
www.lg.com
P/NO : MFL68683632 (1505-REV02)
ESPAÑOL Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras con-
sultas.
FRANÇAIS Guide de conguration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LED TV
32LF595B
43LF5900
49LF5900
55LF5950
AAA
43/49LF5900
32LF595B
55LF5950
32LF595B
a
X 4
(M4 x L20)
55LF5950
43/49LF5900
b
X 4
(M4 x L14)

?
i
ENGLISH Read Safety and Reference.
ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.

1
43/49LF5900
1
2 3
4
b
32LF595B, 55LF5950
1
2 3
4
1
2
ba
/

2
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
A
B
A
B
A
B
A
B
A
43/49LF5900
32LF595B, 55LF5950

ANTENNA/
CABLE IN
LAN
PB PR
YR
L
VIDEO AUDIO
VIDEO
MONO
( )
AUDIOLR
VIDE
O
/
Y
L/MONO
AUDIO R
P
B
P
R
P
C
-A
U
DI
O
I
N
B

5
4
1
2
3
4
3
43/49LF5900
32LF595B, 55LF5950

ENGLISH
MODELS
32LF595B
(32LF595B-UB)
43LF5900
(43LF5900-UB)
49LF5900
(49LF5900-UB)
Dimensions (W x H x D)
With stand
732 x 481 x 207 (mm)
28.8 x 18.9 x 8.1 (inches)
971 x 624 x 198 (mm)
38.2 x 24.5 x 7.7 (inches)
1,103 x 698 x 198 (mm)
43.4 x 27.4 x 7.7 (inches)
Without stand
732 x 437 x 55.5 (mm)
28.8 x 17.2 x 2.1 (inches)
971 x 575 x 58.7 (mm)
38.2 x 22.6 x 2.3 (inches)
1,103 x 650 x 58.7 (mm)
43.4 x 25.5 x 2.3 (inches)
Weight
With stand 6.2 kg (13.6 lbs) 9.8 kg (21.6 lbs) 13.4 kg (29.5 lbs)
Without stand 6.0 kg (13.2 lbs) 9.5 kg (20.9 lbs) 13.1 kg (28.8 lbs)
Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current value / Power consumption 1.1A / 65 W 1.1 A / 65 W 0.75 A / 75 W
MODELS
55LF5950
(55LF5950-UB)
Dimensions (W x H x D)
With stand
1,243 x 772 x 247 (mm)
48.9 x 30.3 x 9.7 (inches)
Without stand
1,243 x 725 x 56.8 (mm)
48.9 x 28.5 x 2.2 (inches)
Weight
With stand 17.7 kg (39.0 lbs)
Without stand 17.3 kg (38.1 lbs)
Power requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60
Hz
Current value / Power consumption 1.3 A / 130 W

*MFL68683632*
(For USA and Canada only)
(For 43/49LF5900-UB)
(Para Estados Unidos y Canadá)
This product qualies for ENERGY
STAR in the factory default (Home
Conguration) setting. Changing the
factory default settings or enabling
other features may increase power consumption
that could exceed the limits necessary to quality
for ENERGY STAR. Refer to ENERGYSTAR.gov for
more information on the ENERGY STAR program.
(Pour les États-Unis et le Canada)
(Pour 43/49LF5900-UB)
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR lorsque le « réglage
d’usine par défaut (Résidentiel) » est
sélectionné. Modier les réglages
d’usine par défaut ou activer d’autres fonction-
nalités augmente la consommation d’énergie qui
pourrait alors dépasser les limites de la qualica-
tion Energy Star. Consultez le site ENERGYSTAR.
gov pour en savoir plus au sujet du programme
ENERGY STAR.
MODELOS
32LF595B
(32LF595B-UB)
43LF5900
(43LF5900-UB)
49LF5900
(49LF5900-UB)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
732 x 481 x 207 (mm)
28,8 x 18,9 x 8,1
(pulgadas / pouces)
971 x 624 x 198 (mm)
38,2 x 24,5 x 7,7
(pulgadas / pouces)
1 103 x 698 x 198 (mm)
43,4 x 27,4 x 7,7
(pulgadas / pouces)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sin base 732 x 437 x 55,5 (mm)
28,8 x 17,2 x 2,1
(pulgadas / pouces)
971 x 575 x 58,7 (mm)
38,2 x 22,6 x 2,3
(pulgadas / pouces)
1 103 x 650 x 58,7 (mm)
43,4 x 25,5 x 2,3
(pulgadas / pouces)
Sans support
Peso
Con base
6,2 kg (13,6 libras / lb) 9,8 kg (21,6 libras / lb) 13,4 kg (29,5 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
6,0 kg (13,2 libras / lb) 9,5 kg (20,9 libras / lb) 13,1 kg (28,8 libras / lb)
Sans support
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo
de la potencia
1,1A / 65 W 1,1 A / 65 W 0,75 A / 75 W
Valeur courante / Consommation
électrique
MODELOS
55LF5950
(55LF5950-UB)
MODÈLES
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 243 x 772 x 247 (mm)
48,9 x 30,3 x 9,7
(pulgadas / pouces)
Avec support
Dimensions
(L x H x P)
Sin base 1 243 x 725 x 56,8 (mm)
48,9 x 28,5 x 2,2
(pulgadas / pouces)
Sans support
Peso
Con base
17,7 kg (39,0 libras / lb)
Avec support
Poids
Sin base
17,3 kg (38,1 libras / lb)
Sans support
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 /
60 Hz
Alimentation
Corriente de consumo / Consumo
de la potencia
1,3 A / 130 W
Valeur courante / Consommation
électrique
ESPAÑOL
FRANÇAIS

OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
P/No : MFL68680203 (1504-REV04)
www.lg.com
*MFL68680203*
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
40LF6300
43LF6300
49LF6300
55LF6300
60LF6300
65LF6300
42LF6500
50LF6500
55LF6500
60LF6390
65LF6390
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
32LF595B
43LF5900
49LF5900
55LF5950

2
ENGLISH
Important Safety Instructions
Always comply with the following precautions
to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of
accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.

3
ENGLISH
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Do not press strongly upon the panel with a hand or
a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or make a
scratch on it.
Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the end of
the power cord while it is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed, induce
vomiting and go to the nearest hospital. Additionally,
vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the
reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
Check the specification page of this owner’s manual
to be certain. Do not connect too many appliances
to the same AC power outlet as this could result in
fire or electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged wall
outlets, extension cords, frayed power cords, or
damaged or cracked wire insulation are dangerous.
Any of these conditions could result in electric
shock or fire. Periodically examine the cord of your
appliance, and if its appearance indicates damage
or deterioration, unplug it, discontinue use of the
appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized service. Protect
the power cord from physical or mechanical abuse,
such as being twisted, kinked, pinched, closed in
a door, or walked upon. Pay particular attention to
plugs, wall outlets, and the point where the cord
exits the appliance. Do not move the TV with the
power cord plugged in. Do not use a damaged or
loose power cord. Be sure do grasp the plug when
unplugging the power cord. Do not pull on the power
cord to unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or electrical shock,
do not expose this product to rain, moisture or other
liquids. Do not touch the TV with wet hands. Do not
install this product near flammable objects such as
gasoline or candles, or expose the TV to direct air
conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and do not
place objects filled with liquids, such as vases, cups,
etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves above
the unit).
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire
to prevent possible electric shock (i.e., a TV with a
three-prong grounded AC plug must be connected
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding
methods are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone wires,
lightning rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power
Supply
As long as this unit is connected to the AC wall outlet,
it is not disconnected from the AC power source even
if the unit is turned off.
Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.

