Loading ...
Loading ...
Loading ...
56
ES Los auriculares izquierdo y derecho se emparejan
automáticamente entre sí para su primer uso
después de desembalar. Para restablecerlos y
volver a conectarlos, antes de que transcurran
1 minuto después de retirarlos del estuche de
carga, mantenga pulsadas las almohadillas táctiles
de ambos auriculares durante 15 segundos, hasta
que el indicador LED parpadee en color verde.
Después del restablecimiento, los auriculares
iniciarán automáticamente el emparejamiento
Bluetooth.
FR Les écouteurs gauche et droit sont
automatiquement jumelés lors de la premre
utilisation aps le déballage. Pour les réinitialiser
et les reconnecter, dans 1 minute qui suit leur retrait
du btier de charge, appuyez deux fois sur les
touches des deux écouteurs et maintenez-les
enfones pendant 15 secondes, jusqu’à ce que le
voyant LED clignote en vert.
Après la réinitialisation, les écouteurs lanceront
automatiquement le jumelage Bluetooth.
IT Gli auricolari sinistro e destro si associano
automaticamente fra loro al primo utilizzo dopo
essere stati estratti dalla confezione. Per eseguire il
reset e ricollegarli, 1 minuto dopo aver tolti dal case
di caricamento, premere due volte e tenere premuti
i touchpad dei due auricolari per 15 secondi, fino a
che la spia LED non lampeggia di colore verde.
Al termine del reset, le cue inizieranno
automaticamente l’associazione Bluetooth.
JA 左右のインは、開梱後の初回使用時には互いにオー
ペアグされていますて再接するには、充電
スかンを取ら1分以内に、両方のイヤ
ンのチパLED ンジーが緑色に点滅す
15 秒間長押ださい。
後、イヤンは自動的に Bluetooth ペアグを開
始します。
KO 왼쪽 오른쪽 이어폰은 포장을 제거한 최초 사용 시에
자동으로 상호 페어링됩니다. 이어폰을 재설정 재연결하
려면, 충전 케이스에서 이어폰을 제거한 1분 이내에 LED
표시등이 녹색으로 깜박일 때까지 양쪽 이어폰의 터치패드
터치해 15초 동안 홀드합니다.
재설정 후에, 이어폰이 자동으로 블루투스 페어링을 시작합
니다.
Loading ...
Loading ...
Loading ...