
Drawer Microwave
Installation Instructions
Model:
HMD8451UC

English 2
SPECIAL WARNING
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE THIS INSTALLATION MANUAL FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Precautions To Avoid Possible Exposure
To Excessive Microwave Energy .................................. 2
Special Warning .............................................................. 2
Precautions To Avoid Possible Exposure
To Excessive Microwave Energy ................................. 2
Clearances and Dimensions......................................... 3
Unpacking Your Drawer Microwave ............................. 3
Important Notes to the Installer ....................................... 3
Important Notes to the Consumer ................................... 3
Drawer Microwave Measurements .......................... 4 - 5
Anti-Tip Block ................................................................ 5
Electrical Requirements................................................ 6
Drawer Installation ........................................................ 6
Contacting Bosch Customer Support ......................... 6
Table of Contents
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure
to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly
and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d)
WARNING
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS
COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
THE LOCAL INSPECTOR'S USE.
WARNING
If the information in this manual is not followed
damage or personal injury.

English 3
Safety Codes and
Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Household Cooking Ranges
UL 858 - Household Electric Ranges
CAN/CSA C22.2 No. 150 - Microwave Ovens
UL 923 - Microwave Cooking Appliances
UL 507 - Electric Fans
CAN/CSA C22.2 No. 113 - Fans and Ventilators
CSA C22.2 No. 64 - Household Cooking and Liquid-Heating
Appliances
UL 1026 - Electric Household Cooking and Food Serving
Appliances
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards apply
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of an elec-
trical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding
wire with grounding plug. The plug must be plugged into a
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the grounding can result in a risk of
electric shock.
-
ing instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
an outlet near the appliance.
The installer must perform a ground continuity check on
the power outlet box before beginning the installation to
insure that the outlet box is properly grounded. If not prop-
erly grounded, or if the outlet box does not meet Electrical
Clearances and
Dimensions
For safety considerations, do not install Drawer
Microwave in any combustible cabinetry which is not
in accord with the stated clearances and dimensions
in the "Drawer Microwave Measurements” section
following. See Figure 3 (standard installation) or Figure
Dimensions that are shown in Figure 3 (standard installa-
dimensions provide minimum clearance. Locate electrical
outlet in the shaded area in the upper left-hand corner of the
cutout. See Figure 6.
Supporting surface must be solid and level. Pay special
Drawer Microwave
be constructed of plywood strong enough to support the
weight of the oven (about 100 pounds).
Check the location where the Drawer Microwave will be
installed for proper electrical supply.
Your oven can be built into a cabinet or wall as a stand-
alone unit or under a built-in gas or electric wall oven and
the followings:
GAS
COOKTOPS
ELECTRIC
COOKTOPS
INDUCTION
COOKTOPS
NEM5066UC
NET8066UC
NET8066SUC
NETP066SUC
NEM5666UC
NET8666UC
NET8666SUC
NETP666SUC
NIT5066UC
NIT8066UC
NIT8066SUC
NITP066UC
NITP066SUC
NIT5666UC
NIT8666UC
NIT8666SUC
NITP666UC
NITP666SUC
Check to be sure that there is a clearance of 2 inches or
greater between the top of the Drawer Microwave unit and
the bottom of a built-in wall oven above it.
The microwave interior will easily accommodate a 9" x 13"
oblong dish or a bag of microwave popcorn.

English 4
Unpacking Your Drawer Microwave
Remove all packing materials from inside the Drawer
COVER. The Waveguide Cover is attached to the
ceiling of the Drawer Microwave. The mica cover is dark
grey and cardboard-like, and measures approximately
9" x 10". The Waveguide Cover must remain in place
at all times. Never allow children to play with packaging
material.
Check the drawer for any damage, such as a misaligned
or bent drawer, damaged drawer seals or sealing surfaces,
broken or loose drawer guides or dents inside the cavity
or on the front of the drawer. If there is any damage, do
not operate the Drawer Microwave. Contact your dealer or
Bosch Customer Support.
Important Notes to the Installer
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
Read and understand the contents of this Installation
Manual before installing the Drawer Microwave.
Remove all packing material before connecting the
electrical supply.
It is the responsibility of the owner and the installer
to assure compliance with all applicable safety codes
and standards. See UL 923, The Microwave Cooking
Appliances.
(inset) installation per the following instructions.
Important Notes to the Consumer
Keep this manual with your Use and Care Manual for
future reference.
As when using any microwave oven generating heat,
there are certain safety precautions you should follow.
These are listed in the Use and Care Manual. Read all
and follow carefully.
Be sure your Drawer Microwave is installed and ground-
WARNING
The appliance should only be installed by a licensed
Figure 1
Waveguide
Cover
Sealing
Surface
Oven Cavity
Sealing
Surface