4
ENGLISH
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power circuits, or
where it can come in contact with such power lines
or circuits as death or serious injury can occur. Be sure
the antenna system is grounded to provide some
protection against voltage surges and built-up static
charges. Section 810 of the National Electrical Code
(NEC) in the U.S.A. provides information with respect
to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding
electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the TV as
electric shock may occur. Do not clean with chemicals
such as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged, and
all cables have been removed. It may take 2 or more
people to carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
not install in a confined space such as a bookcase. Do
not cover the product with cloth or other materials
while plugged in. Do not install in excessively dusty
places.
If you smell smoke or other odors coming from the
TV, unplug the power cord and contact an authorized
service center.
Keep the product away from direct sunlight.
Never touch this apparatus or antenna during a
lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure not to
install the TV by hanging the power and signal cables
on the back of the TV.
Do not allow an impact shock or any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto the
screen.
DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
POWER
The power plug is the disconnecting device. In case
of an emergency, the power plug must remain readily
accessible.
Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe location
out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your community
there might be regulations that require you to dispose
of these batteries properly due to environmental
considerations. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
Do not use high voltage electrical equipment near
the TV, (e.g., a bug zapper). This may result in product
malfunction.
Dot Defect
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels. In a very
few cases, you could see fine dots on the screen while
you’re viewing the TV. Those dots are deactivated
pixels and do not affect the performance and
reliability of the TV.
Generated Sound
Cracking noise A cracking noise that occurs when
watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to temperature and
humidity. This noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-speed
switching circuit, which supplies a large amount of
current to operate a product. It varies depending
upon the product. This generated sound does not
affect the performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation openings. When
watching the TV for a long period, the ventilation
openings may become hot. This does not affect the
performance of the product or cause defects in the
product.
Do not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the
product and cause it to fall.
If the TV feels cold to the touch, there may be a small
flicker when it is turned on. This is normal; there is
nothing wrong with TV. Some minute dot defects
may be visible on the screen, appearing as tiny red,
green, or blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid touching the
LCD screen or holding your finger(s) against it for
long periods of time. Doing so may produce some
temporary distortion effects on the screen.
Preventing image burn or burn-in
on your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for a long
period of time, it will be imprinted and become a
permanent disfigurement on the screen. This is image
burn or burn-in and not covered by the warranty.

5
ENGLISH
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a long
period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen for
a long period of time (2 or more hours for LCD, 1 or
more hours for the Plasma TV) to prevent image burn.
FCC Notice
(For USA)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Any changes or modifications in construction of
this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users
of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with
and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the antenna and your body. Users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device complies with RSS-210 of the Industry
Canada Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. this device may not cause interference and
2. this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the antenna and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.

6
ENGLISH
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia
(weak eyesight) or astigmatism, you may have
trouble sensing depth and easily feel fatigue due
to double images. It is advised to take frequent
breaks than the average adult.
If your eyesight varies between your right and left
eye, correct your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or
refraining from watching 3D contents
Do not watch 3D contents when you feel fatigue
from lack of sleep, overwork or drinking.
When these symptoms are experienced, stop
using/watching 3D contents and get enough rest
until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist.
Symptoms may include headache, eyeball
pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness,
discomfort, double image, visual inconvenience
or fatigue.
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen
diagonal length when watching 3D contents.
If you feel discomfort in viewing 3D contents,
move further away from the TV.
Viewing Age
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under
the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and
become overly excited because their vision is
in development (for example: trying to touch
the screen or trying to jump into it.) Special
monitoring and extra attention is required for
children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D
presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than one of adults.
Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D
image.
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be
stimulated by light coming from 3D videos.
Advise them not to watch 3D videos for a long
time when they are tired.
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D effect than
the youth. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
WARNING
(For Canada)
[For product having the wireless function using
5 GHz frequency bands]
The device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite
systems;
The maximum antenna gain permitted for devices in
the bands 5250–5350 MHz and 5470–5725 MHz shall
comply with the EIRP limit; and
The maximum antenna gain permitted for devices in
the band 5725–5825 MHz shall comply with the EIRP
limits specified for point-to-point and non point-to-
point operation as appropriate.
High-power radars are allocated as primary users
(i.e., priority users) of the bands 5250–5350 MHz
and 5650–5850 MHz and that these radars could
cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
Note to Cable/TV Installer
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the National
Electric Code (U.S.A.). The code provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies
that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the
point of the cable entry as practical.
Viewing 3D Imaging
(For 3D models)
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
- When watching 3D contents, take five- to
fifteen-minute breaks every hour. Viewing 3D
contents for a long period of time may cause
headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or
chronic illness
Some users may experience a seizure or other
abnormal symptoms when they are exposed
to a flashing light or particular pattern from 3D
contents.
Do not watch 3D videos if you feel nausea, are
pregnant and/ or have a chronic illness such
as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure
disease, etc.
3D Contents are not recommended to those who
suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be
experienced.

7
ENGLISH
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you
may not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal
glasses, sunglasses or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye strain or
image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely high or
low temperatures. It will cause deformation.
The 3D glasses are fragile and are easily scratched.
Always use a soft, clean piece of cloth when
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the
3D glasses with sharp objects or clean/wipe them
with chemicals.
Preparing
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from
the input source or product model that you are
using.
New features may be added to this TV in the
future.
The items supplied with your product may vary
depending upon the model.
Product specifications or contents of this manual
may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB
devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if
the USB cable or USB flash drive does not fit into
your TV’s USB port.
Use a certified cable with the HDMI logo attached.
If you do not use a certified HDMI cable, the
screen may not display or a connection error may
occur.
Recommended HDMI cable types (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/
TM
cable
- High-Speed HDMI®/
TM
cable with Ethernet
*A 10 mm (0.39 inches)
*B
18 mm (0.7 inches)
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the
safety and product’s lifespan.
Any damages or injuries by using unapproved
items are not covered by the warranty.
In case of some model, the thin film on screen is a
part of the TV, So don’t take it off.
When attaching the stand to the TV set, place the
screen facing down on a cushioned table or flat
surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly.
(If they are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not tighten the screws with too much force;
otherwise they may be damaged and come loose
later.
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for
quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed
manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending upon model)
AN-MR6**
Magic Remote
AG-F***
Cinema 3D
Glasses
AN-VC550
Smart Camera
AG-F***DP
Dual Play
Glasses
LG Audio
Device
AN-WF500
Wi-Fi/
Bluetooth
DONGLE

8
ENGLISH
When holding the TV, the screen
should face away from you to
avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame firmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grille area.
Use at least two people to move a
large TV.
When transporting the TV by
hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV
to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV upright;
never turn the TV on its side or tilt towards the left
or right.
When handling the TV, be careful not to damage
the protruding joystick button.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this may
result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with its
front facing down without padding. Failure to do
so may result in damage to the screen.
Do not move the TV by holding the cable holder
or cable management, as the cable holders may
break, and injuries and damage to the TV may
occur. (Depending upon model)
Using the Joystick Button
(Image shown may differ from your TV.)
You can operate the TV by pressing the button or
moving the joystick left, right, up, or down.
Joystick Button
Maintenance
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak
performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and disconnect
the power cord and all other cables first.
When the TV is left unattended or unused for a
long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from
lightning or power surges.
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a
dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft
cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your
fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene,
alcohol, thinners, insecticides, air fresheners,
lubricants, as these may damage the screen’s finish
and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power
cord regularly.
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to
prevent the TV from being scratched or damaged
and for safe transportation regardless of its type and
size.
Move the TV in the box or packing material that
the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.

