittelschneller Flash: Die Lichter blinken 1,5 Sekunden lang und schalten dann
abrupt auf eine neue Farbkombination um. Einzelne Farben können jederzeit ein- oder
ausgeschaltet werden.
Schneller Flash: Die Lichter blinken 0,5 Sekunden lang und schalten dann abrupt auf
eine neue Farbkombination um. Einzelne Farben können jederzeit ein- oder
ausgeschaltet werden.
Ultraschneller Flash: Die Lichter blinken 0,1 Sekunden lang und schalten dann abrupt
auf eine neue Farbkombination um. Einzelne Farben können jederzeit ein- oder
ausgeschaltet werden.
Spin (Drehen): Jedes Mal diese Taste gedrückt wird, die Motor läuft durch verschiedene
Geschwindigkeiten: Slow (langsam), Medium (mittel), Fast (schnell), Very Fast (sehr
schnell), und Off (aus).
background
37
Flüssigkeit
Für den Party Ball Fogger empfehlen wir die Verwendung von qualitativ hochwertigem
Nebelfluid auf Wasserbasis. Sie können dieses Nebelfluid von einem lokalen Händler oder
online erwerben.
Wichtig:
Bei der Verwendung von Fluids, die nicht auf Wasser basieren, erlischt die Gerätegarantie.
Verwenden Sie niemals brennbare Flüssigkeiten wie Öl, Gas, Duftstoffe usw. mit diesem
Produkt.
Die in diesem Produkt verwendeten Flüssigkeiten sind nicht zum Verzehr geeignet. Sollten
Sie die Flüssigkeit versehentlich eingenommen haben, kontaktieren Sie sofort einen Arzt.
Spülen Sie Augen und Haut gründlich, wenn Sie mit der Flüssigkeit in Berührung
gekommen sind.
Einsatz
Stellen Sie während des Betriebs sicher, dass sich ausreichend Flüssigkeit im Tank befindet.
Wenn Sie das Party Ball Fogger ohne Flüssigkeit verwenden, kann das Gerät beschädigt
werden.
Wenn das Party Ball Fogger eine ungewöhnlich geringe Menge an Nebel ausgibt oder
ungewöhnliche Geräusche macht, schalten Sie das Gerät sofort aus. Sorgen Sie dafür, dass
der Tank ausreichend Flüssigkeit hat und die Sicherung nicht beschädigt ist.
Wenn Sie mit dem Einsatz des Party Ball Fogger fertig sind, schalten Sie Party Ball Fogger aus
und warten ca. 1 Minute, bis das Gerät abgekühlt ist.
Wichtig: Je nachdem, wieviel Nebel erzeugt wird, kann dieses Produkt den Rauchmelder
auslösen. In bestimmten Umgebungen kann der Nebel nach längerem Gebrauch fettige
Rückstände auf Fußböden und anderen Oberflächen hinterlassen.
Reinigung
Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch von eventuellen Ansammlungen oder
Blockaden zu reinigen, um schwache Leistung, Überhitzung und Schäden zu verhindern.
Nach jedem Gebrauch schalten Sie das Party Ball Fogger aus und warten ca. 1 Minute bis es
abgekühlt ist. Wischen Sie die Geräteoberflächen und den leeren Tank mit einem weichen,
sauberen Tuch ab.
Nach 40 Nutzungsstunden verwenden Sie Party Ball Fogger wie oben beschrieben (in
Setup und Einsatz), aber verwenden statt der normalen Flüssigkeit eine Mischung aus 80%
destilliertem Wasser und 20% Essig. Dies trägt dazu bei, Verunreinigungen an der Düse zu
entfernen.
Wichtig: Reinigen Sie das Party Ball Fogger nie mit Lösungsmitteln oder scharfen
Reinigungsmitteln.
background
38
Snelstartgids (Nederlands)
Introductie
Bedankt voor uw aankoop van de Party Ball Fogger. Bij ION vinden wij entertainment even
belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven
leuker en aangenamer maken.
Inhoud van de doos
Party Ball Fogger
Fog Fluid (946 ml)
Snelstartgids
Veiligheids-en garantie handleiding
Ondersteuning
Voor de laatste informatie over dit product (documentatie, technische specificaties, systeem
vereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.
Voor aanvullende productondersteuning naar ionaudio.com/support.
background
39
Veiligheidsopmerkingen
Belangrijk: Naast de opmerkingen in deze handleiding, raadpleegt u de meegeleverde
veiligheids- en garantiehandleiding voor aanvullende veiligheidsinformatie.