English 5
Figure 2
Figure 3
Standard Installation Dimensions and Clearances
Appliance Dimensions
Drawer Microwave Measurements
23
7
/
8
"
(606 mm)
21
5
/
8
"
(549 mm)
Approx. 46"
(1,168.4 mm)
1
11
/
16
"
(39 mm)
23
3
/
8
"
(594 mm)
21
7
/
8
"
(556 mm)
38
3
/
8
"
(974 mm)
14
5
/
8
"
(371 mm)
16
5
/
16
"
(414 mm)
14
5
/
8
"
(372 mm)
23
1
/
2
"
(597 mm)
24" or 27"
(610 or 686 mm)
36"
(914 mm)
22
1
/
8
"
(562 mm)
Frontview cut out
*
Suggested location of electrical outlet
**
Anti-Tip Block
***
Base should support up to 100 lbs
14
13
/
16
"
(376 mm)
6" (152 mm)
4" (102 mm)
*
**
***
5" (127 mm)
3
1
/
2
" (89 mm)
1
1
/
2
" (38 mm)
7
/
8
"
(22 mm)
overlap
1
/
2
"
(13 mm)
visible
area
7
/
8
"
(22 mm)
overlap
1
/
16
"
(2 mm)
overlap
1
7
/
16
"
(36 mm)
overlap

English 6
Flush Installation Dimensions and Clearances
Figure 4
Figures 2, 3 and 4 contain many Drawer Microwave measure-
ments for reference when planning the drawer’s location.
This Drawer Microwave can be installed below any electric or
gas wall oven.
NOTICE: Always allow sufcient power cord length to the
electrical outlet to prevent tension.
Always check electrical codes for requirements.
23
1
/
2
"
(597 mm)
21
7
/
8
"
(555 mm)
Base min.
depth
27"
(686 mm)
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
36"
(914 mm)
24
3
/
16
"
(614 mm)
22
1
/
8
"
(562 mm)
Frontview cut out
Cleat
14
5
/
8
" (371 mm)
16
5
/
8
"
(422 mm)
cutout
6" (152 mm)
4" (102 mm)
5" (127 mm)
2
1
/
4
" (57 mm)
1
5
/
8
"
(41 mm)
1
/
2
"
(13 mm)
visible
area
1
/
4
"
(6 mm)
base
thickness
*
Suggested location of electrical outlet
**
Anti-Tip Block
***
Base should support up to 100 lbs
****
Sides should be finished and extend back to cleat.
Cleats should also be finished, as they may be
visible after installation.
(Cleats are not included with unit.)
*
**
***
****
Anti-Tip Block
Normal Installation Steps
Anti-Tip Block Installation Instructions
The anti-tip block reduces the risk of drawer tipping when
installed properly. Install the anti-tip block 14
13
/16 inches
sit) for a standard installation or 14
5
/8
installation. See Figure
3 (standard installation)
-
lation) and Figure 5.
The 6-inch anti-tip block
must be provided by the
installer.
If the Drawer Microwave
is ever moved to a
different location, the
anti-tip block must also
be moved and installed.
If the anti-tip block is to be anchored to the wall make cer-
tain that the screws holding it penetrate into the structural
members (studs) behind any covering such as drywall.
The anti-tip block prevents serious injury that might result
from spilled hot liquids.
CAUTION
Make sure that the screws do not contact any
wiring or plumbing that may be present in the wall.
WARNING
The unit can tip and cause spills and potential burns
or other injuries if the anti-tip block is not installed
correctly.
Figure 5
4"
5"
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
6"
3
1
/2"