9
ENGLISH
Mounting on a Table
(Image shown may differ from your TV.)
1
Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
2
Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources of heat, as
this may result in fire or other damage.
Using the Kensington Security
System (optional)
(Depending upon model)
(Image shown may differ from your TV.)
The Kensington security system connector is located
at the rear of the TV. For more information of
installation and using, refer to the manual provided
with the Kensington security system or visit
http://
www.kensington.com.
Connect the Kensington
security system cable between the TV and a table.
NOTE
The Kensington security system is optional. You can
obtain additional accessories from your local dealer.
Basic functions
When the TV is turned off, place
your finger on the joystick button,
press it once, and release it.
Power On
When the TV is turned on, place
your finger on the joystick button,
press it once for a few seconds,
and release it. All running apps will
close.
Power Off
Place your finger on the joystick
button and move it left or right to
adjust the volume level.
Volume Control
Place your finger on the joystick
button and move it up or down to
adjust the channel.
Channels
Control
NOTE
Move the joystick button up, down, left, or right.
Be careful not to press it. If you press it first, you
may not be able to adjust the volume or scroll
through the channels.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button
one time. You can adjust the menu items moving the
joystick button up, down, left, or right.
Turns the power off.
Accesses the quick settings. (Depending upon
model)
Clears on-screen displays and returns to TV
viewing.
Changes the input source.

10
ENGLISH
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 inches)
Make sure to use screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Standard dimensions for the wall
mount kits are described in the following table.
Model
40/43LF6300
32LF595B
43LF5900
42/50/55LF6500
55LF5950
VESA (A x B)
200 x 200 400 x 400
Standard screw
M6 M6
Number of screws
4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Model
49/55LF6300
49LF5900
60/65LF6300
60/65LF6390
VESA (A x B)
300 x 300 300 x 300
Standard screw
M6 M6
Number of screws
4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW350B
MSW240
LSW350B
A
B
CAUTION
Disconnect the power before moving or installing
the TV. Otherwise electric shock may occur.
Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
If you install the TV on a ceiling or slanted wall,
it may fall and result in severe injury. Use an
authorized LG wall mount and contact the local
dealer or qualified personnel. When using a
third-party wall mount, it is not covered by the
warranty.
Do not overtighten the screws as this may cause
damage to the TV and void your warranty.
Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by misuse
or using an improper accessory are not covered
by the warranty.
Securing the TV to a Wall (optional)
(Depending upon model)
(Image shown may differ from your TV.)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope or cable. Make sure to keep
the rope parallel to the flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and large
enough to support the TV securely.
Brackets, bolts, and ropes are optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your LG
television. Consult with your local dealer for a wall
mount that supports the VESA standard used by your
TV model. Carefully attach the wall mount bracket
at the rear of the TV. Install the wall mount bracket
on a solid wall perpendicular to the floor. If you are
attaching the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall mount.
Detailed instructions will be included with the wall
mount. We recommend that you use an LG brand
wall mount. The LG wall mount is easy to adjust or to
connect the cables. When you do not use LG’s wall
mount bracket, use a wall mount bracket where the
device is adequately secured to the wall with enough
space to allow connectivity to external devices. If you
are using a non-adjustable mount, attach the mount
to the wall. Attach the cables to the TV first, then attach
the TV to the mount.

11
ENGLISH
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or
VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
For more information of recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections may differ from
the model.
Connect external devices to the TV regardless of
the order of the TV port.
If you connect a gaming device to the TV, use the
cable supplied with the gaming device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change the PC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture is
clear.
Depending upon the graphics card, some
resolution settings may not allow the image to be
positioned on the screen properly.
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch
TV. The RF cable may not be supplied, depending
upon the model.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of the RF
cable.
Copper wire
Complete all connections between devices, and
then connect the power cord to the power outlet
to prevent damage to your TV.
NOTE
Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
Digital.
NOTE
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation manual
and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
The length of screws may differ depending upon
the wall mount. Make sure to use the proper
length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
When using the wall mounting bracket, apply
the adhesive protective label to cover the
unused stand opening(s). This will prevent the
accumulation of dust and dirt. (Use only when
provided with your particular model.)
Provided Item
Adhesive Protective Label
When attaching a wall mounting bracket to the
TV, insert the wall mount inner spacers into the
TV wall mount holes to adjust the vertical angle
of the TV. (Use only when provided with your
particular model.)
Provided Item
Wall Mount Spacer
Connections (Notifications)
You can connect various external devices to the TV.
Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices,
PC, gaming devices, and other external devices. For
more information on external device’s connection,
refer to the manual provided with each device.

12
ENGLISH
Other Connections
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable. Depending
upon the model, a cable may not be provided.
Remote Control
(Depending upon model)
The descriptions in this manual are based on
the buttons on the remote control. Please read
this manual carefully and use the TV correctly. To
install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AAA) matching the and ends
to the label inside the compartment, and close the
battery cover. Failure to match the correct polarities
of the battery may cause the battery to burst or
leak, resulting in fire, personal injury, or ambient
pollution.To remove the batteries, perform the
installation actions in reverse. This remote uses
infrared light. When in use, it should be pointed in
the direction of the TV’s remote sensor.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may
damage the remote control.
A
(POWER) Turns the TV on or off.
Changes the input source.
Activates or deactivates the subtitles.
(User Guide) Sees user-guide.
Resizes an image.
Returns to the last TV channel.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels
selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Shows information on the current program.
Mutes all sounds.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
B
Shows the previous history.
(Home) Accesses the Home menu.
Shows the list of Apps.
Accesses the quick settings.
Shows the list of Channels.
Navigation buttons Scrolls through menus or
options. (up/down/left/right)
Selects menus or options and confirms your
input.
Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
Sets the length of time until the TV to turns off.
Enables SAP (Secondary Audio Program) Feature.
Control buttons ( , , , , ) Controls the
SIMPLINK compatible devices (USB, SIMPLINK).
Color buttons These access special functions in
some menus. ( , , , )
Magic Remote Functions
(Depending upon model)
When the message
Magic remote control battery
is low. Change the battery.
is displayed, replace the
battery. To install batteries, open the battery cover,
replace batteries (1.5 V AA) matching and ends
to the label inside the compartment, and close the
battery cover. Failure to match the correct polarities
of the battery may cause the battery to burst or leak,
resulting in fire, personal injury, or ambient pollution.
Be sure to point the remote control at the remote
control sensor on the TV. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse.
This remote uses infrared light. When in use, it
should be pointed in the direction of the TV’s
remote sensor.

13
ENGLISH
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may
damage the remote control.
A
A
(POWER) Turns the TV on or off.
(INPUT) Changes the input source.
* Pressing and holding the (INPUT) button
displays all the lists of external inputs.
Number buttons Enters numbers.
(DASH) Inserts a dash between numbers such as
2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Views the information of the current channels
and screen.
B
C
B
Adjusts the volume level.
(MUTE) Mutes all sounds.
* By pressing and holding the button, video
descriptions function will be enabled.
* (Secondary Audio Program) Feature can also be
enabled by pressing the key.
Scrolls through the saved channels.
(Home) Accesses the Home menu.
(BACK) Returns to the previous screen.
Clears all on-screen displays and returns to TV
viewing.
C
Wheel (OK) Press the center of the Wheel button to
select a menu. You can change channels by using the
Wheel button.
(up/down/left/right) Press the up, down,
left or right button to scroll the menu. If you press
buttons while the pointer is in use, the pointer
will disappear from the screen and Magic Remote will
operate like a general remote control. To display the
pointer on the screen again, shake Magic Remote to the
left and right.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
* Pressing and holding the (Q. Settings) button
displays the Advanced menu.
(Screen remote) Displays the Screen Remote.
* Accesses the Universal Control Menu in some regions.
Used for viewing 3D video. (For 3D models)
(Voice recognition)
Network connection is required to use the voice
recognition function.
1. Press the voice recognition button.
2. Speak when the voice display window appears on the
TV screen.
* Use the Magic Remote no further than 10 cm (4 inches)
from your face.
* The voice recognition may fail when you speak too fast
or too slowly.
* The recognition rate may vary depending upon the
user’s characteristics (voice, pronunciation, intonation,
and speed) and the environment (noise and TV volume).
Activates or deactivates the subtitles.
Color buttons These access special functions in some
menus. ( Red, Green, Yellow, Blue)

