
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
SEP20.0301
Gust
AK7100BS-BF, AK7136BS-BF,
AK7100BS290-BF, AK7136BS290-BF
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE

3
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information ............................................................................ 4-9
Types of Safety Warnings ................................................................... 4
General Safety ..................................................................................5-8
Operation ........................................................................................... 8
Electrical Requirements .....................................................................8-9
Federal Communication Commission Interface Statement ................. 9
List of Materials .................................................................................. 10
Installation Instructions .................................................................... 11-19
Ducting Calculation Sheet .................................................................... 11
Mounting Height, Clearance, & Ducting .......................................... 12-13
Ducting Options .................................................................................14
Hood Specifications ............................................................................15
Electrical Supply .................................................................................16
Cable Lock .........................................................................................16
Duct Location Preparation ..................................................................17
Ductless Recirculation Installation ......................................................18
Mounting the Hood .............................................................................19
Features & Controls ............................................................................20
Slide Controls .................................................................................... 20
Maintenance ....................................................................................21-23
Hood & Filter Cleaning .....................................................................21-22
LumiLight LED ................................................................................... 23
Wiring Diagram ..................................................................................24
Troubleshooting............................................................................... 25-26
List of Parts & Accessories .................................................................. 27
Notes ..................................................................................................28
Limited Warranty ............................................................................... 29
Product Registration ...........................................................................30

4
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read
and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe
bodily injury or death. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
“DANGER” “WARNING” or “CAUTION”
DANGER
WARNING
CAUTION
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe injury or death.
Warning means that failure to heed this safety
statement may result in extensive product damage,
serious personal injury, or death.
Caution means that failure to heed this safety
statement may result in minor or moderate
personal injury, property or equipment damage.

5
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state control device.
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power o at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
WARNING
General Safety
For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust
Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care
when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in
household cooking area.
CAUTION

6
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE
FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn o the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING

7
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated construction.
b) Sucient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the
application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
WARNING

8
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ź To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do not vent exhaust air into spaces within
walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages.
CAUTION
Operation
Ź Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could
catch onto hair, fingers and loose clothing.
Ź The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given
here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further
declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically
expires due to improper maintenance.
NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
Electrical Requirements
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility to be aware of these below:
Ź To contact a qualified electrical installer.
Ź To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1
and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances.
Ź If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician
determine that the ground path is adequate.
Ź Do not ground to a gas pipe.
Ź Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.
Ź Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.

9
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
Ź This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly
grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram on product.
Ź A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local
requirements, purchase and install appropriate connector if necessary.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Federal Communication Commission Interface Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
of the following measures:
Ź Reorient or relocate the receiving antenna.
Ź Increase the separation between the equipment and receiver.
Ź Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Ź Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

10
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
List of Materials
M4 x 18 (4)
M4 x 31 (4)
M4 x 6 (6)
Wire Caps (3)
Parts Not Supplied
Ducting, conduit and all installation tools
Cable locking connector (if required by local codes)
Recirculating kit
Parts Supplied
Quantity Part
1Hood
2 Bae filters
2 LumiLight LED, 6W (pre-installed)
1 7” round transition collar
1 3-1/4” x 10” rectangular collar with damper
1 Hardware package

11
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Duct pieces
To t a l
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
90
0
elbow
20 Ft. x ( ) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
90
0
15 Ft.
x ( ) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
45
0
9 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) =
Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces
To t a l
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length
should not exceed 150 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) =
Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0
elbow
16 Ft. x ( ) =
Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) =
Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0
elbow
23 Ft. x ( ) =
Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
0
elbow
15 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 45
0
elbow
9 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
0
flat elbow
24 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft. x ( ) =
Ft.
15
6”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
Ducting Calculation Sheet

12
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
24” min.
32” max.
36”

13
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
A minimum of 7” round or 3-1/4” x 10” rectangular duct must be used to maintain maximum air flow
eciency. A 7” round isn’t available for horizontal ducting.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%.
Also use calculation (on page 11) to compute total available duct run when using elbows, transitions
and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions and turns. If long duct run is required,
increase duct size from 7” to 8”.
If turns or transitions are required; install as far away from hood duct output and as far apart,
between the two as possible.
Minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 24”.
Maximum mounting height should be no higher than 32”.
It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result
in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its
performance and eciency.
If available, also refer range manufacturer’s height clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
For shipment and installation damages:
Ź Please fully inspect unit for damage before installation.
Ź If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
Ź If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
Ź If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair of replacement must be
made by arrangement between customer and installer.

