Aqua Joe AJ-IS6WB Indestructible Zinc Impulse 360 Degree Sprinkler Customizable Coverage Wheeled Base

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
AJ-IS6WB photo

User Manual

This is the main product document for model AJ-IS6WB.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
© 2019 by Snow Joe
®
, LLC | All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS | Derechos reservados. Instrucciones
originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES | Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SJ-AJ-IS6WB-880E/S/F-M
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
INDESTRUCTIBLE ZINC
IMPULSE
SPRINKLER
6
"
WHEEL BASE
Rociador de zinc indestructible Impulse 360˚ | Base de 15.2 cm con ruedas
Arroseur à 360° à impulsion en zinc indestructible | Support à roulettes de 15,2 cm
Model/Modelo/Modèle AJ-IS6WB
background
2
1. Anti-backsplash arm
2. Nozzle
3. Friction collars
4. Trip lever
5. Diuser pin
6. Deector shield
7. Hose-end connector
8. Wheel (2)
Know Your Impulse 360º Sprinkler
Read the owner’s manual and safety rules carefully before using your impulse 360º sprinkler.
Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location
of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Technical Data
Coverage Max .................................1390 sq ft
Watering Diameter Max ...................42 ft (12.8 m)
Max Pressure ...................................120 PSI
Max Flow .........................................4.4 GPM
Spray Distance Max ........................21 ft (6.4 m)
Spray Patterns .................................Jet to mist
Adjustable Coverage ........Partial to full
360º circle
Sprinkler ...........................Zinc
Base .................................6 in. (15.2 cm)
aluminum
Fitting Size ........................Standard garden hose
Weight ..............................1.1 lbs (0.5 kg)
5
6
Sprinkler Head
EN
2
1
3
4
7
8
background
3
Operation
Distance Control
Use deflector shield to adjust the length of the
spray (Fig. 1).
Rotation Control
Set the friction collars for desired part circle
coverage (5˚ - 360˚) (Fig. 2).
360º Coverage Control
Flip the trip lever up for full circle (0˚ – 360˚)
(Fig. 3).
Adjusting Spray Patterns
Turn diffuser pin to adjust spray from narrow jet
to wide mist (Fig. 4).
Deflector shield
Fig. 1
1/4 1/2 3/4
Fig. 2
Friction collars
Fig. 3
Trip lever
Fig. 4
Narrow jet
Diffuser
pin
Wide mist
background
4
Transporting the Sprinkler
6 inch (15.2 cm) wide wheel base makes it easy
to roll from one watering zone to another (Fig. 5).
Connecting to the Garden Hose
Attach your garden hose to the hose-end
connector (Fig. 6).
Watering Tips
Water only when necessary, preferably in
the morning to minimize water loss through
evaporation. To promote deep root growth, water
deeply but as infrequently as possible. Watch
water application to avoid water run-off.
NOTE: Since water expands when it freezes,
completely drain water from sprinklers and hoses
to avoid damage if temperature falls below 32º F
(0º C).
Maintenance
Drain the sprinkler after use. DO NOT allow water
to freeze in the sprinkler (Fig. 7).
Fig. 7
Service + Support
If your Aqua Joe
®
AJ-IS6WB Zinc Impulse 360º
Sprinkler requires service or maintenance, please
call Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service
at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for
assistance.
Model + Serial Numbers
When contacting the company or arranging
service from an authorized dealer, you will
need to provide the model and serial numbers,
which can be found on the decal located on the
sprinkler. Copy these numbers into the space
provided below.
Record the following numbers from the housing or handle
of your new product:
Model #:
Serial #:
A J - I S 6 W B
Fig. 5
Wheel
Fig. 6
Garden hose
Hose-end
connector
background
5
SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
CUSTOMER PROMISE
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
are dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as
pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a product does not work or breaks under normal operating
conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we created the Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
promise.
OUR PROMISE: Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
warrant new products for two years from the date of purchase. If your product
does not work, or there’s an issue with a specic part, we will x this by either sending you a free replacement part
or by sending you a new or comparable product at no charge. How cool is that! Before you know it, you’ll be back
in action cutting, sawing, mowing, washing and…?
