Kwikset 800SE LIP 15 SMT Shelburne Handleset - Deadbolt Keyed One Side

Quick Installation Guide

For 800SE LIP 15 SMT.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

800SE LIP 15 SMT photo
background
wood block
bloque de madera
bloc en bois
A
A
W
W
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
Note, for a 1½" (38 mm) diameter hole, test if latch
extends and retracts. Chisel out area if required.
Nota, para un orificio de 1½" (38 mm) de dmetro haga
una prueba si el pasador se extiende y se repliega.
Cincele la zona si asi lo requiere.
Remarque : Pour un trou de 1 ½ (38 mm), s'assurer que
le verrou entre et sort librement. Au besoin, travailler la
section au ciseau.
1½"
(38 mm)
Latch
Pasador
Verrou
or
o
ou
AA
C2
C1
R
2
C1/C2
1
Pull and flip if needed
to fit in latch.
Tirar y girar si es necesario
para encajar al pestillo.
Tirez et tournez si nécessaire
pour s'adapter à loquet.
or
o
ou
Sectional Handleset
Juego de manija transversal
Levier de manœuvre par sections
C2C1
One Piece Handleset
Juego de manija de una pieza
Levier de manœuvre monopièce
If door is thicker than 1¾" (44 mm), actual screws may be longer than illustrated.
Si la puerta es más gruesa que 1 ¾ “(44 mm), tornillos real puede ser más largo que se ilustra.
Si la porte est plus épais que 1 ¾ “(44 mm), vis réelle peut être plus long que l’illustre.
S
S1
S2
T
T1
Installation the same regardless of model shown.
La instalación es la misma sin importar el modelo que se ilustre.
L’installation est la même pour tous les modèles représentés.
A
W
C1
N
R
M
B
W
C2
R
M
One Piece
Handleset
Juego de manija
de una pieza
Levier de manœuvre
monopièce
Sectional
Handleset
Juego de manija
transversal
Levier de manœuvre
par sections
Hidden bottom screw
Tornillo inferior oculto
Vis inférieure cachée
Visible bottom screw
Tornillo inferior visible
Vis inférieure visible
G
H
J
Wood/Metal
Madera
/Metal
Bois
/
Métal
F
L
Metal
Metal
Métal
K
Wood
Madera
Bois
or
o
ou
or
o
ou
Q2
Q3
Q
Q1
U1
U2/U3
P2
P1
P
Single Cylinder Deadbolt
Cerrojo de un cilindro
Pêne dormant à cylindre simple
Double Cylinder Deadbolt
Cerrojo de doble cilindro
Pêne dormant à cylindre double
Knob
Perilla
Poignée
Lever
Manija
Retour
or
o
ou
D1
D3
Visible screws
Tornillos visibles
Vis visibles
D3
D2
Hidden screws
Tornillos ocultos
Vis cachées
Hidden screws
Tornillos ocultos
Vis cachées
V2
V4
V3
V3
Visible screws
Tornillos visibles
Vis visibles
V1
A
If • Si • Si:
2⅜" (60 mm)
If • Si • Si:
2⅜" (60 mm)
If • Si • Si:
2¾" (70 mm)
If • Si • Si:
2¾" (70 mm)
A
B
B
wood block
bloque de madera
bloc en bois
B
W
W
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
or
o
ou
Angle
Ángulo
Angle
Jamb
Jamba
Montant
B
B
2⅜" (60 mm)
or o ou
2¾" (70 mm)
5½"
140 mm
2⅛"
54 mm
1½"
38 mm
or • o • ou
1"
25 mm
2⅛"
54 mm
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
See drilling instructions
for hole diameter.
Vea las instrucciones de la
perforación para el diámetro
del agujero.
Voir les instructions de perçage
pour le diamètre du trou.
For 1 ⅞" (48mm) to 2 ¼" (57mm) thick
doors, refer to thick door kit. Call toll free
number for Thick Door Kit.
Para puertas de 48 mm a 57 mm (1 ⅞" a 2
¼") de espesor, consulte el juego para
puertas gruesas. Llame al número gratuito
para el juego de puertas gruesas.
Pour les portes d’une épaisseur de 48mm
à 57mm (1⅞" à 2¼"), se reporter à la
trousse pour portes épaisses. Pour obtenir
une trousse pour portes épaisses, composer
le numéro sans frais.
8⁄"
214 mm
8-13/32" (214 mm)
E
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
1
2
3
4
5
Handleset, Double Cylinder Deadbolt
28163 / 02
Loading page 2...