14
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Ducting Options
Ź Use single wall rigid metal ductwork only.
Ź Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct
Tape.
Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into
spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the
recirculating option.
WARNING
Sot or crawl space
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
Rear Ducting
Side wall cap
w/ gravity damper
ductless
recirculating

15
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Ů
AC In
8-11/16”
1-3/16”
9-15/16”
C/L
3-1/4”
29-15/16” or 35-15/16”
8”
8-11/16”
2-5/8”
2-
5/8”
C/L
AC In
25-3/16” or 31-1/8”
9-15/16”
3-1/4”
4-
5/8”
6-
15/16
”
Side
Back
Top
21”
13-1/2”
13-1/8”
recirculating opening
7-3/8”

16
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Electrical Supply
Electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards. Turn o
electrical power at service entrance before wiring.
WARNING
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not
use extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock
A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A)
Cable Lock
FIG. A

17
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
1. Using a flat-head screwdriver,
remove both the rectangular
and round knock-out plates
located on top of hood.
1. Using a flat-head screwdriver,
remove only the rectangular
section of the knock-out plate
located on top of hood.
1. Using a flat-head screwdriver,
remove the rectangular
knock-out plate located on
back of hood.
Duct Location Preparation
2. Secure 7” round collar to
top of hood using (6) M4 x 6
screws.
2. Secure 3-1/4” x 10”
rectangular collar to top of
hood using (6) M4 x 6 screws.
2. Secure 3-1/4” x 10”
rectangular collar to back of
hood using (6) M4 x 6 screws.
NOTE: If using hood in recirculating mode, skip these skips and turn to page 18.
Vertical Ducting (7” Round) Vertical Ducting (3-1/4” x 10”
Rectangular)
Horizontal Ducting (3-1/4” x 10”
Rectangular)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4 5
6

18
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Ductless Recirculation Installation
1. Remove the bae filters. Remove
air diverter plate slot covers.
Remove metal air diverter plate
from front slot and re-position to
back slot. Re-install air diverter
plate covers.
NOTE: To use hood in air recirculating mode please purchase recirculating kit ZRC-0071.
front slot
back slot
metal air
diverter
plate
Clip
Clip
Clip
Clip
2. Using components from ZRC-
0071, place (2) charcoal filter
on the back of the bae filters.
Secure charcoal filters in place
with rubber clips.
3. Remove all black foam from the
filter opening before installing the
charcoal filter brackets.
4. Install the bae filters.

19
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Mounting the Hood
Hood is designed for installation under a kitchen
cabinet.
1. Prepare duct location on hood (vertical or
horizontal) Refer to Page 14 for ducting options.
2. Begin installation by removing the filters. Then
remove side panels by (2) screws.
3. Reinforce cabinet with 1” x 2” wood strips
if additional strengthening is required or if
cabinets are framed.
4. Temporarily position the range hood in the
desired mounting location. Measure and
mark the mounting holes, duct and electrical
locations with a pencil.
5. Drill/cut out the required openings for duct and
electrical access; make sure the duct opening
is large enough to apply duct tape.
6. Fasten hood onto cabinet with (4) M4 wood
screws provided.
7. Install electrical.
8. Install duct work and seal with duct tape.
9. Reinstall the filters and side panels.
10. Power up hood and check for leaks around
duct tape.
11. If recirculating the hood refer to page 18 for
more details.
FIG. E
9. Aluminum duct
tape
6. Duct
opening/
cutout
4. Add 1” x 2”
wood strips
2. Bae filters
8. Electrical