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe
®
, LLC (“Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
”) strongly
encourages you to register your purchase. You can
register online at snowjoe.com/register, or by printing
and mailing in a registration card available online
from our website, or calling our Customer Service
Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563),
or by e-mailing us at [email protected]. Failure to
register your product purchase will not diminish your
warranty rights. However, registering your purchase will
allow Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
to better serve you with
any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE?
This Warranty is extended by Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
to the owner of this new product for residential
and personal household use only. This Warranty
does not apply to products used for commercial,
rental or re-sale purposes. Should ownership of
this product change during the 2-year period,
please update the product’s owner information at
snowjoe.com/register.
WHAT IS COVERED?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
warrants to the owner that if this
product fails within 2 years from the date of purchase
due to a defect in material or workmanship or as a result
of normal wear and tear from ordinary household use,
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
will send a replacement part
or product, as needed, free of charge and with free
shipping to the original purchaser.
If, in Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
s sole discretion, the failed
product cannot be repaired with a part, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
will elect to either (A) send a new product at
no charge and with free shipping or (B) refund the full
purchase price to the owner.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply to products that have been
used commercially or in non-household applications.
This Warranty does not cover cosmetic changes that do
not aect performance.
This Warranty is only valid if the product is used and
maintained in accordance with the instructions,
warnings and safeguards contained in the owner’s
manual. Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
will not be responsible
for the cost of any unauthorized warranty repairs. This
warranty does not cover any cost or expense incurred
by the purchaser in providing substitute equipment or
service during reasonable periods of malfunction or
non-use of this product while waiting for a replacement
part or unit under this warranty. Wearing parts like belts,
augers, chains and tines are not covered under this
warranty, and can be purchased at snowjoe.com or by
calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Batteries
are covered in full for 2 years from the date of purchase.
Repair, replacement or refund of the purchase price
are the exclusive remedies of purchaser and the sole
liability of Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
under this warranty.
No employee or representative of Snow Joe
®
+ Sun
Joe
®
is authorized to make any additional warranty or
any modication to this warranty which may be binding
upon Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. Accordingly, purchaser
should not rely upon any additional statements made
by any employee or representative of Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
. In no event, whether based on contract,
indemnity, warranty, tort (including negligence),
strict liability or otherwise, shall Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
be liable for any special, indirect, incidental,
or consequential damages, including, without limitation,
loss of prot or revenue.
Some states do not allow limits on warranties. In such
states, the above limitations may not apply to you.
Outside the USA, other warranties may apply.
background
6
1. Brazo anti-salpicaduras
2. Boquilla
3. Collares de fricción
4. Palanca de
desenganche
5. Clavija difusora
6. Escudo deector
7. Conector de manguera
8. Ruedas (2)
Conozca su rociador Impulse 360º
Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su
rociador Impulse 360º. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las
ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
5
6
Cabezal de rociador
ES
2
1
3
4
7
8
Datos técnicos
Cobertura máxima ......................
1,390 pie² (129.1 m
2
)
Diámetro máximo de rociado
..... 42 pies (12.8 m)
Presión máxima ...................... 120 PSI
Flujo máximo .............................
4.4 GPM (16.7 l/min)
Distancia máxima de rociado
.... 21 pies (6.4 m)
Patrones de rociado ............... De chorro
a rocío
Cobertura ajustable .................De parcial a
círculo completo
de 360º
Base ........................................6 in. (15.2 cm)
de aluminio
Rociador ..................................Zinc
Tipo de conector .....................Manguera de
jardín estándar
Peso ........................................1.1 lb (0.5 kg)
background
7
Operación
Control de distancia
Use el escudo deflector para ajustar la distancia
del rociado (Fig. 1).
Control de rotación
Ajuste los collares de fricción para la cobertura
del área del círculo deseada (de 5˚ a 360˚)
(Fig. 2).
Control de cobertura 360˚
Levante la palanca de desenganche para un
círculo completo (de 0˚ a 360˚) (Fig. 3).
Ajuste de patrones de rociado
Gire la clavija difusora para ajustar el rociado de
chorro estrecho a rociado ancho (Fig. 4).
Escudo deflector
Fig. 1
1/4 1/2 3/4
Fig. 2
Collares de
fricción
Fig. 3
Palanca de
desenganche
Fig. 4
Chorro estrecho
Clavija
difusora
Rociado ancho
background
8
Transporte del rociador
Una base de 6 plg (15.2 cm) con ruedas hace
fácil rodar de una zona de riego a otra (Fig. 5).
