Vevor KD-Y7548 Jewelry Rolling Mill Machine 2.95" 1:2 Gear Ratio Versatile 3-in-1 Function

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KD-Y7548 photo

User Manual

This is the main product document for model KD-Y7548.

The file format is pdf, 128 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
ROLLING MILL
MODEL:KD-Y7548
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
MODEL:KD-Y7548
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
ROLLING MILL
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
1. Read and understand the entire owners' manual before attempting
assembly or operation.
2. Read and understand the warnings in this manual. Failure to comply
with all of these warnings may cause serious injury.
3. This rolling mill is designed and intended for use by properly trained and
experienced personnel only. If you are not familiar with the proper and safe
operation of an rolling mill, do not use until proper training and knowledge
have been obtained.
4. Do not use this rolling mill for other than its intended use.
5. Always wear approved safety glasses/face shields while using this arbor
press. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses; they are
not safety glasses.
6. Do not operate this arbor press while tired or under the influence of
drugs, alcohol or any medication.
7. Check damaged parts. Before further use of the rolling mill, a part that
is damaged should be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other
conditions that may affect its operation. A guard or other part that is
damaged should be properly repaired or replaced.
8. Provide for adequate space surrounding work area and non-glare,
overhead lighting.
9. Keep visitors a safe distance from the work area. Keep children away.
10.Use recommended accessories; improper accessories may be
hazardous.
11. Make sure the work piece is securely attached or clamped to the table.
12. Remove loose items and unnecessary work pieces from the area
background
- 3 -
before starting the machine.
13. Do not allow children to use, beware of clamping hands !
14. Ensure that no loose clothing is worn and hair is safely tied back.
15. Check that there are no cables, ropes or anything that can get caught
in the rollers or the handle.
16. Applicable metals: Gold, K gold, sterling silver, 925 silver, copper,
aluminum and other ductile metals.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL AND PARAMETERS
Model
Max Opening
Roll Diameter
Flat Area
Roll Square Wire
Roll Semi-circle
Material
Color
background
- 4 -
STRUCTURE DIAGRAM
1. Height-adjustable T-handle 2.Attached top roller
3.Attached bottom roller 4.Rotating auxiliary shaft
5.Body frame 6.Handle
7.Height adjusting gear 8.Gear reducer
9.Top roller 10.Bottom roller
11.Countertop mounting hole
background
- 5 -
COMPONENTS
No.
Picture
Name
Qty
1
Main Body
1
2
Crank
1
3
Extra Roller
1
4
Height-adjustable T-handle
1
5
Bolts
2
6
Washer
1
7
Bolts(Including the nut)
2
8
User Manual
1
background
- 6 -
OPERATION
1. The T-bar on the mill top is used to lower or raise the top roller. Increasing
the distance between the two rollers. Note that only the top one moves up and
down, and the bottom roller remains fixed. Turing the T-bar clockwise (looking
down from above) will lower the top roller and reduce the gap, resulting in a
thinner wire or sheet. Turning the T-bar anticlockwise will lift the top roller,
increasing the gap for thicker material.
background
- 7 -
2. In normal operation, you begin by opening up the rollers and inserting your
metal to be reduced. Turn the T-bar to lower the top roller until it touches your
metal. Remove your metal and turn the T-bar a further 1/2 turn. Re-insert your
metal and crank the handle, so that the roller turns inwards and grabs your
metal, rolling it through away from you. Continue to turn the T-bar 1/2 a turn
before each pass and this will slowly reduce the thickness of your material.
Depending on the effect you want, you may wish to rotate your metal 90° in
order to create square or rectangular bars.
NOTE: When you reduce the thickness of your metal, it will typically increase
in length quite dramatically. You may also see a slight increase in width, but
this will be less noticeable. If you rotate it 90
°
after each pass, it will go thinner
and longer. Consider this when cutting or casting your initial starting piece.