20
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Features & Controls
0 I II III
Blower On/O Speed Selection
1
Lights: O/Low/High
2
0 I II
BLOWER ON/OFF/SPEED SELECTION
0 is o, I is low speed, II is medium speed and III is high speed.
LIGHTS OFF/LOW/HIGH
0 is o, I is low, and II is high.
1
2
Slide Controls

21
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Hood & Filter Cleaning
Surface Maintenance
Ź Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
Ź Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
Ź Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub
in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser
detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless
luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and bu in the
direction of the stainless steel grain.
Ų
The stainless steel baffle filters are intended to trap residue and grease from cooking. Although the
filters should never need replacing, they are required to be cleaned every 30 days or more often
depending on cooking habits.
Filters may be placed in dishwasher at low heat or soaked in hot soapy water Dry filters and re-install
before using hood.
Maintenance

22
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
ŲĕĘ
1. Pull down on the filter latch.
2. Remove filter by pulling away from hood.
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368.
Maintenance
FIG. F

23
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Maintenance
LumiLight LED
In the unlikely event that your LumiLight LED fails, please contact Zephyr to order replacement parts.
See the list of parts and accessories page for part numbers and contact information.
LED Removal (FIG. G:
1. Remove bae filters.
2. (If applicable) remove both side spacer panels by 2 screws for each spacer panel.
3. Remove light panel by 2 screws.
4. Disconnect LED light quick connector.
5. Push in the two side clips on the ends of the LED light.
6. Push LED light through the light panel opening.
Push the clip
FIG. G

24
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Wiring Diagram
Model: AK7136BS
Voltage: 120V 60Hz
Power consumption
Total: 123W/1.2A
Lamp: Max. 8W x2
Fan: 107W
THERMALLY PROTECTED
AK7100BS

25
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
After installation, the
unit doesn’t work.
The power source is not turned ON. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
The power line and the cable
locking connector is not connecting
properly.
Check the power connection with the unit is
connected properly.
The switch board or control board
wirings are disconnected.
Make sure the wirings at the switch board
and control board are connected properly.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.
The wires on control board are loose. Make sure the wires on the control board
are connected properly.
Light works, but blower
is not turning.
The blower wire is not connected. Make sure the blower wire is plugged into
the molex connector.
The thermally protected system
detects if the blower is too hot to
operate and shuts the blower down.
The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
Damaged capacitor. Change the capacitor.
Blower molex plug pin is not making
contact.
Disconnect the blower molex plug, check
pins inside plug to see if pin is pushed inside
the plug too far. Reset pin if needed.
The blower is defective, possibly
seized.
Change the blower.
The unit is vibrating. The blower is not secured in place. Tighten the blower in place.
Damaged blower wheel. Replace the blower.
The hood is not secured in place. Check the installation of the hood.
The unit is whistling. A filter is not in the correct position. Adjust the filters until the whistling stops.
The duct pipe connections are not
sealed or connected properly.
Check the duct pipe connections to be sure
all connections are sealed properly.
The blower is working,
but the lights are not.
The LED light connector is
disconnected.
Connect the LED light connector.
Defective LED light. Change the LED light.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.

26
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Troubleshooting
The hood is not venting
out properly.
Using the wrong size of ducting. Change the ducting to the correct size
The hood might be hanging to high
from the cook top.
Adjust the distance between the cook top
and the bottom of the hood within 24” and
32” range.
The wind from the opened windows
or opened doors in the surrounding
area are aecting the ventilation of
the hood.
Close all the windows and doors to eliminate
the outside wind flow.
Blockage in the duct opening or
ductwork.
Remove all the blocking from the duct work
or duct opening.
Filter is vibrating Filter is loose. Adjust or change the filter.
Spring clip is broken on the filter. Change the spring clip.
Possible Problem Possible Cause Solutions

27
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Parts & Accessories
Description Part Number
Replacement Parts
LumiLight LED, 6W Z0B0049
Bae Filter (each) 50210037
Optional Accessories
Recirculating Kit ZRC-0071
Charcoal Filter Replacement (each) Z0F-C005
Make-up Air Kit MUA006A
Damper, 7” Round AK00067
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at
1.888.880.8368.

