User Manual Hamilton Beach 24633 4 Slice Extra Wide Slot Toaster

Documents for Hamilton Beach 24633

The following documents are available:
User Manual Photos
24633 photo
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840268400
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including
the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they are closely supervised and
instructed concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children. Children should be
supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
4. Do not operate unattended.
5. Do not attempt to dislodge food
when toaster is plugged in.
6. To protect against electrical shock,
do not immerse cord, plug, or toaster
in water or other liquid.
7. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
or moving toaster.
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
4/16
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
8. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug,
or after the appliance malfunctions
or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord
replacement and repairs must be
conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a
hazard. Call the provided customer
service number for information on
examination, repair, or adjustment.
9. Oversized foods, metal foil
packages, or utensils must not be
inserted in a toaster as they may
involve a risk of fire or electric shock.
10. To remove food that is lodged in
slots, unplug and allow to cool. Turn
upside down and shake. Do not
insert any utensils.
11. A fire may occur if toaster is covered
or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls,
overhead cabinets, paper or plastic
products, cloth towels, and the like,
when in operation.
12. Do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
13. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
14. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
15. Do not let cord hang over edge
of table or counter or touch hot
surfaces, including the stove.
16. Before unplugging toaster, make
sure bread lifter is in “up” position.
17. Do not use outdoors.
18. Do not use toaster for other than
intended use.
19. This product is for household use
only.
20. To avoid an electrical circuit
overload, do not use another high-
wattage appliance on the same
circuit with this appliance.
21. This appliance is provided with a
polarized plug (one wide blade) to
reduce the risk of electric shock.
The plug fits only one way into
a polarized outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug by
modifying the plug in any way or by
using an adapter. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
22. The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord.
If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be
used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to
or greater than the rating of the
appliance. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it
will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
23. This appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote control
system.
24. CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating.
w WARNING
To reduce the risk of fire:
Do not operate while unattended.
Do not use with food that has been
spread with butter, jelly, frosting, etc.
Do not use with rice cakes, fried
foods, frozen prepared foods, or
nonbread items.
Do not use with toaster pastries.
Always cook toaster pastries in a
toaster oven.
Do not cover or use near curtains,
walls, cabinets, paper or plastic
products, cloth towels, etc.
Closely supervise when used by or
near children.
Do not operate toaster in an enclosed
space, such as an appliance cabinet,
caddy, garage, or other storage area.
To reduce the risk of fire, clean crumb
trays regularly.
Always unplug toaster when not in
use.
Failure to follow these instructions can
result in death or fire.
Limited warranty
How to toast
1. Plug toaster into outlet.
2. Place appropriate food items in slots.
3. Select toast shade. Press down the
bread lifter. NOTE: The bread lifter
will not latch down unless the toaster
is plugged in.
4. Bread will pop up automatically at
the end of cycle.
NOTE: Toaster pastries (such as Pop-
Tarts
®
)
Do not heat in toaster—use toaster
oven. If you must use toaster, ALWAYS
set to lowest shade setting; NEVER
heat cracked, broken, or warped
pastries; and NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of
the Kellogg Co.
Cleaning
NOTE: If the toaster is used daily, the
crumb tray should be cleaned weekly.
1. Unplug toaster and let cool.
2. Drop down crumb tray, discard
crumbs, and wipe tray with clean
cloth. Replace crumb tray.
3. Wipe outside of toaster with a damp
cloth and dry. Do not use abrasive
cleansers that may scratch the
surface of the toaster.
This warranty applies to products
purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be
free from defects in material and
workmanship for a period of five (5)
years from the date of original purchase
in Canada and one (1) year from the
date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive
remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be
defective, at our option; however, you
are responsible for all costs associated
with returning the product to us and
Parts and features
1. Extra-Wide Slots With Bread
Guides
2. Bread Lifter – Push down bread
lifter to start toaster. The bread lifter
may be lifted up to stop toasting
during a cycle. After toast cycle
ends, raise bread lifter to remove
food easily.
