Candy LB CNE109TRU Front Loading Washing machines

User Manual - Page 28

For LB CNE109TRU.

PDF File Manual, 33 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
54
55
DE
REINIGEN DER KLAMMERNFALLE
Das Gerät besitzt eine
Klammernfalle zur Aufnahme
größerer Gegenstände
(Münzen, Knöpfe), die das
Abpumpen des
Waschwassers behindern
könnten. Die Klammernfalle
kann problemlos wie folgt
gereinigt werden:
Entfernen Sie die
Sockelblende,wie in der
Abbildung dargestellt.
Benutzen Sie die
Sockelblende zum Auffangen
des Wasserrests in der
Klammernfalle.
Lockern Sie die
Befestigungsschraube an der
Falle.
Drehen Sie die
Klammernfalle gegen den
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Stellung.
Entnehmen Sie und
reinigen Sie die
Klammernfalle.
Beim Einsetzen nach der
Reinigung achten Sie bitte
auf die Einkerbung, und
verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge wie zuvor
beschrieben.
ACHTUNG: FALLS DER FILTER
GEREINIGT WERDEN MUß
WÄHREND SICH NOCH
WÄSCHE IN DER TROMMEL
BEFINDET IST DEN
ANWEISUNGEN DES
FOLGENDEN PARAGRAPHEN ZU
FOLGEN. DIESES WIRD EINEN
GRÖßEREN AUSTRITT VON
WASSER DURCH DEN FILTER
VERHINDERN.
UMZUG ODER LÄNGERER
STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn
die Maschine längere Zeit in
ungeheizter Umgebung
stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig
entleert werden.
Strom abschalten und eine
Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme
nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel
halten.
RU
Î÷èñòêà ôèëüòpà
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
ôèëüòpà.
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî:
éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
ËÒÛÌÍÂ.
âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
ãíåçäå ôèëüòpà;
îñëàáüòå âèíò,
ôèêñèpó˛ùèé ôèëüòp;
ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî
÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
ïîëîæåíèè;
èçâëåêèòå ôèëüòp è
î÷èñòèòå åãî;
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
âûøå.
ÇÌËχÌËÂ: ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ, ‡ ‚ ·‡ÍÂ
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚Ó‰‡, ÒΉÛÈÚÂ
ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ÒÎË‚Û ‚Ó‰˚,
ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ̇ȉÂÚ ‚
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ Ô‡‡„‡ÙÂ. ùÚÓ
ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÔÓÚ˜ÂÍ
ÔË ËÁ‚ΘÂÌËË ÙËθÚ‡.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
ïåpèîä
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
ñëèâà.
Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
ñëèòü âîäó.
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
îïåpàöè˛ â îápàòíîì
ïîpÿäêå.
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter to
retain large foreign matter which
could clog up the drain, such as
coins, buttons, etc.These can,
therefore, easily be recovered.
The procedures for cleaning the
filter are as follows:
Ease off the base as shown in
fig.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Loosen the screw holding the
filter.
Turn the filter anticlockwise till it
stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end of
the filter clockwise. Then follow all
procedures described above in
reverse order.
ATTENTION: IF THE FILTER
NEEDS CLEANING WHILE
THERE IS WASHING STILL IN
THE DRUM, FOLLOW THE
INSTRUCTIONS ON THE
FOLLOWING PARAGRAPH TO
EMPTY THE WATER. THIS WILL
PREVENT EXCESSIVE LOSS OF
WATER VIA THE FILTER.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or when
the machine is left standing for
long periods in unheated rooms,
the drain hose should be
emptied of all remaining water.
The appliance must be switched
off and unplugged. A bowl is
needed. Detach the drainage
hose from the clamp and lower it
over the bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation with
the water inlet hose.
CZ
ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ FFIILLTTRRUU
Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:
Uvolnëte kryt zobrayenÿm
zpåsobem na obrázku.
Kryt pouïijte jako nádobu
na vodu vytékající z filtru.
Odäroubujte ärobuek,
kterÿm je filtr upevnën.
Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.
Odejmëte jej a oöistëte.
Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.
UUPPOOZZOORRNNËËNNÍÍ::
JJEESSTTLLIIÏÏEE JJEE NNUUTTNNÉÉ VVYYÖÖIISSTTIITT
FFIILLTTRR,, II KKDDYYÏÏ JJEE VV BBUUBBNNUU
SSTTÁÁLLEE JJEEÄÄTTËË PPRRÁÁDDLLOO,, JJEE
PPOOTTÜÜEEBBAA NNEEJJDDÜÜÍÍVVEE
VVYYPPUUSSTTIITT VVOODDUU ZZ PPRRAAÖÖKKYY
PPOODDLLEE PPOOSSTTUUPPUU
UUVVEEDDEENNÉÉHHOO VV OODDSSTTAAVVCCII
PP.. ZZAABBRRÁÁNNÍÍTTEE TTÍÍMM
NNAADDMMËËRRNNÉÉMMUU ÚÚNNIIKKUU
VVOODDYY PPÜÜEESS FFIILLTTRR PPÜÜII JJEEHHOO
ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ..
PPÜÜEEMMÍÍSSTTËËNNÍÍ NNEEBBOO
DDLLOOUUHHOODDOOBBÉÉ NNEEPPOOUUÏÏÍÍVVÁÁNNÍÍ
PPRRAAÖÖKKYY::
Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváme deläí
dobu a zejména stojí-li praäka
v nevytápëné místnosti, je
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.
Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do püipravené
nádoby. Potom hadici
upevnëte do påvodní polohy.
Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.
FR
NETTOYAGE FILTRE
La machine à laver est équipée
d’un filtre spécial qui peut retenir
les résidus les plus gros qui
pourraient bloquer le tuyau
d’évacuation (pièces de
monnaie, boutons, etc.). Ce
dispositif permet de les récupérer
facilement. Pour nettoyer le filtre,
suivre les indications ci-dessous:
Enlever le socle comme
indiquè dans la figure.
Utiliser la base pour recueillir
l’eau qui reste dans le filtre.
Desserrer la vis qui fixe le filtre.
Tourner dans le sens anti-
horaire des aiguilles d’une
montre jusqu’à l’arrêt, en position
verticale.
Enlever et nettoyer.
Apres avoir nettoyé, utilisez
l’entaille et remontez le filtre en
faisant toutes les opérations
précédentes dans le sens
inverse.
ATTENTION :
AU CAS OÙ LE LAVE LINGE
N’EFFECTUE PAS DE
VIDANGE, AVANT DE
NETTOYER LE FILTRE,VIDEZ
L’EAU RÉSIDUELLE PRÉSENTE
DANS LE TAMBOUR EN
SUIVANT LES INDICATIONS CI
DESSOUS POUR ÉVITER UN
DÉBORDEMENT EXCESSIF
LORS DE L’EXTRACTION DU
FILTRE.
DEMENAGEMENTS OU LONGUES
PERIODES D’ARRET DE LA
MACHINE
En cas de déménagement, ou
de longues périodes d’arrêt de
la machine dans des endroits
non chauffés, il faut vidanger
soigneusement tous ses tuyaux.
Débrancher le courant et se
servir d’un seau.
Enlever la bague sur le tuyau et
le plier vers le bas, dans le seau
jusqu’à ce qu’il ne sorte plus
d’eau.
Après cette opération, la répéter
en sens inverse.
Loading ...
Loading ...
Loading ...