English 7
Electrical Requirements
The unit requires a 120 volt, 60 Hz, 15 AMP (minimum) circuit. It is recom-
mended that the unit be installed on a separate circuit that serves only this
appliance.
-
tacle, have a licensed electrician install a properly grounded outlet before
proceeding with the installation. The power cord length is approximately 46".
Installer - show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for
easy reference.
Note: If you have any questions about the grounding or electrical instructions,
* Can also be installed using an electrical outlet in an adjacent cabinet within the area where the provided electrical cord can reach.
Always check electrical codes for requirements.
Drawer Installation
1. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet
opening. Plug the power supply cord into the
electrical outlet.
2. Carefully guide the drawer into the prepared open-
ing. Avoid pinching the cord between the oven and
the wall.
3. Slide the drawer all the way until the mounting
installation. See Figure 7A.
4. Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer
as a template, pre drill the cabinet using a
1
/16" bit.
See Figure 7A.
5. Secure the drawer with the 4 screws supplied. See
Figure 7B.
-
wave is functioning properly and the drawer opens
and closes freely.
Figure 6
4"
5"
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
6"
3
1
/2"
4 Screws
Parts supplied
Figure 7B
Mounting
Figure 7A
Cleat

English 8
Contacting Bosch
Customer Support
The Bosch Customer Support Team is available to help
and can be reached at 800-944-2904.
Before calling for assistance...
1. Refer to the Use and Care Manual for additional product
information.
2. Have the complete model number and FD number avail-
able; this information can be found on the name plate.
Open the drawer fully. The name plate is beyond the back
surface.

Française 1
Table des matières
AVERTISSEMENT IMPORTANT
L’INSTALLATION ET LE SERVICE DOIVENT SE FAIRE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ÉLECTRIQUES.
Précautions pour éviter le risque d’une
exposition aux micro-ondes .......................................... 1
Avertissement important .............................................. 1
Dégagements et dimensions ........................................ 2
Déballage de votre Tiroir à micro-ondes ......................
2
Remarques import antes à l’installateur .......................... 2
Remarques import antes au client ................................... 2
Mesures pour le Tiroir à micro-ondes .................... 3 - 4
Bloc anti-basculement .................................................. 4
Prise de courant ............................................................ 5
Installation du tiroir ....................................................... 5
Contacter Bosch service à la clientèle ......................... 6
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE
EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte
pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est essentiel de ne pas rendre inopérant le système
(b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et que
les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou
desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d)
AVERTISSEMENT
INSTALLATEUR: LAISSER CES INSTRUCTIONS
L'APPAREIL FOIS L'INSTALLATION TERMINÉE.
L'UTILISATION DE L'INSPECTEUR LOCAL.
AVERTISSEMENT
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc peuvent
causer des dommages matériels ou corporels.

Française 2
Codes et normes de
sécurité
Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes
suivantes :
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières pour usage ménager
UL 858 - Cuisinières électriques domestiques
CAN/CSA C22.2 No. 150 - Micro-ondes
UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes
UL 507 - Ventilateurs électriques
CSA C22.2 No. 64 - Cuisine et appareils ménagers de
chauffage de liquides
UL 1026 - Électrodomestiques cuisine et de l'alimentation
de service Appareils
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si
des exigences et/ou normes additionnelles s'appliquent pour
Instructions de mise
a la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit
électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc
électrique en permettant au courant de s'échapper par le
murale installée correctement et mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Un mauvais usage de la prise de terre peut entraîner un
risque de choc électrique.
instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement
comprises, ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de
l'appareil.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop
poser une prise près de l’appareil.
masse sur la boîte de prise de courant avant de commencer
l'installation pour s'assurer que la zone de prise est correcte-
ment mise à la terre. S'il n'est pas correctement mise à la terre,
ou si la boîte de sortie ne répond pas aux exigences élec-
les irrégularités.
Dégagements et
dimensions
Pour raison de sécurité, n’installez pas le tiroir à
micro-ondes dans une armoire combustible, ni dans un
endroit qui ne se conforme pas aux dégagements et
aux dimensions précisés aux page 3. Reportez-vous au
Schéma 3 (installation standard) ou Schéma 4 (installa-
tion encastrée).
Les dimensions indiquées au Schéma 3 (installation
standard) ou Schéma 4 (installation encastrée) doivent
être observées. Ces dimensions offrent un dégagement
minimal. Repérer la prise électrique dans l’aire ombrée
dans le coin gauche supérieur de la découpe. Voir
Schéma 6.
La surface de contact doit être solide et de niveau.
Prêter une attention particulière au plancher qui
supportera le tiroir. Le plancher de l’ouverture doit être
en contreplaqué assez fort pour supporter le poids du
four et sa propre charge (environ 45,5 kg [100 lb]).
une alimentation électrique appropriée.
Votre four peut être installé dans une armoire, sur un
mur, ou sous un four mural au gaz ou électrique et et
les suivantes:
SURFACES DE
CUISSON AU
GAZ
SURFACES
DE CUISSON
ÉLECTRIQUES
SURFACES DE
CUISSON À
INDUCTION
NEM5066UC
NET8066UC
NET8066SUC
NETP066SUC
NEM5666UC
NET8666UC
NET8666SUC
NETP666SUC
NIT5066UC
NIT8066UC
NIT8066SUC
NITP066UC
NITP066SUC
NIT5666UC
NIT8666UC
NIT8666SUC
NITP666UC
NITP666SUC
mural et le tiroir est au minimum de 2 po (50,8 mm).
L’intérieur du micro-ondes acceptera facilement un plat
allant au micro-ondes.