Draag dit product alleen bij de handvatten. Schud deze niet.
Dit product moet alleen binnenshuis worden gebruikt. Stel dit product niet bloot aan regen
of direct en overmatig vocht om het risico op brand of schokken te voorkomen.
Als de omgeving aanzienlijk kouder is dan de temperatuur van dit product, moet u mogelijk
wachten tot deze zich aanpast aan de omgevingstemperatuur wanneer u het inschakelt.
Dit product kan niet worden gebruikt voor permanente installaties.
Sluit dit product alleen aan op geaarde en beveiligde circuits.
Altijd koppel het product los van zijn stroombron voor het reinigen of vervangen van de
zekering. Vervang de zekering door een andere van hetzelfde type en dezelfde
classificatie.
Reinig het product niet met oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen. Gebruik
een zachte, schone doek.
Voordat u het product aansluit op een voedingsbron, controleer indien de voedingskabel
niet gekrompen of beschadigd is.
Zorg ervoor dat de spanning van het stopcontact binnen het bereik ligt dat op dit product
staat vermeld (op de behuizing of het embleem).
Koppel dit product nooit los van het netsnoer door aan de kabel zelf te trekken of eraan te
trekken.
Zorg er altijd voor dat dit product wordt gebruikt op een locatie met voldoende ventilatie
op ten minste 20 "(50 cm) van aangrenzende oppervlakken. Zorg dat geen van de
ventilatiesleuven van dit product is geblokkeerd.
Dit product niet gebruiken bij omgevingstemperaturen van meer dan 104 °F/ 40 °C.
Laat geen ontvlambare materialen in de buurt van dit product komen tijdens gebruik.
Raak dit product niet aan terwijl het is ingeschakeld of direct nadat het is uitgeschakeld.
Het product en de behuizing kunnen hoge temperaturen bereiken.
Als u een ernstig probleem tegenkomt tijdens het gebruik van dit product, gebruik het dan
niet meer per direct.
De behuizing moet niet geopend worden. Het bevat geen door de gebruiker te
onderhouden onderdelen en maakt uw garantie ongeldig.
background
40
Opstelling
Artikelen die niet zijn opgesomd in Introductie > Inhoud van de doos worden afzonderlijk
verkocht.
1. Na het uitpakken van de doos, schroef de dop af en verwijder dit aan de bovenkant van de
tank.
2. Vul de tank met een mistvloeistof op waterbasis (hierboven beschreven).
3. Schroef de dop terug op de bovenkant van de tank, zodat deze stevig vast zit. Zorg ervoor
dat de buis (die door de dop gaat) zo ver mogelijk in de tank wordt geplaatst.
4. Sluit de Party Ball Fogger aan op een stopcontact.
5. Zet op het achterpaneel de Stroomschakelaar naar de Aan positie. De Party Ball Fogger
zal opwarmen.
Belangrijk: Als de omgeving aanzienlijk kouder is dan de temperatuur van de Party Ball
Fogger, moet u mogelijk wachten tot deze zich aanpast aan de omgevingstemperatuur.
Aanvullende Veiligheidsinformatie:
Spuit de mist niet direct in de richting van mensen of in een open vlam.
Houd de Party Ball Fogger minstens 3 voet (1 meter) verwijderd van andere objecten, en
houd deze op minstens 10 voet (3 meter) afstand van brandbare materialen. Het mondstuk
wordt tijdens het gebruik erg heet en de machine vereist een goede ventilatie.
Het mondstuk nooit aanraken tijdens gebruik. Het wordt erg heet; het aanraken tijdens
gebruik kan brandwonden of ander letsel tot gevolg hebben.
In een goed geventileerde omgeving gebruiken om overmatige concentratie van dampen
te voorkomen.
Dit product moet niet als een kachel of luchtbevochtiger gebruikt worden.
background
41
Kenmerken
Voorpanel
1. Feestlicht: Dit ingebouwde dome-feestlicht
projecteert rode, groene, blauwe, witte, paarse
en oranjekleuren.
2. Mistuitgang: Deze uitgang produceert mist
nadat er mistvloeistof in de vloeistoftank is
binnengedrongen.
3. Draagbeugel: Gebruik deze beugel om de Party
Ball Fogger eenvoudig handmatig te
transporteren.
Achterpaneel
1. Dop: Deze dop bedekt de vloeistoftank. Draai de
dop met de klok mee om het vaster of tegen de
klok in te draaien om de los te maken. De buis
die door het midden van de dop loopt, voert de
vloeistof in de tank naar de kachel.