Other documents for Kwikset 800SE LIP 15 SMT

The following documents are available:
Installation Instruction User Service
  • Service Part Instructions 1 - (English) Download
  • Service Part Instructions 2 - (English) Download
User Manual
  • Use and Care Guide - (English) Download
Photos

Specifications

Quick Installation Guide - Transcript

  • Page 1 - French - : wood block bloque de madera bloc en bois A A W W Actual Size Tamaño real Taille réelle Note for a 1½quot 38 mm diameter hole test if latch extends and retracts Chisel out area if required Nota para un orificio de 1½quot 38 mm de diámetro haga una prueba si el pasador se extiende y se repliega Cincele la zona si asi lo requiere Remarque Pour un trou de 1 ½ 38 mm sassurer que le verrou entre et sort librement Au besoin travailler la section au ciseau 1½quot 38 mm Latch Pasador Verrou or o ou AA C2 C1 R C1C2 Pull and flip if needed to fit in latch Tirar y girar si es necesario para encajar al pestillo Tirez et tournez si nécessaire pour sadapter à loquet or o ou Sectional Handleset Juego de manija transversal Levier de manœuvre par sections C2C1 One Piece Handleset Juego de manija de una pieza Levier de manœuvre monopièce If door is thicker than 1¾quot 44 mm actual screws may be longer than illustrated Si la puerta es más gruesa que 1 ¾ 44 mm tornillos real puede ser más largo que se ilustra Si la porte est plus épais que 1 ¾ 44 mm vis réelle peut être plus long que lillustre S S1 S2 T T1 Installation the same regardless of model shown La instalación es la misma sin importar el modelo que se ilustre Linstallation est la même pour tous les modèles représentés A W C1 N R M B W C2 R M One Piece Handleset Juego de manija de una pieza Levier de manœuvre monopièce Sectional Handleset Juego de manija transversal Levier de manœuvre par sections Hidden bottom screw Tornillo inferior oculto Vis inférieure cachée Visible bottom screw Tornillo inferior visible Vis inférieure visible G H J WoodMetal Madera Metal Bois Métal F L Metal Metal Métal K Wood Madera Bois or o ou or o ou Q2 Q3 Q Q1 U1 U2U3 P2 P1 P Single Cylinder Deadbolt Cerrojo de un cilindro Pêne dormant à cylindre simple Double Cylinder Deadbolt Cerrojo de doble cilindro Pêne dormant à cylindre double Knob Perilla Poignée Lever Manija Retour or o ou D1 D3 Visible screws Tornillos visibles Vis visibles D3 D2 Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées V2 V4 V3 V3 Visible screws Tornillos visibles Vis visibles V1 A If Si Si 2⅜quot 60 mm If Si Si 2⅜quot 60 mm If Si Si 2¾quot 70 mm If Si Si 2¾quot 70 mm A B B wood block bloque de madera bloc en bois B W W Actual Size Tamaño real Taille réelle or o ou Angle Ángulo Angle Jamb Jamba Montant B B 2⅜quot 60 mm or o ou 2¾quot 70 mm 5½quot 140 mm 2⅛quot 54 mm 1½quot 38 mm or o ou 1quot 25 mm 2⅛quot 54 mm Check Dimensions Revise las medidas Vérifier les dimensions See drilling instructions for hole diameter Vea las instrucciones de la perforación para el diámetro del agujero Voir les instructions de perçage pour le diamètre du trou For 1 ⅞quot 48mm to 2 ¼quot 57mm thick doors refer to thick door kit Call toll free number for Thick Door Kit Para puertas de 48 mm a 57 mm 1 ⅞quot a 2 ¼quot de espesor consulte el juego para puertas gruesas Llame al número gratuito para el juego de puertas gruesas Pour les portes dune épaisseur de 48mm à 57mm 1⅞quot à 2¼quot se reporter à la trousse pour portes épaisses Pour obtenir une trousse pour portes épaisses composer le numéro sans frais 8quot 214 mm 81332quot 214 mm E Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide dinstallation rapide Handleset Double Cylinder Deadbolt 28163 02
  • Page 2 - French - : D1 D3 D3 Actual Size Tamaño real Taille réelle D3 D2 D3 Actual Size Tamaño real Taille réelle Choose lever Elegir la palanca Choisissez le levier Lever handle faces away from latch La manija va orientada hacia fuera del pestillo Le levier est orienté dans le sens opposé du pêne Rotate to secure Gire para fijar Tourner pour fixer Align arrows Alinee las flechas Aligner les flèches Do not overtighten screws No apriete demasiado los tornillos Ne pas serrer les vis à lexcès V3 V3 Actual Size Tamaño real Taille réelle V2 V2 V4 If removal of hidden screw knob is required perform the following steps Si necesita retirar una perilla de tornillo oculto realice los siguientes pasos Si vous devez retirer un poignée avec des vis cachées eectuez les étapes suivantes V1 V3 V3 Actual Size Tamaño real Taille réelle Install lever or knob Installer