Broan 508 10" 270 CFM Through Wall Ventilation Fan

Instruction Manual - Page 2

For 508. Also, The document are for others Broan models: 508MX, 509, 509S, 509SMX

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

508 photo
Loading ...
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
CENTER
LOCATION
FROM INSIDE
WALL
POSICIÓN DEL
CENTRO DESDE
LA PARED
INTERIOR
14-1/2"
36,8 cm
CASING
STRIPS
TIRAS DEL
CONTRAMARCO
WALL
SHEATHING
REVESTIMIENTO
DE LA PARED
508, 508MX 509 509S, 509SMX
A 10-1/4" 8-1/4" 8-1/4"
26 cm 21 cm 21 cm
14-1/2"
36,8 cm
TYPICAL INSTALLATION
This unit mounts between walls 4-1/2” to 9-1/2” thick.
Outside housing flange is fastened to casing strips
(1 x 2’s). See Fig. 1. If sheathing behind siding is not
wood, provide extra supports between walls (nailed
or screwed to siding).
PREPARE FAN
1. Remove motor assembly by loosening mounting
screws, rotating assembly and lifting motor assem-
bly out of inner housing. (FIG. 2)
2. Use care when handling motor bracket assembly
to prevent damage to blade. Do not set down as-
sembly with weight of motor resting on the blade.
3. Pull inner housing out of outer housing.
4. Remove wiring knockout from bottom of wiring box
(provided in plastic parts bag). (FIG. 2)
NOTE
Remove bottom knockout ONLY!
INSTALL FAN
1. Choose location on inside wall. Make sure that wall
stud does not run through opening. Lay out hole
on wall. (FIG. 3) NOTE: If fan is installed above a
cooking surface, grille center must be located at
least 58” above floor or at least 22” above heat
source.
2. 509S, 509SMX ONLY. Lay out smaller hole for ro-
tary switch as shown in Figure 3.
3. Transfer center of hole to outside wall.
4. Cut out hole on inside wall.
5. Lay out 14-1/2” square around center location
transferred from inside room. (FIG. 4)
6. Cut square hole in SIDING ONLY! DO NOT CUT
SHEATHING (FIG. 5)! Nail down all siding ends.
7. Cut round hole for fan housing in sheathing. (FIG. 6)
8. Nail or screw 1x2 casing strips inside square open-
ing. (FIG. 7)
9. Put a large bead of caulk on the inside of flange
on outer housing. (FIG. 8)
10. If wall is less than 8” thick, remove one or more
knockouts on outer sleeve. (FIG. 8) Use inner
sleeve for test fit.
INSTALACION TIPICA
Esta unidad se monta entre paredes de un grosor entre
11,43 cm y 24,13 cm (4-1/2 plg. y 9-1/2 plg.) El borde
exterior de la caja se sujeta a las tiras del contramarco de
2,54 cm x 5,08 cm (de 1 x 2 pulg.).
Vea la figura 1. Si el revestimiento de detrás del entablado
no es de madera, proporcione soportes extra entre las
paredes (clavadas o atornilladas al entablado).
PREPARACION
DEL VENTILADOR
1. Saque el conjunto del motor aflojando los tornillos de
montaje, girando el conjunto y levantando el conjunto del
motor hacia afuera de la caja interior. (FIG 2)
2. Use especial cuidado al manejar el conjunto del motor
prevenir daño a la hélice del ventilador. No establezca
al conjunto con el peso del motor que se reclina sobre
la hélice del ventilador.
3. Saque la caja interior de la caja exterior.
4. Saque el disco removible para el cable del fondo de la
caja de cables (suministrada en la bolsa de piezas de
plástico). (FIG. 2)
NOTA
Saque SOLAMENTE el disco removible del fondo.
INSTALACION
DEL VENTILADOR
1. Elija una posición en la pared interior. Compruebe que la
abertura no quede donde hay una viga de la pared. Dibuje
el agujero en la pared. (FIG. 3) NOTA: Si el ventilador se
instala sobre una superficie donde se va a cocinar, el
centro de la rejilla debe estar situado por lo menos a
1,48 m (58 plg.) del suelo o por lo menos a 55,88 cm (22
plg.) de la fuente de calor.
2. SOLAMENTE PARA EL MODELO 509S, 509SMX.
Dibuje un agujero más pequeño para el interruptor
giratorio como se muestra en la figura 3.
3. Transfiera el centro del agujero a la pared exterior.
4. Recorte el agujero en la pared interior.
5. Dibuje un cuadrado de 36,83 cm (14-1/2" plg.) de lado
alrededor del centro que se transfirió del interior del cuarto.
(FIG. 4)
6. Corte un agujero cuadrado SOLAMENTE EN EL
ENTABLADO. NO CORTE EL REVESTIMIENTO. (FIG. 5)
Clave todos los extremos del entablado.
7. Corte un agujero redondo para la caja del ventilador en
el revestimiento. (FIG. 6)
8. Clave o atornille las tiras del contramarco de 2,54 cm x
5,08 cm (1x2 pulg.) dentro de la abertura cuadrada. (FIG.
7)
9. Aplique una capa de masilla de sellar en el interior del
borde de la caja exterior. (FIG. 8)
10. Si la pared tiene menos de 20,32 cm (8 plg.) de grosor,
saque uno o más discos removibles de la cubierta exterior.
(FIG. 8) Use la cubierta interior para comprobar el ajuste.
2
A
B
C
508
508MX 509 509S, 509SMX
A 10-1/4" 8-1/4" 8-1/4"
26 cm 21 cm 21 cm
B* ——— ——— 2-1/8"
5,4 cm
C* ——— ——— 4-7/8"
12,4 cm
1
1
/4" DIA.
HOLE
AGUJERO
DE 3,2 cm
DE
DIÁMETRO
58" MIN. ABOVE FLOOR
OR 22" MIN. ABOVE HEAT
SOURCE
MINIMO DE 1,48 m SOBRE
EL SUELO O MINIMO DE
55,88 cm SOBRE FUENTE
DE CALOR
*509S, 509SMX
ONLY!
SOLAMENTE PARA
EL 509S, 509SMX
KNOCKOUT
PANELS
PANELES DE
EXTRACCION
WALL STUD
MONTANTE
DE LA PARED
ADD SUPPORTS IF
SHEATHING IS NOT
PLYWOOD
AÑADA SOPORTES
SI EL
REVESTIMIENTO
NO ES DE MADERA
CONGLOMERADA
WALL
BOARD
TABIQUE DE
LA PARED
ELECTRICAL
WIRING
CABLEADO
ELECTRICO
CASING STRIP
TIRAS DEL
CONTRAMARCO
FIG. 1
FIG. 4
Loading ...
Loading ...