14
ENGLISH
Registering Magic Remote
How to register the Magic Remote
(Wheel)
To use the Magic Remote, first pair it
with your TV.
1 Put batteries into the Magic Remote
and turn the TV on.
2 Point the Magic Remote at your TV
and press the Wheel (OK) on the
remote control.
* If the TV fails to register the Magic
Remote, try again after turning the TV
off and back on.
How to deregister the Magic Remote
(BACK)
(Home)
Press the
(BACK) and (Home)
at the same time, for five seconds, to
unpair the Magic Remote with your TV.
Pressing and holding the
button
will let you cancel and re-register
Magic Remote at once.
How to use Magic Remote
Shake the Magic Remote slightly to
the right and left or press
(Home),
(INPUT), buttons to make the
pointer appear on the screen. (In some
TV models, the pointer will appear
when you turn the Wheel button.)
If the pointer has not been used for a
certain period of time or Magic Remote is
placed on a flat surface, then the pointer
will disappear.
If the pointer does not move as you
wish, shake Magic Remote to the left
and right. The pointer will move to the
center of the screen.
The Magic Remote depletes batteries
faster than a normal remote due to the
additional features.
Precautions to Take
Use the remote control within the specified
range (within 10 m, 32.8 ft.) You may experience
communication failures when using the device
outside the coverage area or if there are obstacles
within the coverage area.
You may experience communication failures
depending upon the accessories. Devices such
as a microwave oven and wireless LAN operate in
the same frequency band (2.4 GHz) as the Magic
Remote. This may cause communication failures.
The Magic Remote may not work properly if a
wireless router (AP) is within 1 m (3.28 ft) of the
TV. Your wireless router should be more than
1 m (3.28 ft) away from the TV.
Do not disassemble or heat the battery.
Do not drop the battery. Avoid extreme shocks to
the battery.
Inserting the battery in the wrong way may result
in explosion.
Licenses
Supported licenses may differ by model. For more
information about licenses, visit
www.lg.com
.
(For LF6300, LF6390,
LF6500 series)
(For LF595B, LF5900,
LF5950 series)
Open Source Software
Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
. This offer is valid for three
(3) years from the date on which you purchased the
product.

15
ENGLISH
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
- Check the remote control sensor on the product
and try again.
- Check if there is any obstacle between the
product and the remote control.
- Check if the batteries are still working and
properly installed (
to
, to
)
No image display and no sound is produced.
- Check if the product is turned on.
- Check if the power cord is connected to a wall
outlet.
- Check if there is a problem in the wall outlet by
connecting other products.
The TV turns off suddenly.
- Check the power control settings. The power
supply may be interrupted.
- Check if the Sleep Timer/Timer Power off is
activated in the Timers settings.
- If there is no signal while the TV is on, the TV
will turn off automatically after 15 minutes of
inactivity.
Specifications
Product specifications may be changed without
prior notice due to upgrade of product functions.
Television System
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV
1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment Condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
Wireless Module Specifications
(For LF595B, LF5900, LF5950 series)
Wireless Module (WN8122E1) Specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Power
(Max.)
802.11a : 16.5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz : 15.5 dBm
802.11n - 5 GHz: 16.5 dBm
Because band channel used by the country could
be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the
regional frequency table.
This device should be installed and operated with
minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
(For LF6300, LF6390, LF6500 series)
Wireless module (LGSBW41) Specifications
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Bluetooth Version 4.0
Frequency
Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
2400 to 2483.5 MHz
Output
Power
(Max.)
802.11a: 11.5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz:
11 dBm
802.11n - 5 GHz:
12.5 dBm
10 dBm or Lower
Because band channel used by the country could
be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the
regional frequency table.
This device should be installed and operated with
minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the device and your body. And this phrase is for
the general statement for consideration of user
environment.
Contains FCC ID: BEJLGSBW41
Contains IC: 2703H-LGSBW41

LG Customer Information Center
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
Register your product Online!
www.lg.com
The model and serial number of the TV are located on the
back and one side of the TV.
Record them below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Declaration of Conformity
Trade Name LG
Model 42LF6500-UB, 50LF6500-UB
55LF6500-UB,
40LF6300-UA, 43LF6300-UA
49LF6300-UA, 55LF6300-UA
60LF6300-UA, 65LF6300-UA
60LF6390-UA, 65LF6390-UA
32LF595B-UB, 43LF5900-UB
49LF5900-UB, 55LF5950-UB
Responsible
Party
LG Electronics Inc.
Address 1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs NJ 07632
U.S.A
TEL 201 - 266 - 2534

GUIDE D’UTILISATION
Sécurité et références
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TÉLÉVISEUR À DEL*
* Les téléviseurs à DEL de LG sont dotés d’écrans ACL avec
rétroéclairage à DEL.
40LF6300
43LF6300
49LF6300
55LF6300
60LF6300
65LF6300
42LF6500
50LF6500
55LF6500
60LF6390
65LF6390
32LF595B
43LF5900
49LF5900
55LF5950

2
FRANÇAIS
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes
pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
SE REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN
QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche, dans
un triangle équilatéral, a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence de
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
du boîtier de l’appareil et qui pourrait être
d’une puissance suffisante pour causer une
électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes d’utilisation et d’entretien dans la
documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde,
vous pourriez vous blesser légèrement ou
endommager le produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant
utilisation vous permet de mieux comprendre
le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le
produit en respectant les directives du fabricant.
N’installez pas le produit près de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours
et tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
Ne contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de
la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une
d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin
de faire remplacer la prise obsolète (peut varier selon
le pays).
Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce que
les personnes ne marchent pas dessus et contre les
pincements; surveillez particulièrement la région de
la fiche, des prises de courant et de l’emplacement de
sortie du cordon sur l’appareil.
N’utilisez que les articles connexes ou accessoires
recommandés par le fabricant.

3
FRANÇAIS
Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un
trépied, une fixation ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement
du chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures
causées par un basculement.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques
ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Laissez le personnel qualifié se charger de tous les
services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de
services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé, si une
substance liquide a été renversée sur l’appareil, si des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec une main
ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un
stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
N’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans
le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du
cordon d’alimentation lorsqu’il est branché.
Gardez le matériel anti-humidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants.
Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé
s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez le patient
à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la
suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation (peut
varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne branchez
pas un trop grand nombre d’appareils dans une
même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer
un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas
les prises de courant murales. Les prises de courant
murales surchargées, les prises de courant murales ou
rallonges desserrées ou endommagées, les cordons
d’alimentation effilochés ou endommagés et les
revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de
ces conditions peut entraîner des décharges électriques
ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement
le cordon de votre appareil, et si son apparence indique
des dommages ou une détérioration, débranchez-le,
cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon
par une pièce de remplacement exacte auprès d’un
fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le
cordon d’alimentation contre les dommages physiques
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas
tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de
courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon
sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le
cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé ou desserré. Assurez-vous
de saisir la fiche lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
pour débrancher le téléviseur.
Avertissement - Afin de réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie,
à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le
téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme de l’essence
ou des chandelles, et n’exposez pas le téléviseur
directement à l’air conditionné.
Le moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation
ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des
objets remplis de liquide, comme des vases, des tasses,
etc., sur ou au-dessus de l’appareil (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l’appareil).
Mise à la terre
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-
vous de brancher le fil de mise à la terre afin de
prévenir tout risque d’électrocution (p. ex., un
téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches avec
mise à la terre devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la terre). Si la mise à
la terre n’est pas possible, un électricien doit installer
un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas
de mettre à la terre l’appareil en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
Tant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension.
Ne pas tenter de modifier cet appareil d’aucune manière
sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de
LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait
annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.