28
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Notes

29
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
MAY20.0401
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or
workmanship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one
year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and char-
coal filters and fuses; (b) any Products or
parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other
than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service
trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for
warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRE
SS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warr
anty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to
use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and serial
number;
and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must
present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368

30
Gust Use, Care, and Installation Guide
GUST
UNDERCABINET
CORE
Product Registration
Congratulations on the purchase of your
Zephyr product! Please take a moment to
register your new Zephyr product at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you need
service.
Ownership verification for insurance purposes.
Notification of product changes or recalls.

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
SEP20.0301
Gust
AK7100BS-BF, AK7136BS-BF,
AK7100BS290-BF, AK7136BS290-BF
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE

3
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Consignes de sécurité ....................................................................... 4-9
Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4
Sécurité générale ...............................................................................5-8
Opération ........................................................................................... 8
Exigences électriques ........................................................................8-9
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission ... 9
Liste de matériel ................................................................................. 10
Instructions d’installation ................................................................. 11-19
Feuille de calcul pour le conduit d’aération .........................................11
Hauteur de montage, dégagement et gaine .................................... 12-13
Options de conduits ...........................................................................14
Spécifications de la hotte ...................................................................15
Fourniture électrique ..........................................................................16
Raccord de câble ...............................................................................16
Préparation de l’emplacement du conduit ..........................................17
Installation de recirculation sans conduit............................................18
Montage de la hotte ...........................................................................19
Fonctionnalités et commandes ........................................................... 20
Commandes à glissière ..................................................................... 20
Entretien ...........................................................................................21-23
Nettoyage de la hotte et du filtre .....................................................21-22
LumiLight LED ................................................................................... 23
Schéma de câblage ............................................................................ 24
Dépannage ..................................................................................... 25-26
Liste des pièces et accessoires ........................................................... 27
Remarques .........................................................................................28
Garantie limitée ................................................................................. 29
Enregistrement du produit ..................................................................30

4
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les
messages et conformez-vous-y en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient
entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole
d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une
blessure grave ou la mort.
Le mot « avertissement » signifie que le fait de
ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut
entraîner des dommages importants au produit,
une lésion corporelle grave ou la mort.
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner
une lésion corporelle mineure ou modérée, ou
encore des dommages au produit ou à la propriété.

5
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez
pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-
conducteurs.
ATTENTION
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions,
contactez le fabricant.
b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez l’alimentation au panneau de service et
verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle.
Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif
d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau de service.
ATTENTION
Sécurité générale
Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser
Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou
Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de
nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la
zone de cuisson domestique.
AVERTISSEMENT

6
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements
provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauer les huiles
lentement à des réglages faibles ou moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c’est-
à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la
taille de l’élément de surface.
ATTENTION
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE
GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un
plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur
en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment
l’utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
3) Le service d’incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie
Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.
ATTENTION

7
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être eectués par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant
au feu.
b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des
gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour empêcher le refoulement.
Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles que
celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n’endommagez pas le câblage
électrique et les autres services publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l’extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué
comme approprié pour l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un
disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ
UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
ATTENTION

8
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ź Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air
évacué dans les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.
AVERTISSEMENT
Opération
Ź Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes
en fonctionnement pourraient s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
Ź Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour
l’installation, la maintenance et l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre
toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l’unité expire
automatiquement en raison d’un mauvais entretien.
REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail
personnalisé.
Exigences électriques
Important:
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous:
Ź Pour contacter un installateur électrique qualifié.
Ź Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code,
ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité,
partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.
Ź Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un
électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
Ź Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
Ź Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à
la terre.
Ź Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.

