Nespresso ENV150R Vertuo Plus Coffee and Espresso Maker by De'Longhi

User Manual - Page 23

For ENV150R.

PDF File Manual, 58 pages, Read Online | Download pdf file

ENV150R photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1 x
2
1
3 sec.
EN
FR
EN
FR
2322
7
Choose function by pressing the lever
down:
- 1 time for Descaling
Choisir la fonction en appuyant sur le
levier vers le bas:
-
1 fois pour le “Détartrage.
8
Place a recipient
(minimum volume: 20
fl oz./0.6 l) under the
coee outlet.
Placer un récipient
(d'une taille minimum
de 20oz/600 ml) sous le
bec verseur.
9
To start descaling, push the buon.
The machine will stop automatically
when complete. ORANGE light will
blink during the entire descaling
process.
Pour débuter le détartrage, appuyer
sur le bouton. La machine s'artera
automatiquement à la fin de la
procédure. La lumière ORANGE
clignotera pendant la due du
détartrage.
10
Empty, clean and rinse the
water tank and cup support
thoroughly.
Vider, neoyer et rinser le
servoir deau, la grille
dégouage et le support
à tasse.
NOTE:
Choose function within 2
minutes or else the machine will go back to
Ready mode. ORANGE light will blink 1 time
every 2 seconds, indicating theDescaling
function.
NOTE:
Si la fonction n'est pas choisie
en moins de 2 minutes, le machine retournera
en mode Pt à utiliser”, La lumière ORANGE
clignotera une fois à chaque 2 secondes pour
indiquer le mode 'Détartrage'.
11
Fill the water tank with
fresh potable water
and put it back in
place on the machine.
Remplir le réservoir
avec de leau potable
fraîche et le remere
en place sur la
machine.
12
When ready, push the buon to rinse the machine. Machine will stop automatically when complete.
ORANGE light blinking once every 2 seconds confirms the descaling process is completed. The procedure
can be stopped at any time by pushing the buon.
Quand vous êtes prêt, appuyer sur le bouton pour débuter le rinçage. La machine s'arrêtera automatiquement
à la fin de la procédure. La lumière ORANGE clignotera une fois toutes les 2 secondes pour indiquer que la
procédure est terminée. Vous pouvez interrompre le détartrage en tout temps en appuyant sur le bouton.
13
To exit descaling mode,
press the buon and the
lever down at the same
time for 3 seconds.
Pour quier le mode
détartrage, appuyer sur
le bouton et le levier en
même temps pendant
3 secondes.
14
GREEN steady light
when ready.
La lumière VERTE et
stable indique que la
machine est prête.
15
Descaling is completed. Allow the
machine to dry for 10 minutes before
using it.
Le détartrage est terminé. Laisser la
machine sécher pendant 10 minutes
avant de l’utiliser.
16
The machine is now ready for use.
La machine est maintenant prête à
l’emploi.
NOTE:
Cee machine possède une alerte de détartrage: la lumière ROUGE
et VERTE stable. Pendant que l'alerte apparaît, vous ne pourrez plus faire que quelques
cafés avant que le détartrage ne devienne obligatoire. Si la machine est trop entartrée,
il se peut que la produre ne fonctionne pas. La machine s’arrêtera et commencera à
clignoter. Dans ce cas, laisser la solution détartrante agir pendant quelques minutes, puis
appuyer sur le bouton pour relancer la produre.
NOTE:
This machine is equipped with a descaling alert: GREEN and RED steady
light. Machine can only be operated to make coee a few more times once the alert appears
before descaling becomes mandatory.
If the machine is completely scaled, the descaling
program may not function and the machine will stop and blink. Pause the program in this case
for several minutes, allowing the descaling agent to penetrate the scale build-up, then push the
buon again to restart the descaling.
DESCALING/DÉTARTRAGE
ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION/
ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOIR LA PAGE DES MACHINES
9465_UM_ARES_PLUS_D_Dellonghi_US.indd 22-23 14.07.16 10:37
Loading ...
Loading ...
Loading ...