4
FRANÇAIS
Mise à la terre d’antennes extérieures
(peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité
des lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un
endroit où il peut entrer en contact avec de telles
lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation,
puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient
se produire. Assurez-vous que le système d’antennes
est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations de charge
d’électricité statique. La section 810 du Code national
de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des
renseignements relatifs à la procédure conforme de
mise à la terre du mât et de la structure d’appui, du câble
d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format des
fils de terre, à la position de l’élément de sortie antenne,
au branchement des électrodes de terre, ainsi qu’aux
exigences de mise à la terre de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code national
de l’électricité, ANSI/NFPA 70
Prise de terre
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Fil d’antenne sous gaine
Équipement du
service d’électricité
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Électrodes de terre du
service d’électricité
(NEC - Article 250,
Partie H)
NEC : Code national de l’électricité
Nettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de
le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer
une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, des solvants et du
benzène.
Déplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché
et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes
ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs
d’une certaine taille. N’appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d’un élément extérieur)
sur le panneau avant du téléviseur.
Ventilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation
est suffisante. Ne l’installez pas dans un espace confiné
comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit
d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché. Ne
l’installez pas à un endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un centre de services
autorisé.
Évitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire
directe.
Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne
pendant un orage.
Lors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun
objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec
l’écran.
DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche d’alimentation
de la prise de courant. La fiche d’alimentation doit
demeurer entièrement accessible afin de pouvoir
débrancher l’appareil en cas d’urgence.
Piles
Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou autre)
dans un lieu sûr et hors de portée des enfants.
Cet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible
que les règlements de votre communauté en matière
d’environnement vous obligent à mettre ces piles
au rebut en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales pour plus de
renseignements sur la mise au rebut ou le recyclage des
piles usagées.
Ne jetez pas les piles dans le feu.
Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et
ne les laissez pas surchauffer.
N’utilisez pas d’équipement électrique à haute tension
près du téléviseur (comme un tue-mouches électrique).
Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du
produit.
Défauts de points
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, vous pourriez voir
de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces
points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la
performance ni à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
Craquement Un craquement survenant pendant le
visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit
par une contraction thermique plastique causée par
la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique Un bruit très faible est produit par un circuit
commutateur haute vitesse fournissant une grande
quantité de courant pour faire fonctionner un appareil.
Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la
performance ou à la fiabilité de l’appareil.
Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de
ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant
de longues périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage pas.
Ne pas installer cet appareil sur un mur qui pourrait
être exposé à l’huile ou brouillard d’huile. Cela peut
endommager l’appareil et provoquer sa chute.
Si le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un
léger «sautillement» quand on l’allume. Cela est normal;
le téléviseur n’est pas défectueux. De légers défauts
de points peuvent être visibles à l’écran, apparaissant
comme de petites taches rouges, vertes ou bleues.
Toutefois, ils ne produisent aucun effet indésirable sur la
performance du téléviseur. Évitez de toucher l’écran ACL
ou de mettre vos doigts dessus pendant une longue
période de temps. Cela pourrait produire un effet de
distorsion à l’écran.

5
FRANÇAIS
Prévention des images fantômes
ou rémanentes sur l’écran de votre
téléviseur
Une image figée à l’écran pendant de longues périodes
peut causer une image fantôme et endommager
définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.
Si le format d’image de votre téléviseur est réglé sur 4:3
pendant une période prolongée, il est possible qu’une
image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce
format.
Pour éviter tout problème d’image rémanente, évitez
de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des
périodes prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à plasma).
Renseignements relatifs à la
réglementation FCC
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe15
de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre
et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/
télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par
le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2)cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication
de cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvées par l’autorité responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio (pour
appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux des bandes de fréquence
5,25 à 5,35GHz et 5,65 à 5,85GHz. Ces stations
radars peuvent causer des interférences pour cet
appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut être
colocalisé avec tout autre émetteur.
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnementsRF
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet émetteur ne peut
être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout
autre émetteur ou antenne.
Cet appareil doit être installé de façon à garder une
distance minimale de 20cm (7,8po) entre la source
de rayonnements et votre corps. Les utilisateurs
doivent respecter les directives d’utilisation afin de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux
rayonnementsRF.
Avis d’IndustrieCanada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 des
règlements d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences,
y compris celles pouvant entraîner son
dysfonctionnement.
Avis d’IndustrieCanada sur
l’exposition aux rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’IndustrieCanada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé de façon à garder une distance minimale de
20cm (7,8po) entre la source de rayonnements et
votre corps.
REMARQUE: LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE
À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER
L’APPAREIL.

6
FRANÇAIS
Le visionnement de contenus 3D est déconseillé
aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une
anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images
en double ou ressentir de la gêne au cours du
visionnement.
Si vous souffrez de strabisme (vous louchez),
d’amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou
d’astigmatisme, vous risquez d’avoir des difficultés
à percevoir la profondeur et par conséquent, vous
risquez de ressentir rapidement de la fatigue en
raison des images doublées. Vous devriez faire des
pauses plus souvent que la moyenne.
Si vous avez une divergence entre la vision de votre
oeil droit et celle de votre oeil gauche, faites-vous
examiner avant de regarder du contenu 3D.
Symptômes nécessitant l’interruption temporaire
ou définitive du visionnement de contenus 3D
Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez
de la fatigue pour cause de manque de sommeil,
de surcharge de travail ou d’abus d’alcool.
Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez
d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposez-
vous jusqu’à ce qu’ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un
médecin. Voici quelques-uns des symptômes les
plus courants : maux de tête, douleur oculaire,
vertiges, nausée, palpitations, vision trouble,
gêne, images doublées, fatigue ou gêne visuelle.
MISES EN GARDE
Environnement de visionnement
Distance de visionnement
- Restez à une distance minimale d’au moins deux
fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez
du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors
du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous
de l’écran.
Âge de visionnement
Bébés/enfants
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni
utiliser, ni visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir
des réactions excessives ou entrer dans un état
d’excitation importante; il est ainsi possible qu’ils
essaient de toucher l’écran ou de sauter dans
l’image. Vous devez donc faire preuve d’une
vigilance accrue lorsque des enfants regardent du
contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement
de contenus 3D est plus importante chez les
enfants que chez les adultes, car la distance
entre leurs yeux est plus courte. Leur perception
stéréoscopique de la profondeur est donc plus
importante que chez les adultes regardant une
même image 3D.
AVERTISSEMENTS
(Pour le Canada)
[Pour un produit doté de la fonction sans fil utilisant
la bande de fréquences 5GHz]
L’appareil destiné à la bande de fréquences 5 150à
5 250 MHz doit être utilisé à l’intérieur seulement afin
de réduire tout risque d’interférences pouvant nuire au
fonctionnement des systèmes satellites mobiles sur un
canal commun.
Le gain d’antenne maximum autorisé pour les appareils
dans les bandes de fréquences 5 250à5 350MHz et
5 470à5 725MHz doit respecter les limites p.i.r.e.
Le gain d’antenne maximum autorisé pour les appareils
dans les bandes de fréquences 5 725à5 825MHz doit
respecter les limites p.i.r.e. précisées pour l’utilisation
point à point et non point à point tel qu’il est nécessaire.
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux (utilisateurs prioritaires) des bandes
de fréquences 5 250à5 350MHz et 5 650à5 850MHz,
et ces radars peuvent causer des interférences ou des
dommages aux appareils LE-LAN.
Remarque à l’intention des
installateurs de réseaux câblés
(Pour les États-Unis et le Canada)
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national
de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre
de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le
câble doit être relié à l’installation de mise à la terre
du bâtiment aussi près que possible de son point
d’entrée.
Visionnement d’images 3D
(pour téléviseur 3D)
AVERTISSEMENTS
Environnement de visionnement
Durée de visionnement
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez
à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnement de contenus 3D pendant
des périodes prolongées peut causer des maux
de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs
oculaires.
Personnes sujettes aux malaises liés à la
photosensibilité ou à des maladies chroniques
Certains utilisateurs pourraient ressentir des
malaises ou d’autres réactions anormales s’ils sont
exposés à des lumières clignotantes ou à certains
effets des contenus 3D.
Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous
avez des nausées, que vous êtes enceinte ou que
vous souffrez d’une maladie chronique comme
l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore
l’hypertension.