Française 3
Déballage de votre Tiroir à micro-ondes
Retirez tout le matériau d’emballage du Drawer
de mica est gris foncé et carton-comme, et mesure
environ 9 po x 10 po. La couverture du guide d'ondes
doit rester en place à tout moment. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
mal aligné ou plié, des joints ou des surfaces d’étanchéité
de porte endommagés, des glissières cassés ou lâches et
des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la façade du tiroir.
En cas de dommages, ne pas faire fonctionner le Tiroir
à micro-ondes et contacter votre détaillant ou un Bosch
Soutien à la clientèle.
Schéma 1
Couvercle du
guide d’onde
Surface
d’étanchéité
Cavité
du four
Surface
d’étanchéité
Remarques import antes à
l’installateur
Cet appareil est lourd et nécessite au moins deux
personnes ou l'équipement approprié pour le déplacer.
Lire toutes les directives d’installation avant d’installer le
Tiroir à micro-ondes.
Retirer tous les matériaux d’emballage avant de con-
necter au secteur.
Le propriétaire et l'installateur sont responsables
d'assurer la conformité avec tous les codes et toutes
les normes de sécurité en vigueur. Voir UL 923, The
Microwave Cooking Appliances (Les appareils de cuis-
son à micro-ondes).
L'appareil peut être installé en utilisant une norme ou
une couleur (en médaillon) l'installation en suivant les
instructions suivantes.
L'appareil peut être installé à l'aide d'une norme ou
encastré (en médaillon) l'installation en suivant les
instructions suivantes.
Remarques importantes au client
Conserver ces instructions avec votre mode d’emploi et
d’entretien pour référence ultérieure.
Lors de l’utilisation d’un Tiroir à micro-ondes générant
de la chaleur, il faut suivre certaines mesures de sécu-
rité. Elles sont répertoriées dans le mode d’emploi et
d’entretien. Lire le mode d’emploi et d’entretien et suivre
soigneusement toutes les mesures de sécurité.
Assurez-vous de faire installer et mettre à la terre cor-
rectement votre Tiroir à micro-ondes par un installateur
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un

Française 4
Schéma 2
Schéma 3
Dimensions standard d'installation et dégagements
Dimensions de l'appareil
Mesures pour le Tiroir à micro-ondes
23
7
/
8
po
(606 mm)
21
5
/
8
po
(549 mm)
1
11
/
16
po
(39 mm)
23
3
/
8
po
(594 mm)
21
7
/
8
po
(556 mm)
38
3
/
8
po
(974 mm)
14
5
/
8
po
(371 mm)
16
5
/
16
po
(414 mm)
Environ 46 po
(1,168.4 mm)
14
5
/
8
po
(372 mm)
23
1
/
2
po
(597 mm)
24 po ou 27 po
(610 ou 686 mm)
36 po
(914 mm)
22
1
/
8
po
(562 mm)
Découpe vue de face
*
Emplacement suggéré de la prise électrique
**
Bloc antibasculement
***
La base doit supporter jusqu'à 100 lb (45,4 kg)
14
13
/
16
po
(376 mm)
6 po (152 mm)
4 po (102 mm)
*
**
***
5 po (127 mm)
3
1
/
2
po (89 mm)
1
1
/
2
po (38 mm)
7
/
8
po
(22 mm)
chevauchement
1
/
2
po
(13 mm)
aire
visible
7
/
8
po
(22 mm)
chevauchement
1
/
16
po
(2 mm)
chevauchement
1
7
/
16
po
(36 mm)
chevauchement