3. Shade Selector – Turn dial to adjust
toast shade.
4. Drop-Down Crumb Tray
5. Programming Buttons
Cancel – To cancel or end a cycle,
press Cancel.
Defrost – Push bread lifter down.
Press Defrost for additional time
when toasting frozen breads.
Bagel – Place bagel cut side facing
in.
our returning a product or component
under this warranty to you. If the
product or component is no longer
available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass,
filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions,
or damage to the product resulting
from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only
to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales
receipt, as proof of purchase is required
to make a warranty claim. This warranty
is void if the product is used for other
than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform
other than as specified on the rating
label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special,
incidental, and consequential damages
caused by breach of express or
implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some
states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not
return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S.
or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or
hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and
series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil
électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise
pour tout appareil utilisé par ou
près des enfants. Surveiller que
les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas faire fonctionner sans
surveillance.
5. Ne pas essayer de dégager un
aliment lorsque le grille-pain est
branché.
6. Pour protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le grille-pain
dans l’eau ou autre liquide.
7. Débrancher le grille-pain de la
prise de courant lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le
laisser refroidir avant d’y ajouter
ou d’y enlever des pièces ou de le
déplacer.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon du
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent
de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout
danger. Appeler le numéro de
service à la clientèle fourni pour
des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
9. Ne pas insérer des aliments de trop
grande taille, des emballages en
feuille métallique ou des ustensiles
dans les fentes du grille-pain, car
ces éléments peuvent provoquer
un risque d’incendie ou de choc
électrique.
10. Pour dégager un aliment qui se
coince dans les fentes, débrancher
le grille-pain et le laisser refroidir.
Le tourner à l’envers et le secouer.
Ne pas introduire aucun ustensile.
11. Un incendie peut survenir si
le grille-pain est recouvert ou
en contact avec un matériau
inflammable, y compris rideaux,
tentures, murs, armoires en
surplomb, produits en papier ou
en plastique, serviettes en tissu et
autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou
près d’un brûleur chaud à gaz ou
électrique ou dans un four chauffé.
13. Ne pas toucher les surfaces
chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
14. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant
de l’appareil peut causer des
blessures.
15. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir
ou toucher des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
16. Avant de débrancher le grille-
pain, s’assurer que la manette
de soulèvement est à la position
soulevée.
17. Ne pas utiliser à l’extérieur.
18. Ne pas utiliser le grille-pain pour
toute autre fin que son utilisation
déterminée.
19. Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
20. Pour éviter la surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le
même circuit que cet appareil.
21. Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche
large) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez
pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque
manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez
pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si
elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un
électricien.
22. La longueur du cordon installé sur
cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux
pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent
être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil.
Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant
ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
23. Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de
commande à distance.
24. ATTENTION! SURFACE
CHAUDE. La température
des surfaces de contact peut
être élevée lorsque l’appareil
fonctionne.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
w AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
Ne pas faire fonctionner sans
surveillance.
Ne pas utiliser avec des aliments
beurrés, tartinés, glacés, etc.
Ne pas utiliser avec des croquettes
de riz, des aliments frits, plats
préparés surgelés ou des articles qui
ne sont pas du pain.
Ne pas utiliser avec des pâtisseries
à griller. Toujours faire cuire les
pâtisseries à griller dans un four grille-
pain.
Ne pas couvrir le grille-pain ou
l’utiliser près de rideaux, murs,
armoires, produits en papier ou en
plastique, serviettes en tissu, etc.
Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout utilisation par des enfants
ou près d’eux.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain
dans un endroit clos tel que la caisse
d’un appareil ménager, une boîte de
rangement, un garage ou autre lieu de
rangement.
Pour réduire le risque d’incendie,
nettoyer périodiquement le ramasse-
miettes.
Toujours débrancher le grille-pain
lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un incendie.
Loading ...
Loading ...
Loading ...