9
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.
ATTENTION
Ź Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous
référer au schéma électrique du produit.
Ź Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes
locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes:
Ź Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Ź Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Ź Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est
connecté.
Ź Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

10
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Liste de matériel
M4 x 18 (4)
M4 x 31 (4)
M4 x 6 (6)
Capuchons de connexion (3)
Pièces non fournies
Conduits, conduits et tous les outils d’installation
Raccord de câble (si requis par les codes locaux)
Kit de recirculation*
Pièces fournies
Quantité Partie
1Hotte
2 Filtres à chicane
2 LumiLight LED, 6 W (pré-installé)
1 Col de transition rond de 7 po
1 Collier rectangulaire 3-1 / 4 "x 10" avec amortisseur
1 Pack matériel

11
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
To t a l
=
3- 1/ 4” x 10”
1 pi x ( ) =
pi
5 pi x ( ) =
pi
20 pi x ( ) =
pi
6”, 7”, 8”, 10”
15 pi
x ( ) =
pi
6”, 7”, 8”, 10”
9 pi x ( ) =
pi
pi
6”, 7”, 8”, 10”
1 pi x ( ) =
pi
To t a l
=
6”, 7”, 8”, 10”
30 pi x ( ) =
pi
pi
pi
pi
6”, 7”, 8”, 10”
30 pi x ( ) =
pi
1 pi x ( ) =
pi
16 pi x ( ) =
pi
8 pi x ( ) =
pi
23 pi x ( ) =
pi
7” to 6” or
8” to 7” circ.
reducteur
conique
25 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4” x 10”
15 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4” x 10”
9 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4” x 10”
24 pi x ( ) =
pi
30 pi x ( ) =
pi
pi x ( ) =
pi
15
6”, 7“, 8”
circ.
bouchone de
l’air
Pièces de conduit
Longueur x
Nombre utilisé
rect., droit
circ., droit
rect.,
coude à 90º
rect.,
coude à 45º
rect.,
coude plat
à 90º
circ.,
coude à 90º
coude à 45º
Sous-total - colonne 1=
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.
Pièces de conduit
Longueur x
Nombre utilisé
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
embout
mural
circ./registre
chapeau de
toiture circ.
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Feuille de calcul pour le conduit d’aération

12
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
36 po
24 po min.
32 po max.

13
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
Un conduit d’au moins 7 po rond ou 3-1/4 po x 10 po rectangulaire doit être utilisé pour maintenir une
ecacité maximale du flux d’air. Un rond de 7 po n’est pas disponible pour les conduits horizontaux.
Utilisez toujours des conduits métalliques de type rigide uniquement. Les conduits flexibles peuvent
restreindre le débit d’air jusqu’à 50%.
Utilisez également le calcul (à la page 11) pour calculer la longueur totale de conduit disponible
lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons.
TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet
de conduit est requis, augmentez la taille du conduit de 7 po à 8 po.
Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du
conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux.
La hauteur de montage minimale entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être
inférieure à 24 po.
La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 32 po.
Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas
peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes
montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité.
Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la
cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière.
Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation:
Ź Veuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation. Si
l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour
réparation ou remplacement.
Ź Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
Ź Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement
doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.

14
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Options de conduits
Ź Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
Ź Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du
ruban adhésif.
Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de
conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires,
les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement
doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de
recirculation.
ATTENTION
Retombee de plafond ou vide sanitaire
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Conduit arriere
Bouch d’aeration
de mur lateral avec
clapet
antirefoulement
Reprise d’air condui

15
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
¯Ů
Entrée CA
8-11/16 po
1-3/16 po
9-15/16 po
C/L
3-1/4 po
29-15/16 po or 35-15/16 po
8 po
8-11/16 po
2-5/8 po
2-
5/8 po
C/L
Entrée CA
25-3/16 po or 31-1/8 po
9-15/16 po
3-1/4 po
4-
5/8 po
6-
15/16
po
Côté
Arrière
Dessus
13-1/2 po
13-
1/8 po
ouverture – reprise d’air
21 po
7-3/8 po

