Candy FPG390/1X Built In Oven

User Manual - Page 55

For FPG390/1X.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

FPG390/1X photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
55
ES NL PTDE
DESMONTAGEM DA
PORTA FORNO
A desmontagem da porta
forno pode ser facilmente
efectuada operando como a
seguir se indica:
- abrir totalmente a porta;
- elevar as duas alavancas
indicadas na fig. 21;
- fechar a porta no primeiro
disparo de batida determi-
nado pelas duas alavancas
levantadas anteriormente;
- elevar a porta para cima e
para a parte de fora do for-
no para a extrair das
sedes;
Para tornar a montar a porta,
inserir as dobradiças nas
sedes apropriadas e em
seguida tornar a levar as
duas alavancas na posição
de fecho.
DEMONTAGE VAN DE
OVENDEUR
De ovendeur kan gemakke-
lijk worden gedemonteerd,
als volgt:
- open de deur helemaal;
- til de twee hendeltjes die
worden aangeduid op afb.
21 op;
- sluit de deur op de eerste
stand die wordt
veroorzaakt door de twee
hendeltjes die zojuist zijn
opgetild;
- til de deur naar boven en
naar buiten op, om hem
van zijn plaats te halen;
Om de deur weer te plaatsen
moeten de scharnieren in
hun behuizingen worden
geplaatst en moeten de twee
hendeltjes weer worden
teruggezet in de sluitende
positie.
DESMONTAJE DE LA
PUERTA DEL HORNO
El desmontaje de la puerta
del horno puuede ser fácil-
mente efectuado obrando
como sigue:
- abrir totalmente la puerta;
- alzar las dos palanquitas
indicas en fig. 21;
- volver a cerrar la puerta
después de la primera pa-
rada, consecuencia de la
subida previa de las dos
palanquitas;
- alzar la puerta hacia arriba
y hacia el exterior del
horno para extraerla;
Para volver a montar la
puerta, introducir las bi-
sagras en las apropiadas
sedes y luego volver a co-
locar las dos palanquitas en
la posición de cierre.
AUSBAUEN DER
OFENTÜR
Die Backofentür kann mühe-
los ausgebaut werden. Dazu
folgendermaßen vorgehen:
- die Tür ganz öffnen;
- die zwei auf Abb. 21 dar-
gestellten Hebel anheben;
- die Tür wieder bis zur
ersten, von den zwei zuvor
angehobenen Hebeln be-
stimmten Einrastung
schließen;
- die Tür nach oben und
nach außen anheben und
herausnehmen;
Um die Tür wieder ein-
zubauen, die Scharniere
wieder einsetzen und dann
die zwei Hebel in Schließ-
stellung bringen.
IT GB FR
DEMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR
Le démontage de la porte du
four peut être effectué
facilement de la manière
suivante :
- ouvrir complètement la
porte;
- lever les deux manettes
indiquées sur la fig. 21;
- refermer la porte sur le
premier cran d’arrêt déter-
miné par les deux
manettes soulevées au
préalable;
- lever la porte vers le haut
et vers l’extérieur du four
pour l’ôter de son siège;
Pour remonter la porte,
insérer les charnières dans
les logements prévus à cet
effet, puis remettre les deux
manettes en position de
fermeture.
REMOVING THE OVEN
DOOR
The oven door can be
removed quickly and easily.
To do so, proceed as
follows:
- Open the door fully.
- Lift the two levers shown in
fig. 21.
- Close the door as far as
the first stop (caused by
the raised levers).
- Lift the door upwards and
outwards to remove it from
its mountings.
To replace fit the door, fit the
hinges in their mountings
and lower the two levers.
SMONTAGGIO DELLA
PORTA FORNO
Lo smontaggio della porta
forno può essere facilmente
effettuato operando come
segue:
- aprire totalmente la porta;
- sollevare le due levette
indicate in fig. 21;
- richiudere la porta sul pri-
mo scatto di arresto de-
terminato dalle due levette
sollevate in precedenza;
- sollevare la porta verso
l’alto e verso l’esterno del
forno per estrarla dalle
sedi;
Per rimontare la porta, inse-
rire le cerniere nelle apposite
sedi e quindi riportare le due
levette nella posizione di
chiusura.
Fig. 21 - Abb. 21 - Afb. 21 Fig. 22 - Abb. 22 - Afb. 22
Loading ...
Loading ...
Loading ...