Philips SRU152/10 Universal Remote Control

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SRU152/10 photo

User Manual

This is the main product document for model SRU152/10.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
SRU 152
Instructions for use 4
GB
Mode d'emploi 8
F
Bedienungsanleitung 12
D
Gebruiksaanwijzing 16
NL
Vejledning 20
DK
Bruksanvisning 24
S
Bruksanvisning 28
N
Käyttöohjeet 32
FIN
Instruzioni per l'uso 36
I
Instrucciones de
utilización
40
E
Manual de utilização 44
P
  48
GR
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instrukcja
użytkowania
52
PL
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 1
background
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 2
background
UNIVERSAL
SBC RU 152
+
PROG
PROG
+
VOL
V
OL
3
4
7
1
6
5
2
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 3
background
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automatically setting the remote control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Keys and functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU152 universal remote
control. After installing the remote control it can operate the most-used
functions of almost any brand of TV.
You can find information about how to prepare this remote control for use in
the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries
into the battery compartment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate the most-used
functions of almost any brand of TV. Because the SRU152 may use different
signals for each make and even for different models of the same make,
it is advisable to test whether your TV responds to the SRU152.
The example below instructs you how to do this.
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU152 is ready for use.
If the device does not respond at all or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
4
Instructions for use
English
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 4
background
English
Instructions for use
5
Setting the remote control
This is only necessary if your TV does not respond to the SRU152.
If that is the case, the SRU152 does not recognize the brand and/or model of
your TV and you need to program the remote control to do so.
The example below instructs you how to do this.
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this
manual. One or more five-figure codes are shown for each brand.
Note the first code.
3 Keep keys s and y on the SRU152 pressed
simultaneously for five seconds until the
green LED remains lit.
4 Then enter the code noted in step 2
using the remote control keys as follows:
-PROG + for entering 1;
-VOL – for entering 2;
-VOL + for entering 3;
-PROG – for entering 4;
- Mute (s) + for entering 5.
The green LED will now flash twice.
If the LED flashes once for an extended period, the code has not been
entered properly or the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
5 Point the SRU152 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU152 is ready for
use. Do not forget to note your code.
If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next code
from the list.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 5
background
Automatically setting the remote control
If you cannot find the right code for your brand device, the remote control
can automatically search for the right code.
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
The SRU152 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are
stored in the memory.
2 Then keep keys s and y on the SRU152
pressed simultaneously for five seconds, until
the green LED remains lit.
3 Press the Standby key of the SRU152 briefly.
The SRU152 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the green LED
will flash.
4 When your TV switches off (stand-by),
you press the Standby key of the SRU152
twice within 1 second, to confirm.
The SRU152 has now found a code that works on your TV.
5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU152.
If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The SRU152 will then search for a code that perhaps works
better.
After the SRU152 has run through all the known codes,
the search will stop automatically and the green LED will stop flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
6
Instructions for use
English
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 6
background
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y (Standby). . . . . . . switches the TV on or off.
2 Indicator LED . . . . flashes green when a code is being entered and
when automatically setting the remote control.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . reduces the TV volume.
Functions as ‘2’ key when entering a code.
4 PROG – . . . . . . . . . . selects a previous channel.
Functions as ‘4’ key when entering a code.
5 s (Mute) . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
Functions as ‘5’ key when entering a code.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . increases the TV volume.
Functions as ‘3’ key when entering a code.
4 PROG +. . . . . . . . . . selects a following channel.
Functions as ‘1’ key when entering a code.
If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.
It is possible that you must enter another code for the device.
7
Instructions for use
English
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 7
background
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage automatique de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU152.
Une fois installée, la télécommande est compatible avec les fonctions les plus
courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur.
Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande,
reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1 Faites coulisser le couvercle dans la direction
direction of the arrow.
2 Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA
dans le sens indiqué dans le compartiment.
3 Refermez le couvercle.
Test de la télécommande
Cette télécommande a été programmée pour les fonctions les plus courantes
de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur. Sachant que les signaux
de la SRU152 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles,
il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec votre téléviseur.
L’exemple suivant montre comment procéder.
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction des
touches, reportez-vous à la section
‘3.Touches et fonctions’.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches,
la SRU152 est prête.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
8
Mode d'emploi
Français
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 8
background
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la SRU152 ne fonctionne pas ou
seulement partiellement avec votre TV. La raison en est que la SRU152 ne
reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la
configurer en conséquence. L’exemple suivant montre comment procéder.
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui
accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à cinq chiffres
sont indiqués pour chaque marque. Prenez note du premier.
3 Maintenez les touches s et y de la SRU152
enfoncées simultanément pendant cinq
secondes jusqu’à ce que la DEL verte reste
allumée.
4 Saisissez ensuite le code indiqué à l’étape 2
à l’aide des touches de la télécommande :
-PROG + pour 1 ;
-VOL – pour 2 ;
-VOL + pour 3 ;
-PROG - pour 4 ;
- Mute (s) + pour 5.
Le voyant vert doit maintenant clignoter deux fois. S’il ne clignote
qu’une fois, c’est parce que le code saisi est erroné ou que vous avez
fait une faute de saisie. Recommencez à partir de l’étape 2.
5 Dirigez la SRU152 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU152 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches
sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et
essayez le code suivant dans la liste.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9
Mode d'emploi
Français
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 9
background
Réglage automatique de la télécommande
Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvez
également laisser la télécommande le rechercher automatiquement.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine. La SRU152 renvoie le message
‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans
sa mémoire.
2 Maintenez ensuite les touches s et y de
la SRU152 enfoncées simultanément pendant
cinq secondes jusqu’à ce que la DEL verte
reste allumée.
3 Appuyez sur la touche Standby de la SRU152.
La SRU152 transmet alors successivement
tous les signaux de sortie TV connus.
La DEL verte clignote à chaque transmission
d’un code.
4 Lorsque vous mettez le téléviseur en veille
(Standby), appuyez deux fois en une seconde
sur la touche Standby de la SRU152 pour
confirmer.
- La SRU152 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la SRU152.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration
automatique. La SRU152 recherche alors un code susceptible de
fonctionner.
Une fois que la SRU152 a transmis tous les codes, la recherche
automatique s’arrête et le témoin lumineux vert cesse de clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum
5 minutes.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
10
Mode d'emploi
Français
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 10
background
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y (Veille) . . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur.
2 Indicator DEL . . . . clignote en vert lors de la saisie d’un code et du
réglage automatique de la télécommande.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . réduit le volume du téléviseur.
Sert de touche ‘2’ lors de la saisie d’un code.
4 PROG – . . . . . . . . . . sélectionne un canal précédent.
Sert de touche ‘4’ lors de la saisie d’un code.
5 s (muet) . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
Sert de touche ‘5’ lors de la saisie d’un code.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . augmente le volume du téléviseur.
Sert de touche ‘3’ lors de la saisie d’un code.
4 PROG +. . . . . . . . . . sélectionne le canal suivant.
Sert de touche ‘1’ lors de la saisie d’un code.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
11
Mode d'emploi
Français
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 11
background
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prüfen der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatisches Einstellen der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Codeliste aller Marken / Geräte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Introduction
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle
Fernbedienung SRU152 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der
Fernbedienung können Sie hiermit die gängigsten Funktionen von nahezu
allen Fernsehgeräten steuern.
Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in
dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und
schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4
oder AAA wie angegeben in das Batteriefach
ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung wurde so programmiert, dass hiermit die gängigsten
Funktionen von nahezu allen Fernsehgeräten gesteuert werden können.
Da die Signale der SRU152 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen
Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr TV auf
die SRU152 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel wird beschrieben, wie
Sie hierfür am besten vorgehen.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und
ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten
und Funktionen’.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung
SRU152 einsatzbereit.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bedienungsanleitung
12
Deutsch
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 12
background
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der
Fernbedienung SRU152 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung
die Marke und/oder das Modell Ihres TV nicht und müssen Sie diese der
Fernbedienung bekannt geben.
In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie
hierfür am besten vorgehen.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in
dieser Gebrauchsanleitung heraus. Für jede Marke sind ein oder
mehrere fünfstellige Codes aufgeführt.
Notieren Sie sich den ersten Code.
3 Halten Sie die Tasten s und y auf der
Fernbedienung SRU152 gleichzeitig fünf
Sekunden lang gedrückt, bis die grüne LED
kontinuierlich leuchtet.
4 Geben Sie anschließend den bei Schritt 2
notierten Code mit den Tasten der
Fernbedienung wie folgt ein:
-PROG + zum Eingeben von 1;
-VOL – zum Eingeben von 2;
-VOL + zum Eingeben von 3;
-PROG – zum Eingeben von 4;
- Stummschaltung (s) + zum Eingeben von 5.