16
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Fourniture électrique
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.
Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au
schéma électrique étiqueté sur le produit.
Le câblage électrique doit être eectué par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.
Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez
l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage.
ATTENTION
Raccord de câble
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les
exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)
Raccord de câble
FIG. A

17
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
1. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez les plaques à
défoncer rectangulaire et
ronde situées sur le dessus du
capot.
1. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez uniquement la
section rectangulaire de la
plaque à défoncer située sur
le dessus du capot.
1. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez la plaque à
défoncer rectangulaire située
à l’arrière du capot.
Préparation de l’emplacement du conduit
2. Fixez le collier rond de 7 po au
haut de la hotte à l’aide de
(6) vis M4 x 6.
2. Fixez le collier rectangulaire
de 3-1 / 4 “x 10” au haut de
la hotte à l’aide de (6) vis M4
x 6.
2. Fixez le collier rectangulaire
de 3-1 / 4 “x 10” à l’arrière de
la hotte à l’aide de (6) vis M4
x 6.
REMARQUE: Si vous utilisez la hotte en mode de recirculation, ignorez ces sauts et passez à la
page 18.
Conduit vertical (rond de 7 po) Conduit vertical (3-1 / 4 “x 10”
rectangulaire)
Conduit horizontal (3-1 / 4 “x
10” rectangulaire)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4 5
6

18
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Installation de recirculation sans conduit
REMARQUE: Pour utiliser la hotte en mode de recirculation d’air, veuillez acheter le kit de
recirculation ZRC-0071.
1. Retirez les filtres déflecteurs.
Retirez les couvercles des fentes
de la plaque de dérivation d’air.
Retirez la plaque de dérivation
d’air métallique de la fente avant
et repositionnez-la dans la fente
arrière. Réinstallez les couvercles
des plaques de dérivation d’air.
fente avant
fente arrière
plaque de
dérivation
d'air en métal
agrafe
agrafe
agrafe
agrafe
2. En utilisant des composants de
ZRC-0071, placez (2) un filtre
à charbon à l’arrière des filtres
déflecteurs. Fixez les filtres à
charbon en place avec des clips
en caoutchouc.
3. Retirez toute la mousse noire
de l’ouverture du filtre avant
d’installer les supports de filtre à
charbon.
4. Installez les filtres déflecteurs.

19
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Montage de la hotte
1. La hotte est conçue pour être installée sous une
armoire de cuisine.
2. Préparez l’emplacement du conduit sur la hotte
(vertical ou horizontal) Reportez-vous à la page
14 pour les options de conduit.
3. Commencez l’installation en retirant les filtres.
Retirez ensuite les panneaux latéraux à l’aide
de (2) vis.
4. Renforcez l’armoire avec des bandes de bois de
1 po x 2 po si un renforcement supplémentaire
est requis ou si les armoires sont encadrées.
5. Positionnez temporairement la hotte à
l’emplacement de montage souhaité. Mesurez
et marquez les trous de montage, les conduits
et les emplacements électriques avec un
crayon.
6. Percer / découper les ouvertures requises pour
les conduits et l’accès électrique; assurez-vous
que l’ouverture du conduit est susamment
grande pour appliquer du ruban adhésif.
7. Fixez la hotte à l’armoire à l’aide des (4) vis à
bois M4 fournies.
8. Installez électrique.
9. Installer les conduits et sceller avec du ruban
adhésif.
10. Réinstallez les filtres et les panneaux latéraux.
11. Mettez la hotte sous tension et vérifiez les fuites
autour du ruban adhésif.
12. En cas de recirculation de la hotte, reportez-
vous à la page 18 pour plus de détails.
FIG. E
9. Ruban adhésif
en aluminium
6. Ouverture &
découpe
du conduit
4. ajouter des
lattes de bois
de 1 po x 2 po
2. Filtres à chicane
8. Électrique