3. Make square wire using the V groves. It is first important that your metal is
uniform and parallel. Starting from the cast ingot, roll it through the machine;
rotate the material 90 degrees, then roll it through the machine again. Note:
Each time the T-shaped rod rotates half a turn, allowing the top shaft to
descend, and rolling the material through. After rotating the material 90
degrees, roll it through once more. This dual-channel process will shape the
material into a square bar.
4. As soon as it fits, move on to the V grove rollers. Start with the largest,
again follow the same method of rolling the wire through, rotate 90° and roll
through again. You may find it helpful to use a permanent marker to mark on
the side of the metal so you can see which way you are rotating it. When the
rollers are getting close together, reduce the thickness by 1/4 turn and pass
the wire through several times, rotating each time before reducing any further.
This will avoid any pinching as the rollers touch. Continue down to the next
roller until you have the desired dimensions. Note the length will increase
greatly during this operation. A small ingot a couple of inches can be
transformed into many feet of thin wire.
background
- 8 -
TIPS AND TRICKS
ANNEALING: As the metal is forced through the rollers and transformed, this
will work to harden it. When your material becomes hard to roll or feels rigid, it
should be annealed. Annealing is the process of softening metal and reducing
its stress , making it more pliable. If you are not already familiar with annealing,
it is advisable to check the best method to anneal the metal you are working
with. Usually this is done by heating it gently to a dull red heat, maintaining it
for a minute or so, and then quenching it in water or leaving it to cool air . This
makes the metal more pliable, easier to work with and less likely to crack. If
working an ingot down into wire, you may need to anneal several times during
this process. Tip: Work on several separate pieces at once. So, when one is
cooling, you can roll another.
NOTE: Always ensure your metal is dry before taking it through the mill to
avoid any moisture on the rollers.
Creating Perfect Edges: Work your metal slowly and gradually. Rotating it
background
- 9 -
as you go. Forcing the metal through in one direction with too much
pressure can cause it to“pinch” the sides, creating thin and sharp edges. If
this happens, rub the metal with emery paper to remove the edges (Wear
leather gloves). And pass it through the roller several times with the sharp
edge pointing upwards in the V groove.
D Shared Wire: When using the fat/oval section of the combination roller,
you can make a D profile wire for ring shanks etc. Start with well-annealed
square wire a little narrower than the groove and gradually roll the wire
through in several passes to dome the top surface.
EMBOSSING TIPS
1. Almost anything can be embossed into precious metal and non-ferrous
metals, such as lace, leaves, fabric, paper cut-outs, wire, etc, And this
technique can be used to add interesting textures to your jewellery.
However you don’t want to damage your rollers by embedding a pattern
into the steel. So for this reason it is vitally important that you must use a
sacrificial piece of metal as a shield between your texturing item and your
rollers.
background
- 10 -
2. Create a sandwich as shown: On the bottom is your metal. Flat, clean
and well annealed, e.g. silver sheet. The uppermost face will be embossed.
On top of it is the item to be embossed,e.g. a leaf or loops of wire ( shown
here ). The side you want embossed should be face down onto the silver.
Above it is a scrap sheet of copper or brass. This will protect your rollers.
Use soft metals, do not use steel, as this may scratch your rollers. While
this is referred to as scrap, the pattern will also be embossed onto this
sheet, so some interesting results can be obtained. But usually, this is just
a piece of flat scrap metal, which can be reused as a shield. Ensure the
shield is larger than the silver to avoid embossing the edges into your
silver.
3. Ensure that the sandwich is only passed through the flat part of the
rollers. Passing it through the V rollers will leave flat parallel lines on the
underside of your silver.
4. Place the sandwich between the rollers and lower the top roller until the
sandwich is snug between them. Remove the sandwich and turn the top
handle 1/2 a turn or a little less. Pass the material through and the half turn
will provide enough pressure to emboss the item into the silver .
background
- 11 -
MAINTENANCE
Your rolling mill is a very robust piece of equipment and should give you
years of service. As with any mechanical item, a little maintenance will
keep it in optimum condition for the best possible performance.
