
DOOR REMOVAL
TOOLS NEEDED:
¹⁄₄ in. hex-head socket wrench, ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver.
IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or
utility bins from doors.
NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your home. Measure the
doorway to see if you need to remove the refrigerator handles or the doors.
2261037
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Reconnect both ground wires before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
5
Door Removal
2
Base Grille
1
Style 1
Handle
Removal
(Optional)
Door Alignment
8
1. Leveling Screw
1
4
Top Left Hinge
1. Do Not Remove Screw
1
Style 1
Style 2
1
Bottom Hinge
7
1. Do Not Remove Screw
1
3
Water Dispenser
Tubing Connection
1. Red Outer Ring
1
6
1. Do Not Remove Screw
1
Top Right Hinge
1
Style 2
Handle
Removal
(Optional)

Handle Removal (optional)
Style 1
1. Applyfirmpressurewithyourhandonthefaceoftrim.Slidetoptrim
up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off
shoulder screws (see Graphic 1).
2. Remove handle screws and handles (see Graphic 1).
3. Move refrigerator into place. Replace handles as shown (see
Graphic 1).
Style 2
1. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the shoulder
screws (see Graphic 1).
2. Move refrigerator into place. Replace handles as shown (see
Graphic 1).
Door Removal
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Openbothrefrigeratordoors.Removethebasegrillebypullingupon
the bottom outside corners (see Graphic 2).
3. Close both doors and keep them closed until you are ready to lift them
free from the cabinet.
4. If you have a dispenser (ice or water), disconnect the water dispenser
tubing located behind the base grille on the freezer door side (see
Graphic 3).
■
Press the red outer ring against the face of the fitting and pull the
dispenser tubing free.
■
On some models, remove the tubing from hose clip.
5. Remove the top left hinge cover and screws as shown (see
Graphic 4). Do not remove screw 1.
6. Disconnect wiring:
Style 1
■
Disconnect wiring plug.
■
Remove green ground wire screw to disconnect ground wires.
Style 2
■
Disconnect wiring plug.
7. Carefully lift freezer door straight up and off of the bottom hinge (see
Graphic 5). The water dispenser tubing remains attached to the
freezer door and pulls through the bottom left hinge. Make sure you
protect the dispenser tubing from damage.
8. Remove the top right hinge cover and screws as shown (see
Graphic 6). Do not remove screw 1.
9. Lift the refrigerator door straight up and off of the bottom hinge.
10. It may not be necessary to remove the bottom hinge to move the
refrigerator through a doorway. Both bottom hinges have similar
construction.
■
Remove the hinges as shown (see Graphic 7). Do not remove
screw 1.
Door and Hinge Replacement
1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws.
2. Carefully feed the dispenser tubing through the bottom left hinge
before replacing the freezer door on the hinge. Assistance may be
needed.
NOTE: Provide additional support for the doors while the top hinges are
being replaced. Do not depend on the door magnets to hold the doors in
place while you are working.
3. Reconnect water dispenser tubing by pushing tubing into fitting until it
stops and black mark touches face of fitting (see Graphic 3). On some
models, replace tubing in hose clip.
4. Align and replace the top left hinge as shown (see Graphic 4). Tighten
screws.
Style 1
■
Reconnect both ground wires.
■
Reconnect wiring plug.
Style 2
■
Reconnect wiring plug.
5. Replace left hinge cover and screws.
6. Replace the refrigerator door by carefully lifting the door onto the
bottom right hinge.
7. Align and replace the top right hinge as shown (see Graphic 6).
Tighten screws.
8. Replace hinge cover and screws. Tighten screws.
9. Plug into a grounded 3 prong outlet.
Door Closing
Your refrigerator has two front adjustable rollers — one on the right and
one on the left. If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors
to close more easily, adjust the refrigerator's tilt using the instructions
below:
1. Move the refrigerator into its final position.
2. The two leveling screws are part of the front roller assemblies which
areatthebaseoftherefrigeratoroneitherside(seeGraphic8).
3. Use a hex-head socket wrench to adjust the leveling screws. Turn the
leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn
the leveling screw to the left to lower that side. It may take several
turns of the leveling screws to adjust the tilt of the refrigerator (see
Graphic 8).
NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes
some weight off the leveling screws and rollers. This makes it easier to
adjust the screws.
4. Open both doors again and check to make sure that they close as
easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by
turning both leveling screws to the right. It may take several more
turns, and you should turn both leveling screws the same amount.
5. Replace the base grille.
NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the base grille.
1. Do not remove screw 1 2. Ground wires 3. Green ground wire screw
1. Do not remove screw 1 2. Wiring plug
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
2
1
3
1
2
1. Do not remove screw 1 2. Ground wires 3. Green ground wire screw
1. Do not remove screw 1 2. Wiring plug
WARNING
Electrical Shock Hazard
Reconnect both ground wires.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
2
1
3
1
2

CÓMO QUITAR LA PUERTA
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de
¹⁄₄ pulg. y ⁵⁄₁₆ pulg. y un destornillador de cabeza plana.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a apagado (OFF). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas.
NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para lograr introducir el producto por la entrada a su hogar. Mida la
abertura de la puerta para determinar si es necesario quitar las puertas o las agarraderas.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
Reconecte las dos conexiones a tierra antes de hacer funcionar.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
5
Cómo quitar
la puerta
2
1
Estilo 1
Cómo quitar
las agarraderas
(opcional)
8
1
4
1
Estilo 1
Estilo 2
1
7
1
3
1
6
1
Bisagra superior
derecha
1
1. No quite el tornillo
Bisagra superior
izquierda
1. No quite el tornillo
Rejilla de la base
Bisagra inferior
1. No quite el tornillo
Alineación de las
puertas
1. Tornillo nivelador
Conexión de la
tubería del despa-
chador de agua
1. Anillo rojo exterior
Estilo 2
Cómo quitar
las agarraderas
(opcional)

Cómo quitar las agarraderas (opcional)
Estilo 1
1. Apriete con su mano firmemente el frente del adorno. Deslice el
adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la agarradera.
Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope (vea la
ilustración1).
2. Quite los tornillos de las agarraderas y las agarraderas (vea la
ilustración1).
3. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace las agarraderas como
semuestra(vealailustración1).
Estilo 2
1. Presione firmemente en la agarradera para deslizarla hacia arriba y
haciaafueradelostornillosdetope(vealailustración1).
2. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace las agarraderas como
semuestra(vealailustración1).
Cómo quitar la puerta
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
2. Abra ambas puertas del refrigerador. Quite la rejilla de la base tirando
delosextremosexterioresdelfondohaciaarriba(vealailustración2).
3. Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté listo
para separarlas del gabinete.
4. Si tiene un despachador (de hielo o de agua), desconecte la tubería
del despachador de agua ubicada detrás de la rejilla de la base en el
lado de la puerta del congelador (vea la ilustración3).
■
Presione el anillo rojo exterior contra la cara del encaje y jale la
tubería del despachador para liberarla.
■
En algunos modelos, quite la tuberíadelaabrazaderadela
manguera.
5. Quitelacubiertadelabisagrasuperiorizquierdaylostornillossegún
semuestra(vealailustración 4). No quite el tornillo 1.
6. Desconecte el cableado:
Estilo 1
■
Desconecte el enchufe de cableado.
■
Quite el tornillo del hilo verde de conexiónatierrapara
desconectar los hilos a tierra.
Estilo 2
■
Desconecte el enchufe de cableado.
7. Levante cuidadosamente la puerta del congelador directamente hacia
arriba para separarla de la bisagra inferior (vea la ilustración5).La
tubería del despachador de agua queda afianzada a la puerta del
congelador y se jala a través de la bisagra izquierda inferior.
Cerciórese de proteger la tuberíadeldespachadordeaguacontra
daños.
8. Quitelacubiertadelabisagrasuperiorderechaylostornillossegún
semuestra(vealailustración 6). No quite el tornillo 1.
9. Levante la puerta del refrigerador directamente hacia arriba para
separarla de la bisagra inferior.
10. Quizá no sea necesario quitar la bisagra inferior para pasar el
refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen la
misma construcción.
■
Desensamble las bisagras según se muestra (vea la ilustración7).
No quite el tornillo 1.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar
las puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o choque eléctrico.
1. No quite el tornillo 1
2. Hilos de conexión a tierra
3. Tornillo del hilo verde de conexión a tierra
1. No quite el tornillo 1
2.Enchufedecableado
2
1
3
1
2