7
FRANÇAIS
Adolescents
- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut
avoir des effets stimulants accentués chez les
adolescents de moins de 19 ans. Conseillez-leur
de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des
périodes prolongées lorsqu’ils se sentent fatigués.
Personnes âgées
- Les personnes âgées pourraient moins facilement
discerner les effets 3D que des personnes plus
jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter
la distance recommandée par rapport au
téléviseur même si vous êtes dans ce cas.
Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes
3D
Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi
vous risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement
des vidéos 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de
lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de lunettes
de protection.
L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer
de la fatigue oculaire ou une distorsion de l’image.
N’exposez pas vos lunettes 3D à des températures
extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer
facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide
d’un chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des
lunettes 3D au moyen d’un objet pointu et n’utilisez
pas de produits chimiques pour les nettoyer.
Préparation
REMARQUES
Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.
L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer
légèrement de l’illustration du présent manuel.
Les menus et options disponibles peuvent différer
en fonction de la source d’entrée ou du modèle
d’appareil que vous utilisez.
De nouvelles fonctionnalités pourraient être
ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
Les articles fournis avec votre produit peuvent
varier selon le modèle.
Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce
manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour
refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
Pour que la connexion soit optimale, les
connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB
devraient avoir un rebord de moins de
10 mm (0,39 po) d’épaisseur et de moins de
18 mm (0,7 po) de largeur.
Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port
USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge
compatible USB 2.0.
Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié,
l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de
connexion peut se produire.
Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou moins)
- Câble HDMI®/
TM
haute vitesse
- Câble HDMI®/
TM
haute vitesse avec Ethernet
*A 10 mm (0,39 po)
*B
18 mm (0,7 po)
MISES EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de
l’appareil, n’utilisez pas d’articles non approuvés.
Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation
d’un article non approuvé n’est pas couvert par la
garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur
l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
retirer.
Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran
face vers le bas sur une table ou sur une surface
plane matelassée afin de le protéger contre les
rayures.
Assurez-vous que les vis sont vissées
complètement. (Si elles ne sont pas suffisamment
vissées, le téléviseur peut basculer vers l’avant
après avoir été installé.)
Ne pas trop serrer les vis, sinon elles peuvent s’user
et se relâcher.
Articles supplémentaires en
option
Des articles supplémentaires en option peuvent être
remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de
la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre
détaillant pour acheter ces articles. Ces dispositifs
ne fonctionnent qu’avec certains modèles. Le nom
ou la conception du modèle peuvent être modifiés
selon les conditions ou les politiques du fabricant.
(Selon le modèle)
AN-MR6**
Télécommande
Magic
AG-F***
Lunettes cinéma
3D
AN-VC550
Caméra
intelligente
AG-F***DP
Lunettes Dual
Play
Dispositif
audio LG
AN-WF500
Clé électronique
Wi-Fi/Bluetooth

8
FRANÇAIS
Il est recommandé de déplacer le téléviseur en
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans
lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
Lorsque vous manipulez le
téléviseur, vous devriez l’orienter
pour que l’écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de
l’endommager.
Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-
parleur du téléviseur.
Lorsque vous transportez un
téléviseur de grande dimension,
demandez l’aide d’au moins une
autre personne.
Lorsque vous transportez un
téléviseur dans vos mains, tenez-
le tel qu’il est indiqué dans
l’illustration suivante.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-
le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et
ne le penchez pas à gauche ou à droite.
Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à
ne pas endommager le bouton de la manette en
saillie.
MISES EN GARDE
Évitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait
l'endommager.
Ne déposez pas la partie avant du produit
directement sur le sol. Cela pourrait endommager
l’écran.
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le
serre-câbles ni par le dispositif de rangement des
câbles, ce qui peut les briser, causer des blessures
et endommager le téléviseur. (Selon le modèle)
Entretien
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer
une performance optimale et prolonger sa durée
de vie.
MISES EN GARDE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher
le cordon d’alimentation et tous les autres câbles
avant de procéder au nettoyage.
En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez
pas utiliser votre téléviseur pendant une longue
période, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise murale afin d’éviter les dommages causés
par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la
surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface
à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre
ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite
immédiatement avec un chiffon sec.
MISES EN GARDE
Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou
de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et
de provoquer des déformations de l’image.
N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène,
alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager
la finition de l’écran et de provoquer des
décolorations.
Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si
de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le
cordon d’alimentation.
Soulèvement et
déplacement du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.

9
FRANÇAIS
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Change de source d’entrée.
Montage sur une table
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
1
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position
verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm
(4 po) entre le mur et le téléviseur pour une
ventilation adéquate.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 po)
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
murale.
MISE EN GARDE
Ne placez pas le téléviseur près ou sur des sources
de chaleur, car cela peut causer un incendie ou
d’autres dommages.
Utilisation du système de sécurité
Kensington (facultatif)
(Selon le modèle)
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
Le connecteur du système de sécurité Kensington se
trouve à l’arrière du téléviseur. Pour de plus amples
renseignements sur l’installation et l’utilisation de
ce système, reportez-vous au manuel fourni avec le
système de sécurité Kensington ou visitez le site Web
http://www.kensington.com.
Connectez le câble du système de sécurité
Kensington au téléviseur et à une table.
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est en option.
Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre
détaillant local.
Utilisation du bouton de la
manette
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant
sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
Bouton de la manette
Fonctions de base
Lorsque le téléviseur est éteint,
appuyez une fois sur le bouton de la
manette et relâchez-le.
Mise sous
tension
Lorsque le téléviseur est allumé,
appuyez sur le bouton de la manette
pendant quelques secondes et
relâchez-le. Toutes les applications
actives seront fermées.
Mise hors
tension
Vous pouvez régler le volume
au niveau désiré en déplaçant le
bouton de la manette vers la gauche
ou la droite avec votre doigt.
Réglage du
volume
Vous pouvez parcourir les canaux
enregistrés en déplaçant le bouton
de la manette vers le haut ou le bas
avec votre doigt.
Contrôle des
canaux
REMARQUE
Lorsque vous déplacez le bouton de la manette
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez
garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le
bouton en premier, il se peut que vous ne puissiez
pas régler le volume ni parcourir les chaînes
enregistrées.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois
sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les
éléments du menu en déplaçant le bouton de la
manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Met l’appareil hors tension.
Permet d’accéder aux réglages rapides. (Selon le
modèle)

