Loading ...
Loading ...
Loading ...
Make sure the interior
turnpiece is vertical.
Asegúrese de que la perilla
interior este vertical.
interior torque blade
paleta de torsión interior
top hole on door
el oriicio superior
de la puerta
Make sure latch bolt is fully extended.
Asegúrese de que el pestillo es
completamente extendido.
D-shaped hole
oriicio en
forma de D
interior
interior
interior
interior
The mounting plate should be
pre-installed on the interior.
If removed, re-install.
La placa de montaje debe ser
pre-instalada en el interior. Si
se removio, reinstale la placa.
Insert the interior torque
blade through the
D-shaped hole in the latch.
Inserte la paleta de
torsión interior a a través
del oriicio en forma
de D en el pestillo.
B
C
D
E1
E1
E1
interior
interior
K
actual size
tamaño real
Close the door and test the handleset operation. If the latch is loose in the strike,
adjust the strike tab so it grips the latch bolt better when the door is closed.
Cierre la puerta y pruebe el funcionamiento del conjunto de manija. Si el pestillo queda
suelto en la cerradura tipo hembra, ajuste la lengueta de la cerradura tipo hembra para
que sujete mejor el perno de retención cuando la puerta se encuentre cerrada.
tab
lengueta
Make sure the hole
for the top strike is
drilled at minimum of
1” (25 mm) deep.
Asegúrese de que el oriicio
en el marco de la puerta
para la placa superior se
perfora un mínimo de 25
mm (1 “) de profundidad.
Longer screws install
closest to door jamb.
Los tornillos más
largos se instalan más
cerca de la jamba.
Troubleshooting
Solución de problemas
curve on bottom
la curva en la parte inferior
If the screws are diicult to tighten, make
sure the latch is installed correctly.
Si los tornillos son diíciles de ajustar,
asegúrese de que el pestillo se
ha instalado correctamente.
If the turnpiece does not rotate, make
sure the turnpiece is vertical, the latch
bolt is extended, and the curve of the
exterior torque blade faces up.
Si la perilla no gira, asegúrese que la perilla
este vertical, el pestillo esté completamente
extendido, y la curva apuntando hacia
arriba en la paleta de torsión exterior.
Secure the
deadbolt with
mounting screws.
Fije el cerrojo con
los tornillos.
E
Note: The screws and plastic componenents used to secure the lock
to the packaging are not needed for lock installation.
Nota: Los tornillos y los componentes plásticos utilizados para asegurar la cerradura
en el embalaje no son necesarios para la instalación de la cerradura.
Re-key the lock to work
with your existing key.
Refer to supplied SmartKey
Re-Key instructions.
Cambie la llave de la cerradura
para trabajar con la llave que ya
tiene. Consulte las instrucciones
suministradas de regeneración
de llave de Smartkey para
obtener más información.
K (2x)
N
K
actual size
tamaño real
EXTERIOR torque
blade curve faces up.
La curva apunta hacia
arribe en la paleta de
torsión EXTERIOR.
exterior
exterior
Make sure the
EXTERIOR torque
blade is inserted into
the turnpiece hole.
Inserte la paleta de
torsión EXTERIOR en
el oriicio de la perilla.
Fully tighten the screw and
snap on the screw cover.
Apriete completamente el
tornillo y la tapa del tornillo.
M2
E2
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be
defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a
qualiied locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: El fabricante se permite informar que ningún bloqueo solo puede ofrecer una seguridad
completa. Este bloqueo puede ser puesto fuera por la fuerza o por medios técnicos o evitarse mediante el
uso de otra entrada en la propiedad. Sin bloqueo puede reemplazar el seguimiento de su entorno y el sentido
común. Diferentes grados de materiales de instalación están disponibles para diferentes aplicaciones. Con
el in de aumentar la seguridad y reducir el riesgo, usted debe consultar a un cerrajero caliicado u otro
profesional de la seguridad.
©2019 Spectrum Brands, Inc.
B
D
G
The longer screws, L1
(3”/76mm), must be used to
maintain highest security.
Los tornillos más largos,
P1 (3 “/ 76 mm), deben
utilizarse para mantener
la máxima seguridad.
L1
L2
L3
actual size
tamaño real
L1 (2x)
L3 (2x)
L2 (2x)
4 / 4
A
B
C
Install strikes
Instale las placas
Re-key deadbolt (if needed)
Cambie la llave de la cerradura (si es necesario)
14
15
Make sure the edges
of the deadbolt
are parallel to
the door edge.
Asegúrese de que los
bordes del cerrojo
son paralelos al
borde de la puerta.
Locate the mounting
screws and keep
them within reach.
Localice los tornillos y
mantengalos al alcance.
A
Install interior deadbolt
Instale el cerrojo interior
12
Secure the handleset
Fije el conjunto de manija
13