1. Oil All Moving Parts: It is important that the rollers do not become
rusted, so be aware of condensation in damp areas. Wipe the rollers with a
light coat of oil on a cotton cloth and store the mill with the rollers apart. If
the unit is to be unused for a long period of time, oil all parts thoroughly and
cover it, ensuring it is kept dry and free from moisture.
2. 2.The gearbox should not require any special maintenance. Inside the
frame, where the bushes move up and down, will benefit from a little
grease or oil, but there is no need to dismantle any part of the unit to do
this. Simply close the rollers to apply grease around the bushes, then open
fully & close several times to move the grease.
3. 3.If the rollers obtain any superficial marks or stains, they can be
polished by hand using a cloth and car metal polish such as rust remover.
Very fine emery paper and oil can be used (If absolutely necessary) to
remove superficial marks, but generally harsh abrasives should always be
avoided.
4. 4.The unit is designed for jewellery use with precious and nonferrous
metals. Do not attempt to roll hardened steel, as this may damage the
background
- 12 -
rollers. When annealing and pickling metal, always ensure that all items
are dry thoroughly before passing through the rollers. After a busy day of
extensive use, a quick clean and wipe of oil on the rollers will be highly
beneficial. Develop good working habits, look after your mil and it will
provide years of service.
5. If the surfaces of the rollers become damaged through improper use,
this may require replacement of the rollers, which may incur a cost.
background
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODEL:KD-Y7548
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
WALCOWNIA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
- 1 -
MODEL:KD-Y7548
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
WALCOWNIA
Machine Translated by Google
background
4. Nie należy używać tej walcarki do celów innych niż te, do których jest przeznaczona.
OSTRZEŻENIE:
części, wiązanie części ruchomych, pękanie części, mocowanie i wszelkie inne
prawidłowo i wykonywać swoją zamierzoną funkcję. Sprawdź wyrównanie ruchomych
zostały uzyskane.
12. Usuń luźne przedmioty i niepotrzebne części robocze z obszaru
11. Upewnij się, że obrabiany przedmiot jest solidnie przymocowany lub zaciśnięty na stole.
obsługa walcowni, nie należy jej używać do czasu uzyskania odpowiedniego przeszkolenia i wiedzy
jest uszkodzony, należy go dokładnie sprawdzić, aby upewnić się, że będzie działał
7. Sprawdź uszkodzone części. Przed dalszym użytkowaniem walcarki, część, która
tylko doświadczony personel. Jeśli nie jesteś zaznajomiony z właściwymi i bezpiecznymi
niebezpieczny.
3. Niniejsza walcownia jest zaprojektowana i przeznaczona do użytkowania przez odpowiednio przeszkolonych i
narkotyków, alkoholu lub jakichkolwiek leków.
10. Używaj zalecanych akcesoriów; niewłaściwe akcesoria mogą być
9. Utrzymuj gości w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. Trzymaj dzieci z daleka.
Nieprzestrzeganie wszystkich tych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia.
6. Nie należy obsługiwać prasy stolarskiej, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu.
nie to okulary ochronne.
2. Przeczytaj i zrozum ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie
8. Zapewnij odpowiednią przestrzeń wokół stanowiska pracy i oświetlenie górne, nieoślepiające.
uszkodzone należy odpowiednio naprawić lub wymienić.
montaż lub eksploatacja.
naciśnij. Codzienne okulary mają tylko soczewki odporne na uderzenia;
5. Podczas korzystania z tej walca należy zawsze nosić zatwierdzone okulary ochronne/osłony twarzy.
1. Przed przystąpieniem do naprawy należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję obsługi.
warunki, które mogą mieć wpływ na jego działanie. Osłona lub inna część, która jest
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODEL I PARAMETRY
- 3 -
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
13. Nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzenia, uważaj, aby nie przytrzasnęły im rąk!
Maksymalne otwarcie
1,2/2/3/4/5/6 mm + 7/8/9 mmZwiń półkole
KD-Y7548
przed uruchomieniem maszyny.