le retour ou la poignée Instale la manija o la perilla Choose an option below Elija una opción a continuación Choisissez une option cidessous Visible screws Tornillos visibles Vis visibles V1 Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées V2 F L Metal Metal Métal K Wood Madera Bois WoodMetal Madera Metal Bois Métal G H J or o ou Hidden screw Tornillo oculto Vis cachée Visible screw Tornillo visible Vis visible Actual Size Tamaño real Taille réelle H L F K M N R M or o ou Sectional Handleset Juego de manija transversal Levier de manœuvre par sections One Piece Handleset Juego de manija de una pieza Levier de manœuvre monopièce Copyright 2013 Spectrum Brands Inc For assistance or warranty information For Kwikset product call 18003275625 USA amp CANADA or visit wwwkwiksetcom For Weiser product call 18006775625 USA 18005019471 CANADA or visit wwwweiserlockcom Si desea ayuda o información sobre la garantía Para el producto de Kwikset llame al 18003275625 USA amp CANADA o visite wwwkwiksetcom Para el producto de Weiser llame al 18006775625 USA 18005019471 CANADA o visite wwwweiserlockcom Pour de laide ou des informations sur la garantie Pour le produit Kwikset veuillez appeler le 18003275625 USA amp CANADA ou visiter wwwkwiksetcom Pour le produit Weiser veuillez appeler le 18006775625 USA 18005019471 CANADA ou visiter wwwweiserlockcom WARNING This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself This lock may be defeated by forcible or technical means or evaded by entry elsewhere on the property No lock can substitute for caution awareness of your environment and common sense Builders hardware is available in multiple performance grades to suit the application In order to enhance security and reduce risk you should consult a qualifi ed locksmith or other security professional ADVERTENCIA Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución el estar al tanto del entorno y el sentido común Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación Para realzar la seguridad y reducir los riesgos debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad AVERTISSEMENT Le fabricant tient à vous aviser quaucun verrou ne peut à lui seul o rir une sécurité complète Ce verrou peut être mis hors détat par la force ou des moyens techniques ou être évité par lutilisation dune autre entrée sur la propriété Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens Différentes qualités de matériel dinstallation sont offertes pour différentes applications Afin daugmenter la sécurité et de réduire le risque vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité D1 Visible screws Tornillos visibles Vis visibles D2 Hidden screws Tornillos ocultos Vis cachées U1 Q U2U3 P2 Actual Size Tamaño real Taille réelle P P2 P1 IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER MODELS ONCE INSTALLED 1 Keep key in the interior lock or within reach for emergency exit when home is occupied 2 Remove key when home is unoccupied PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE CILÍNDRO DESPUÉS DE INSTALARSE 1 Manténga la llave en la parte interior de la cerradura o al alcance para salidas de emergencia cuando la casa esté ocupada 2 Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE CYLINDRE APRÉS LINSTALLATION 1 Laisser la clé dans la serrure ou à la portée de la main en cas de sorties urgentes lorsquil y a des gens à lintérieur 2 La retirer avant de quitter la maison P Single Cylinder Deadbolt Cerrojo de un cilindro Pêne dormant à cylindre simple or o ou P2 P2 Q Actual Size Tamaño real Taille réelle If using the optional irreversible security screws U2 test the lock for smooth function before installing cover Do not overtighten screws Si employant le facultatif irréversible vis de la sécurité U2examinez la serrure pour la fonction appropriée avant dinstaller la couverture Ne pas tendre les vis trop Si usa el opcional tornillo irreversible de seguridad U2 prueve la cerradura para una función apropiada antes de instalar la cubierta No apriete los tornillos demasiado or o ou U3 U2 U1 Q Double Cylinder Deadbolt Cerrojo de doble cilindro Pêne dormant à cylindre double Q2 Q3 Q1 Choose an option below Elija una opción a continuación Choisissez une option cidessous Do not use Q3 on 1½quot 38 mm holes No lo use Q3 en orificios de 38 mm 1½quot Ne pas utiliser Q3 sur des trous de 38 mm 1½quot Adjust tang as needed Ajuste la cola según se necesite Ajuster le tenon selon les besoins S S1 S2 T T1 S1 Actual Size Tamaño real Taille réelle S2 T1