Française 5
Bloc anti-basculement
ÉTAPES D’INSTALLATION NORMALE
Directives d’install ation du bloc anti-basculement
Pur réduire le risque de basculement du tiroir, le bloc anti-
basculement doit être correctement installé 14
13
/16 po
(installation standard) ou 14
5
/8 po (installation encastrée)
au-dessus du plancher sur
lequel le Tiroir à micro-
ondes sera posé. Le bloc
anti-basculement de 6 po
sera fourni par l’installateur.
Voir Schéma 3 (installation
standard) ou Schéma 4
(installation encastrée) et
Schéma 5. Le bloc anti-
basculement empêche
de sérieuses blessures
qui pourraient survenir du
déversement de liquides
chauds.
Si le tiroir est déplacé à un endroit différent, le bloc
antibasculement doit l’être aussi et réinstallé.
-
plètement à sec pénètrent le mur et sont correctement
sécurisés et dans le matériau de base underneathl le
les vis ne pénètrent pas dans le câblage électrique ou la
plomberie.
MISE EN GARDE
Veiller à ce que les vis ne touchent pas au
câblage ou à la plomberie dissimulés dans le mur.
AVERTISSEMENT
L'appareil peut basculer et causer des déversements
et des brûlures ou d'autres blessures si le bloc
antibasculement n'est pas installé correctement.
Installation encastrée
Schéma 4
Les nombreuses dimensions des Schémas 2, 3 et 4 sont des
références pour la préparation de la pose du tiroir.
Ce Tiroir à micro-ondes peut s’installer en dessous de tout four
mural électrique ou à gazé.
AVIS :
Prévoyez toujours une longueur sufsante de cordon
d’alimentation pour que celui-ci ne soit aucunement tendu.
Vériez toujours les normes et le code électriques de votre
région.
23
1
/
2
po
(597 mm)
21
7
/
8
po***
(555 mm)
Profondeur min
de labase
27 po
(686 mm)
1 po
(25 mm)
1 po
(25 mm)
36 po
(914 mm)
24
3
/
16
po
(614 mm)
22
1
/
8
po
(562 mm)
Découpe vue de facet
Tasseau****
14
5
/
8
po (371 mm)
16
5
/
8
po
(422 mm)
Découpe
6 po (152 mm)
4 po (102 mm)
5 po (127 mm)
2
1
/
4
po (57 mm)
1
5
/
8
po
(41 mm)
1
/
2
po
(13 mm)
Aire
visible
1
/
4
po
(6 mm)
Épaisseur
de la base
*
Emplacement suggéré de la prise électrique
**
Bloc antibasculement
***
La base doit supporter jusqu'à 100 lb (45,4 kg)
****
Les côtés doivent être finis et prolongés jusqu'au
tasseau. Les tasseaux doivent aussi être finis,
car ils pourraient être visibles après l'installation.
(Tasseaux ne sont pas inclus avec l'appareil.)
*
**
Schéma 5
4 po
(101,6 mm)
5 po (127 mm)
Suggérée électriques
l'emplacement des orifices*
Bloc
Anti-basculement
6 po
(152,4 mm)
3 1/2 po
(89 mm)

Française 6
Prise de courant
Cet appareil doit disposer d'un circuit de 120 volts, 60 Hz, 15 A (minimum) Il
est recommandé d’alimenter cet appareil par un circuit séparé.
dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. Si vous ne
possédez que des prises à deux broches, demandez à un électricien de
métier d’installer une prise murale qui convienne.
Remarque : Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la
* Peut être installé aussi en utilisant une prise secteur dans une armoire voisine
dans les limites imposées par la longueur du cordon d’alimentation fourni avec
l’appareil.
Vériez toujours les normes et le code électriques de votre région.
Installation du tiroir
1. Placer le four près de l’ouverture du mur ou de l’armoire.
Brancher le cordon ans la prise électrique.
l’ouverture préparée. Éviter de pincer le cordon entre le
four et le mur.
3. Faire glisser le tiroir jusqu'à ce que la bride de montage
soit en contact avec la face de l'armoire pour une
installation standard ou les tasseaux latéraux pour un
encastrement. Voir Schéma 7A.
4. Ouvrir le tiroir. À l’aide des 4 trous du tiroir comme
gabarit, percer des avant-trous dans l’armoire avec un
foret de
1
/16 po. Voir Schéma 7A.
5. Fixer le tiroir avec les 4 vis fournies. Voir Schéma 7B.
micro-ondes fonctionne correctement et le tiroir s'ouvre
et se ferme librement.
Schéma 6
4 po
(101,6 mm)
5 po (127 mm)
Suggérée électriques
l'emplacement des orifices*
Bloc
Anti-basculement
6 po
(152,4 mm)
3 1/2 po
(89 mm)
4 Vis
Pièces fournies
Schéma 7B
Aile de
montage
Tasseau
Schéma 7A