Model
0,5/1/2/3/3,5/5/7 mm
Zwiń drut kwadratowy
75mm
Czarny i pomarańczowy
16. Metale nadające się do stosowania: złoto, złoto K, srebro próby 925, miedź, aluminium
i inne metale ciągliwe.
Powierzchnia płaska
Φ49mm
w rolkach lub uchwycie.
Kolor
Tworzywo
15. Sprawdź, czy nie ma żadnych kabli, lin lub czegokolwiek, co mogłoby zostać zaplątane
Średnica rolki
6,5 mm
14. Upewnij się, że nie masz na sobie luźnego ubrania i że włosy bezpiecznie związane.
Stal
Machine Translated by Google
background
- 4 -
SCHEMAT STRUKTURY
9. Górny wałek
11. Otwór montażowy na blacie
2. Zamontowany górny wałek
3. Dołączony dolny wałek
7.Przekładnia regulacji wysokości
5. Rama nadwozia
1. Uchwyt w kształcie litery T z regulacją wysokości
10.Wałek dolny
8.Reduktor biegów
4.Obrotowy wał pomocniczy
6. Uchwyt
Machine Translated by Google
background
Pralka
Śruby
Uchwyt w kształcie litery T z regulacją wysokości
Śruby (wraz z nakrętką)
- 5 -
NIE.
1
2
5
Korba
Instrukcja obsługi8
2
1
1
1
2
Główna część
7
1
4
1
Ilość
1
6
Nazwa
Dodatkowy wałek
3
Zdjęcie
SKŁADNIKI
Machine Translated by Google
background
1. T-bar na górze młyna służy do opuszczania lub podnoszenia górnego walca. Zwiększenie
odległości między dwoma walcami. Należy zauważyć, że tylko górny porusza się w górę i w dół,
a dolny walec pozostaje nieruchomy. Obrót T-bar zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(patrząc w dół z góry) obniży górny walec i zmniejszy szczelinę, co spowoduje cieńszy drut
lub arkusz. Obrót T-bar przeciwnie do ruchu wskazówek zegara podniesie górny walec,
zwiększając szczelinę w przypadku grubszego materiału.
DZIAŁANIE
- 6 -
Machine Translated by Google
background
to będzie mniej zauważalne. Jeśli obrócisz go o 90° po każdym przejściu, stanie się cieńszy
i dłużej. Weź to pod uwagę podczas cięcia lub odlewania swojego początkowego elementu.
4. Gdy tylko się zmieści, przejdź do rolek z rowkiem V. Zacznij od największych, ponownie
zastosuj samą metodę przetaczania drutu, obróć o 90° i przetocz ponownie. Możesz
uznać za pomocne użycie trwałego markera do zaznaczenia na boku metalu, aby zobaczyć,
w którą stronę go obracasz. Gdy rolki zbliżą się do siebie, zmniejsz grubość o 1/4 obrotu i
przeciągnij drut kilka razy, obracając za każdym razem przed dalszym zmniejszaniem.
UWAGA: Gdy zmniejszysz grubość swojego metalu, zazwyczaj jego długość znacznie się
zwiększy. Możesz również zauważyć nieznaczny wzrost szerokości, ale
3. Wykonaj kwadratowy drut za pomocą rowków V. Najpierw ważne jest, aby metal był jednolity
i równoległy. Zaczynając od odlewanego wlewka, przetocz go przez maszynę; obróć materiał
o 90 stopni, a następnie przetocz go ponownie przez maszynę. Uwaga: Za każdym razem,
gdy pręt w kształcie litery T obraca się o pół obrotu, umożliwiając opadnięcie górnego
wału i przetoczenie materiału. Po obróceniu materiału o 90 stopni przetocz go jeszcze
raz. Ten dwukanałowy proces nada materiałowi kształt kwadratowego pręta.
