Whirlpool LAB2700MQ 13 Inch Pedestal Drawer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty
LAB2700MQ photo

INSTALLATION INSTRUCTIONS

This is the main product document for model LAB2700MQ.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
W10347253B
W10348603B - SP
13" PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use only with front load washers and dryers
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PIÉDESTAL DE 13"
Pour utilisation avec les laveuses et sécheuses à chargement frontal
Table of Contents/Table des matières .................................................................. 2
18
9
/
16
"
(472 mm)
2
5
/
8
"
(67 mm)
23
5
/
8
"
(600 mm)
27"
(686 mm)
13"
(330 mm)
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com
background
2
PEDESTAL SAFETY ......................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ... 3
Location Requirements ............... 3
Tools and Parts ............................. 3
UNPACKING THE PEDESTAL ......... 4
BEFORE INSTALLING PEDESTAL ..4
INSTALLING THE PEDESTAL .......... 6
COMPLETE INSTALLATION ............ 7
WARRANTY ...................................... 8
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL .............9
EXIGENCES D’INSTALLATION ..... 10
Exigences d’emplacement ........ 10
Outillage et pièces ..................... 10
DÉBALLAGE DU PIÉDESTAL ........ 11
AVANT L’INSTALLATION
DU PIÉDESTAL ...............................11
INSTALLATION DU PIÉDESTAL .... 13
ACHEVER L’INSTALLATION ..........14
GARANTIE ...................................... 16
PEDESTAL SAFETY
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
background
3
Pliers or slip-joint pliers
Utility knife 1/4" hex-head ratchet or
open-end wrench
Towel
9/16" open-end wrench
Sponge
Bucket
Level
INSTALLATION REQUIREMENTS
LOCATION REQUIREMENTS
NOTE: If the washer/dryer and pedestal assembly are located in
a garage, 3" (76 mm) must be added under the pedestal so that
the washer/dryer is 18" (458 mm) above the garage oor.
TOOLS AND PARTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Tools needed:
Additional items needed:
Four #12 x 5/8" hex-head
sheet metal screws
Drawer divider
Parts supplied:
1/4" nut driver 5/16" hex-head ratchet
Phillips screwdriver
background
4
BEFORE INSTALLING PEDESTAL
IMPORTANT: If your washer and dryer are already installed,
they must be uninstalled.
If you need to uninstall your washer or dryer, see the installation
instructions that came with your model for tools required.
Uninstalling your washer
To avoid possible damage to the washer, the transport bolts on
the back of the washer must be in place before installing the
pedestal. For more information on transport bolts, see “Remove
Transport System” in washer Use and Care Guide.
NOTE: If the washer is to be transported, call your local service
center. To avoid suspension and structural damage, your washer
must be properly set up for relocation by a certied technician.
1. Turn off the hot and cold water faucets.
2. Unplug the power supply cord.
3. Slowly loosen the ll hoses at the faucets to relieve the water
pressure. Use a sponge or towel to absorb the released water.
4. Remove the “HOT” and “COLD” ll hoses from the back of the
washer. Drain the water from the hoses into a bucket.
5. Squeeze the ears of the drain hose clamp with pliers to open
and slide the clamp down the hose. Disconnect the drain hose
from the washer and drain any water in the hose into a bucket.
6. Pull the washer away from the wall so it can be tipped on its
back.
7. To avoid oor damage and for ease of installation and
handling, unfold the empty pedestal box at and place it next
to the washer. Lay the washer on its back (make sure that
the power supply cord is not under the washer) so that the
cardboard is under the entire lower back edge of the washer.
8. An additional small amount of water will drain out of the
washer when it is tipped back. Go to “Installing the Pedestal”.
UNPACKING THE PEDESTAL
Preparing the pedestal for installation
IMPORTANT: Set the pedstal box aside for use during
installation.
The four spacer pads are installed on the top of the pedestal.
Spacer pads reduce vibration between the pedestal and the
washer/dryer.
