Krups ET451050 - SAVOY ET451

User Manual - Page 28

For ET451050.

PDF File Manual, 33 pages, Read Online | Download pdf file

ET451050 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
30
Llene la jarra isotérmica (g) de agua fría o templada y vuelva a cerrar la tapa alineando el texto OPEN y
la flecha y girando luego la tapa para alinear la flecha con el texto CLOSE. Fig. 5b. Vierta el agua en el
recipiente de agua presionando la palanca de la tapa de la cafetera isotérmica para que corra el agua.
Fig. 6 y 7. El indicador del nivel de agua indica el número de tazas. No supere las 12 tazas. Fig. 8.
Ponga la jarra térmica (g) con su tapa sobre la base (h) asegurándose de que se ha colocado bien para
activar el mecanismo que permita circular al café. Fig. 11.
Asegúrese de que el porta-filtro (j) está bien introducido. Fig. 9. Coloque el filtro permanente (k) en el
porta-filtro (j) o en un filtro de papel n°4. Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que se encuentra bien
abierto y bien posicionado en el porta-filtro. Fig. 10a y 10b.
Es preferible retirar el porta-filtro con el filtro antes de colocar el café molido. Si se vertiera el café molido
en el depósito por descuido, no se deberá lanzar el ciclo, limpiando el depósito. El café molido podría
taponar el circuito de agua.
Añada 1 cuchara KRUPS (t) de café molido por taza. No sobrepasar las 12 cucharadas (56,70 g). Fig. 12.
Cierre la tapa (b).
Pulse la tecla BREW (k). Se enciende la tecla para indicar que la cafetera ha comenzado el ciclo de
infusión. Emite un pitido. Fig. 13.
Al final, su aparato emite 3 pitidos y se apaga la tecla BREW (k).
Retire la jarra isotérmica de la cafetera para que el café se mantenga caliente en las mejores condiciones.
Utilice la jarra isotérmica presionando la palanca de la tapa para verter el café. Fig. 14.
Durante todo el ciclo de infusión, puede apagar la cafetera pulsando simplemente la tecla BREW (k). Se
encenderá igualmente la luz del botón BREW. Emite 3 pitidos.
Aunque haya finalizado el ciclo de infusión, quedará líquido caliente en el filtro. Antes de retirar el filtro,
espere unos minutos hasta que penetre el resto de líquido en la jarra.
Nota:
- La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es inferior a la cantidad de agua vertida en el depósito ya
que el café molido y el filtro absorben alrededor del 10%.
- El depósito está equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato. Si vierte
demasiada agua, ésta saldrá por este orificio.
- Limpie el filtro permanente entre uso y uso, o utilice un nuevo filtro de papel.
ATENCIÓN :
- Para evitar cualquier desborde, la jarra se debe ubicar correctamente en la placa calentadora
de la cafetera, de lo contrario, podría producirse un desbordamiento de agua caliente o de café
caliente.
- La cafetera se caliente mucho durante el ciclo de infusión. Manipúlela con precaución.
6A – ARRANQUE DIFERIDO (AUTO ON)
Ajuste de la hora del arranque diferido.
Su máquina está equipada con dos programas de arranque diferido.
Verifique que el reloj marca la hora correcta. Si no fuera así, siga las instrucciones de la sección
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ.
Pulse la tecla AUTO ON. Se visualiza un icono AUTO 1 en la pantalla. Fig. 16.
Gire el botón giratorio BREW (k) para programar la hora. Valide pulsando el botón BREW (k). Se muestra
la hora. Fig. 17 y 18.
Si no se realiza la validación con el botón BREW (k), se registra automáticamente la hora al cabo de unos
5 segundos.
Para ajustar el segundo programa, pulse 2 veces la tecla AUTO ON para que aparezca el icono AUTO 2
en la pantalla. Fig. 19.
Gire el botón giratorio BREW (k) para programar la hora. Valide pulsando el botón BREW (k). Se muestra
la hora. Fig. 20 y 21.
Si no se realiza la validación con el botón BREW (k), se registra automáticamente la hora al cabo de unos
5 segundos.
6. OTRAS FUNCIONES
KR_CAFETIERE_SAVOY_M5_NC00132236_Mise en page 1 14/04/2016 08:59 Page30
Loading ...
Loading ...
Loading ...