Loading ...
Loading ...
Loading ...
Positioning the air
conditioner
4
Colocación del
acondicionador de aire
Installation
Instalación
Handle air conditioner with care. Watch out for sharp metal
fins on the rear coils.
Trate el acondicionador de aire con cuidado. Tenga
cuidado con las aletas de metal filosas de los serpentines
traseros.
Be sure your air conditioner does not fall out of the opening
during installation.
Air conditioner should be placed no more than four feet (122 cm)
from a grounded outlet.
Center air conditioner in window. Check that lower rail of air
conditioner is behind and against back side of window seal. Lower
window sash (A) to hold cabinet in place.
Do not block louvers in air conditioner cabinet.
Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so
that water will run to the outside.
Place level (B) on the top, right side of air conditioner cabinet. There
should be a tilt to the outside of about 1/2 bubble (C). Place level on
left side of air conditioner and check that cabinet is tilted properly. If
cabinet is not properly positioned, reposition or shim cabinet to
provide the proper tilt.
Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de
la abertura durante la instalación.
El equipo de aire acondicionado debe colocarse a no más de cuatro
pies (122 cm) de un tomacorriente puesto a tierra.
Centre el acondicionador de aire en la ventana. Verifique que el riel
inferior del acondicionador de aire se encuentre detrás y contra la
parte posterior del obturador de la ventana. Baje el marco de la
ventana (A) para sostener el gabinete en su lugar.
No bloquee las rejillas en el gabinete del acondicionador de
aire.
Verifique que el acondicionador de aire esté inclinado hacia
el exterior de manera que el agua corra hacia afuera.
Coloque el nivel (B) en la parte superior derecha del gabinete del
acondicionador de aire. El gabinete debe inclinarse hacia afuera
aproximadamente 1/2 nivel (C). Coloque el nivel al lado izquierdo
del acondicionador de aire y verifique que el gabinete esté
debidamente inclinado. Si el gabinete no está debidamente inclinado,
inclínelo correctamente o coloque una planchita de relleno debajo
del gabinete para asegurar la debida inclinación.
B
A
C
Pull left curtain (D) out until it fits into the window channel (E).
Repeat with right curtain.
Corra la cortina izquierda (D) hasta que encaje en el canal de la
ventana (E). Haga lo mismo con la cortina derecha.
Top view
Vista superior
E
D
E
D
F
Insert one of the round-head screws (F) through left curtain and into
the window channel or through alternate hole (G) at the top of the
curtain and into the window channel to fasten the curtain to the
window. Repeat for right curtain.
Inserte uno de los tornillo cabeza redonda (F) a trave´s de la cortina
izquierda, en el canal de la ventana o a través de un orificio alterno
(G) en la parte superior de la cortina, en el canal de la ventana para
sujetar la cortina a la ventana. Haga lo mismo con la cortina
derecha.
F
G
Loading ...