Moen T6193 Double Lever Widespread Bath Faucet with High Arc

User Manual - Page 3

For T6193.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the
base of the Spout Body (C) as shown. Turn spout upright.
Aplique una gota de masilla de plomero u otro sellador a la
base del cuerpo del surtidor (C) como se muestra. Ponga el
surtidor en posición vertical.
Appliquer un cordon de mastic de plombier ou un autre
agent d’étanchéité à la base du corps du bec (C), comme
illustré. Faire pivoter le bec.
1. Apply a bead of sealant to underside of Handles (D).
2. Place each handle onto each valve body and tighten by
hand.
1. Aplique una gota de sellador a la parte de abajo de los
manerales (D).
2. Coloque cada maneral en el cuerpo de cada válvula y
apriete a mano.
1. Appliquer un cordon d’agent d’étanchéité sous les
poignées (D).
2. Placer chaque poignée sur chaque corps de soupape et
serrer à la main.
1. Apply Lubricant (G) to o-rings on rough-in.
2. Place Spout Body (C) onto spout rough-in.
3. Insert Hex Wrench (E) through Spout Body and tighten
to rough-in.
1. Aplique lubricante (G) a los anillos de caucho en la parte
empotrada.
2. Coloque el cuerpo del surtidor (C) en la parte empotrada
del mismo.
3. Inserte la llave hexagonal (E) a través del cuerpo del
surtidor y apriételo a la parte empotrada.
1. Appliquer un lubriant (G) sur les joints toriques de la
plomberie brute.
2. Placer le corps du bec (C) sur la plomberie brute du bec.
3. Insérer la clé hexagonale (E) dans le corps du bec et
serrer jusqu’à la plomberie brute.
Insert Lift Rod (A), Spout Cap (B) into Spout Body (C) and
through rough-in. Ensure Lift Rod (A) is positioned in Spout
Body (C) as shown.
Inserte la barra de cierre vertical (A) y la tapa del surtidor
(B) en el cuerpo del surtidor (C) y a través de la parte
empotrada. Asegúrese de que la barra de cierre vertical (A)
esté ubicada en el cuerpo del surtidor (C) como se muestra.
Insérer la tige de levage (A), le capuchon du bec (B) sur le
corps du bec (C), et dans la plomberie brute. S’assurer que
la tige de levage (A) est placée dans le corps du bec (C),
comme illustré.
Turn stems to o until they stop.
Haga girar los vástagos en dirección de apagado hasta que
se detengan.
Faire pivoter chacune des tiges vers la position fermée,
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
2
C
G
M NEO
N/P 99 519
3
E
1
2
E
D
D
4
1
3
2
A
B
A
B
C
5
Sealant
Sellador
Mastic
1
C
Loading ...
Loading ...
Loading ...