Moen TS50200 Double Riser Floor Mount Tub Filler Mounting Sy

User Manual - Page 10

For TS50200.

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

TS50200 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
10
/
/
/
/
/
/
/
/ /
/
/
/
/
/
/
/
/ / / / / /
/
/ / / /
/
/ /
/ / /
/
/
/ / /
/
/ / /
/
/ /
/
/ / / /
/
/ / / / / / / / /
/
/ / / /
/
/ / / /
/
/ / /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
E
1
3
D
I
2
I
C
E
6B
C
Installation from below oor
Instalación por debajo del piso
Installation à partir du dessous du plancher
I
C
/
/ /
/
/
/
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/ /
/
E
7B
Installation from below oor
Instalación por debajo del piso
Installation à partir du dessous du plancher
1) Loosen Extension Arm Bolts (E) on Manifold Mounting Brackets (C) inside joists.
2) Relocate Extension Arm Bolts (E) to the rear of Extension Arm (I) if required.
3) Secure Extension Arm (I) with two Mounting Bracket Screws (D).
1) A oje los pernos de los brazos de extensión (E) en las ménsulas de montaje del distribuidor (C) dentro
de las vigas.
2) Reubique los pernos de los brazos de extensión (E) en la parte de atrás del brazo de extensión (I) si
es necesario.
3) Asegure el brazo de extensión (I) con los dos tornillos de la ménsula de montaje (D).
1) Dévisser les boulons du bras de rallonge (E) sur les supports de montage de collecteur (C) à l’intérieur
des poutrelles.
2) Ajuster l’emplacement des boulons du bras de rallonge (E) à l’arrière du bras de rallonge (I), au besoin.
3) Fixer le bras de rallonge (I) à l’aide des deux vis de support de montage (D).
Tighten Bolts (E) on Manifold Mounting Bracket (C) with hex wrench.
Apriete los pernos (E) en la ménsula de montaje del distribuidor (C) con una llave hexagonal.
Serrer les boulons (E) sur le support de montage de collecteur (C) à l’aide d’une clé hexagonale.
Loading ...
Loading ...