Reemplazodelapuertaydelabisagra
1. Si las quitó, reemplace ambas bisagras inferiores. Apriete los tornillos.
2. Pase cuidadosamente la tuberíadeldespachadordeaguaatravésde
la bisagra inferior izquierda antes de reemplazar la puerta del
congelador en la bisagra. Es posible que necesite ayuda.
NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertas mientras
reemplaza las bisagras superiores. No se confíe en que los imanes de las
puertasvanasostenerlaspuertasmientrastrabaja.
3. Vuelvaaconectarlatuberíadeldespachadordeaguaempujándola
dentrodelencajehastaquepareylamarcanegratoquelacaradel
encaje (vea la ilustración 3). En algunos modelos, vuelva a colocar la
tubería en la abrazadera de la manguera.
4. Alineeyremplacelabisagrasuperiorizquierdasegúnsemuestra(vea
la ilustración 4). Apriete los tornillos.
Estilo 1
■
Reconecte las dos conexiones a tierra.
■
Reconecte el enchufe del cableado.
Estilo 2
■
Reconecte el enchufe del cableado.
5. Reemplacelacubiertadelabisagraizquierdaylostornillos.
6. Reemplace la puerta del refrigerador, encajándola cuidadosamente
sobrelabisagrainferiorderecha.
7. Alinee y reemplace la bisagra superior derecha segúnsemuestra(vea
la ilustración 6). Apriete los tornillos.
8. Reemplacelacubiertadelabisagraylostornillos.Aprietelos
tornillos.
9. Conecte a un contacto de pared de conexiónatierrade3terminales.
Cómo cerrar la puerta
Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y
otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que
las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinacióndel
refrigerador usando las instrucciones siguientes:
1. Ubique el refrigerador en su posiciónfinal.
2. Los dos tornillos niveladores son parte de las piezas de montaje del
rodillo frontal, que estánenlabasedelrefrigeradoracadalado(veala
ilustración8).
3. Use un tubo de cabeza hexagonal para ajustar los tornillos
niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar
ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda
para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos
niveladores para ajustar la inclinación del refrigerador (vea la
ilustración8).
NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga que alguien
empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los
tornillos niveladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de los
tornillos.
4. Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que se
cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el
refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos
tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas
más, y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma
cantidad de veces.
5. Vuelvaacolocarlarejilladelabase.
NOTA: CercióresedequereponelaHojaTécnica detrás de la rejilla de la
base.
1. No quite el tornillo 1
2. Hilos de conexión a tierra
3. Tornillo del hilo verde de conexión a tierra
1. No quite el tornillo 1
2.Enchufedecableado
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Reconecte las dos conexiones a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
2
1
3
1
2

ENLÈVEMENT DES PORTES
OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po et ⁵⁄₁₆ po et un un tournevis à lame plate.
IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique. Enlever les aliments et tous les compartiments ou contenants utilitaires réglables dans les portes.
REMARQUE : Il peut être nécessaire seulement d’enlever soit la poignée de la porte soit les portes pour faire passer votre appareil dans un cadre de
portedevotrerésidence. Mesurer le cadre de la porte pour déterminer si oui ou non il faut enlever les poignéesoulesportesduréfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
5
2
1
Style 1
Enlèvement
des poignées
(facultatif)
8
1
4
1
Style 1
Style 2
1
7
1
3
1
6
1
1
Enlèvement
des portes
1. Ne pas enlever la vis
Charnière
supérieure droite
Charnière
supérieure gauche
1. Ne pas enlever la vis
Grille de la base
Alignement des
portes
1. Vis de nivellement
Charnière inférieure
1. Ne pas enlever la vis
Raccord du conduit
du distributeur d'eau
1. Anneau extérieur rouge
Style 1
Enlèvement
des poignées
(facultatif)