Française 7
Contacter Bosch service à
la clientèle
L'équipe de soutien à la clientèle Bosch est disponible
pour aider et peut être atteint à 800.944.2904.
Avant d'appeler l'assistance ...
1. Reportez-vous à l'utilisation et d 'entretien pour obtenir des
informations supplémentaires sur le produit.
2. Avoir le numéro de modèle et le numéro FD disponible;
cette information peut être trouvée sur la plaque sig-
nalétique. Ouvrez complètement le tiroir. La plaque
du tiroir à micro-ondes vers le haut de la surface plane.

Español 1
Tabla de Contenido
ADVERTENCIA ESPECIAL
Precauciones para evitar posibles exposiciones
al exceso de energía del microondas ........................... 1
Advertencia especial ..................................................... 1
Espacios libres y dimensiones .................................... 2
Desembalaje de su Microondas cajón......................... 2
Notas importantes para el instalador ............................... 2
Notas importantes para el consumidor ............................ 2
Medidas del Microondas cajón ............................... 3 - 4
Bloque antivolcaduras .................................................. 4
Apoyo Bosch ................................................................. 5
Tomacorriente eléctrico ................................................ 5
Instalación de la gaveta ................................................ 5
Ponerse en contacto con Atención al
cliente de Bosch ............................................................. 6
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
EXPOSICIONES
AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial
a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de limpiadores
(c) No opere el microondas si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre
(d)
ADVERTENCIA
EL APARATO CUANDO TERMINE LA INSTALACIÓN.
USO DEL INSPECTOR LOCAL.
ADVERTENCIA
Si la información de este manual no se sigue con
exactitud, incendio o choque pueden causar daños
materiales o lesiones personales.

Español 2
Códigos y normas de
seguridad
Este aparato cumple con la última versión de uno o más
de los siguientes estándares:
CAN/CSA-C22.2 N.° 61 - Estufas de uso doméstico
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos Microondas
UL 923 - Electrodomésticos de cocción por microondas
UL 507 - Ventiladores eléctricos
CAN/CSA C22.2 N.° 113 - Ventiladores
CSA C22.2 N.° 64 - Cocinar los aparatos Liquid-
Calefacción
UL 1026 - Electrodomésticos de cocina y Servicio de
comida Electrodomésticos
Es responsabilidad del propietario y del instalador deter-
minar si se aplican otros requisitos y/o normas en instala-
Instrucciones para la
conexión a tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En
caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando
un cable de escape para la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico viene equipado con un cable con un hilo
de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra.
El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que
esté correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado de la conexión a tierra puede causar
una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o a un técnico de servicio
-
nes de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto
de si el electrodoméstico está correctamente conectado
a tierra.
No utilice extensiones de cable. Si el cable de alimen-
tación es demasiado corto, haga que un electricista o
artefacto.
El instalador debe realizar una comprobación de continui-
dad de tierra en la caja de toma de corriente antes de
iniciar la instalación para asegurar que la caja tomacor-
riente está conectado a tierra correctamente. Si no está
bien conectado a tierra, o si el tomacorriente no cumple
Espacios Libres y
Dimensiones
Por razones de seguridad no instale el Microondas
cajón en un gabinete que se puedan incendiar y que
no esté de acuerdo con las distancias y dimensiones
indicadas en las "mediciones del Microondas cajón" en
-
Las dimensiones mostradas en la Figura 3 (instalación
estándar) o Figura 4 (instalación al ras) Las dimen-
siones suministradas proporcionan un espacio libre
mínimo. Ubique el tomacorriente eléctrico en el área
cubierta en la esquina superior izquierda del recorte.
Vea la Figura 6.
de la abertura debe ser construido de madera laminada
horno (aproximadamente 100 libras).
para que cuente con el suministro de electricidad
apropiado.
Su Microondas cajón puede ser empotrado en un
gabinete o pared individualmente o debajo de un horno
a gas o eléctrico de pared y lo siguiente:
PLACAS
A GAS:
PLACAS
ELÉCTRICAS:
PLACAS DE
INDUCCIÓN:
NEM5066UC
NET8066UC
NET8066SUC
NETP066SUC
NEM5666UC
NET8666UC
NET8666SUC
NETP666SUC
NIT5066UC
NIT8066UC
NIT8066SUC
NITP066UC
NITP066SUC
NIT5666UC
NIT8666UC
NIT8666SUC
NITP666UC
NITP666SUC