Conexión a la manguera de jardín
Conecte su manguera de jardín al conector de
manguera (Fig. 6).
Consejos de irrigación
Riegue solo cuando sea necesario,
preferentemente en las mañanas, para
minimizar la pérdida de agua a través de la
evaporación. Para estimular un crecimiento
profundo de raíces, riegue profundamente
pero tan infrecuentemente como sea posible.
Esté siempre atento al riego para evitar
escurrimientos.
NOTA: ya que el agua se expande al congelarse,
drene completamente el agua de los rociadores
y mangueras para evitar daños si la temperatura
cae por debajo de los 32ºF (0ºC).
Mantenimiento
Drene el rociador después del uso. NO PERMITA
que el agua se congele en el rociador (Fig. 7).
Servicio y soporte
Si su rociador de zinc Impulse 360º AJ-IS6WB
de Aqua Joe
®
requiere servicio o mantenimiento,
comuníquese con la central de servicio al
cliente Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para
obtener ayuda.
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o programar una
reparación en un centro autorizado, usted
necesitará proporcionar el modelo y número de
serie, los cuales se encuentran en la etiqueta
colocada en el rociador. Copie estos números en
el espacio proporcionado a continuación.
Record the following numbers from the housing or handle
of your new product:
Model #:
Serial #:
A J - I S 6 W B
Fig. 5
Ruedas
Fig. 6
Manguera de jardín
Conector de
manguera
Fig. 7
background
9
POR SOBRE TODO, en Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer
que su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no
funciona o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede
conar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
.
NUESTRA PROMESA: Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de
compra. Si su producto no funciona, o hay un problema con una pieza especíca, resolveremos este inconveniente
enviándole una pieza de repuesto o producto de reemplazo (nuevo o comparable) sin cargo adicional alguno. ¡Un
excelente soporte! Sin que usted se de cuenta, usted ya estará de vuelta podando, serrando, cortando, lavando, etc.
LA PROMESA DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
AL CLIENTE
REGISTRO DE PRODUCTO:
Snow Joe
®
, LLC (“Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
”) recomienda
enfáticamente que usted registre su producto comprado.
Puede registrar su producto en línea visitando
snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por
correo una tarjeta de registro disponible en línea en
nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio
al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o
enviándonos un e-mail a [email protected]. Si usted no
registra su producto luego de la compra, sus derechos de
garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su compra
permitirá que Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
le pueda atender
mejor si usted tiene alguna necesidad.
¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ofrece esta garantía al
propietario de este nuevo producto solo para uso
residencial y personal doméstico. Esta garantía no se
aplica para productos usados con nes comerciales,
de alquiler o reventa. Si este producto cambia de
propietario durante dicho periodo de dos (2) años,
actualice la información del propietario del producto en
snowjoe.com/register.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantiza al propietario del
producto que si éste falla dentro de los dos (2) años
posteriores a la fecha de compra debido a un defecto en
materiales o fabricación, o como resultado de un desgaste
normal debido a un uso doméstico ordinario, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
enviará una pieza de repuesto o producto de
reemplazo, sin costo adicional y con envío gratuito, al
comprador original.
Si, a sola discreción de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
, el
producto defectuoso no puede ser reparado con una
pieza de repuesto, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
decidirá: (A)
enviar un producto de reemplazo sin costo adicional y con
envío gratuito; o (B) reembolsar el precio de compra en su
totalidad al propietario.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta garantía no se aplica a productos que han sido
usados comercialmente o en aplicaciones no domésticas.
Esta garantía no cubre cambios cosméticos que no
afecten su funcionamiento.
Esta garantía solo es válida si el producto es usado y
mantenido de acuerdo con las instrucciones, advertencias
y salvaguardias contenidas en el manual del propietario.
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
no se responsabilizará por el costo
de ninguna reparación de garantía no autorizada. Esta
garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el
comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio
durante períodos razonables de avería o no utilización
de este producto, mientras se espera por una pieza de
repuesto o nuevo producto bajo esta garantía. Las piezas
desgastables como correas, brocas y cuchillas no están
cubiertas por esta garantía, y pueden ser compradas
en snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Las baterías tienen una cobertura
completa de dos (2) años a partir de la fecha de compra.