Enlèvement des poignées (facultatif)
Style 1
1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la
garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et la garniture
inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever les pièces de la
garniture des vis de fixation (voir dessin 1).
2. Enlever les vis des poignées et les poignées (voir dessin 1).
3. Mettre le réfrigérateur en place. Replacer les poignées tel qu’indiqué
(voir dessin 1).
Style 2
1. Appuyer fermement sur la poignéepourlaglisserverslehautethors
des vis de l'épaule poignées (voir dessin 1).
2. Mettre le réfrigérateur en place. Replacer les poignées tel qu’indiqué
(voir dessin 1).
Enlèvement des portes
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Ouvrirlesdeuxportesduréfrigérateur. Enlever la grille de la base en
tirant vers le haut les coins inférieurs externes (voir dessin 2).
3. Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que vous
soyez prêt à les soulever pour les dégagerdelacaisse.
4. Si le réfrigérateur est muni d'un distributeur (glaçons ou eau),
déconnecter le conduit du distributeur d'eau situé derrière la grille de
la base du côté de la porte du congélateur (voir dessin 3).
■
Presser l'anneau externe rouge contre la face du raccord et tirer
sur le conduit pour le dégager.
■
Sur certains modèles, retirer le conduit du collier de serrage.
5. Enlever le couvercle de la charnière supérieure gauche et la vis (voir
dessin 4). Ne pas enlever la vis 1.
6. Déconnecter les fils :
Style 1
■
Déconnecter la fiche des fils.
■
Enlever la vis verte de liaison à la terre pour déconnecter les fils
de liaison à la terre.
Style 2
■
Déconnecter la fiche des fils.
7. Soulever soigneusement et verticalement la porte du congélateur
pour l’enleverdelacharnière inférieure (voir dessin 5). Le conduit du
distributeur d'eau demeure joint à la porte du congélateur et passe à
travers la charnière inférieure gauche. S’assurer de protéger le
conduit du distributeur d'eau contre tout dommage.
8. Enlever le couvercle de la charnière supérieure droite et les vis tel
qu’indiqué (voir dessin 6). Ne pas enlever la vis 1.
9. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la
charnière inférieure.
10. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever la charnière inférieure pour
fairepasserleréfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux
charnières inférieures ont une construction similaire.
■
Démonter les charnières tel qu’indiqué (voir dessin 7). Ne pas
enlever la vis 1.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
1. Ne pas enlever la vis 1
2. Fils de liaison à la terre
3. Vis verte de liaison à la terre
1. Ne pas enlever la vis 1
2. Fiche des fils
2
1
3
1
2

Réinstallation des portes et des charnières
1. Replacer les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées.
Serrer les vis.
2. Faire passer soigneusement le conduit d’eau à travers la charnière
inférieure gauche avant de réinstaller la porte sur la charnière. De
l'aide peut être nécessaire.
REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que
les charnières supérieures sont replacées. Ne pas compter sur les aimants
des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.
3. Reconnecter le conduit du distributeur d'eau en le poussant dans le
raccord jusqu'à ce qu'il s'arrêteetquelamarquenoiretouchelaface
du raccord (voir dessin 3). Sur certains modèles, remplacer le conduit
dans le collier de serrage.
4. Aligneretreplacerlacharnière supérieure gauche tel qu'indiqué (voir
dessin 4). Serrer les vis.
Style 1
■
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.
■
Reconnecter la fiche des fils.
Style 2
■
Reconnecter la fiche des fils.
5. Replacer le couvercle de la charnière gauche et les vis.
6. Replacer la porte du réfrigérateur en soulevant soigneusement la
portedanslacharnière inférieure droite.
7. Aligneretreplacerlacharnière supérieure droite tel qu'indiqué (voir
dessin 6). Serrer les vis.
8. Replacer le couvercle de la charnière et les vis. Serrer les vis.
9. Brancher sur une prise à 3alvéoles reliée à la terre.
Fermeture des portes
Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et
l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez
que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du
réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :
1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
2. Les deux vis de nivellement font partie des montages des roulettes
avant qui sont à la base du réfrigérateur d’un côté et de l’autre (voir
dessin 8).
3. Utiliser une cléàdouille à tête hexagonale pour ajuster les vis de
nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever
ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser ce côté.
Plusieurs tours des vis de nivellement peuvent être nécessaires pour
ajuster l’inclinaison du réfrigérateur (voir dessin 8).
REMARQUE : Si quelqu’un pousse le sommet du réfrigérateur, le
poids est diminué sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui
rend plus facile l’ajustement des vis.
4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour s’assurer qu’elles
ferment comme vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu
pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la
droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devriez
tourner les deux vis de nivellement de façon égale.
5. Replacer la grille de la base.
REMARQUE : S’assurerderemettrelafichetechniquederrière la grille de
la base.
1. Ne pas enlever la vis 1
2. Fils de liaison à la terre
3. Vis verte de liaison à la terre
1. Ne pas enlever la vis 1
2. Fiche des fils
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
2
1
3
1
2
2261037
© 2003.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
4/03
Printed in U.S.A.
Impreso en EE. UU.
Imprimé aux É.-U