Die grüne LED blinkt jetzt zwei Mal.
Blinkt die LED ein Mal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben
oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben.
Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
5 Richten Sie die Fernbedienung SRU152 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU152 einsatzbereit.
Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen
Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bedienungsanleitung
13
Deutsch
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 13
background
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,
können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen.
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät
einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung SRU152 wird
nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden,
die im Speicher hinterlegt sind.
2 Halten Sie die Tasten s und y auf der
Fernbedienung SRU152 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
LED kontinuierlich leuchtet.
3 Drücken Sie kurz die Bereitschaftstaste der
Fernbedienung SRU152.
Die SRU152 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.
Immer wenn ein Code gesendet wird, blinkt
die grüne LED auf.
4 Wenn Sie das Fernsehgerät abschalten,
drücken Sie zur Bestätigung innerhalb von
1 Sekunde zwei Mal die Bereitschaftstaste auf
der Fernbedienung SRU152.
Die Fernbedienung SRU152 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU152 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung
erneut durchführen. Die SRU152 wird dann weiter nach einem
Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
–Wenn die SRU152 alle Codes gesendet hat, stoppt der
Suchvorgangautomatisch und die grüne LED blinkt nicht mehr.
Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal
5 Minuten.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bedienungsanleitung
14
Deutsch
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 14
background
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre
Funktionen.
1 y (Bereitschaft) . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV.
2 Anzeige-LED . . . . . . . . . Blinkt grün, wenn ein Code eingegeben wird
und wenn die Fernbedienung automatisch
eingestellt wird.
3 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Verringern der Lautstärke des
Fernsehgeräts. Funktioniert bei der Eingabe
eines Codes als ‘2’-Taste.
4 PROG – . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden Kanals.
Funktioniert bei der Eingabe eines Codes als
‘4’-Taste.
5 s (Stummschaltung) . Zum Stummschalten des Tons vom
Fernsehgerät. Funktioniert bei der Eingabe
eines Codes als ‘5’-Taste.
6 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Erhöhen der Lautstärke des
Fernsehgeräts. Funktioniert bei der Eingabe
eines Codes als ‘3’-Taste.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen des folgenden Kanals.
Funktioniert bei der Eingabe eines Codes als
‘1’-Taste.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle,
befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der
Fernbedienung’.
Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
Bedienungsanleitung
15
Deutsch
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 15
background
Inhoudsopgave
1. Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Installeren van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Testen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatisch installen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU152 universele
afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kan die de
meestgebruikte functies van vrijwel elk merk TV bedienen.
Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het
hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
1 Duw het klepje in en schuif het in de richting
van de pijl.
2 Installeer twee batterijen van het type R03,
UM4 of AAA zoals aangegeven in het
batterijvak.
3 Schuif het klepje terug en klik het vast.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de
meestgebruikte functies van vrijwel elk merk TV. Omdat de signalen van de
SRU152 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het
verstandig te testen of uw TV reageert op de SRU152.
In het onderstaande voorbeeld leest u hoe.
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun
functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
Reageert de tv naar behoren op álle
toetscommando’s dan is de SRU152 klaar
voor gebruik.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
ñ
Gebruiksaanwijzing
16
Nederlands
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 16
background
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw tv niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is
via de SRU152. In dit geval kent de SRU152 merk en/of model van uw tv niet
en dient u dit kenbaar te maken aan de SRU152.
In het onderstaande voorbeeld leest u hoe.
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze
gebruiksaanwijzing. Per merk vindt u een of meer 5-cijferige codes.
3 Houd de toetsen s en y op de SRU152
tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt tot de
groene LED blijft branden.
4 Geef dan de bij stap 2 genoteerde code op.
Doe dat als volgt met de toetsen op de
afstandsbediening:
-PROG + voor opgeven van cijfer 1;
-VOL – voor opgeven van cijfer 2;
-VOL + voor opgeven van cijfer 3;
-PROG – voor opgeven van cijfer 4;
- Mute (s) + voor opgeven van cijfer 5.
Het groene LED knippert nu twee keer.
Knippert het LED één keer lang dan is de code niet goed ingevoerd of
is een verkeerde code ingevoerd. Begin opnieuw vanaf stap 2.
5 Richt de SRU152 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.
Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de
SRU152 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer
de volgende code uit de lijst.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Gebruiksaanwijzing
17
Nederlands
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 17
background
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Wanneer u de juiste code voor uw merk tv niet kunt vinden, kunt u de
afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code.
1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele
afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal
(bijv. kanaal 1). De SRU152 zal namelijk het signaal ‘tv uitschakelen’
uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen.
2 Houd daarna de toetsen s en y op de
SRU152 tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt
tot de groene LED blijft branden.
3 Druk even op de Standby-toets van de
SRU152.
De SRU152 begint nu alle bekende
‘tv uit’-signalen één voor één te versturen.
Bij elke verzonden code licht de groene LED
even op.
4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), drukt u
binnen 1 seconde twee keer op de standby-
toets van de SRU152, ter bevestiging.
De SRU152 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.
5 Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU152.
Is dit niet het geval, dan kunt u de automatische instelling
opnieuw doen. De SRU152 gaat dan verder met zoeken naar een
code die misschien beter werkt.
–Wanneer de SRU152 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken
automatisch en stopt het groene LED met knipperen.
Automatisch programmeren duurt maximaal 5 minuten voor tv.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Gebruiksaanwijzing
18
Nederlands
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 18
background
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies.
1 y (Standby). . . . . . . in- en uitschakelen van tv.
2 Indicatie-LED. . . . . knippert groen bij het invoeren van een code en
tijdens het automatisch instellen van de
afstandsbediening.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . verlaagt het volume van de TV.Voor invoeren van
cijfer 2 tijdens invoeren van een code.
4 PROG – . . . . . . . . . . naar vorige zender.Voor invoeren van cijfer 4
tijdens invoeren van een code.
5 s (Mute) . . . . . . . . zet TV-geluid tijdelijk uit.Voor invoeren van cijfer 5
tijdens invoeren van een code.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . verhoogt het volume van de TV.Voor invoeren van
cijfer 3 tijdens invoeren van een code.
4 PROG +. . . . . . . . . . naar volgende zender.Voor invoeren van cijfer 1
tijdens invoeren van een code.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s,
volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’.
Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven.
Gebruiksaanwijzing
19
Nederlands
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 19
background
Indholdsfortegnelse
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Installering af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatisk installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningenSRU152. Når
fjernbetjeningen er installeret, kan den betjene alle de hyppigst anvendte
funktioner på næsten ethvert fjernsynsmærke.
Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet
‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
1 Tr yk på dækslet og skub det i pilens retning.
2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i
som angivet i batterirummet.
3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er programmeret, så den kan betjene de hyppigst anvendte
funktioner på næsten ethvert fjernsynsmærke. Da signalerne fra SRU152’en
kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at
afprøve, om dit udstyr svarer på SRU152’en.
I nedenstående eksempel er beskrevet, hvordan dette gøres.
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres
funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’.
Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er
SRU152’en klar til brug.
Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Vejledning
20
Dansk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 20
background
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan
betjenes via SRU152’en. I så tilfælde genkender SRU152’en ikke mærket
og/eller model af dit TV, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender
dit udstyr. I nedenstående eksempel læser du, hvordan dette gøres.
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning.
For hvert mærke er vist en eller flere femcifrede koder.
Noter den første kode ned.
3 Tr yk samtidig på knapperne s og y
SRU152’en og hold dem nede i fem sekunder,
indtil den grønne LED forbliver tændt.
4 Indtast derefter den kode, du har noteret
i trin 2, ved at bruge følgende taster på
fjernbetjeningen:
-PROG + for at indtaste 1;
-VOL – for at indtaste 2;
-VOL + for at indtaste 3;
-PROG – for at indtaste 4;
- Mute (s) + for at indtaste 5.
Den grønne LED i vinduet blinker to gange. Hvis LED’en viser et langt
blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en ugyldig
kode. Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
5 Peg med SRU152’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU152’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis
apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Vejledning
21
Dansk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 21
background
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få
fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode.
1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge
den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
SRU152’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der
er gemt i hukommelsen.
2 Tr yk derefter samtidig på knapperne s og y
på SRU152’en og hold dem nede i fem
sekunder, indtil indtil den grønne LED forbliver
tændt.
3 Tr yk kort på Standby-knappen på SRU152’en.
SRU152’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.
Den grønne LED blinker, hver gang der sendes
en kode.
4 Hvis tv’et slukkes (standby), trykker du to
gange på Standby-knappen på SRU152’en
inden for 1 sekund for at bekræfte.
SRU152’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.
5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU152’en.
Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny.
SRU152’en fortsætter da med at søge en kode, der måske virker
bedre.