Español 3
piso entre el horno de pared y del electrodoméstico sea
como mínimo de 2".
El interior del microondas tiene la capacidad de alojar
fácilmente un recipiente rectangular de 9" x 13" o una
bolsa de palomitas de maíz para microondas.
Desembalaje de su
Microondas cajón
Retire todos los materiales de embalaje del interior del
cajón de microondas. NO QUITE LA CUBIERTA DE
une al techo del cajón de microondas. La cubierta de
la mica es de color gris oscuro y acartonada, y mide
aproximadamente 9 "x 10". La Cubierta del guía de
ondas debe permanecer en su lugar en todo momento.
Nunca permita que los niños jueguen con el material de
embalaje.
de sellado dañados, guías del Microondas cajón rotas
frontal de la gaveta. Si encuentra algún daño, no opere
el electrodoméstico y comuníquese con su distribuidor
o Bosch Atención al cliente.
Cubierta de la
guía de ondas
de sellado
Cavidad
del horno
sellado
Figura 1
Notas Importantes Para el Instalador
La unidad es pesada y requiere al menos dos personas
o un equipo adecuado para moverse.
Lea por completo el Manual de instalación antes de
instalar el Microondas cajón.
Retire todos los materiales de embalaje antes de
conectar el suministro de energía eléctrica.
Cumpla con todos los códigos y normas vigentes.
El aparato puede ser instalado utilizando un estándar
o un color (recuadro) de instalación de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
La unidad puede ser instalado usando un estándar
siguientes instrucciones.
Notas Importantes Para el Consumidor
Conserve este manual junto a su Manual de uso y cui-
dado para referencia futura.
Tal como cuando utiliza cualquier Microondas cajón
que genera calor, existen ciertas precauciones de
seguridad que se deben tomar en cuenta. Éstas se
encuentran en el Manual de uso y cuidado. Lea todas
las precauciones y sígalas cuidadosamente.
Asegúrese que su Microondas cajón sea instalado y
conectado a tierra correctamente por un instalador o
ADVERTENCIA
El aparato debe ser instalado solamente por un

Español 4
Figura 2
Figura 3
Instalación estándar
Dimensiones de electrodomesticos
Medidas del Microondas cajón
14
5
/
8
"
(372 mm)
23
1
/
2
"
(597 mm)
24" o 27"
(610 o 686 mm)
36"
(914 mm)
22
1
/
8
"
(562 mm)
Recorte frontal
*
Ubicación sugerida del tomacorriente
**
Bloque antivuelco
***
La base debe soportar hasta 100 libras
14
13
/
16
"
(376 mm)
6" (152 mm)
4" (102 mm)
*
**
***
5" (127 mm)
3
1
/
2
" (89 mm)
1
1
/
2
" (38 mm)
7
/
8
"
(22 mm)
de sobreposición
1
/
2
"
(13 mm)
área
visible
7
/
8
"
(22 mm)
de sobreposición
1
/
16
"
(2 mm)
de sobreposición
1
7
/
16
"
(36 mm)
de sobreposición
23
7
/
8
"
(606 mm)
21
5
/
8
"
(549 mm)
Aproximadamente
46" (1,168.4 mm)
1
11
/
16
"
(39 mm)
23
3
/
8
"
(594 mm)
21
7
/
8
"
(556 mm)
38
3
/
8
"
(974 mm)
14
5
/
8
"
(371 mm)
16
5
/
16
"
(414 mm)

