Polk MM1042 SVC - Audio

User Manual - Page 3

For MM1042 SVC.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

MM1042 SVC photo
Loading ...
Loading ...
SUBWOOFER FUSE
Your Mobile Monitor woofer is equipped with an integrated fuse (automotive ATP-ULF BLADE
TYPE) which will only blow in extreme cases when the woofer is operating well outside of
its specified limits. This may include the input of unintended system noises (ex: input grounding),
overdriven input stages, power amp overdrive, use in sound-o competitions, etc.
The fuse will protect the entire system equipment by providing a safe and predictable failure point.
However, in these extreme cases the fuse may not protect the woofer itself. This design choice
allows the woofers to reach maximum performance levels without the annoyance of fuse
replacement. We guarantee reliability if you use the product within its specified limits. Should the
fuse blow it must be replaced with another of the specified value. Check the woofer for proper
operation. A lesser value fuse may be used but may fail at a somewhat lower performance level.
FUSIBLE DU CAISSON
Votre haut-parleur Mobile Monitor est équipé d’un fusible intégré (automobile, type à lame
ATP-ULF) qui grillera uniquement dans des cas extrêmes lorsque le haut-parleur fonctionne
bien au-delà des limites spécifiées. Cela peut inclure l’émission non intentionnelle de bruits du
système (Ex. : entrée de mise à la terre), surmodulation des étages d’entrée, surmodulation de
l’amplificateur, utilisation de compétitions de son, etc.
Le fusible protégera tout l’équipement du système en fournissant un point de faille sécuritaire
et prévisible. Cependant, dans ces cas extrêmes, le fusible pourrait ne pas protéger le haut-parleur
lui-même. Ce choix de conception permet aux haut-parleurs d’atteindre leurs niveaux de
performance maximum sans la contrariété de remplacer le fusible. Nous garantissons la fiabilité
si vous utilisez ce produit dans les limites spécifiées. Si le fusible grille, il doit être remplacé par
un autre de qualité égale. Vérifiez le haut-parleur pour le fonctionnement approprié. Un fusible
de moindre qualité peut être utilisé, mais il peut produire un niveau légèrement inférieur
de performance.
FUSIBLE DE SUBWOOFER
Tu woofer Mobile Monitor está equipado con un fusible integrado (TIPO ATP-ULF BLADE de automoción)
que solamente se fundirá en casos extremos cuando el woofer esté funcionando muy por encima de sus
límites especificados. Esto puede incluir la entrada de ruidos del sistema involuntarios (p. ej., entrada de
toma de tierra), etapas de entrada distorsionadas, distorsión en el amp. de corriente, uso en competiciones
de sonido, etc.
El fusible protegerá todo el equipo del sistema proporcionando un punto de fallo seguro y predecible.
Sin embargo, en estos casos extremos, el fusible podría no proteger al woofer en sí. Esta elección de
diseño permite a los woofers alcanzar niveles de máximo rendimiento sin la molestia de reemplazar el
fusible. Garantizamos la fiabilidad si utiliza el producto dentro de sus límites especificados. En caso de
que se funda el fusible, debe reemplazarse con otro del valor especificado. Compruebe el funcionamiento
adecuado del woofer. Se puede usar un fusible con un menor valor, pero puede fallar en un nivel de
rendimiento algo menor.
FUSIBILE DEL SUBWOOFER
L’altoparlante del tuo Mobile Monitor è dotato di un fusibile integrato (fusibile a lama ATP-ULF) il quale
andrà in fusione soltanto in casi estremi, quando l’altoparlante si troverà a lavorare ben al di sopra dei suoi
limiti dichiarati. Questo potrebbe accadere quando viene connesso inavvertitamente ad una sorgente di
input (Ad esempio: una massa d’ingresso), quando avviene un overdrive del segnale in ingresso o un
overdrive dell’amplificatore di potenza, quando viene utilizzato per le competizioni di car audio ecc.
Il fusibile proteggerà l’equipaggiamento dell’intero sistema stabilendo un punto di errore certo e
prevedibile. In questi casi estremi il fusibile non potrà, tuttavia, proteggere l’altoparlante stesso. Questa
scelta progettuale permette all’altoparlante di raggiungere i massimi livelli di performance senza il fastidio
di sostituire i fusibili. Possiamo garantire l’adabilità del prodotto soltanto se utilizzato entro i suoi limiti
dichiarati. Se il fusibile dovesse fondersi, dovrà essere sostituito con un altro del medesimo valore. Siete
pregati di verificare l’altoparlante per un corretto funzionamento. Un fusibile di valore inferiore potrà
essere utilizzato, ma con un punto di errore e prestazioni lievemente inferiori.
SUBWOOFER SICHERUNG
Ihr Mobile Monitor Woofer ist mit einer integrierten Sicherung ausgestattet (ATP-ULF Kfz-Flachsicherung),
die nur in extremen Fällen durchbrennt, wenn der Woofer weit außerhalb seiner festgelegten Grenzen funk-
tioniert. Dies mag den Eingang unvorhergesehener Geräuschquellen (z.B. Erdungs-Eingang), übersteuerte
Eingangsstufen, übersteuerte Leistungsverstärker, Gebrauch bei Sound O Wettbewerben usw. umfassen.
Die Sicherung schützt die gesamte Systemausstattung, indem sie einen sicheren und vorhersagbaren
Ausfallpunkt bietet. Allerdings mag die Sicherung in diesen Extremfällen nicht direkt den Woofer selbst
schützen. Die Design-Entscheidung erlaubt den Woofern, maximale Leistungsniveaus ohne die Belästigung
durch einen Sicherungswechsel zu erreichen. Wir garantieren die Zuverlässigkeit, wenn Sie das Produkt
innerhalb seiner festgelegten Grenzen verwenden. Sollte die Sicherung durchbrennen, muss sie durch eine
andere vom gleichen Leistungswert ersetzt werden. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des Woofers.
Eine geringere Sicherungsleistung kann verwendet werden, jedoch kann die Sicherung dann bei geringerem
Leistungsniveau durchbrennen.
ONLINE MANUAL
Loading ...
Loading ...
Loading ...