NOTE: If your washer/dryer has feet installed, remove them.
Spacer pads
2. Locate spacer pads
1. Empty pedestal drawer
Open the pedestal drawer as far as possible and remove the
contents. The package contains four #12 x 5/8" hex-head
sheet metal screws and a drawer divider.
Hex-head screw
Drawer slide
3. Remove pedestal drawer
Using a 1/4" nut driver, remove the hex-head screws from
both drawer slides and save screws. Remove the drawer
from the slides and set aside. Push the slides back into
the pedestal.
background
5
Uninstalling your electric dryer
1. Unplug the power supply cord or disconnect wiring if dryer is
direct wired.
2. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent
from the dryer exhaust outlet.
3. Pull the dryer away from the wall so that it can be tipped on
its back.
4. To avoid oor damage and for ease of installation and
handling, unfold the empty pedestal box at and place it
next to the dryer. Lay the dryer on its back (make sure that
the power supply cord is not under the dryer) so that the
cardboard is under the entire lower back edge of the dryer.
Go to “Installing the Pedestal”.
Uninstalling your gas dryer
1. Unplug the power supply cord.
2. Turn off the gas supply.
3. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent
from the dryer exhaust outlet.
4. Disconnect the exible gas supply line from the dryer. Put a
piece of tape over the open ends of the gas line connection
ttings.
5. Pull the dryer away from the wall so that it can be tipped on
its back.
6. To avoid oor damage and for ease of installation and
handling, unfold the empty pedestal box at and place it next
to the dryer. Lay the dryer on its back (make sure that the
power supply cord is not under the dryer) so that the
cardboard is under the entire lower back edge of the dryer.
Go to “Installing the Pedestal”.
2. Washer transport bolts
Installation of new washer/dryer
If your washer/dryer is still in the packaging:
Washer: Cut plastic lm along dotted cut line around the base.
Do not remove the packaging.
Dryer: Cut carton around top and down corners along dotted
cut lines. Lay all four carton sides on oor. Discard carton top
and corner posts. Lay the dryer on its back.
1. Unpacking Washer/Dryer
Washer
Dryer
Locate the transport bolts on rear of washer. Transport bolts
must remain in washer before pedestal can be installed. Lay the
washer on its back. When laying the washer on its back, hold the
bottom cap down on the oor. Do not remove the plastic lm,
corner posts, or top cap.
Base
background
6
3. Secure the pedestal
4. Align sides of pedestal
Position the pedestal toward the front of the washer/dryer and
install the two remaining hex-head sheet metal screws. Do not
tighten completely.
Align the sides of the pedestal so that they are even with the
sides of the washer/dryer. Reach inside the pedestal opening
and securely tighten all four pedestal screws.
2. Attach the pedestal
Move the pedestal against the washer/dryer bottom. Slide
the pedestal’s keyhole slots over the lower two partially
installed screws.
Partially install two of the #12 x 5/8" hex-head sheet metal
screws in the lower holes. Leave a space of about 3/8" (10 mm)
between the screw head and the bottom of the washer/dryer.
NOTE: If your washer/dryer has feet installed, remove them.
1. Prepare the washer/dryer
Dryer Bottom
Washer Bottom
INSTALLING THE PEDESTAL
1"
(25 mm)
5. Prepare pedestal feet
Using a 1/4" hex head ratchet or open-end wrench, lower the
feet approximately 1" (25 mm) away from the bottom of the
pedestal.
background
7
6. Stand the washer/dryer upright
Tip the washer/dryer back to its upright position. Remove
and discard any remaining packaging material.
COMPLETE THE INSTALLATION
Follow the installation instructions that came with your model
to nish installing or reinstalling your washer/dryer (i.e., hoses,
vents, etc.).
NOTE: Be sure to remove the transport bolts from the back of
the washer.