Español 5
Bloque Antivolcaduras
PROCEDIMIENTO NORMAL DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación del bloque antivolcaduras
Para reducir el riesgo de volcadura de la gaveta, el
bloque antivolcaduras debe ser instalado correctamente a
una distancia de 14
13
/16" (instalación estándar) y 14
5
/8"
se apoyará el Microondas cajón. El bloque antivolcaduras
de 6" debe ser suministrado por el instalador. Vea la
Figura 3 (instalación
estándar) o Figura 4
(instalación al ras) y
Figura 5. El bloque
antivolcaduras
previene lesiones
graves que podrían
ser ocasionadas por
derrames de líquidos
calientes.
Si el Microondas cajón es traslado alguna vez a otra
ubicación, el bloque antivolcaduras también deber ser
trasladado e instalado.
Al instalarla en la pared, asegúrese de que los tornillos
penetren por completo en el drywall y se aseguren en
madera o metal de modo que el bloque se encuentre
totalmente estable. Al ajustar los tornillos asegúrese
que no perforen el cableado eléctrico o las instalaciones
sanitarias.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos no estén en
contacto con cualquier cableado o tuberías que puedan estar
presentes en la pared.
ADVERTENCIA
La unidad puede voltearse y causar derrames y
posibles quemaduras u otro tipo de lesiones, si el
bloque antivuelco no está instalado correctamente.
Instalación al ras
Figura 4
ubicación del cajón. Este Microondas cajón puede ser
instalado por debajo de cualquier horno eléctrico o de gas
de pared.
AVISO:
Siempre deje una longitud suciente de cable de
alimentación hasta el tomacorriente eléctrico para prevenir la
tensión del cable.
Siempre verique los códigos eléctricos para ver los
requisitos.
23
1
/
2
"
(597 mm)
21
7
/
8
"
(555 mm)
Profundidad
mín. de
la base
27"
(686 mm)
1"
(25 mm)
1"
(25 mm)
36"
(914 mm)
24
3
/
16
"
(614 mm)
22
1
/
8
"
(562 mm)
Recorte frontal
Listón****
14
5
/
8
" (371 mm)
16
5
/
8
"
(422 mm)
de recorte
6" (152 mm)
4" (102 mm)
5" (127 mm)
2
1
/
4
" (57 mm)
1
5
/
8
"
(41 mm)
1
/
2
"
(13 mm)
área
visible
1
/
4
"
(6 mm)
grosor de
la base
*
Ubicación sugerida del tomacorriente
**
Bloque antivuelco
***
La base debe soportar hasta 100 libras
****
Los lados deben estar terminados y extendidos hasta el listón.
Los listones también deben ser terminados, ya que pueden ser
visibles después de la instalación.
(Listones no se incluyen con la unidad.)
*
**
***
Figura 5
4"
(101.6 mm)
5" (127 mm)
Ubicación del
tomacorriente eléctrico*
Bloque
antivolcaduras
6"
(153 mm)
3
1
/2"
(89 mm)

Español 6
Tomacorriente Eléctrico
La unidad requiere un circuito de 120 voltios, 60 Hz, 15 amperios (mínimo).
Se recomienda un circuito por separado que sea sólo para este electrodo-
méstico.
El Microondas cajón está equipado con un enchufe con toma a tierra de
tres clavijas. Se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y
conectado a tierra apropiadamente. Si solo cuenta con un tomacorriente de
pared correcto.
Nota: Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión
* También se puede instalar usando un tomacorriente eléctrico en un gabinete
adyacente dentro del área hasta donde se pueda extender el cable eléctrico.
Siempre verique los códigos eléctricos para ver los requisitos.
Instalación de la Gaveta
1. Coloque el Microondas cajón al lado de la abertura de
la pared o gabinete. Conecte el cordón de alimentación
al tomacorriente eléctrico.
abertura preparada. Evite que el cable quede entre el
horno y la pared.
3. Deslice el cajón hasta que la brida de montaje haga
contacto con la cara del gabinete para una instalación
estándar o los lados de los listones para una insta-
lación al ras. Vea la Figura 7A.
4. Abra la gaveta. Usando los 4 agujeros en la gaveta
como plantilla, pre-taladre el gabinete con una broca
de
1
/16". Vea la Figura 7A.
5. Asegure la gaveta con los 4 tornillos suministrados.
Vea la Figura 7B.
microondas está funcionando correctamente y el cajón
se abre y cierra libremente.
Figura 6
4"
(101.6 mm)
5" (127 mm)
Ubicación del
tomacorriente eléctrico*
Bloque
antivolcaduras
6"
(153 mm)
3
1
/2"
(89 mm)
4 Tornillos
Partes
suministradas
Figura 7B
Figura 7A
Brida de
montaje
Listón

Español 7
Ponerse en contacto con
Atención al cliente de
Bosch
El equipo de soporte al cliente de Bosch está disponible
para ayudar y puede ser alcanzado en 800-944-2904.
Antes de llamar al servicio técnico ...
1. Refer to the Use and Care Manual for additional product
information.
2. Tenga el número completo del modelo y el número FD
disponible; esta información se puede encontrar en la
placa de características. Abra el cajón por completo. La
placa de características está más allá de la pared posterior
de la cavidad del cajón de microondas hacia arriba desde la


1
9000966543 TINSLB040MRR0
5V0T0H