20
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Fonctionnalités et commandes
Commandes à glissière
0 I II III
Ventilateur Marche/Arrêt /
Choix de Vitesse
1
Lumières:
éteintes, basses, élevées
2
0 I II
Ventilateur Marche/Arrêt/Choix de Vitesse
À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale.
Lumières: éteintes, basses, élevées
0 correspond aux lumières éteintes, I aux lumières basses et II aux lumières hautes.
1
2

21
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien
Ů
Entretien de surface
Ź N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four.
Ź N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du
chlorure.
Ź N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et
endommager la surface.
Nettoyage de l’acier inoxydable
Nettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un
chion en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Pour éliminer les
accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.
Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif
pour polir et polir le lustre et le grain de l’acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chion
en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l’acier inoxydable.
Ů¯ů
Les baf fl e fi ltres en acier inoxydable sont destinés à piéger les résidus et les graisses de cuisson.
Bien que les filtres ne devraient jamais avoir besoin d’être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les
30 jours ou plus souvent selon les habitudes de cuisson.
Les filtres peuvent être placés au lave-vaisselle à basse température ou trempés dans de l’eau chaude
savonneuse. Sécher les filtres et les réinstaller avant d’utiliser la hotte.

22
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Entretien
Ů¯ůĕĘ
1. Tirez sur le loquet du filtre.
2. Retirez le filtre en l’éloignant de la hotte.
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com ou appelez-nous au
1.888.880.8368.
FIG. F

23
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien
LumiLight LED
Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe en panne, veuillez contacter Zephyr pour
commander des pièces de rechange.
Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées.
Retrait de la LED LumiLight (FIG. G):
1. Retirez les filtres déflecteurs.
2. (Le cas échéant) retirez les deux panneaux d’espacement latéraux à l’aide de 2 vis pour chaque
panneau d’espacement.
3. Retirez le panneau lumineux par 2 vis.
4. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED.
5. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la lumière LED.
6. Poussez la lumière LED à travers l’ouverture du panneau lumineux.
Poussez le clip
FIG. G

24
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Schéma de câblage
N/B
N/B
NOIR
NOIR
BLEU
MARRON
ROUGE
MARRON
BLANC
JAUNE
BLANC
BLANC
BLANC
NOIR
CORPS
VERT
MOTEUR
LED
LED
SCHÉMA
AK7100BS
Modèle: AK7136BS
Voltage: 120V 60Hz
Consommation D'énergie
Total: 123W/1.2A
Ampoule: Max. 8W x2
Ventilateur: 107W
Thermiquement Protègè