W zależności od pożądanego efektu, możesz obrócić metal o 90°, aby stworzyć kwadratowe
lub prostokątne pręty.
2. W normalnym trybie pracy zaczynasz od otwarcia rolek i włożenia metalu, który ma zostać
zredukowany. Obróć drążek T, aby obniżyć górny wałek, dotknie metalu. Wyjmij metal i
obróć drążek T o kolejne 1/2 obrotu. Ponownie włóż metal i przekręć korbą, tak aby wałek
obrócił się do wewnątrz i chwycił metal, tocząc go od Ciebie. Kontynuuj obracanie drążka T
o 1/2 obrotu przed każdym przejściem, co powoli zmniejszy grubość materiału.
Dzięki temu unikniesz szczypania, gdy rolki się stykają. Kontynuuj w dół do następnej rolki,
uzyskasz pożądane wymiary. Zwróć uwagę, że długość znacznie wzrośnie podczas tej
operacji. Mały sztabka o długości kilku cali może zostać przekształcony w wiele stóp
cienkiego drutu.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
UWAGA: Zawsze upewnij się, że metal jest suchy przed wrzuceniem go do walcarki, aby
zapobiec przedostaniu się wilgoci na walce.
WYŻARZANIE: W miarę jak metal jest przeciskany przez rolki i przekształcany, będzie to działać w celu jego
utwardzenia. Gdy materiał staje się trudny do zwijania lub wydaje się sztywny, należy go wyżarzać. Wyżarzanie to
proces zmiękczania metalu i zmniejszania, czyniąc go bardziej elastycznym. Jeśli nie jesteś jeszcze zaznajomiony z
wyżarzaniem, jego naprężenie
Tworzenie idealnych krawędzi: Obrób metal powoli i stopniowo. Obracając go
- 8 -
zaleca się sprawdzenie najlepszej metody wyżarzania metalu, z którym się pracuje. Zazwyczaj
robi się to poprzez delikatne podgrzanie go do matowego czerwonego ciepła, utrzymywanie
przez minutę lub dłużej, a następnie hartowanie w wodzie lub pozostawienie do ostygnięcia na
powietrzu. Dzięki temu metal staje się bardziej plastyczny, łatwiejszy w obróbce i mniej
podatny na pękanie. Jeśli przetwarzasz sztabkę na drut, może być konieczne wyżarzane kilka razy
w trakcie tego procesu. Wskazówka: Pracuj nad kilkoma oddzielnymi kawałkami na raz. Tak
więc, gdy jeden się stygnie, możesz zwinąć drugi.
WSKAZÓWKI I SZTUCZKI
Machine Translated by Google
background
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TŁOCZENIA
D Wspólny drut: Używając grubej/owalnej części walca kombinowanego, można wykonać drut
o profilu D na trzonki pierścieniowe itp. Zacznij od dobrze wyżarzonego drutu kwadratowego,
nieco węższego niż rowek, i stopniowo przeciągaj drut w kilku przejściach, aby nadać górnej
powierzchni wypukłość.
Jednak nie chcesz uszkodzić swoich rolek, wtapiając wzór w stal. Dlatego też niezwykle ważne
jest, aby użyć kawałka metalu jako tarczy między elementem teksturującym a rolkami.
1. W metalach szlachetnych i metalach nieżelaznych można wytłoczyć niemal wszystko, na
przykład koronkę, liście, tkaninę, wycinanki z papieru, drut itp. Technikę można
wykorzystać do dodania ciekawej faktury do biżuterii.
w miarę postępów. Przeciskanie metalu w jednym kierunku z nadmierną siłą może
spowodować „ściśnięcie” boków, tworząc cienkie i ostre krawędzie. Jeśli tak się stanie, przetrzyj
metal papierem ściernym, aby usunąć krawędzie (załóż skórzane rękawiczki). I przeciągnij go
przez wałek kilka razy, kierując ostrą krawędź do góry w rowek V.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
i dobrze wyżarzane, np. blacha srebrna. Górna powierzchnia będzie wytłoczona.
srebrny.