Når SRU152’en har sendt alle koderne, stopper søgningen automatisk
og den grønne indikator-LED stopper at blinke.
Den automatiske programmering tager højst 5 minutter for TV.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Vejledning
22
Dansk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 22
background
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 y (Standby). . . . . . . slår TV til og fra.
2 Indikator-LED . . . . blinker grønt, når en kode indtastes og når
fjernbetjeningen indstilles automatisk.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . skruer ned for tv’ets lydstyrke.
Fungerer som knap ‘2’ ved indtastning af en kode.
4 PROG – . . . . . . . . . . vælger forrige kanal.
Fungerer som knap ‘4’ ved indtastning af en kode.
5 s (Mute) . . . . . . . . slår tv’ets lyd fra.
Fungerer som knap ‘5’ ved indtastning af en kode.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . skruer op for tv’ets lydstyrke.
Fungerer som knap ‘3’ ved indtastning af en kode.
4 PROG +. . . . . . . . . . vælger næste kanal.
Fungerer som knap ‘1’ ved indtastning af en kode.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for
udstyret.
Vejledning
23
Dansk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 23
background
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Testa fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tälla in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kodlista för alla märken / all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SRU152 universalfjärrkontroll.
När fjärrkontrollen är installerad kan den styra de vanligaste funktionerna på
nästan vilken TV-modell som helst.
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning
finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
1 Tr yck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA
i batterifacket, se bilden.
3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen är programmerad för att kunna styra de vanligaste
funktionerna på nästan vilken TV-modell som helst. Eftersom SRU152 kan
använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av
samma märke, rekommenderar vi att du testar att din TV reagerar på
fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan beskriver hur du går till väga.
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras
funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och
funktioner’.
Om TV:n reagerar som den ska på alla
knapptryckningarna är SRU152 klar att
använda.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bruksanvisning
24
Svenska
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 24
background
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från
SRU152. Om så är fallet, känner SRU152 inte igen märket och/eller modellen
TV:n och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.
Exemplet nedan beskriver hur du går till väga
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här
handboken. För varje märke finns en eller flera femsiffriga koder.
Notera den första koden.
3 Håll knapparna s och y på SRU152 intryckta
samtidigt i fem sekunder, tills den gröna lampan
lyser med fast sken.
4 Knappa sedan in koden som du noterade
under steg 2. Använd fjärrkontrollens knappar
enligt följande:
-PROG + för 1
-VOL – för 2
-VOL + för 3
-PROG – för 4
- Mute (s) + för 5.
Den gröna LED blinkar nu två gånger.
Om LED blinkar en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat
in fel kod. Börja om igen från steg 2.
5 Rikta SRU152 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU152 klar att
använda. Glöm inte att notera koden.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med
nästa kod i listan.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bruksanvisning
25
Svenska
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 25
background
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen
automatiskt söka reda på koden.
1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
SRU152 sänder signalen ‘stäng av TV:n’ för samtliga modeller av
TV-apparater som finns lagrade i dess minne.
2 Håll sedan knapparna s och y på SRU152
intryckta samtidigt i fem sekunder, tills den
gröna lampan lyser med fast sken.
3 Tr yck kort på väntelägesknappen på SRU152.
SRU152 börjar nu sända alla kända signaler
för ‘TV av’, en efter en.
Varje gång en kod sänds, blinkar den gröna
lampan.
4 När TV:n stängs av (vänteläge), trycker du på
väntelägesknappen på SRU152 två gånger
under 1 sekund för att bekräfta.
Nu har SRU152 hittat en kod som fungerar på din TV.
5 Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU152.
Om så inte är fallet kan du göra om den automatiska
inställningen. SRU152 söker då efter en kod som kanske fungerar
bättre.
När SRU152 har gått igenom alla kända koder, stoppas sökningen
automatiskt och den gröna lampan slutar att blinka.
Automatisk programmering tar högst 5 för en TV-apparat.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bruksanvisning
26
Svenska
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 26
background
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y (Standby). . . . . . . stäng av och slå på lägena TV.
2 Indikatorlampa
(lysdiod). . . . . . . . . . blinkar grönt när en kod knappas in och vid
automatisk inställning av fjärrkontrollen.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . minskar TV:ns ljudvolym.
Fungerar som siffran 2 när en kod knappas in.
4 PROG – . . . . . . . . . . växlar till föregående kanal.
Fungerar som siffran 4 när en kod knappas in.
5 s (Mute) . . . . . . . . stänger av TV:ns ljud.
Fungerar som siffran 5 när en kod knappas in.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . ökar TV:ns ljudvolym.
Fungerar som siffran 3 när en kod knappas in.
4 PROG +. . . . . . . . . . växlar till nästa kanal. Fungerar som siffran 1 när en
kod knappas in.
Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in
fjärrkontrollen’. Eventuellt måste du ange en annan kod för
apparaten.
Bruksanvisning
27
Svenska
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 27
background
Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Installere fjernkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Sette inn batteriene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stille inn fjernkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stille inn fjernkontrollen automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRU152 universal fjernkontroll.
Etter installasjonen, kan fjernkontrollen betjene de mest brukte funksjonene
på nesten alle merker av TV-apparater.
I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan
fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
1 Tr ykk dekselet innover og skyv det i pilens
retning.
2 Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA
inn i batterirommet, som vist.
3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på
plass.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert slik at den kan betjene de mest brukte
funksjonene på nesten alle merker av TV-apparater. Siden SRU152 kan bruke
forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme
merke, råder vi deg til å teste om TV-apparatet ditt reagerer på SRU152.
Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres.
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og deres
funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på
alle knappekommandoene, er SRU152 klar til
bruk.
Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bruksanvisning
28
Norsk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 28
background
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU152.
I så fall betyr det at SRU152 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller
modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.
Eksempelet nedenfor forklarer deg hvordan dette gjøres.
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten bakerst i denne
håndboken. Det vises én eller flere femsifrete koder for hvert merke.
Notér deg den første koden.
3 Tr ykk og hold knappene s og y på SRU152
samtidig i fem sekunder til det grønne
indikatorlyset slår seg på og fortsetter å lyse
4 Bruk så knappene på fjernkontrollen og
tast inn koden du noterte deg i trinn 2.
-PROG + for å taste 1,
-VOL – for å taste 2,
-VOL + for å taste 3,
-PROG – for å taste 4,
- Demp (s) + for å taste 5.
Nå vil det grønne lyset blinke to ganger.
Hvis lyset avgir ett langvarig blink, er koden tastet inn feil eller du har
tastet feil kode. Begynn på nytt fra trinn 2.
5 Pek med SRU152-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det reagerer
som det skal.
Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU152
klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på
alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv
neste kode på listen.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bruksanvisning
29
Norsk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 29
background
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,
kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden.
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den
opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet
(for eksempel kanal 1). SRU152 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle
TV-modeller som er lagret i minnet.
2 Tr ykk og hold så knappene s og y
på SRU152 samtidig i fem sekunder til det
grønne indikatorlyset slår seg på og fortsetter
å lyse.
3 Tr ykk kort på Standby-knappen på
SRU152-kontrollen.
Nå begynner SRU152 å avgi alle kjente
‘TV-av’-signaler, ett etter ett.
Hver gang det sendes en kode, begynner det
grønne indikatorlyset å blinke.
4 Når TV-apparatet slår seg av (standby),
trykker du Standby-knappen på SRU152 to
ganger innen 1 sekund, for å bekrefte.
SRU152 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
SRU152-kontrollen.
Hvis du ikke kan det, kan du utføre den automatiske innstillingen
på nytt. SRU152 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer
bedre.
Etter at SRU152 har kjørt gjennom alle de kjente kodene,
stopper søket automatisk og det grønne LED holder opp å blinke.
Automatisk programmering tar maksimum 5 minutter for TV.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Bruksanvisning
30
Norsk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 30
background
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 y (Standby). . . . . . . slår TV-modus på eller av.
2 Indikatorlys . . . . . . blinker grønt når det legges inn en kode og når
fjernkontrollen blir stilt inn automatisk.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . reduserer TV-volumet.
Fungerer som ‘2’-knapp når du taster inn en kode.
4 PROG – . . . . . . . . . . velger en tidligere kanal.
Fungerer som ‘4’-knapp når du taster inn en kode.
5 s (Demp) . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
Fungerer som ‘5’-knapp når du taster inn en kode.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . øker TV-volumet.
Fungerer som ‘3’-knapp når du taster inn en kode.
4 PROG +. . . . . . . . . . velger en påfølgende kanal.
Fungerer som ‘1’-knapp når du taster inn en kode.
Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt,
eller ikke reagerer på alle knappekommandoene,
følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’.
Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
Bruksanvisning
31
Norsk
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 31
background
Sisällys
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön. . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34
Paristojen asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti. . . . . . . . . . . 34
3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo. . . . . . . . . . . . . . . 56-59
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU152-yleiskauko-ohjaimen. Kauko-
ohjaimen asentamisen jälkeen sillä voi ohjata lähes minkä tahansa merkkisen
television yleisimmin tarvittavia toimintoja.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen
suuntaan.
2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai
AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla.
3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää lähes minkä tahansa
merkkisen television yleisimmin tarvittavia toimintoja. Koska SRU152-kauko-
ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman
valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite
SRU152-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä
kuvataan tämä television osalta.
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu
kohdassa ‘3. Painikkeet ja toiminnot’.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, SRU152-kauko-ohjain on
käyttövalmis.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Käyttöohje
32
Suomi
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 32
background
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
SRU152-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei
reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU152 ei tunnista
laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten.
Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta
luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään yksi
viisinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
3 Pidä SRU152:n painikkeita s ja y
samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin
ajan, kunnes vihreä merkkivalo syttyy
palamaan.
4 TAnna sitten kohdassa 2 muistiin
merkitsemäsi koodi kauko-ohjaimen
painikkeilla seuraavasti:
-PROG + vastaa numeroa 1;
-VOL – vastaa numeroa 2;
-VOL + vastaa numeroa 3;
-PROG – vastaa numeroa 4;
- MykistysMute (s) + vastaa numeroa 5.
Laitteenvalinnan vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa.
Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai
kyseinen koodi ei kelpaa. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
5 Suuntaa SRU152-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU152-
kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon
seuraavaa koodia.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Käyttöohje
33
Suomi
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 33
background
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
automaattisesti
Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisesti
etsiä oikean koodin.
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen
etupaneelin painikkeilla. SRU152 lähettää television virrankatkaisusignaalia
kaikille sen muistiin tallennetuille televisiomalleille.
2 Pidä sitten SRU152:n painikkeita s ja y
samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin
ajan, kunnes vihreä merkkivalo syttyy
palamaan.
3 Paina lyhyesti SRU152-kauko-ohjaimen
valmiustilapainiketta.
SRU152-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää
yksitellen kaikkia tuntemiansa television
virrankatkaisusignaaleja.
Vihreä merkkivalo vilkkuu aina, kun koodi
lähetetään.
4 Kun televisio kytkeytyy pois päältä
(valmiustilaan), vahvista asetus painamalla
SRU152-kauko-ohjaimen valmiustilapainiketta
kaksi kertaa yhden sekunnin aikana.
SRU152-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.
5 Ta r kista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU152-kauko-
ohjaimella
Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittäminen
uudelleen. SRU152-kauko-ohjain voi tällä kertaa löytää
paremmin toimivan koodin.
Kun SRU152-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit,
haku lopetetaan automaattisesti ja vihreän merkkivalon vilkkuminen loppuu.
Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää
enintään 5 minuuttia.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Käyttöohje
34
Suomi
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 34
background
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y (Valmiustila). . . . TV-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä.
2 Merkkivalo . . . . . . . Vilkkuu vihreänä koodin syöttämisen ja kauko-
ohjaimen asetusten automaattisen määrittämisen
aikana.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden pienentäminen.
Koodin syöttämisessä vastaa numeroa 2.
4 PROG – . . . . . . . . . . Edellisen kanavan valitseminen.
Koodin syöttämisessä vastaa numeroa 4.
5 s (Mykistys) . . . . . Television äänen mykistäminen.
Koodin syöttämisessä vastaa numeroa 5.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden suurentaminen.
Koodin syöttämisessä vastaa numeroa 3.
4 PROG +. . . . . . . . . . Seuraavan kanavan valitseminen.
Koodin syöttämisessä vastaa numeroa 1.
Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua
määrittämään jonkin muun koodin.
Käyttöohje
35
Suomi
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 35
background
Sommario
1. Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configurazione automatica del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . 56-59
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU152.
Dopo la configurazione, il telecomando potrà controllare le funzioni
maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni
necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella
direzione della freccia.
2 Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel
vano batterie, come mostrato in figura.
3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione
con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per controllare le funzioni maggiormente
utilizzate dei TV di qualsiasi marca. Poiché l’SRU152 potrebbe utilizzare segnali
differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se il TV
risponde ai comandi inviati dall’SRU152. L’esempio che segue descrive la
procedura per il collaudo.
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti, l’SRU152 è pronto
per l’uso.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in
‘Configurazione del telecomando’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
36
Instruzioni per l'uso
Italiano
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 36
background
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’SRU152.
Se ciò accade significa che SRU152 non riconosce la marca e/o il modello
delle televisore ed è quindi necessario programmare il telecomando in base
alle specifiche dell’apparecchio.
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine
di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a
cinque cifre.
3 Mantenete premuti i tasti s e y dell'SRU152
simultaneamente per cinque secondi finché il
LED verde rimane acceso.
4 A questo punto inserite il codice annotato
al punto 2 mediante i tasti del telecomando,
come descritto di seguito:
-PROG + per digitare 1;
-VOL – per digitare 2;
-VOL + per digitare 3;
-PROG – per digitare 4;
- Muto (s) + per digitare 5.
La spia verde lampeggia due volte.
Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,
il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un
codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
5 Puntate l’SRU152 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU152 è pronto
per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo
il secondo codice elencato nella lista.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
37
Instruzioni per l'uso
Italiano
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 37
background
Configurazione automatica del telecomando
Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,
è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del
telecomando.
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio
il canale 1). L’SRU152 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento
TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.
2 Poi mantenete premuti i tasti s e y
dell'SRU152 simultaneamente per cinque
secondi finché il LED verde rimane acceso.
3 Premete brevemente il tasto Standby
dell’SRU152.
–L’SRU152 inizia ad inviare tutti i segnali noti di
‘spegnimento TV’, uno alla volta.
Ogni volta che viene inviato un codice, il LED
verde lampeggia.
4 Quando il televisore si spegne (stand-by),
premete due volte (entro un secondo) il tasto
Standby dell’SRU152 per confermare.
–L’SRU152 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
5 Verificate se l’SRU152 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione
automatica. L’SRU152 ricercherà quindi un codice che forse
risulterà migliore del precedente.
Quando l’SRU152 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente e il LED verde termina di lampeggiare.
La programmazione automatica richiede fino ad 5 per il TV.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
38
Instruzioni per l'uso
Italiano
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 38
background
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1 y (Standby). . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV.
2 LED. . . . . . . . . . . . . . lampeggia in verde all'inserimento di un codice e
quando il telecomando viene configurato
automaticamente.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . abbassa il volume del the TV. Durante l'inserimento
di un codice, serve per digitare ‘2’.
4 PROG – . . . . . . . . . . seleziona il canale precedente. Durante
l'inserimento di un codice, serve per digitare ‘4’.
5 s (Muto) . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
Durante l'inserimento di un codice, serve per
digitare ‘5’.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . alza il volume del the TV. Durante l'inserimento di
un codice, serve per digitare ‘3’.
4 PROG +. . . . . . . . . . seleziona il canale successivo. Durante
l'inserimento di un codice, serve per digitare ‘1’.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi,
passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’.
Può essere necessario inserire un altro codice per l’apparecchio.
39
Instruzioni per l'uso
Italiano
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 39
background
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración automática del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . 56-59
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal
Philips SRU152. Una vez instalado el mando a distancia, éste puede controlar
las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV.
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a
distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro
desplazándola en la dirección de la flecha.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en
el compartimento de las pilas, como se
muestra en la ilustración.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para controlar las funciones más
utilizadas de casi todas las marcas de TV. Como el modelo SRU152 puede
utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes
de la misma marca, se recomienda que verifique si el televisor responde al
mando SRU152. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta
verificación.
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas
y sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando a
distancia SRU152 se puede utilizar.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrucciones de manejo
40
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 40
background
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el televisor no responde al mando a
distancia SRU152.
Si es así, el mando SRU152 no reconoce la marca y/o el modelo del televisor
en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca
En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta configuración.
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al
dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos
de cinco cifras.
3 Mantenga pulsados s y y en el SRU152
simultáneamente durante cinco segundoshasta
que el LED verde permanezca encendido
4 A continuación, introduzca el código anotado
en el paso 2 con los botones del mando a
distancia como se indica:
-PROG + para introducir 1;
-VOL – para introducir 2;
-VOL + para introducir 3;
-PROG – para introducir 4;
- Silencio (s) + para introducir 5.
El LED verde parpadea dos veces.
Si parpadea un LED durante un período largo de tiempo, el código no
se ha introducido correctamente o se ha introducido un código
incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.
5 Apunte el mando a distancia SRU152 al televisor y verifique que
responde.
Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU152 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrucciones de manejo
41
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 41
background
Configuración automática del mando a distancia
Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,
el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el
canal 1). El mando a distancia SRU152 emite la señal de ‘apagar TV’ para
todos los modelos de televisor almacenados en la memoria.
2 A continuación, mantenga pulsados s y y
en el SRU152simultáneamente durante cinco
segundos hastaque el LED verde permanezca
encendido.
3 Pulse brevemente la tecla de modo
‘en espera’ del mando a distancia SRU152.
El mando a distancia SRU152 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una.
Cada vez que se envía un código,
el LED verde parpadea
4 Cuando el televisor se apague (en espera),
pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando
a distancia SRU152 dos veces durante
un segundo, para confirmar.
El mando a distancia SRU152 ha encontrado el código que funciona
con el televisor.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia SRU152.
Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia SRU152 buscará un código que funcione
mejor.
Una vez que el mando a distancia SRU152 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la LED
verde deja de parpadear.
La programación automática lleva como máximo 5 minutos para el
televisor.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrucciones de manejo
42
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 42
background
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y (En espera) . . . . . activa o desactiva los modos TV.
2 Indicador LED. . . . parpadea en verde cuando se introduce un código
y durante la configuración automática del mando a
distancia.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . reduce el volumen del televisor.
Funciona como botón ‘2’ al introducir un código.
4 PROG – . . . . . . . . . . selecciona un canal anterior.
Funciona como botón ‘4’ al introducir un código.
5 s (Silencio) . . . . . . silencia el sonido del televisor. Funciona como
botón ‘5’ al introducir un código.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . aumenta el volumen del televisor.
Funciona como botón ‘3’ al introducir un código.
4 PROG +. . . . . . . . . . selecciona un canal siguiente.
Funciona como botón ‘1’ al introducir un código.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de
tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a
distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el
dispositivo.
Instrucciones de manejo
43
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 43
background
Índice
1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46
Inserir as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programar automaticamente o telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . 56-59
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU152 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, ele pode comandar a maioria das funções
de quase todas as marcas de televisores.
Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo
‘Instalar o telecomando’.
2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro e faça-a
deslizar na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA
no compartimento das pilhas, como indicado.
3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até
ouvir um estalido.
Testar o telecomando
O telecomando foi programado para comandar a maioria das funções de
quase todas as marcas de televisores. Uma vez que o SRU152 pode utilizar
sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da
mesma marca, é aconselhável que teste se o televisor responde ao SRU152.
O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder.
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e
respectivas funções,
consulte ‘3.Teclas e funções’.
Se o televisor responder devidamente a todos
os comandos das teclas, o SRU152 está
pronto a ser utilizado.
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Manual de utilização
44
Português
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 44
background
Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU152.
Se for o caso, o SRU152 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e
é necessário programar o telecomando para o fazer.
O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder.
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste
manual. Cada marca tem um ou mais códigos com cinco dígitos.
3 Carregue sem soltar nas teclas s e y
do SRU152, simultaneamente durante cinco
segundos, até o indicador luminoso verde
permanecer aceso.
4 Em seguida, introduza o código que anotou
no passo 2 utilizando as teclas do
telecomando da seguinte forma::
-PROG + para introduzir o 1;
-VOL – para introduzir o 2;
-VOL + para introduzir o 3;
-PROG – para introduzir o 4;
- Silenciar (s) + para introduzir o 5.
–O indicador luminoso verde pisca agora duas vezes.
Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado,
significa que o código não foi introduzido correctamente ou então
introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
5 Aponte o SRU152 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU152
está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das
teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o
código seguinte da lista.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Manual de utilização
45
Português
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 45
background
Programar automaticamente o telecomando
Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,
o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o
canal 1). O SRU152 emite o sinal de desactivação do televisor para
todos os modelos de televisor que estejam guardados na memória.
2 Em seguida, carregue sem soltar nas teclas
s e y do SRU152, simultaneamente durante
cinco segundos, até o indicador luminoso
verde permanecer aceso.
3 Carregue na tecla de modo de espera
(Standby) do SRU152 por breves instantes.
–O SRU152 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos,
um a um. Sempre que um código é enviado,
o indicador luminoso verdefica intermitente.
4 Quando o televisor se desligar (modo de
espera), carregue na tecla do modo de espera
(Standby) do SRU152 duas vezes num
intervalo de 1 segundo, para confirmar.
–O SRU152 encontrou um código que funciona com o seu televisor.
5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o
SRU152.
Se não for o caso, pode voltar a efectuar a programação
automática. O SRU152 procura, nessa ocasião, um código que
talvez funcione melhor.
Depois do SRU152 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura
pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar.
–A programação automática do televisor demora 5 minutos no máximo.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Manual de utilização
46
Português
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 46
background
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e
respectivas funções.
1 y (Standby) . . . liga e desliga o modo TV.
2 Indicador
luminoso. . . . . . ffica verde intermitente quando está a ser introduzido
um código e quando se programa automaticamente o
telecomando.
3 VOL – . . . . . . . . reduz o volume do televisor. Funciona como tecla ‘2’
quando se introduz um código.
4 PROG – . . . . . . selecciona o canal anterior. Funciona como tecla ‘4’
quando se introduz um código.
5 s (Silenciar) . silencia o som do televisor. Funciona como tecla ‘5’
quando se introduz um código.
6 VOL + . . . . . . . . aumenta o volume do televisor. Funciona como tecla ‘3’
quando se introduz um código.
4 PROG + . . . . . . selecciona o canal seguinte. Funciona como tecla ‘1’
quando se introduz um código.
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
Manual de utilização
47
Português
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 47
background
Περιεχόµενα
1. Εισαγωγή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Εγκατάσταση του τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50
Τοποθέτηση των µπαταριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Αυτόµατη ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3. Πλήκτρα και λειτουργίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Λίστα κωδικών µε όλες τις µάρκες/εξοπλισµό. . . . . . . . . . 56-59
1. Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης
SRU152 της Philips. Μετά την εγκατάσταση του, το
τηλεχειριστήριο θα είναι σε θέση να εκτελεί τις pερισσότερο
χρησιµοpοιούµενες λειτουργίες σχεδόν κάθε µάρκας τηλεόρασης.
Πληροφορίες σχετικά µε το πώς να προετοιµάσετε το παρόν
τηλεχειριστήριο για χρήση µπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο
«Εγκατάσταση του τηλεχειριστηρίου».
2. Εγκατάσταση του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση των µπαταριών
1 Πιέστε το καπάκι προς τα µέσα και
σύρτε το στην κατεύθυνση του βέλους.
2 Τοποθετήστε δύο µπαταρίες τύπου R03,
UM4 ή AAA µέσα στη θήκη µπαταριών,
όπως φαίνεται στο σχήµα.
3 Σύρτε το καπάκι προς τα πίσω και
κουµπώστε το καλά στη θέση του.
∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου
Το τηλεχειριστήριο έχει pρογραµµατιστεί ώστε να εκτελεί τις
pερισσότερο χρησιµοpοιούµενες λειτουργίες σχεδόν κάθε µάρκας
τηλεόρασης. Επειδή το SRU152 µπορεί να χρησιµοποιεί
διαφορετικά σήµατα για κάθε µάρκα, ακόµα και για διαφορετικά
µοντέλα της ίδιας µάρκας, συνιστάται να δοκιµάζετε αν η συσκευή
σας λειτουργεί µε το SRU152. Το παράδειγµα που ακολουθεί σας
δίνει οδηγίες σχετικά µε το πώς πρέπει να το κάνετε.
1 Ανάψτε την τηλεόραση χειροκίνητα ή χρησιµοποιώντας το
δικό της τηλεχειριστήριο. Συντονίστε την στο κανάλι 1.
2 Ελέγξτε αν λειτουργούν όλα τα
πλήκτρα. Για τη συνοπτική παρουσίαση
των πλήκτρων και των λειτουργιών
τους, ανατρέξτε στην παράγραφο
‘3. Πλήκτρα και λειτουργίες’.
Αν η τηλεόραση λειτουργήσει όπως
πρέπει στις εντολές όλων των
πλήκτρων, το SRU152 είναι έτοιµο για χρήση.
Αν η συσκευή δεν λειτουργήσει καθόλου ή δεν λειτουρ-
γήσει όπως πρέπει στις εντολές όλων των πλήκτρων,
ακολουθήστε τις οδηγίες της παραγράφου
«Ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου».
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
 
48

SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 48
background
Ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου
TΚάτι τέτοιο είναι απαραίτητο µόνο αν η συσκευή σας δεν απο-
κρίνεται στο SRU152. Στην περίπτωση αυτή, το SRU152 δεν ανα-
γνωρίζει τη µάρκα και/ή το µοντέλο της συσκευής σας, χρειάζεται
εποµένως να προγραµµατίσετε κατάλληλα το τηλεχειριστήριο.
Το παράδειγµα που ακολουθεί σας δίνει οδηγίες σχετικά µε το πώς
πρέπει να το κάνετε.
1 Ανάψτε την τηλεόραση χειροκίνητα ή χρησιµοποιώντας το
δικό της τηλεχειριστήριο. Συντονίστε την στο κανάλι 1.
2 Αναζητήστε τη µάρκα της τηλεόρασής σας στη λίστα κωδικών
που υπάρχει στο οπισθόφυλλο του παρόντος εγχειριδίου. Σε
κάθε µάρκα αντιστοιχούν ένας ή περισσότεροι πενταψήφιοι
κωδικοί. Σηµειώστε τον πρώτο κωδικό.
3 Κρατήστε τα πλήκτρα s και y του
SRU152 πατηµένα ταυτόχρονα για
πέντε δευτερόλεπτα, έως ότου το
πράσινο LED παραµείνει αναµµένο
4 Στη συνέχεια, καταχωρίστε τον κωδικό
που αναφέρεται στο βήµα 2
χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα του
τηλεχειριστηρίου ως εξής:
PROG + για καταχώριση του 1,
VOL – για καταχώριση του 2,
VOL + για καταχώριση του 3,
PROG – για καταχώριση του 4,
Σίγαση (s) + για καταχώριση του 5.
Στη συνέχεια, κρατήστε τα πλήκτρα s και y του SRU152
πατηµένα ταυτόχρονα για πέντε δευτερόλεπτα, έως ότου το
πράσινο LED παραµείνει αναµµένο.
Ξεκινήστε και πάλι από το βήµα 2.
5 Στρέψτε το SRU152 προς την τηλεόραση και ελέγξτε αν αυτή
λειτουργεί όπως πρέπει.
Αν η τηλεόραση λειτουργήσει όπως πρέπει στις εντολές όλων
των πλήκτρων, το SRU152 είναι έτοιµο για χρήση.
Μην ξεχάσετε να σηµειώσετε τον κωδικό σας.
Αν η συσκευή δεν λειτουργήσει καθόλου ή δεν λειτουργήσει
όπως πρέπει στις εντολές όλων των πλήκτρων, ξεκινήστε και
πάλι από το βήµα 2 και δοκιµάστε να καταχωρίσετε τον
επόµενο κωδικό της λίστας
.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
 
49

SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 49
background
Αυτόµατη ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου
Αν δεν µπορείτε να βρείτε το σωστό κωδικό της συσκευής σας, το
τηλεχειριστήριο µπορεί να αναζητήσει αυτόµατα το σωστό κωδικό.
1 Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι αναµµένη και επιλέξτε
κάποιο κανάλι χρησιµοποιώντας το δικό της τηλεχειριστήριο ή
τα κουµπιά της (επιλέξτε για παράδειγµα το κανάλι 1).
Το SRU152 εκπέµπει το σήµα «απενεργοποίησης της
τηλεόρασης» για όλα τα µοντέλα τηλεόρασης που είναι
αποθηκευµένα στη µνήµη.
2 Κρατήστε τα πλήκτρα s και y του
SRU152πατηµένα ταυτόχρονα για πέντε
δευτερόλεπτα, έως ότου το πράσινο
LED παραµείνει αναµµένο.
3 Πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο Standby
του SRU152.
Το SRU152 αρχίζει πλέον να εκπέµπει
ένα προς ένα όλα τα γνωστά σήµατα
«απενεργοποίησης της τηλεόρασης»
Κάθε φορά που αποστέλλεται κωδικός,
το πράσινο LED αναβοσβήνει.
4 Όταν η τηλεόρασή σας σβήσει
(stand-by), πατήστε δύο φορές το
πλήκτρο Standby του SRU152 µέσα σε
διάστηµα 1 δευτερολέπτου για να
επιβεβαιώσετε.
Το SRU152 έχει πλέον βρει έναν κωδικό που λειτουργεί στην
τηλεόρασή σας.
5 Ελέγξτε αν µπορείτε να εκτελέσετε όλες τις λειτουργίες της
τηλεόρασής σας µε το SRU152.
Αν δεν είναι δυνατή η εκτέλεση όλων των λειτουργιών της
µε το τηλεχειριστήριο, µπορείτε να επαναλάβετε την
αυτόµατη ρύθµιση. Το SRU152 θα ψάξει τότε κάποιον κωδικό
που λειτουργεί ενδεχοµένως καλύτερα.
Αφού το SRU152 σαρώσει όλους τους γνωστούς κωδικούς, η
αναζήτηση θα σταµατήσει αυτόµατα και το πράσινο λαµπάκι
θα σταµατήσει να αναβοσβήνει.
Ο αυτόµατος προγραµµατισµός διαρκεί 5 λεπτά το ανώτατο
για την τηλεόραση.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
 
50

SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 50
background
3. Πλήκτρα και λειτουργίες
Στη σελίδα 3 υπάρχει συνοπτική εικόνα όλων των πλήκτρων.
1 y (Αναµονή) . . . . . . ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη
λειτουργία TV.
2 Ενδεικτικό LED . . αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα κατά την
καταχώριση ενός κωδικού και κατά την
αυτόµατη ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . µειώνει την ένταση της τηλεόρασης.
Λειτουργεί όπως το πλήκτρο ‘2’ κατά την
καταχώριση ενός κωδικού.
4 PROG – . . . . . . . . . . επιλέγει προηγούµενο κανάλι. Λειτουργεί
όπως το πλήκτρο ‘4’ κατά την καταχώριση
ενός κωδικού.
5 s (Αναµονή) . . . . . µηδενίζει την ένταση της τηλεόρασης.
Λειτουργεί όπως το πλήκτρο ‘5’ κατά την
καταχώριση ενός κωδικού.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . αυξάνει την ένταση της τηλεόρασης.
Λειτουργεί όπως το πλήκτρο ‘3’ κατά την
καταχώριση ενός κωδικού.
4 PROG +. . . . . . . . . . επιλέγει επόµενο κανάλι. Λειτουργεί όπως
το πλήκτρο ‘1’ κατά την καταχώριση ενός
κωδικού.
Αν η συσκευή δεν λειτουργήσει καθόλου ή δεν λειτουργήσει όπως
πρέπει στις εντολές όλων των πλήκτρων, ακολουθήστε τις οδηγίες
της παραγράφου «Ρύθµιση του τηλεχειριστηρίου». Είναι πιθανόν να
πρέπει να καταχωρίσετε άλλο κωδικό για τη συσκευή.
 
51

SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 51
background
Spis treści
1. Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54
Wkładanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Automatyczne konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . 56-59
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips SRU152.
Po instalacji pilot zdalnego sterowania może obsługiwać najczęściej używane
funkcje niemal każdego odbiornika telewizyjnego.
Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale
‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA
(tzw. małe paluszki) do pojemnika na baterie,
jak pokazano na ilustracji.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Testowanie pilota
Pilot zdalnego sterowania został zaprogramowany w taki sposób, aby
umożliwić obługę najczęściej używanych funkcji niemal każdego odbiornika
telewizyjnego. Ponieważ pilot SRU152 może używać różnych sygnałów dla
każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia,
zalecane jest sprawdzenie, czy dane TV reaguje na sterowanie pilotem
SRU152. Poniższy przykład pokazuje, jak to zrobić.
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale
‘Klawisze i funkcje’.
Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na
wszystkie klawisze, pilot SRU152 jest gotowy
do użycia.
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrukcja obsługi
52
Polski
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 52
background
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnały
zpilota SRU510. W takim przypadku pilot SRU510 nie rozpoznaje
producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak,
aby je rozpoznawał. Poniższy przykład pokazuje, jak to zrobić.
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście kodów znajdującej się na tylnej
okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego z producentów wymieniony
jest co najmniej jeden pięcioznakowy kod. Zanotuj pierwszy kod.
3 Wciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski
s i y pilota SRU152 przez pięć sekund,
zielona dioda LED zacznie świecić.
4 Następnie za pomocą przycisków pilota
wprowadź kod zanotowany w punkcie 2:
-PROG + służy do wprowadzania cyfry 1;
-VOL – służy do wprowadzania cyfry 2;
-VOL + służy do wprowadzania cyfry 3;
-PROG – służy do wprowadzania cyfry 4;
- Wyciszenie (s) + służy do wprowadzania
cyfry 5.
Zielona dioda rozbyśnie dwukrotnie. Jeśli LED mignie tylko raz przez
dłuższy czas, będzie to oznaczać, że kod nie został prawidłowo
wprowadzony lub wprowadzono zły kod.
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
5 Skieruj pilota SRU152 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU152 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
Jeśli TV nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,
rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrukcja obsługi
53
Polski
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 53
background
Automatyczne konfigurowanie pilota
Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia,
pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod.