7. Move close to nal location
Locate the 1/4" hex-head screws on the top of each pedestal
foot. Reach inside the pedestal and use a 1/4" hex-head ratchet
or open-end wrench to adjust the feet up or down as needed to
level the washer/dryer.
NOTE: Make sure all four pedestal feet are in solid contact with
the oor.
8. Check levelness of washer/
dryer
9. Adjust pedestal feet
Not Level
LEVEL
Not Level
Place level here
Place a level on top edges of washer/dryer, checking each
side and front. Rock washer/dryer back and forth to make
sure all four feet make solid contact with oor.
If not level, adjust pedestal feet up or down, repeating as
necessary.
background
8
WARRANTY
One-Year Limited Warranty on Mechanical Parts.
For one year from the date of purchase, supplier will repair or
replace any of its mechanical parts if defective in material or
workmanship. This Pedestal must be installed with the listed
washer or dryer and operated according to the instructions
provided in the washer or dryer Owner’s Manual or Use and
Care Guide.
Warranty Restriction
If the Pedestal is subject to other than private family use and/or
used with any other product than those listed in the Installation
Instructions, the warranty is null and void.
Warranty Service
Warranty service is available by contacting the retailer where
the Pedestal was purchased. If retailer is not available, please
refer to the Owner’s Manual or Use and Care Guide that came
with the washer or dryer that is installed with the Pedestal and
contact the service department listed there.
This warranty applies only while the Pedestal is in use in the
United States or Canada*. This warranty gives you specic legal
rights and you may also have other rights which vary from state
to state or province to province.
*Warranty terms may vary in Canada.
In the space below, record your model number information and
purchase date. See the serial plate located behind the drawer on
the side frame of the Pedestal, for model number information.
Have this information available to help you quickly obtain
assistance or service.
Model number ___________________________________________
Serial number ____________________________________________
Item number _____________________________________________
Purchase date ___________________________________________
Save these instructions and your sales receipt for future
reference.
10. Securely tighten jam nuts
When the washer/dryer is level, use a 9/16" open-end wrench
to securely tighten all four jam nuts against the pedestal.
IMPORTANT: The jam nuts must be tightened to avoid
vibration.
12. Place drawer divider
Hex-head screw
Drawer slide
11. Reassemble pedestal drawer
Pull both drawer slides out and reassemble the drawer to the
drawer slides with the two hex-head screws.
Remove the divider from the bag. Place the divider in the
drawer at the desired location. Close the drawer.
NOTE: Use of the divider is optional.
background
9
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL
background
10
Pince ou pince articulée
Couteau utilitaire Clé à cliquet à tête
hexagonale de 1/4"
ou clé plate
Serviette
Clé plate 9/16"
Éponge
Seau
Niveau
EXIGENCES D’INSTALLATION
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
REMARQUE : Si l’ensemble de laveuse/sécheuse et du
piédestal se trouve dans un garage, il faut ajouter 3" (76 mm)
en dessous du piédestal pour que l’ensemble de laveuse/
sécheuse soit à 18" (458 mm) au-dessus du plancher du
garage.
OUTILLAGE ET PIÈCES
Rassembler les outlis et pièces nécessaires avant de
commencer l’installation.
Outillage nécessaire :
Autres articles nécessaires :
Quatre vis de tôlerie
n° Séparateur de tiroir
12 x 5/8" à tête
hexagonale
Cloison du tiroir
Pièces fournies :
Tourne-écrou de 1/4" Cliquet ou tourne-écrou
à tête hexagonale de
5/16"
Tournevis Phillips
background
11
AVANT L’INSTALLATION
DU PIÉDESTAL
REMARQUE : Si l’ensemble de laveuse et sécheuse est déjà
installé, on doit le désinstaller.
If you need to uninstall your washer or dryer, see the installation
instructions that came with your model for tools required.
