
www.klarstein.com
DELICATESSA
Grillplatte für Induktionskochfelder
Grill Plate for Induction Hobs
Parrilla para placa de inducción
Plaque gril pour foyers à induction
Piastra grill per piani cottura a induzione
10034722


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Grillplatte wird während der Benutzung sehr
heiß. Benutzen Sie während der Benutzung Ofenhandschuhe. Lassen
Sie die Grillplatte vollständig abkühlen, bevor Sie sie anfassen oder
reinigen und halten Sie Kinder von der Grillplatte fern.
• Die Grillplatte eignet sich ausschließlich für Induktionsherde.
• Lassen Sie die Grillplatte während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
• Stellen Sie keine Glasgefäße auf die Grillplatte.
Hinweise zur Reinigung
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Grillplatte wird während der Benutzung sehr
heiß. Lassen Sie die Grillplatte vor der Reinigung vollständig abkühlen.
• Reinigen Sie die Grillplatte mit heißem Wasser ohne Geschirrspülmittel. Weichen
Sie dazu ein sauberes Tuch in heißes Wasser ein und reiben Sie die Grillplatte
vorsichtig ab. Bedecken Sie dann Ihren Finger mit dem Tuch und wischen Sie
entlang der Rillen. Spülen Sie das Tuch ab und zu aus.
• Trocknen Sie die Grillplatte zum Schluss mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
English 5
Español 7
Français 9
Italiano 11

4
DE
Hinweise zur Benutzung
Benutzen Sie die Grillplatte nur auf Kochfeldern, die ähnliche Abmessungen haben,
wie die Felder auf der Grillplatte.
Versichern Sie sich vor der Benutzung, dass die Grillplatte ach auf der Kochplatte
auiegt.

5
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
SAFETY INSTRUCTIONS
General instructions
CAUTION
Risk of burns! The grill plate becomes very hot during use. Use oven
gloves during use. Allow the grill plate to cool completely before
touching or cleaning it and keep children away from the grill plate.
• The grill plate is only suitable for induction cookers.
• Never leave the grill plate unattended during use.
• Children from 8 years of age, mentally, sensory and physically handicapped
persons may only use the appliance if they have been thoroughly familiarised
with the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them and
understand the associated risks.
• Do not place glass containers on the grill plate.
Cleaning instructions
CAUTION
Risk of burns! The grill plate becomes very hot during use. Let the grill
plate cool down completely before cleaning.
• Clean the grill plate with hot water without dishwashing detergent. Soak a clean
cloth in hot water and carefully rub the grill plate. Then cover your nger with the
cloth and wipe along the grooves. Rinse the cloth from time to time.
• Finally, dry the grill plate with a dry, clean cloth.

6
EN
Instructions for use
Only use the grill plate on hobs with similar dimensions to the elds on the grill plate.
Before use, make sure that the grill plate lies at on the hob.

7
ES
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar
posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los
daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el
uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener
acceso a la última guía del usuario y más información sobre el
producto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. La parrilla alcanza temperaturas muy
elevadas durante su uso. Durante su uso, utilice siempre guantes de
cocina. Deje que la parrilla se enfríe por completo antes de tocarla o
de limpiarla y mantenga a los niños alejados del aparato.
• La parrilla es compatible únicamente con placas de inducción.
• No deje la parrilla sin supervisión durante su uso.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, sensoriales
o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas
sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad y los riesgos que entraña su
uso.
• No coloque objetos de cristal encima de la parrilla.
Indicaciones de limpieza
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. La parrilla alcanza temperaturas muy
elevadas durante su uso. Deje que la parrilla se enfríe por completo
antes de limpiarla.
• Limpie la parrilla con agua caliente sin lavavajillas. Para ello, empape un paño
limpio en agua caliente y frote con cuidado la parrilla. A continuación, cúbrase los
dedos con el paño y páselos por cada uno de los surcos. Enjuague el paño cada
poco tiempo.
• Por último, seque la parrilla con un paño seco y limpio.

8
ES
Indicaciones de uso
Utilice la parrilla solamente en placas de cocción de dimensiones similares a los de
las zonas de cocción de la parrilla.
Antes de su utilización, asegúrese de que la parrilla esté plana sobre la placa de
cocción.

9
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi a n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez
le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi
et des informations supplémentaires concernant le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
ATTENTION
Risque de brûlures ! La plaque du gril devient très chaude pendant
l‘utilisation. Portez des gants de cuisine pendant l’utilisation. Laissez la
plaque chauffante refroidir complètement avant de la manipuler ou de
la nettoyer et éloignez les enfants.
• La plaque de cuisson ne convient que pour les cuisinières à induction.
• Ne laissez jamais la plaque du gril sans surveillance pendant l‘utilisation.
• Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes handicapées physiques ou
mentales, ne doivent utiliser l‘appareil que si une personne responsable de leur
sécurité les a auparavant familiarisés avec les fonctions ainsi que les mesures de
sécurité et qu‘ils comprennent les risques associés.
• Ne posez aucun récipient en verre sur la plaque du gril.
Consignes pour le nettoyage
ATTENTION
Risque de brûlures ! La plaque du gril devient très chaude pendant
l‘utilisation. Laissez la plaque du gril refroidir complètement avant de la
nettoyer.
• Nettoyez la plaque du gril avec de l’eau chaude sans détergent à vaisselle.
Trempez un chiffon propre dans de l’eau chaude et essuyez doucement la plaque.
Puis couvrez votre doigt avec le chiffon et essuyez le long des rainures. Rincez le
chiffon de temps en temps.
• En n, essuyez la plaque du gril avec un chiffon sec et propre.

10
FR
Consignes d‘utilisation
Utilisez la plaque de gril uniquement sur des foyers de cuisson de taille similaire aux
champs de la plaque.
Avant utilisation, assurez-vous que la plaque du gril repose bien à plat sur la plaque
chauffante.

11
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione
delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere
al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Avvertenze generali
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! La piastra grill diventa bollente durante l’uso.
Utilizzare guanti da forno. Lasciar raffreddare completamente la piastra
prima di toccarla o pulirla. Tenerla lontano dai bambini.
• La piastra grill è adatta esclusivamente per piani cottura a induzione.
• Non lasciare mai la piastra incustodita durante l’utilizzo.
• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e psichiche o
con esperienza e conoscenze insuf cienti possono utilizzare il dispositivo solo se
sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sull’utilizzo del dispositivo se
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
• Non posizionare contenitori di vetro sulla piastra grill.
Avvertenze per la pulizia
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! La piastra grill diventa bollente durante l’uso. Lasciar
raffreddare completamente la piastra prima di pulirla.
• Lavare la piastra grill con acqua calda senza detersivo per i piatti. Mettere a
bagno un panno morbido pulito e stro nare la piastra con cura. Avvolgere poi
il panno intorno al dito e pulire lungo le scanalature. Risciacquare il panno ogni
tanto.
• In ne asciugare la piastra grill con un panno pulito e asciutto.

12
IT
Avvertenze per l’utilizzo
Utilizzare la piastra grill solo su piani cottura che hanno dimensioni simili alla piastra.
Prima dell’uso assicurarsi che la piastra grill sia perfettamente in piano sul piano
cottura.

HERSTELLER
Manufacturer | Fabricante | Fabricant | Produttore
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Germany).
IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN
Importer for Great Britain | Importador para Gran Bretaña | Importateur pour
la Grande Bretagne | Importatore per la Gran Bretagna
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom