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
Pilot SRU152 emituje sygnał ‘wyłącz telewizor’ dla wszystkich modeli
telewizorów przechowywanych w pamięci.
2 Następnie wciśnij i przytrzymaj równocześnie
przyciski s i y pilota SRU152 przez pięć
sekund, zielona dioda LED zacznie świecić.
3 Naciśnij krótko klawisz Standby
(tryb oczekiwania) na pilocie SRU152.
Pilot SRU152 zacznie teraz po kolei emitować
wszystkie znane sygnały ‘wyłącz telewizor’.
Po każdym wysłaniu kodu miga zielona dioda
LED.
4 Gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tryb
oczekiwania), naciśnij klawisz Standby
(tryb oczekiwania) na pilocie SRU152 dwa
razy w ciągu sekundy, aby potwierdzić.
Pilot SRU152 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.
5 Sprawdź, czy pilot SRU152 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
Jeśli tak nie jest, można powtórzyć automatyczne ustawianie.
Pilot SRU152 zacznie szukać kodu, który prawdopodobnie działa
lepiej.
Gdy pilot SRU152 sprawdzi wszystkie znane kody, wyszukiwanie
zatrzyma się automatycznie i zielona LED przestanie migać.
Automatyczne programowanie telewizora trwa najwyżej 5 minuty.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrukcja obsługi
54
Polski
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 54
background
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y (Standby). . . . . . . włącza lub wyłącza odbiornik telewizyjny.
2 Dioda LED . . . . . . . miga na zielono po wprowadzeniu kodu i podczas
automatycznej konfiguracji pilota.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . służy do zmniejszania głośności telewizora. Podczas
wprowadzania kodu działa jak przycisk cyfry 2.
4 PROG – . . . . . . . . . . służy do wybierania poprzedniego kanału. Podczas
wprowadzania kodu działa jak przycisk cyfry 4.
5 s (Wyciszenie) . . służy do wyciszania dźwięku telewizora. Podczas
wprowadzania kodu działa jak przycisk cyfry 5.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . służy do zwiększania głośności telewizora. Podczas
wprowadzania kodu działa jak przycisk cyfry 3.
4 PROG +. . . . . . . . . . służy do wybierania następnego kanału. Podczas
wprowadzania kodu działa jak przycisk cyfry 1.
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,
postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie
pilota’. Możliwe, że będzie konieczne wprowadzenie innego kodu dla
urządzenia.
Instrukcja obsługi
55
Polski
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 55
background
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
TV
SETUP CODES FOR TV
AGB.............................................................31244
ASA............................12413, 13114, 22113
Acura..........................................................11321
Admiral....................12413, 13443, 14411
Adyson......................................................14421
Akai...........23121, 22433, 14334, 31244
Akito...........................................................21334
Akura.........................................23141, 14422
Alba...........................12111, 11321, 14422,
......................................11444, 21123, 23143
Allorgan....................................................22112
Amplivision............................14421, 23334
Amstrad..................................14141, 23143,
.....................................11321, 12111, 23122,
......................................23141, 23424, 31244
Anitech.....................................11321, 12324
Arc En Ciel.............................................31211
Arcam .......................................14414, 14421
Asberg .......................................................12324
Asuka..........................................................14422
Atlantic......................................................14332
Audiosonic.............................12111, 13131
Autovox.................14332, 21131, 12413,
.....................31434, 12324, 22113, 22334
BPL...............................................................21422
BSR..............................................................22112
BTC.............................................................14422
Baird...........................................22413, 32131
Bang & Olufsen....................................12413
Barco..........................................................32114
Basic Line................................11321, 14422
Baur..........................12111, 31234, 23121,
.....................11322, 22431, 31434, 32122
Beko...........................................31112, 23142
Beon............................................................12111
Binatone...................................................14421
Blaupunkt..............22313, 22314, 32122,
.................................... 14411, 14233, 14314
Blue Sky....................................................14422
Blue Star...................................................21422
Bondstec..................................................21213
Boots..........................................................14421
Brandt......................................14312, 22331,
......................................14244, 13131, 22333
Brandt Electronic...............................31211
Brionvega................................12413, 23122
Britannia...................................................14414
Bruns..........................................................12413
Bush.........12111, 23143, 14422, 11321,
.................. 22431, 32114, 11444, 21334,
................... 21422, 22112, 23123, 23212
CGE...........................................12322, 12344,
......................................21213, 12324, 32114
CS Electronics......................................14414
CTC............................................................21213
Carrefour ................................................11444
Cascade ....................................................11321
Cathay........................................................12111
Centurion................................................12111
Century ...................................12413, 14411
Cimline......................................................11321
Clarivox....................................................12111
Clatronic ................12324, 21213, 23142
Condor ....................................22234, 23142
Contec.....................11321, 11444, 14414
Continental Edison..........14312, 14244,
......................................31211, 22331, 23333
Crosley...................12322, 12344, 12413,
......................................12324, 14411, 22423
Crown......................................23142, 11321,
......................................12111, 12324, 23442
Crystal.......................................................24133
Cybertron...............................................14422
Daewoo..31143, 23212, 11321, 12111
Dainichi.....................................................14422
Dansai........................................................12111
Dayton.......................................................11321
De Graaf ................14334, 23123, 31444
Decca.......31244, 12111, 12314, 21334
Dixi.............................................11321, 12111
Dual...........................22334, 22434, 31434
Dual Tec....................................................14421
Dumont ..................................12413, 12312,
.......................................................22113, 22423
Elbe..............................................................21243
Elin ..............................................12111, 31444
Elite.............................................14422, 22234
Elta...............................................................11321
Emerson..................12413, 14411, 23121
Erres...........................................................12111
Europhon.................................................31244
Expert........................................................14332
Ferguson................12321, 14241, 21132,
....13131, 21433, 22333, 12111, 22413
Fidelity.....................................14414, 14241,
......................................23121, 23123, 31434
Finlandia..................................22422, 23113,
.......................................................14334, 23123
Finlux.......12413, 22422, 12111, 13114,
....................13121, 12312, 12314, 14143,
.................22113, 22423, 23423, 31244
Firstline...................22241, 11321, 14414,
......................................14421, 21213, 22112
Fisher.......................31434, 14421, 14334,
......................................13114, 23142, 32123
Flint..............................................................24313
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 56
background
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Forgestone..............................................14241
Formenti................22234, 12111, 22423,
......................................32114, 12413, 14411
Frontech.................................24133, 13443,
......................................21213, 23123, 24234
Fujitsu........................................12314, 14332
Funai...........................................22112, 14143
GBC............................................................32114
GEC..........................12123, 12314, 12111,
......................................14421, 31244, 32131
GPM............................................................14422
Geloso.....................11321, 14411, 22423
Genexxa..................................13443, 14422
GoldStar.................................12111, 14421,
......................................23123, 13131, 21442
Goodmans............12111, 12314, 14143,
....................23143, 31143, 11444, 14421,
.....................21123, 22231, 22413, 23212
Gorenje.....................................................23142
Graetz.....23121, 32131, 22423, 13443
Granada .................23113, 12111, 12314,
.....................................14334, 22433, 23123,
......................................31244, 14421, 22343
Grandin....................................21422, 32442
Grundig..................12312, 32122, 14233,
.....................21131, 31113, 32124, 32323
HCM.........................11321, 21422, 23424
Hanseatic...............23121, 12111, 22234,
......................................24124, 31434, 32124
Hantarex..................................................31244
Havermy...................................................12431
Hifivox.......................................................31211
Hinari........................................11321, 11444,
......................................12111, 14422, 14143
Hisawa......................21422, 23334, 24313
Hitachi....13443, 14441, 12123, 22431,
....................22444, 13131, 12124, 14421,
....................11444, 14244, 14312, 32131,
.....................13121, 22423, 23123, 31444
Huanyu.....................................14414, 23212
Hypson.....................................12111, 21422
ICE ..............................................14421, 23143
ICeS.............................................................14422
IR...................................................................12322
ITC...............................................................32114
ITS................................................................23143
ITT.............................32131, 22423, 23121,
.....................22433, 13443, 31434, 31444
Imperial ..................12322, 21213, 12344,
.....................23442, 32114, 12324, 23142
Indesit ........................................................21131
Indiana .......................................................12111
Ingelen ......................................32131, 13443
Inno Hit ...................................12314, 31244
Interfunk................12111, 23121, 32131,
.....................31234, 13443, 21213, 31211
Intervision .............12111, 13112, 14421
Isukai...........................................................14422
JVC............................12211, 11444, 14234,
......................................23143, 32432, 33331
Kaisui........................................14422, 14421,
......................................11321, 14414, 21422
Kapsch .....................32131, 13443, 14332
Karcher.....................................................32442
Kathrein....................................................32124
Kendo.......................12111, 21123, 23122
Kennedy....................................................32114
Kingsley.....................................................14414
Kneissel....................................21243, 24143
Korpel........................................................12111