La reparación, reemplazo o reembolso del precio de
compra son soluciones exclusivas para el comprador
y la única responsabilidad de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
bajo esta garantía. Ningún empleado o representante de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
está autorizado a ofrecer ninguna
garantía adicional, ni modicación a esta garantía, que
pueda vincular legalmente a Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
.
Consecuentemente, el comprador no deberá ampararse a
ninguna declaración adicional hecha por ningún empleado
o representante de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. En ningún
caso, sea basado en contrato, indemnización, garantía,
agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad directa
o de otro tipo, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
se hará responsable
de cualquier daño especial, indirecto, incidental o indirecto
incluyendo, sin limitaciones, la pérdida de ganancias o
ingresos.
Algunos estados no permiten límites en garantías. Algunos
estados no permiten límites en garantías. En dichos
estados, las limitaciones anteriores podrían no aplicarse
a usted.
Fuera de los EE.UU. pueden aplicar otras garantías.
background
10
1. Bras
antiéclaboussement
2. Buse
3. Colliers de friction
4. Levier de déclenchement
5. Goupille de diuseur
6. Écran déecteur
7. Embout pour boyau
8. Roue (2)
5
6
Tête d’arrosage
FR
2
1
3
4
7
8
Apprenez à mieux connaître votre arroseur à 360° à
impulsion
Avant d’utiliser votre arroseur à 360° à impulsion, lisez attentivement le manuel d’utilisation et
les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et
commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre arroseur. Conservez ce manuel pour
pouvoir le consulter dans le futur.
Données techniques
Surface couverte max. ...............129,1 m²
Diamètre d’arrosage max. ..........12,8 m
Pression max. .............................120 psi
Débit max. ..................................16,7 l/min
Portée max. des jets ...................6,4 m
Formes de jet .............................Intensif à brume
Surface d’arrosage réglable ...... Secteur circulaire
partiel ou
complet à 360°
Arroseur ..................................... Zinc
Base .......................................... 15,2 cm
aluminum
Taille de raccord ........................ Boyau
d’arrosage
standard
Poids ......................................... 0,5 kg
background
11
Utilisation
Réglage de la portée
Utilisez l’écran déflecteur pour régler la portée
du jet (Fig. 1).
Réglage de la rotation
Réglez les colliers de friction pour arroser la
surface semi-circulaire ou circulaire voulue (5° à
360°) (Fig. 2).
Réglage de la surface d’arrosage
à 360°
Pour une surface d’arrosage circulaire complète
(0° - 360°), relevez le levier de déclenchement
(Fig. 3).
Réglage de la forme du jet
Tournez la goupille de diffuseur pour passer d’un
jet étroit à une brume large (Fig. 4).
Écran déflecteur
Fig. 1
1/4 1/2 3/4
Fig. 2
Colliers
de friction
Fig. 3
Levier de
déclenchement
Fig. 4
Jet étroit
Goupille de
diffuseur
Brume large
background
12
Transport de l’arroseur
Le support à roulettes de 15,2 cm de largeur
permet de déplacer facilement l’arroseur d’une
zone d’irrigation à une autre (Fig. 5).
Branchement du boyau d’arrosage
Attachez votre boyau d’arrosage à l’embout sur
l’arroseur (Fig. 6).
Conseils pour l’arrosage
Arrosez uniquement si cela est nécessaire, de
préférence le matin afin de réduire au minimum
l’évaporation. Pour favoriser la croissance en
profondeur des racines, arrosez généreusement,
mais peu fréquemment. Pour empêcher le
ruissellement d’eau, surveillez la façon dont l’eau
est arrosée.
REMARQUE : puisque l’eau se dilate quand elle
gèle, purgez complètement l’eau des arroseurs
et des boyaux d’arrosage afin de ne pas les
endommager lorsque la température descend
sous 0 °C.
Entretien
Après utilisation, purgez l’arroseur. NE PAS
laisser d’eau geler dans l’arroseur (Fig. 7).
Fig. 7
Entretien, réparations et
assistance technique
Si votre arroseur à 360° à impulsion en
zinc Aqua Joe
®
AJ-IS6WB nécessite une
réparation ou un entretien, veuillez appeler le
service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de
l’aide.