Désinstallation de la laveuse
An d’éviter d’endommager la laveuse, les boulons de transport
à l’arrière de l’appareil doivent être en place avant l’installation
du piédestal. Pour plus d’informations concernant les boulons de
transport, voir “Élimination des accessoires de transport” dans le
Guide d’utilisation et d’entretien de la laveuse.
REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée, appeler le
centre de service local. An d’éviter tout endommagement de
la suspension et de la structure, votre laveuse doit d’abord être
correctement installé pour être ensuite réinstallé par un
technicien certié.
1. Fermer les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
3. Desserrer doucement les tuyaux d’alimentation sur les
robinets pour libérer la pression de l’eau. Utiliser une éponge
ou une serviette pour absorber l’eau libérée.
4. Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau
froide portant les mentions “HOT” (chaud) et “COLD” (froid)
de l’arrière de la laveuse. Laisser l’eau dans les tuyaux
s’écouler dans un seau.
5. Enlever le tuyau de vidange du tuyau de rejet à l’égout ou de
l’évier de buanderie et vidanger l’eau qui reste dans un seau.
6. Écarter la laveuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la
faire reposer sur la face arrière.
DÉBALLAGE DU PIÉDESTAL
Préparation du piédestal pour l’installation
IMPORTANT : Mettre la boîte du piédestal de côté pour pouvoir
l’utiliser pendant l’installation.
Les quatre cales d’espacement sont installées sur le dessus
du piédestal. Les cales d’espacement réduisent les vibrations
entre le piédestal et la laveuse/sécheuse.
REMARQUE : Si des pieds sont installés sur la laveuse/
sécheuse, les retirer. Ne pas installer les pieds livrés avec
la nouvelle laveuse/sécheuse.
Spacer pads
2. Identier les cales d’espacement
1. Vider le tiroir du piédestal
Ouvrir le tiroir du piédestal aussi loin que possible et vider son
contenu. L’emballage contient quatre vis de tôlerie à tête
hexagonale n° 12 x 5/8" et un cloison du tiroir.
Hex-head screw
Drawer slide
3. Retirer le tiroir du piédestal
À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4”, retirer les vis à tête
hexagonale des deux glissières de tiroir et conserver les vis.
Retirer le tiroir des glissières et le mettre de côté. Réinsérer
les glissières dans le piédestal.
Glissiére du tiroir
vis à tête
hexagonale
Cales d’espacement
background
12
Désinstallation de la sécheuse à gaz
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou
déconnecter la source de courant électrique.
2. Fermer l’arrivée de gaz.
3. Écarter la sécheuse du mur sufsamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d’évacuation de la bouche de
décharge de la sécheuse.
4. Déconnecter le conduit exible de la canalisation de gaz de
la sécheuse. Obturer avec du ruban adhésif l’ouverture de
chaque raccord de la canalisation de gaz.
5. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer et
la faire reposer sur la face arrière.
6. Pour éviter d’endommager le plancher et pour faciliter
l’installation et la manipulation, aplatir la boîte vide du
piédestal et la placer à proximité de la sécheuse. Coucher
la sécheuse sur sa partie arrière (s’assurer que le cordon
d’alimentation ne se trouve pas sous la sécheuse) de
manière à ce que le carton se trouve sous la totalité de
l’arête inférieure arrière de la sécheuse. Consulter la section
“Installation du piédestal”.
Désinstallation de la sécheuse électrique
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou
déconnecter le câblage si la sécheuse comporte un
raccordement direct.
2. Écarter la sécheuse du mur sufsamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d’évacuation de la bouche
de décharge de la sécheuse.
3. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer
et la faire reposer sur la face arrière.
4. Pour éviter d’endommager le plancher et pour faciliter
l’installation et la manipulation, aplatir la boîte vide du
piédestal et la placer à proximité de la laveuse. Coucher
la sécheuse sur sa partie arrière (s’assurer que le cordon
d’alimentation ne se trouve pas sous la laveuse) de manière
à ce que le carton se trouve sous la totalité de l’arête
inférieure arrière de la sécheuse. Consulter la section
“Installation du piédestal”.