Korting ......................................................12413
Koyoda ......................................................11321
Leyco........................12314, 12111, 22112
Liesenk & Tter......................................12111
Loewe......31234, 12413, 12323, 21441
Luma .........................14332, 23123, 22141
Luxor.......................21131, 23121, 23123,
......................................23111, 22431, 22444
M Electronic........22422, 13121, 13114,
....................14421, 11321, 12111, 13131,
.....................13443, 21433, 23212, 24434
MTC...........................................22431, 31234
Magnadyne ...........12413, 22423, 13112,
......................................21213, 31244, 31434
Magnafon................................13112, 31244,
.......................................................12324, 14411
Manesth...................22234, 14421, 21123
Marantz....................................12111, 32124
Marelli........................................................12413
Mark............................................................12111
Matsui .....11321, 21123, 12111, 14141,
....................24223, 14334, 14421, 23123,
..23143, 31434, 11323, 11443, 11444,
....12314, 21334, 22112, 31113, 31244
McMichael...............................................12123
Mediator...................................................12111
Memorex.................................................11321
Memphis...................................................22341
Metz..........................................21343, 21133,
......................................12413, 23133, 14411
Minerva...................................31113, 12312,
.......................................................21131, 32122
Minoka......................................23141, 23424
Mitsubishi...............................11444, 31234,
......................................13124, 12413, 21131
Mivar........................21442, 21443, 14414,
......................................21444, 31244, 32441
Motion.......................................................12324
C O D E L I S T
TV
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 57
background
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Codes TV
C O D E L I S T
Multitech................................11321, 12324,
......................................13112, 14414, 23123
Myryad ......................................................32124
NEC............................................................14122
NEI.............................12111, 22341, 24133
National....................................................21131
Neckermann.......22431, 12111, 23123,
...12413, 32124, 14233, 14411, 32122
Nesco.........................................................14143
Nicam.........................................................31434
Nikkai......................12111, 11443, 14422,
......................................22341, 12314, 14414
Nobliko....................................12324, 13112
Nogamatic...............................................31211
Nokia.......................24434, 31444, 23121,
......................................24421, 32432, 33213
Nordmende.........14244, 13131, 14312,
.....................22413, 31211, 21433, 14411
Oceanic...................23121, 22423, 13443
Orion.......................14141, 22112, 31244,
.....................................21123, 31434, 12111,
......................................22234, 22241, 24223
Osaki........23424, 12314, 14421, 14422
Oso..............................................................14422
Osume.......................................................12314
Otake.........................................................22231
Otto Versand ......12111, 22413, 31234,
.....................................22423, 22431, 11322,
....................11444, 14233, 14411, 14421,
.....................22234, 32114, 32122, 32124
Palladium................23142, 23123, 23442
Panama......................................................14421
Panasonic ..............14442, 33322, 21131,
....................21342, 13443, 14411, 21134,
.....................22344, 22423, 23133, 32131
Pathe Cinema......................22234, 14411,
......................................21132, 14414, 32114
Pathe Marconi.....................14244, 14312,
.......................................................31211, 22331
Pausa...........................................................11321
Perdio.........................................................22234
Philco.......................12413, 12322, 12344,
.....................21213, 32114, 12324, 14411
Philex..........................................................22433
Philips ......................12111, 32124, 22243,
.....................................14241, 12123, 12413,
......................................23212, 32122, 32431
Phoenix.....................................................12413
Phonola....................................12111, 12413
Pioneer....................13131, 21433, 13443
Prandoni Prince...................................31244
Profex......11321, 12324, 23121, 23123
Proline.......................................................22241
Protech...................12111, 13112, 11321,
.....................................24133, 14421, 21213,
......................................22341, 23442, 32114
Quelle .....................12111, 12312, 31234,
.....................................12322, 11322, 12344,
....................11323, 14314, 21224, 22313,
....................23121, 32114, 13114, 14411,
.....................22113, 22314, 31434, 32122
Questa.......................................................11444
R-Line.........................................................12111
RBM ............................................................12312
RFT.............................................24124, 12413
Radiola......................................12111, 22243
Radiomarelli..........................12413, 31244
Rank Arena.............................................11444
Rediffusion .............................23121, 22433
Revox.........................................................12111
Rex............22141, 14332, 13443, 21243
Roadstar.................11321, 14422, 23442
SBR.............................12111, 12123, 14241
SEG...........14421, 11444, 12324, 32114
SEI..............................31434, 31244, 13112,
.....................................22423, 11322, 12413,
......................................14141, 14411, 22112
Saba..........13131, 31211, 22413, 12413,
....................13443, 14411, 14244, 21433,
....14312, 22333, 12323, 22423, 32131
Saccs ...........................................................21132
Sagem.........................................................32442
Saisho ......................11323, 31244, 14141,
.....................31434, 11321, 21123, 24133
Salora.......................23121, 22431, 23123,
.....................31444, 13443, 22444, 23113
Sambers..................................13112, 12324,
.......................................................31244, 14411
Samsung.................12111, 14421, 21442,
.....................................23142, 11321, 31114,
......................................32124, 32323, 33244
Sandra........................................................14414
Sanyo........................11444, 14334, 11323,
.....................12314, 13114, 14411, 22343
Schaub Lorenz.....23121, 22423, 32131
Schneider...............................12111, 22334,
.....................................22243, 31434, 14422,
......................................21213, 22434, 23143
Seleco......................14332, 21243, 13443,
......................................22141, 23122, 23423
Sentra.........................................................11443
Sharp..........................................12431, 11444
Shorai.........................................................22112
Siarem......................................12413, 31244,
......................................13112, 14411, 22423
Siemens...................................14314, 22313,
.....................................14233, 22314, 14411,
......................................32122, 12111, 22423
TV
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 58
background
TV
TV
TV
TV
Codes TV
Silver...........................................................11444
Singer .........................................................12413
Sinudyne ................31434, 31244, 13112,
.....................................11322, 12413, 14141,
.....................14411, 21123, 22112, 22423
Skantic ......................................23111, 22444
Solavox.....................................22433, 13443
Sonitron....................................................14334
Sonoko.....................................11321, 12111
Sonolor ....................................13443, 14334
Sontec........................................................12111
Sony..........11323, 11322, 11444, 21111
Soundwave.............................12111, 23442
Standard..................14421, 14422, 11321
Stern.........14332, 13443, 21243, 22141
Sunkai........................................22112, 22241
Susumu......................................................14422
Sysline........................................................12111
Tandberg ..................................................22113
Tandy........13443, 14422, 12314, 14421
Tashiko.....................................11444, 12123,
.................................... 14421, 23113, 23123
Tatung......12314, 31244, 14421, 12111
Teac .............................................................12111
Te c ..............................32114, 14421, 21213
Technema.................................................22234
Technics....................................................33322
Technol Ace............................................14143
Teleavia....................................22331, 31211,
..................................................... 22413, 31122
Telefunken............12322, 22413, 13131,
....................21224, 13111, 31211, 24413,
.....................32212, 12344, 14411, 22333
Telemeister.............................................22234
Teletech ....................................................11321
Teleton.....................................14332, 11444,
......................................14421, 22431, 23123
Tensai.......14422, 22112, 22231, 22234
Te x e t ..........................................14414, 14422
Thomson...............31211, 22413, 13131,
....................14312, 22331, 14244, 21433,
.....................21131, 23333, 22431, 31122
Thorn ......................12111, 11443, 14241,
.....................................12322, 31143, 32121,
.....................................12314, 12344, 13114,
.....................14234, 22413, 23121, 31234
Tomashi.....................................................21422
Toshiba....................11443, 32121, 11444,
.................................... 21143, 12312, 24231
To wada......................................................32114
Triumph...................14141, 21143, 31244
Uher...........................................14332, 22234
Ultra............................................................14234
Ultravox...................................13112, 22433
Universum............13121, 22422, 12111,
................................... 12322, 32114, 13114,
.................................... 23142, 24111, 31124
Vestel..........................................................12111
Videosat....................................................21213
Videotechnic..........................................14421
Vision .........................................................22234
Voxson......................................12413, 13443
Waltham..................................22444, 14421
Watson.....................................22234, 12111
Watt Radio ...........13112, 31434, 32114
Wega..........................................12413, 11444
White Westinghouse.......................22234,
.......................................................12111, 14414
Yo k o ..........................14421, 12111, 24133
Zanussi.....................22141, 14332, 23123
C O D E L I S T
TV
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 59
background
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedażyipodpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedażyipodpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedażyipodpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
NMW/RM/02053128 145 2114.1
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 60

Specifications

Philips SRU152/10 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products