2. Utwórz kanapkę, jak pokazano: Na dole jest twój metal. Płaski, czysty
tarcza jest większa od srebra, aby uniknąć wytłoczenia krawędzi w
kawałek płaskiego złomu, który można ponownie wykorzystać jako tarczę. Upewnij się, że
zapewni wystarczające ciśnienie, aby wytłoczyć przedmiot w srebrze.
uchwyt 1/2 obrotu lub trochę mniej. Przepuść materiał i pół obrotu
arkusz, więc można uzyskać kilka interesujących wyników. Ale zwykle jest to tylko
to się nazywa złom, wzór będzie również wytłoczony na tym
kanapka jest ciasno pomiędzy nimi. Wyjmij kanapkę i obróć górę
Używaj miękkich metali, nie używaj stali, ponieważ może to porysować Twoje rolki. Podczas gdy
4. Umieść kanapkę pomiędzy rolkami i opuść górną rolkę,
spodnia część twojego srebra.
Nad nim znajduje się kawałek miedzi lub mosiądzu. To ochroni twoje rolki.
tutaj). Strona, którą chcesz wytłoczyć powinna być skierowana w dół na srebro.
wałki. Przepuszczenie go przez wałki V pozostawi płaskie równoległe linie na
3. Upewnij się, że kanapka jest przepuszczana tylko przez płaską część
Na górze znajduje się przedmiot, który ma zostać wytłoczony, np. liść lub pętle drutu (pokazane
Machine Translated by Google
background
2. 2. Skrzynia biegów nie powinna wymagać żadnej specjalnej konserwacji. Wewnątrz
4. 4. Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w jubilerstwie z metali szlachetnych i nieżelaznych.
utrzymuj go w optymalnym stanie, aby zapewnić najlepszą możliwą wydajność.
to. Po prostu zamknij rolki, aby nałożyć smar wokół krzaków, a następnie otwórz
lat użytkowania. Jak w przypadku każdego przedmiotu mechanicznego, odrobina konserwacji
smaru lub oleju, ale nie ma potrzeby demontażu żadnej części urządzenia, aby to zrobić
metali. Nie próbuj walcować stali hartowanej, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
zardzewiałe, więc uważaj na kondensację w wilgotnych miejscach. Wytrzyj rolki za pomocą
3. 3. Jeśli na wałkach pojawią się jakieś powierzchowne ślady lub plamy, można je
1. Nasmaruj wszystkie ruchome części. Ważne jest, aby rolki nie uległy uszkodzeniu.
całkowicie i zamknij kilka razy, aby rozprowadzić smar.
jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, dokładnie nasmaruj wszystkie części i
W razie konieczności można użyć bardzo drobnego papieru ściernego i oleju.
cienką warstwą oleju na bawełnianą ściereczkę i przechowuj młyn z wałkami rozstawionymi. Jeśli
polerowane ręcznie przy użyciu szmatki i środka do polerowania metalu samochodowego, np. odrdzewiacza.
uniknięto.
Twoja walcownia jest bardzo wytrzymałym urządzeniem i powinna zapewnić Ci
przykryj ją, upewniając się, że jest sucha i wolna od wilgoci.
rama, w której krzewy poruszają się w górę i w dół, odrobinkę skorzysta
usuń powierzchniowe ślady, ale generalnie zawsze należy używać szorstkich materiałów ściernych
KONSERWACJA
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
5. Jeśli powierzchnia rolek ulegnie uszkodzeniu na skutek niewłaściwego
użytkowania, może być konieczna wymiana rolek, co może wiązać się z kosztami.
rolki. Podczas wyżarzania i trawienia metalu zawsze upewnij się, że wszystkie
elementy dokładnie suche przed przejściem przez rolki. Po intensywnym dniu
intensywnego użytkowania szybkie czyszczenie i przetarcie rolek olejem będzie
bardzo korzystne. Wyrób dobre nawyki pracy, dbaj o swój młyn, a będzie
służył przez lata.