Numéros de modèle et
de série
Lorsque vous communiquez avec l’entreprise
pour prendre rendez-vous pour une intervention
technique chez un revendeur agréé, vous devez
fournir les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur l’étiquette autocollante apposée sur
l’arroseur. Copiez ces numéros dans l’espace
réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur l’étiquette
autocollante de votre nouvelle produit :
N° de modèle :
N° de série :
A J - I S 6 W B
Fig. 5
Roue
Fig. 6
Boyau d’arrosage
Embout
pour boyau
background
13
Vous êtes notre client et Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne
pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que
vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la
date d’achat. Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécique vous pose problème, nous vous enverrons
gratuitement une pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en
rendre compte, vous pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?
LA PROMESSE DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
À SES CLIENTS
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe
®
, LLC Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
») vous
recommande vivement d’enregistrer le produit que vous
venez d’acheter. Vous pouvez l’enregistrer en ligne
sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et
en envoyant par courrier une carte d’enregistrement
disponible en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en
appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un
courriel à l’adresse [email protected]. Le fait de
ne pas enregistrer l’achat de votre produit n’a aucune
conséquence sur vos droits concernant la garantie.
Toutefois, l’enregistrement de votre achat permettra à
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
de mieux répondre au moindre
besoin que vous pourriez avoir en matière de service à
la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE
DE LA GARANTIE?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ore la présente garantie
au propriétaire de ce nouveau produit, uniquement
pour un usage résidentiel et personnel. La présente
garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des
ns commerciales, pour la location ou la revente. Si ce
produit change de propriétaire au cours de la période
de 2 ans, nous vous demandons de mettre à jour les
renseignements sur le propriétaire du produit en vous
rendant sur le site snowjoe.com/register.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantit au propriétaire de ce
produit que si celui-ci tombe en panne dans les deux
(2) ans à compter de la date d’achat suite à un vice de
matière ou de fabrication ou suite à une usure normale
due à une utilisation ménagère ordinaire, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, une
pièce ou un produit de rechange, gratuitement et franco
de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
, le
produit en panne ne peut pas être réparé en changeant
une ou plusieurs pièces, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
choisira
(A) d’envoyer un nouveau produit, gratuitement et franco
de port, ou (B) de rembourser au propriétaire le prix
d’achat total du produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui
ont été utilisés commercialement ou pour des travaux non
résidentiels et ménagers. La présente garantie ne couvre
pas les changements cosmétiques qui n’aectent pas le
rendement.
La présente garantie est uniquement valide si le produit
est utilisé et entretenu conformément aux instructions,
aux avertissements et aux précautions de sécurité dont
le manuel d’utilisation fait état. Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable du coût de réparations
non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient.
Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour
obtenir un matériel ou un service de rechange pendant
une période raisonnable de mauvais fonctionnement
ou de non-utilisation de ce produit, en attendant une
pièce ou un produit de rechange au titre de la présente
garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie.
Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les
chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la
présente garantie et peuvent être achetées en ligne sur
le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Les batteries sont totalement
couvertes pendant deux (2) ans à compter de la date
d’achat.
La réparation, le remplacement ou le remboursement
du prix d’achat sont les recours exclusifs de
l’acheteur et la seule et unique obligation de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au titre de la présente garantie.
Aucun employé ou représentant de Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
n’est autorisé à ajouter une nouvelle garantie
ou à apporter une quelconque modication à la présente
garantie pouvant être exécutoire pour Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
. En conséquence, l’acheteur ne doit pas
compter sur les déclarations supplémentaires, quelles
qu’elles soient, faites par un employé ou un représentant
quelconque de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. En aucune
circonstance, que ce soit sur la base d’un contrat, d’une
indemnisation, d’une garantie, d’un acte dommageable
(y compris la négligence) ou, d’une manière ou d’une
autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable de tous
les dommages spéciaux, indirects, accessoires ou
consécutifs, y compris, mais sans toutefois s’y limiter le
manque à gagner ou la perte de prots.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur
les garanties. Dans lesdites provinces, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent
s’appliquer.
background
14
NOTES | NOTAS
background
15
NOTES | NOTAS
background
sunjoe.com

Specifications

Indexed Terms: 360 Degree Coverage

Aqua Joe AJ-IS6WB Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products