7. Pour éviter d’endommager le plancher et pour faciliter
l’installation et la manipulation, aplatir la boîte vide du
piédestal et la placer à proximité de la laveuse. Coucher
la laveuse sur sa partie arrière (s’assurer que le cordon
d’alimentation ne se trouve pas sous la laveuse) de manière
à ce que le carton se trouve sous la totalité de l’arête
inférieure arrière de la laveuse.
8. Une petite quantité d’eau supplémentaire peut s’écouler de
la laveuse lorsqu’elle est en appui sur la face arrière. Consulter
la section “Installation du piédestal”.
background
13
Insérer partiellement les deux vis de tôlerie à tête hexagonale
n° 12 x 5/8” dans les trous inférieurs et laisser un espace
d’environ 3/8” (10 mm) entre la tête de vis et le fond de
la laveuse/sécheuse.
REMARQUE : Si des pieds sont installés sur la laveuse/
sécheuse, les enlever. Ne pas installer les pieds livrés
avec une laveuse ou une sécheuse neuve.
1. Préparer l’ensemble de
laveuse/sécheuse
Base de la sécheuse
Base de la laveuse
INSTALLATION DU PIÉDESTAL
2. Boulons de transport
de la laveuse
Installation de la nouvelle laveuse/sécheuse
La laveuse/sécheuse est encore dans son emballage :
Laveuse : Découper la pellicule de plastique le long de la ligne
de pointillés autour de la base. Ne pas enlever l’emballage.
Sécheuse : Découper le carton le long des angles supérieurs et
inférieurs en suivant la ligne de pointillés. Disposer les 4 côtés
du carton sur le sol. Jeter le dessus du carton et les cornières.
Coucher la laveuse sur le dos.
1. Déballer la laveuse/sécheuse
laveuse
sécheuse
Repérer les boulons de transport à l’arrière de la laveuse. Les
boulons de transport doivent rester dans la laveuse pendant
l’installation du piedéstal. Lorsqu’on couche la laveuse sur
le dos, maintenir l’embout inférieur sur le sol. Ne pas enlever
la pellicule de plastique, les cornières, ni l’embout supérieur.
base
2. Rapprocher le piédestal
Placer le piédestal en contact avec la base de la laveuse/
sécheuse. Engager les ouvertures en trou de serrure du
piédestal sur les deux vis inférieures partiellement enfoncées.
background
14
3. Fixer le piédestal
4. Aligner les bords du piédestal
Positionner le piédestal vers l’avant de la laveuse/sécheuse
et installer les deux autres vis de tôlerie à tête hexagonale.
Ne pas visser complètement.
Aligner les bords du piédestal pour qu’ils soient en
afeurement avec les bords de la laveuse/sécheuse. Bien
serrer les quatre vis du piédestal (introduire le bras dans
l’ouverture de passage du tiroir).
6. Relever verticalement
la laveuse/sécheuse
Redresser l’ensemble de la laveuse et sécheuse. Retirer et jeter
tout emballage restant.
ACHEVER L’INSTALLATION
Exécuter les instructions d’installation fournies avec l’appareil
pour terminer l’installation ou la réinstallation de la laveuse ou
de la sécheuse (tuyaux d’eau, évents, etc.).
REMARQUE : Veiller à retirer les boulons de transport de
l’arrière de la laveuse.
7. Placer près de l’emplacement
nal
1"
(25 mm)
5. Préparer les pieds du piédestal
À l’aide d’un cliquet à tête hexagonale de 1/4" ou d’une clé
plate, abaisser les pieds jusqu’à environ 1" (25 mm) du
bas du piédestal.
background
15
Localiser les vis à tête hexagonale de 1/4” au-dessus de chaque
pied du piédestal. Pour mettre la laveuse/sécheuse d’aplomb,
passer le bras à l’intérieur du piédestal et utiliser un cliquet à tête
hexagonale ou une clé plate de 1/4” pour régler les pieds vers le
haut ou vers le bas selon le besoin.