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
NSW 2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LAMINATOIO
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MODELLO:KD-Y7548
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
MODELLO:KD-Y7548
LAMINATOIO
Machine Translated by Google
background
8. Prevedere uno spazio adeguato attorno all'area di lavoro e un'illuminazione dall'alto antiriflesso.
7. Controllare le parti danneggiate. Prima di utilizzare ulteriormente il laminatoio, una parte che
solo personale esperto. Se non si ha familiarità con le procedure appropriate e sicure
pericoloso.
3. Questo laminatoio è progettato e destinato all'uso da parte di personale adeguatamente formato e
droghe, alcol o qualsiasi medicinale.
AVVERTIMENTO:
4. Non utilizzare questo laminatoio per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
parti, legatura di parti mobili, rottura di parti, montaggio e qualsiasi altro
correttamente e svolgere la funzione prevista. Controllare l'allineamento del movimento
sono stati ottenuti.
10. Utilizzare gli accessori consigliati; potrebbero essere utilizzati accessori non adatti.
11. Assicurarsi che il pezzo in lavorazione sia saldamente fissato o bloccato al tavolo.
funzionamento di un laminatoio, non utilizzare fino a quando non si è ottenuta la formazione e la conoscenza adeguate
è danneggiato deve essere attentamente controllato per determinare se funzionerà
assemblaggio o funzionamento.
stampa. Gli occhiali da vista di tutti i giorni hanno solo lenti resistenti agli urti; sono
danneggiati devono essere riparati o sostituiti correttamente.
5. Indossare sempre occhiali di sicurezza/protezioni facciali approvati durante l'utilizzo di questo albero
1. Leggere e comprendere l'intero manuale del proprietario prima di tentare
condizioni che possono influenzarne il funzionamento. Una protezione o altra parte che è
12. Rimuovere gli oggetti sciolti e i pezzi di lavoro non necessari dall'area
9. Mantenere i visitatori a distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Tenere lontani i bambini.
con tutte queste avvertenze può causare gravi lesioni.
6. Non utilizzare questa pressa a colonna quando si è stanchi o sotto l'effetto di
non occhiali di sicurezza.
2. Leggere e comprendere le avvertenze contenute nel presente manuale. La mancata osservanza
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODELLO E PARAMETRI
- 3 -
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Colore
Rotolo di filo quadrato
75mm
Apertura massima
13. Non permettere ai bambini di utilizzarlo, fare attenzione alle mani!
1,2/2/3/4/5/6 mm+7/8/9 mmRotolo Semicerchio
prima di avviare la macchina.
Modello KD-Y7548Modello
0,5/1/2/3/3,5/5/7 mm
15. Controllare che non ci siano cavi, corde o altro che possa impigliarsi
Diametro del rotolo
Materiale
6,5 mm
14. Assicurarsi di non indossare abiti larghi e di legare i capelli in modo sicuro.
Acciaio
Nero e arancione
16. Metalli applicabili: oro, oro K, argento sterling, argento 925, rame, alluminio e altri
metalli duttili.
Area Piana
ÿ49mm
nei rulli o nella maniglia.
Machine Translated by Google
background
11. Foro di montaggio sul piano di lavoro
9. Rullo superiore
2. Rullo superiore attaccato
4.Albero ausiliario rotante
5. Telaio della carrozzeria
7. Dispositivo di regolazione dell'altezza
3. Rullo inferiore attaccato
1. Maniglia a T regolabile in altezza
6.Maniglia
8. Riduttore di velocità
10. Rullo inferiore
SCHEMA DELLA STRUTTURA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Rondella
Bulloni
Maniglia a T regolabile in altezza
Bulloni (incluso il dado)
- 5 -
1
1
1
2
Corpo principale
7
NO.