10
FRANÇAIS
murale de marqueLG. Le support mural LG est facile
à ajuster et les câbles s’y branchent aisément. Si
vous n’utilisez pas une fixation murale LG, utilisez
une fixation permettant de fixer l’appareil au mur de
façon sécuritaire et offrant suffisamment d’espace
pour permettre la connexion des appareils externes.
Si vous utilisez un support non réglable, fixez-le au
mur. Branchez d’abord les câbles au téléviseur, puis
placez le téléviseur sur le support.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 po)
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales
qui répondent aux normes VESA. Les dimensions
standards des trousses de fixation murale sont
indiquées dans le tableau suivant.
Modèle
40/43LF6300
32LF595B
43LF5900
42/50/55LF6500
55LF5950
VESA (A x B)
200 x 200 400 x 400
Vis standard
M6 M6
Nombre de vis
4 4
Fixation murale
(facultative)
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modèle
49/55LF6300
49LF5900
60/65LF6300
60/65LF6390
VESA (A x B)
300 x 300 300 x 300
Vis standard
M6 M6
Nombre de vis
4 4
Fixation murale
(facultative)
LSW350B
MSW240
LSW350B
A
B
MISES EN GARDE
Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela
pourrait causer une décharge électrique.
Avant d’installer le téléviseur sur une fixation
murale, retirez son support.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou un
mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves
blessures. Utilisez une fixation murale autorisée
par LG et communiquez avec votre détaillant
local ou du personnel qualifié. Si vous utilisez une
fixation murale d'un autre fournisseur, la garantie
n'est pas applicable.
Fixation du téléviseur à un mur
(facultatif)
(Selon le modèle)
(Les illustrations peuvent ne pas correspondre à
votre téléviseur.)
1
Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports
et les boulons à l’arrière du téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez tout
d’abord les boulons.
2
Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil
à l’arrière du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
3
Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit
horizontale relativement à une surface plane.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur
le téléviseur ni qu'ils se suspendent à celui-ci.
REMARQUES
Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
Les supports, les boulons et les cordes sont
facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires
auprès de votre détaillant local.
Montage mural
Une fixation murale optionnelle peut être utilisée
pour fixer votre téléviseur LG. Consultez votre
détaillant local pour obtenir une fixation murale
qui répond aux normes VESA de votre modèle
de téléviseur. Fixez soigneusement le support de
fixation murale au dos de votre téléviseur. Installez-
le sur un mur solide qui est perpendiculaire au sol.
Si vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel qualifié
pour installer la fixation murale. Des directives
détaillées seront comprises avec la fixation murale.
Nous vous recommandons d’utiliser une fixation

11
FRANÇAIS
DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les
dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les
consoles de jeu et autres périphériques externes.
Pour plus d’information sur la connexion de
périphériques externes, consultez le manuel fourni
avec chaque appareil.
REMARQUES
Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide
d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
assurez-vous de brancher le câble de signal
télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de
l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir
davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au
manuel fourni avec le périphérique connecté.
La connexion au périphérique externe peut
différer légèrement des illustrations de ce manuel.
Connectez les appareils externes au téléviseur
indépendamment de l’ordre du port TV.
Si vous branchez une console de jeu au téléviseur,
utilisez le câble fourni avec la console.
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil externe.
En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la
résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
brillance. Si vous observez du bruit, changez la
résolution de la sortiePC, changez la fréquence
de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le
contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une
image nette.
Selon votre carte graphique, il est possible que
certains réglages de résolution ne permettent pas
le positionnement correct de l’image sur l’écran.
Raccordement à une antenne ou au
câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou
à un terminal de câblodistribution pour regarder
la télévision. Le câble RF peut ne pas être fourni en
fonction du modèle.
MISES EN GARDE
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
câble RF.
Fil de cuivre
Effectuez tous les raccordements entre les
appareils, puis connectez le cordon d’alimentation
à la prise d’alimentation afin d’éviter des
dommages à votre téléviseur.
REMARQUES
Utilisez un dispositif d’aiguillage des signaux pour
utiliser deux téléviseurs ou plus.
Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby
Digital.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales qui
répondent aux normes VESA. Tout dommage
ou blessure résultant d’un usage abusif ou de
l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas
couvert par la garantie.
REMARQUES
Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la liste
des caractéristiques applicables aux vis de norme
VESA.
La trousse de la fixation murale comprend un
manuel d’installation et les pièces nécessaires.
La fixation murale est en option. Vous pouvez
obtenir des accessoires supplémentaires auprès
de votre détaillant local.
La longueur des vis peut varier selon la fixation
murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur
appropriée.
Pour de plus amples renseignements, reportez-
vous au manuel livré avec la fixation murale.
Lors de l’installation de la fixation murale, utilisez
la bandelette adhésive de protection pour couvrir
les orifices du support non utilisés afin de prévenir
l’accumulation de poussière et de saleté. (Utilisez-
la uniquement lorsqu'elle est fournie avec votre
modèle particulier.)
Pièce fournie
Bandelette adhésive
Lorsque vous fixez le téléviseur sur un support
mural, insérez les rondelles d’espacement
intérieures du support dans les orifices de fixation
murale du téléviseur pour faciliter l’ajustement
vertical de ce dernier. (Utilisez uniquement
lorsqu'il est fourni avec votre modèle particulier.)
Pièce fournie
Rondelle d’espacement
intérieure pour
l’installation murale
Connexions (Notifications)
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé.
Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs

12
FRANÇAIS
Autres connexions
Branchez votre téléviseur à des appareils externes. Pour
obtenir l’image et le son de la meilleure qualité, reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble
HDMI. Certains câbles distincts ne sont pas fournis.
Télécommande
(Selon le modèle)
Les descriptions données dans le présent manuel
font référence aux touches qui se trouvent sur la
télécommande. Veuillez lire le présent manuel
attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour installer les piles, ouvrez le couvercle de leur
compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 V)
en faisant correspondre leurs bornes et à
celles du compartiment, puis remettez le couvercle
en place. Le non-respect des polarités des piles
pourrait causer l’explosion ou une fuite des piles et
entraîner un incendie, des blessures corporelles ou
une pollution environnementale. Pour retirer les
piles, suivez le processus d’installation dans l’ordre
inverse.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas une combinaison de piles usées
et neuves, ce qui pourrait endommager la
télécommande.
A
(POWER) Allume ou éteint le téléviseur.
Change de source d’entrée.
Active ou désactive les sous-titres.
(Guide de l’utilisateur) Affiche le guide de
l’utilisateur.
Redimensionne une image.
Permet de retourner à la dernière chaîne de
télévision.
Touches numérotées Permettent d’entrer des
chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1
et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
Permet d’alterner entre les deux dernières
chaînes sélectionnées (en appuyant de façon répétée).
Règle le volume.
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
Affiche des données sur le programme en
cours.
Désactive tous les sons.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Affiche l’écran précédent ou suivant.
B
Affiche l’historique précédent.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
Affiche la liste des applications.
Permet d’accéder aux paramètres rapides.
Affiche la liste des chaînes.
Touches de navigation Permettent de faire défiler
les menus ou les options. (haut / bas / gauche /
droite)
Sélectionne des menus ou des options et
confirme votre choix.
Retourne au niveau précédent.
Supprime tout le texte affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télé.
Permet de régler le délai avant que le téléviseur
s’éteigne.
Permet d’activer la fonction SAP (Programme
audio secondaire).
Touches de contrôle ( , , , , ) Commandent
les appareils compatibles avec SIMPLINK (USB,
SIMPLINK).
Touches de couleur Permettent d’accéder à diverses
fonctions de certains menus. ( , , , )

13
FRANÇAIS
Fonctions de la
télécommande Magic
(Selon le modèle)
Lorsque s’affiche le message «
Les piles de la
télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les.
»,
remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le
couvercle de leur compartiment et insérez des piles
(AA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes
et à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du
compartiment, puis remettez le couvercle en place.
Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer
l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un
incendie, des blessures corporelles ou un risque de
pollution pour l’environnement. Assurez-vous d’orienter
la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour
retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans
l’ordre inverse.
Cette télécommande fonctionne par lumière
infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande
vers le capteur de télécommande du téléviseur.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas une combinaison de piles usées
et neuves, ce qui pourrait endommager la
télécommande.
A
A
(POWER) Allume ou éteint le téléviseur.
(ENTRÉE) Change de source d’entrée.
* Maintenir enfoncé le bouton (ENTRÉE) permet
d’afficher la liste de toutes les entrées externes.
Touches numériques Permettent d’entrer des
chiffres.
(TIRET) Insère un tiret entre des chiffres, comme
2-1 et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
Affiche des données sur le programme en
cours.
B
C
B
Règle le volume.
(SOURDINE) Désactive tous les sons.
* La fonction de descriptions audio/vidéo peut être
activée en maintenant enfoncé le bouton .
* La fonction (Secondary Audio Program) peut
également être activée en appuyant sur le bouton
.
Permet de parcourir les chaînes
enregistrées.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
(Retour) Pour revenir à l’écran précédent.
Supprime tout le texte affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télé.
C
Molette (OK) Appuyez au centre de la molette
pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer
de chaîne à l’aide de la molette.
(haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur
les touches de navigation haut, bas, gauche ou
droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez
sur les touches alors que le pointeur
est utilisé, celui-ci disparaîtra de l’écran et la
télécommande Magic fonctionnera comme une
télécommande normale. Pour afficher de nouveau le
pointeur à l’écran, secouez la télécommande Magic
de gauche à droite.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux
paramètres rapides.
* Maintenir enfoncé le bouton (Paramètres rapides)
permet d’afficher le menu Paramètres avancés.
(commande à l’écran) Affiche la commande à l’écran.
* Accède au menu de la commande universelle dans
certaines régions.
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
(pour téléviseur 3D)
(Reconnaissance vocale)
Une connexion réseau est requise pour utiliser la
fonction de reconnaissance vocale.
1. Appuyez sur la touche de reconnaissance vocale.
2. Prononcez votre commande lorsque la fenêtre de
commande vocale apparaît à l’écran du téléviseur.
* Assurez-vous que la télécommande Magic se trouve
à moins de 10cm (4 po) de votre visage lorsque vous
vous en servez.
* La reconnaissance vocale risque d’échouer si vous
parlez trop vite ou trop lentement.
* La précision de la reconnaissance peut varier selon les
utilisateurs (voix, prononciation, intonation et débit) et
l’environnement (bruit et volume du téléviseur).
Active ou désactive les sous-titres.
Touches colorées Permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus. ( rouge,
vert, jaune, bleu)

14
FRANÇAIS
Enregistrement de la
télécommande Magic
Enregistrement de la télécommande Magic
(Molette)
Avant de pouvoir utiliser la
télécommande Magic, vous devez
l’associer au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la
télécommande Magic et allumez le
téléviseur.
2 Pointez la télécommandeMagic vers
votre téléviseur et appuyez sur la
Molette (OK) de la télécommande.
* Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer
la télécommandeMagic, éteignez-le et
rallumez-le, puis essayez de l’enregistrer
de nouveau.
Désassociation de la télécommande Magic
(RETOUR)
(Home)
Appuyez simultanément sur les
touches
(RETOUR) et (Home)
pendant cinq secondes pour annuler
l’association entre votre téléviseur et
la télécommandeMagic. Le fait de
maintenir enfoncée la touche
vous permet d’annuler l’opération
et d’enregistrer de nouveau la
télécommande Magic.
Utilisation de la télécommande Magic
Secouez légèrement la télécommande
Magic de gauche à droite ou appuyez
sur les touches
(Home),
(Entrée), pour afficher le pointeur
à l’écran. (Pour certains modèles
de téléviseurs, le pointeur apparaît
lorsque vous tournez la molette.)
Si vous n’avez pas utilisé le pointeur
depuis un certain temps ou si la
télécommande Magic est posée
sur une surface plane, le pointeur
disparaîtra.
Si le pointeur ne répond pas
correctement, vous pouvez le
réinitialiser en le plaçant au bord de
l’écran.
Les piles de la télécommande Magic
se déchargent plus rapidement
que celles d’une télécommande
normale en raison des fonctions
supplémentaires de la télécommande
Magic.
Précautions à prendre
Utilisez la télécommande à la distance
recommandée (10 m, 32,8 pi max.). Vous pourriez
éprouver des problèmes de communication si vous
utilisez le dispositif hors de la zone de portée ou si
des obstacles se trouvent dans cette zone.
Vous pourriez éprouver des problèmes de
communication avec certains accessoires. Des
appareils comme un four à micro-ondes ou une
carte réseau sans fil utilisent la même bande de
fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic.
Ils peuvent nuire à la communication.
La télécommande Magic peut ne pas fonctionner
correctement si un routeur sans fil (point d’accès)
se trouve à moins d’un mètre du téléviseur. Votre
routeur sans fil doit demeurer à plus d’un mètre du
téléviseur.
Ne désassemblez pas les piles et évitez de les
chauffer.
Ne laissez pas tomber les piles. Évitez les chocs
extrêmes contre les piles.
L’insertion des piles dans le mauvais sens pourrait
provoquer une explosion.
Licences
Les licences prises en charge peuvent différer selon
le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site
www.lg.com
.
(Pour les séries LF6300,
LF6390, LF6500)
(Pour la série LF595B,
LF5900, LF5950)
Informations sur les
logiciels libres
Pour obtenir le code source conformement aux
dispositions de la licence publique generale, de
la licence publique generale limitee, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence regissant
les logiciels a code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site
http://opensource.lge.com
.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonerations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi etre telecharges. LG
Electronics mettra egalement a votre disposition

15
FRANÇAIS
le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le cout de la distribution (cout du support,
de l’expedition et de la manutention) sur simple
demande par courriel a l’adresse
opensource@lge.
com
. Cette offre est valable pendant trois (3) annees
a compter de la date d’achat du produit.
Dépannage
La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez le capteur de télécommande sur le
téléviseur et réessayez.
- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche
la communication entre l’appareil et la
télécommande.
- Vérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles
sont correctement insérées (
à , à ).
Le téléviseur ne produit pas d’image ni de son.
- Vérifiez que le téléviseur est allumé.
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché
dans une prise murale.
- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y
branchant d’autres appareils.
Le téléviseur s’éteint brusquement.
- Vérifiez les réglages de commande de
l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de
courant.
- Vérifiez si la fonction de Minuterie/Arrêt de
la minuterie a été activée dans les réglages
Minuteries.
- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint
automatiquement au bout de 15minutes
d’inactivité.
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV
1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement Moins de 80 %
Température de stockage De -20 °C à 60 °C
Humidité de stockage Moins de 85 %
Caractéristiques module sans fil
(Pour la série LF595B, LF5900, LF5950)
Caractéristiques du module réseau sans fil
(WN8122E1)
Norme IEEE802.11a/b/g/n
Gamme de
fréquences
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance de
sortie (maximale)
802.11a : 16,5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz : 15,5 dBm
802.11n - 5 GHz : 16,5 dBm
Comme la bande de fréquence utilisée peut différer
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement de
ce produit, qui a été réglée selon le tableau des
fréquences régionales.
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) de votre
corps. Cet énoncé général prend en considération
l’environnement de l’utilisateur.
Code FCC : BEJWN8122E1
Code IC : 2703H-WN8122E1
(Pour les séries LF6300, LF6390, LF6500)
Caractéristiques du module réseau sans fil (LGSBW41)
Module réseau
sans fil
Bluetooth
Norme IEEE 802.11a/b/g/n Bluetooth, version 4.0
Gamme de
fréquences
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
2 400 à 2 483,5 MHz
Puissance
de sortie
(maximale)
802.11a : 11,5 dBm
802.11b : 11 dBm
802.11g : 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz :
11 dBm
802.11n - 5 GHz :
12,5 dBm
10 dBm ou moins
Comme la bande de fréquence utilisée peut différer
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement de
ce produit, qui a été réglée selon le tableau des
fréquences régionales.
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm (7,8 po) de votre
corps. Cet énoncé général prend en considération
l’environnement de l’utilisateur.
Code FCC : BEJLGSBW41
Code IC : 2703H-LGSBW41

Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026 États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Les numéros de modèle et de série sont situés au dos
ou sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin
de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Attestation de conformité
Nom de
commerce
LG
Modèle 42LF6500-UB, 50LF6500-UB
55LF6500-UB,
40LF6300-UA, 43LF6300-UA
49LF6300-UA, 55LF6300-UA
60LF6300-UA, 65LF6300-UA
60LF6390-UA, 65LF6390-UA
32LF595B-UB, 43LF5900-UB
49LF5900-UB, 55LF5950-UB
Partie
responsable
LG Electronics Inc.
Adresse 1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs NJ 07632
U.S.A.
Téléphone 201-266-2534