25
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Dépannage
Après l'installation,
l'unité ne fonctionne
pas.
La source d'alimentation n'est pas
allumée.
Assurez-vous que le disjoncteur et l’appareil
sont sous tension.
La ligne d'alimentation et le
connecteur de verrouillage du câble
ne se connectent pas correctement.
Vérifiez que la connexion électrique avec
l'appareil est correctement connectée.
Les câblages du tableau de
commande ou du tableau de
commande sont déconnectés.
Assurez-vous que les câblages du tableau
de commande et du tableau de commande
sont correctement connectés.
Le tableau de commande ou
le tableau de commande est
défectueux.
Changer le tableau de commande ou le
tableau de commande.
Les fils du tableau de commande
sont desserrés.
Assurez-vous que les fils de la carte de
commande sont correctement connectés.
La lumière fonctionne,
mais le ventilateur ne
tourne pas.
Le fil du ventilateur n'est pas
connecté.
Assurez-vous que le fil du ventilateur est
branché sur le connecteur molex.
Le système thermiquement protégé
détecte si le ventilateur est trop
chaud pour fonctionner et arrête le
ventilateur.
Le ventilateur fonctionnera correctement
après le refroidissement du système
thermiquement protégé.
Condensateur endommagé. Changez le condensateur.
La broche de la prise molex du
ventilateur ne fait pas de contact.
Débranchez la fiche molex du ventilateur,
vérifiez les broches à l'intérieur de la fiche
pour voir si la broche est enfoncée trop
loin dans la fiche. Réinitialisez la broche si
nécessaire.
Le ventilateur est défectueux,
éventuellement grippé.
Changez le ventilateur.
L'unité vibre. Le ventilateur n'est pas fixé en place. Serrez le ventilateur en place.
Roue de souante endommagée. Remplacez le ventilateur.
Le capot n'est pas fixé en place. Vérifiez l'installation de la hotte.
L’unité sie. Un filtre n'est pas dans la bonne
position.
Ajustez les filtres jusqu'à ce que le siement
s'arrête.
Les raccords des tuyaux de conduit
ne sont pas scellés ou correctement
connectés.
Vérifiez les connexions des conduits pour
vous assurer que toutes les connexions sont
correctement scellées.
Le ventilateur
fonctionne, mais pas les
lumières.
Le connecteur de la lumineuse LED
est déconnecté.
Connectez le connecteur de la lumineuse
LED.
Lumineuse LED défectueuse. Changez la lumineuse LED.
La carte de commutation ou de
contrôle est défectueuse.
Changez la carte de commutation ou la
carte de commande.
Problème possible Cause possible Solutions

26
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
La hotte ne s'échappe
pas correctement.
Utilisation de la mauvaise taille de
conduit.
Changer la gaine à la bonne taille
La hotte est peut-être suspendue
trop haut de la table de cuisson.
Ajustez la distance entre la table de cuisson
et le bas de la hotte dans les limites de 26
po et 36 po.
Le vent des fenêtres ouvertes ou
des portes ouvertes dans la zone
environnante aecte la ventilation de
la hotte.
Fermez toutes les fenêtres et portes pour
éliminer le vent extérieur.
Obstruction dans l'ouverture du
conduit ou dans les conduits.
Retirez tout le blocage du conduit ou de
l'ouverture du conduit.
Le filtre vibre Le filtre est lâche. Ajustez ou changez le filtre.
Le clip à ressort est cassé sur le filtre. Changer le clip à ressort.
Problème possible Cause possible Solutions
Dépannage

27
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste des pièces et accessoires
La description Numéro d’article
Pièces de rechange
LumiLight LED, 6 W Z0B0049
Filtre déflecteur (chacun) 50210037
Accessoires optionnels
Kit de recirculation ZRC-0071
Remplacement du filtre à charbon
(chacun)
Z0F-C005
Kit d'air d'appoint MUA006A
Amortisseur, rond de 7 po AK00067
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.
zephyronline.com ou appelez-nous au 1.888.880.8368.

28
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Remarques

29
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie limitée
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN,
veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux
présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts
de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui com-
portaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des
pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui
comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais
de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou
de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à
l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence
ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été
endommagé durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installa-
tion incorrecte ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inap-
proprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l’utilisa-
tion pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utili-
sation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e)
aux éclats, entailles ou fissures résultant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un
technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par
un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont
un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des frais
supplémentaires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une répara-
tion sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que
le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également
responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT
CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS
PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT
UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SEC-
TION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES
PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET
TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou
provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dommag-
es indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de
toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute descrip-
tion orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse.
Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisa-
tions prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons
le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de
la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente
garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir
en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut;
(b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la
nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez
présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la
garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation
nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de
main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
MAY20.0501

30
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
GUST
SOUSARMOIRE
CORE
Enregistrement du produit
Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit
Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregis-
trer votre nouvelle produit au
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Cet enregistrement rapide est utile à bien des
égards.
C’EST IMPORTANT
Il assure la couverture de votre garantie si vous avez
besoin de service après-vente.
À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous
êtes le propriétaire.
Il vous permet de recevoir des avis concernant des
modifications ou des rappels de produits.