2. Vloeistofniveau-indicator: Dit transparante deel
van de tank geeft het huidige vloeistofniveau
weer. Als dit Low leest, vul de tank met de
aanbevolen mistvloeistof op waterbasis.
3. Stroomdraad: Sluit dit aangesloten netsnoer
aan op een stopcontact.
4. Stroomschakelaar: Gebruik deze schakelaar
om de Party Ball Fogger aan of uit te zetten. Na
het inschakelen, wacht 2-3 minuten totdat de
verwarming is opgewarmd en het LED-lampje op
de afstandsbediening gaat branden.
5. LED schakelaar: Gebruik deze schakelaar om
projectie van de feestverlichting te starten of
stoppen.
6. Mistschakelaar: Gebruik deze schakelaar om
de rookmachine te starten/stoppen.
background
42
Draadloze Afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening om de rookmachine te starten/stoppen, selecteer afzonderlijke
kleuren en schakel het apparaat aan/uit. Om de afstandsbediening te gebruiken, richt u deze
op de voorste sensor op de lichtkoepel en drukt u op de knop van de optie die u wilt
selecteren. Zie hieronder voor knopbeschrijvingen.
Opmerking: Voor de afstandsbediening de eerste maal te gebruiken, verwijder het lipje dat
bevestigd is aan de batterijruimte. Om de batterij van de afstandsbediening te vervangen,
raadpleeg het schema op de achterkant van de afstandsbediening. Gebruik een 3V DC
CR2025 lithium knoopcel batterij ter vervanging.
Power: Zet aan de eenheid of zet de eenheid in
sluimerstand (alle lichten, de rookmachine, en de
motor zijn uit).
Fog: Start of stopt de rookmachine.
Fade (Kleurovergang): raadpleeg het hoofdstuk
Operatie > Lichtmodi voor details over de modi.
Flash (Knipperen): raadpleeg het hoofdstuk
Operatie > Lichtmodi voor details over de modi.
Spin (Draaien): raadpleeg het hoofdstuk Operatie
> Lichtmodi voor details over de modi.
All On/Off: Zet alle kleuren aan of uit
R On/Off: Zet de Rode kleur aan of uit.
G On/Off: Zet de Groene kleur aan of uit.
B On/Off: Zet de Blauwe kleur aan of uit.
W On/Off: Zet de Witte kleur aan of uit.
P On/Off: Zet de Purper kleur aan of uit.
O On/Off: Zet de Oranje kleur aun of uit.
R Only: Activeert alleen het rood.
G Only: Activeert alleen het groen.
B Only: Activeert alleen het blauw.
W Only: Activeert alleen het wit.
P Only: Activeert alleen het purper.
O Only: Activeert alleen het oranje.
background
43
Operatie
Lichtmodi
Kies een lichtmodus met behulp van de afstandsbediening. Afzonderlijke kleurknoppen
kunnen worden gedeactiveerd, zodat u alleen de kleuren ziet die u wilt, zonder de modus te
onderbreken.
Fade (Kleurovergang): Druk op deze knop om kleurovergangen met verschillende snelheden
te creëren. Druk herhaald op deze knop om de volgende snelheden te doorlopen:
Langzame kleurovergang: De kleuren in de reeks gaan langzaam van een kleur in de
andere over, met een transitietijd van 4-5 seconden. Afzonderlijke kleuren kunnen op elk
moment worden in- of uitgeschakeld.
Gemiddelde kleurovergang: De kleuren in de reeks gaan traag van een kleur in de
andere over, met een transitietijd van 3-4 seconden. Afzonderlijke kleuren kunnen op elk
moment worden in- of uitgeschakeld.
Snelle kleurovergang: De kleuren in de reeks gaan snel van een kleur in de andere over,
met een transitietijd van 2-3 seconden. Afzonderlijke kleuren kunnen op elk moment
worden in- of uitgeschakeld.
Zeer snelle kleurovergang: De kleuren in de reeks gaan snel van een kleur in de andere
over, met een transitietijd van 1-2 seconden. Afzonderlijke kleuren kunnen op elk moment
worden in- of uitgeschakeld.
Flash (Knipperen): Druk op deze knop om knippereffecten te creëren met verschillende
snelheden. Druk herhaald op deze knop om de volgende snelheden te doorlopen:
Langzaam knipperen: De lichten knipperen aan en uit gedurende 3 seconden en
schakelen vervolgens abrupt over op een nieuwe kleurencombinatie. Afzonderlijke
kleuren kunnen op elk moment worden in- of uitgeschakeld.
Gemiddeld knipperen: De lichten knipperen aan en uit gedurende 1,5 seconden en
schakelen vervolgens abrupt over op een nieuwe kleurencombinatie. Afzonderlijke
kleuren kunnen op elk moment worden in- of uitgeschakeld.
Snel knipperen: De lichten knipperen aan en uit gedurende 0,5 seconden en schakelen
vervolgens abrupt over op een nieuwe kleurencombinatie. Afzonderlijke kleuren kunnen
op elk moment worden in- of uitgeschakeld.
Zeer snel knipperen: De lichten knipperen aan en uit gedurende 0,1 seconden en
schakelen vervolgens abrupt over op een nieuwe kleurencombinatie. Afzonderlijke
kleuren kunnen op elk moment worden in- of uitgeschakeld.
Spin (Draaien): Telkens als deze toets wordt ingedrukt, doorloopt de motor verschillende
snelheden: Slow (traag), Medium (gemiddeld), Fast (snel), Very Fast (heel snel) en Off (uit).
background
44
Fluid/Vloeistof
We raden aan om hoogwaardige vochtige mistvloeistof op waterbasis te gebruiken met de
Party Ball Fogger. U kunt dit bij een lokale of online winkel kopen.
Belangrijk:
Als u niet-waterige vloeistoffen gebruikt met dit product, vervalt de garantie.
Ontvlambare vloeistoffen zoals olie, gas, parfum, enz., kunnen niet gebruikt worden met
dit product.
Neem geen vloeistoffen op die in dit product worden gebruikt. Als u dit per ongeluk doet,
neem dan onmiddellijk contact op met een arts. Spoel uw ogen en huid grondig af als u in
contact komt met de vloeistof.
Gebruik
Zorg er tijdens het gebruik voor dat er voldoende vloeistof in de tank zit. Gebruik van de Party
Ball Fogger zonder enige vloeistof kan het beschadigen.
Als de Party Ball Fogger een ongewoon lage hoeveelheid mist produceert of een ongewoon
geluid maakt, schakel deze onmiddellijk uit. Zorg ervoor dat de tank voldoende vloeistof bevat
en dat de zekering niet is beschadigd.
Schakel de Party Ball Fogger uit, en wacht ongeveer 1 minuut totdat deze is afgekoeld, als u
de Party Ball Fogger niet meer gebruikt.
Belangrijk: Dit product kan veroorzaken dat rookmelders afgaan, afhankelijk van de
hoeveelheid geproduceerde mist. In bepaalde omgevingen na langdurig gebruik kan de
geproduceerde mist een glad residu achterlaten op vloeren en andere oppervlakken.
Schoonmaak
We raden aan om na elk gebruik het product te reinigen om eventuele opeenhoping of
verstoppingen te voorkomen, wat kan resulteren in slechte prestaties, oververhitting en
schade.
Na elk gebruik, schakel de Party Ball Fogger uit en wacht ongeveer 1 minuut totdat deze is
afgekoeld. Veeg de oppervlakken en de lege tank af met een zachte, schone doek.
Na elke 40 uur gebruik, gebruik de Party Ball Fogger zoals hierboven beschreven (in
Opstelling en Gebruik), maar gebruik een mengsel van 80% gedistilleerd water en 20% azijn
in plaats van de normale vloeistof. Dit zal helpen om de opbouw in de spuitmond te
verwijderen.
Belangrijk: Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen om de Party Ball
Fogger schoon te maken.
background
45
background
46
Appendix (English)
Technical Specifications
Fog Output
2825 ft.
3
/min.
80 m
3
/min.
Tank Capacity
0.5 L
Fluid Consumption
29 ml/min.
Pre-Heating Time
3 min.
Control
Wireless remote control
Lights
(6) 6 W
Power Input Voltage
120 VAC, 60 Hz
Connection
Attached power cable
Consumption
1000 W, 8.3A @ 120 V, 60 Hz
Fuse
250 V, 12.5 A
Dimensions
(width x depth x height; with
bracket)
8.5” x 12.4” x 10.9”
216 x 316 x 277 mm
Weight Net Weight
3.8 lbs.
1.7 kg
Gross Weight
4.9 lbs.
2.2 kg
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. All other product
names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
background
47
background
ionaudio.com
Manual Version 1.1

Specifications

Indexed Terms: Fog Machine, Party Lights

Ion PARTYBALLFOGXUS Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products