REMARQUE : S’assurer que les quatre pieds du piédestal
en contact ferme avec le plancher.
8. Vérier l’aplomb de
la laveuse/sécheuse
9. Ajuster les pieds du piédestal
Non d’aplomb
D’APLOMB
Non d’aplomb
Placer un niveau ici
Placer un niveau aux bords supérieurs de la laveuse/sécheuse,
en vériant chaque côté et le l’avant. Faire basculer l’appareil
d’arrière en avant pour s’assurer que les quatre pieds sont
fermement en contact avec le sol.
Si non d’aplomb, ajuster les pieds du piédestal vers le haut ou
le bas en répétant au besoin.
10. Bien serrer les contre-écrous
Une fois la laveuse ou la sécheuse d’aplomb et les quatre
pieds sont bien en contact avec le plancher, utiliser une clé
plate de 9/16” pour xer solidement les quatre contre-écrous
contre le piédestal.
IMPORTANT : Les contre-écrous doivent être serrés pour
éviter les vibrations.
Hex-head screw
Drawer slide
11. Réinstallation du tiroir
de piédestal
Tirer sur les deux glissières de tiroir pour les extraire et
réinstaller le tiroir sur les glissières de tiroir à l’aide des deux
vis à tête hexagonale.
Glissière de tiroir
Vis à tête
hexagonale
background
GARANTIE
Garantie limitée de un an sur les pièces mécaniques.
Pendant un an à compter de la date d’achat, le fournisseur
réparera ou remplacera toute pièce mécanique en cas de vice de
matériau ou de fabrication. Ce piédestal doit être installé avec la
laveuse ou la sécheuse mentionnée et utilisé conformément aux
instructions fournies dans le manuel du propriétaire ou le guide
d’utilisation et d’entretien de la laveuse ou de la sécheuse.
Restrictions de la garantie
Si le piédestal est utilisé autrement que dans un environnement
familial ou en conjonction avec un produit autre que ceux qui
sont mentionnés dans les instructions d’installation, la présente
garantie est nulle et non avenue.
Service sous garantie
Si un besoin de service sous garantie est nécessaire, contacter
le détaillant chez qui le piédestal a été acheté. Si le détaillant
n’est pas disponible, contacter le département de service des
ventes mentionné dans le manuel du propriétaire ou le guide
d’utilisation et d’entretien fourni avec la laveuse ou la sécheuse
installée en conjonction avec le piédestal.
Cette garantie n’est applicable que dans le cas d’un support
piédestal utilisé aux États-Unis ou au Canada.* Cette garantie
vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez
également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou
d’une province à l’autre.
*Les conditions contractuelles de la garantie peuvent être
différentes au Canada.
Dans l’espace ci-dessous, inscrire le numéro de modèle du
produit et la date d’achat. Voir la plaque de série qui est située
derrière le tiroir, sur le châssis du piédestal.
La communication de cette information sera nécessaire lors
d’une demande d’intervention de service après-vente.
Numéro de modèle _______________________________________
Numéro de série __________________________________________
Numéro de l’article _______________________________________
Date d’achat _____________________________________________
Conserver ces instructions et la facture de vente pour référence
ultérieure.
12. Placer le séparateur de tiroir
Retirer le séparateur de tiroir du sachet. Placer le séparateur
dans le tiroir à l’emplacement souhaité. Fermer le tiroir.
REMARQUE : L’utilisation du séparateur est facultative.
W10347253B
W10348603B - SP
© 2010 Whirlpool Corporation. 12/10
All rights reserved Printed in U.S.A.
ITous droits réservés Imprimé aux É.-U.
KENMORE, KENMORE ELITE, are trademarks of Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,
Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.,
emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

Specifications

Indexed Terms: Pedestal Drawer, Storage

Whirlpool LAB2700MQ Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products