
Installation is the same,
regardless of model shown.
La instalación es la misma sin
importar el modelo que se ilustre.
L’installation est la même pour
tous les modèles représentés.
Contemporary Interior
Functional KW
49727 / 01
BP
Interior Assembly Installation Guide
Guía de instalación del ensamble exterior
Guide d’installation de l’assemblage à l’intérieur
1¾"
44mm
2⅜" (60 mm)
or • o • ou
2¾" (70 mm)
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
5½"
140 mm
1"
25 mm
2⅛"
54 mm
2⅛"
54 mm
1½"
38 mm
or
o
ou
8⁄", 9⁄", 11"
21,4 cm, 24,6 cm, 27,9 cm
A
B
C
D
E
G
H
J
K
F
1

Install strikes according to the
instructions that came with the
exterior parts.
Instale las placas conforme a las
instrucciones que vienen con las
piezas exteriores.
installez les gâches en suivant les
instructions fournies avec les
pièces extérieures.
Adjust and install latches
according to the instructions that
came with the exterior parts.
Ajuste e instale los pestillos
conforme a las instrucciones que
vienen con las piezas exteriores.
Ajustez et installez les loquets en
suivant les instructions fournies
avec les pièces extérieures.
Install handleset and exterior deadbolt
assembly according to the instructions
that came with the exterior parts.
Instale el conjunto de manilla y el
ensamble exterior del cerrojo conforme
a las instrucciones que vienen con las
piezas exteriores.
Installez le serrure d’entrée à poignée et
l’ensemble extérieur du pêne dormant
en suivant les instructions fournies avec
les pièces extérieures.
2
3
4

Single Cylinder Deadbolt
Cerrojo de un cilindro
Pêne dormant à cylindre simple
Double Cylinder Deadbolt
Cerrojo de doble cilindro
Pêne dormant à cylindre double
Do not use “G” on
1½" (38 mm) holes.
No lo use “G” en orificios
de 38 mm (1½").
Ne pas utiliser “G” sur des
trous de 38 mm (1½").
or
o
ou
A
B
C
D
E
G
J
H
F
K
5
6

WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by
forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your
environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to
enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos.
Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la
propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común.
Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para
realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul orir une sécurité complète. Ce verrou
peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété.
Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Diérentes qualités de matériel d’installation
sont oertes pour diérentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier
qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
Weiser
US: 1-800-677-5625
CANADA: 1-800-501-9471
www.weiserlock.com
©2013 Spectrum Brands, Inc.