1
2
5
Manovella
Manuale d'uso8
2
6
Nome
Rullo extra
3
Immagine
1
1
4
1
Quantità
COMPONENTI
Machine Translated by Google
background
1. La barra a T sulla parte superiore del mulino viene utilizzata per abbassare o sollevare il
rullo superiore. Aumentando la distanza tra i due rulli. Nota che solo quello superiore si muove
su e giù, mentre il rullo inferiore rimane fisso. Ruotando la barra a T in senso orario (guardando
dall'alto verso il basso) si abbasserà il rullo superiore e si ridurrà lo spazio, con conseguente
filo o foglio più sottile. Ruotando la barra a T in senso antiorario si solleverà il rullo
superiore, aumentando lo spazio per materiale più spesso.
OPERAZIONE
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
4. Non appena si adatta, passa ai rulli con scanalatura a V. Inizia con il più grande, segui
di nuovo lo stesso metodo di avvolgimento del filo, ruota di 90° e fai scorrere di nuovo.
Potresti trovare utile usare un pennarello indelebile per segnare sul lato del metallo in modo
da poter vedere in che modo lo stai ruotando. Quando i rulli si avvicinano, riduci lo spessore
di 1/4 di giro e fai passare il filo più volte, ruotando ogni volta prima di ridurre ulteriormente.
3. Crea un filo quadrato usando le scanalature a V. Innanzitutto è importante che il metallo
sia uniforme e parallelo. Partendo dal lingotto fuso, fallo rotolare nella macchina; ruota il
materiale di 90 gradi, quindi fallo rotolare di nuovo nella macchina. Nota: ogni volta che la
barra a forma di T ruota di mezzo giro, consentendo all'albero superiore di scendere
e di rotolare il materiale. Dopo aver ruotato il materiale di 90 gradi, fallo rotolare
ancora una volta. Questo processo a doppio canale modellerà il materiale in una barra
quadrata.
questo sarà meno evidente. Se lo ruoti di 90° dopo ogni passaggio, diventerà più sottile
NOTA: quando si riduce lo spessore del metallo, solitamente aumenta in lunghezza in modo
piuttosto drammatico. Si può anche notare un leggero aumento in larghezza, ma
e più a lungo. Considera questo quando tagli o fondi il tuo pezzo iniziale di partenza.
A seconda dell'effetto desiderato, è possibile ruotare il metallo di 90° per creare barre
quadrate o rettangolari.
2. In un normale funzionamento, si inizia aprendo i rulli e inserendo il metallo da ridurre. Girare
la barra a T per abbassare il rullo superiore finché non tocca il metallo. Rimuovere il metallo
e girare la barra a T di un altro mezzo giro. Reinserire il metallo e girare la manovella, in modo
che il rullo giri verso l'interno e afferri il metallo, facendolo rotolare lontano da voi.
Continuare a girare la barra a T di mezzo giro prima di ogni passaggio e questo ridurrà
lentamente lo spessore del materiale.
Questo eviterà qualsiasi pizzicamento quando i rulli si toccano. Continuate fino al rullo
successivo finché non avrete le dimensioni desiderate. Notate che la lunghezza
aumenterà notevolmente durante questa operazione. Un piccolo lingotto di un paio
di pollici può essere trasformato in molti piedi di filo sottile.
Machine Translated by Google
background
è consigliabile controllare il metodo migliore per ricotturare il metallo con cui si sta lavorando.
Di solito questo viene fatto riscaldandolo delicatamente fino a un calore rosso opaco,
mantenendolo per un minuto circa, e poi raffreddandolo in acqua o lasciandolo raffreddare all'aria.
Questo rende il metallo più flessibile, più facile da lavorare e meno soggetto a crepe. Se si
lavora un lingotto fino a trasformarlo in filo, potrebbe essere necessario ricotturare più volte
durante questo processo. Suggerimento: lavorare su più pezzi separati contemporaneamente.
Quindi, quando uno si raffredda, puoi arrotolarne un altro.
- 8 -
NOTA: assicurarsi sempre che il metallo sia asciutto prima di passarlo nel laminatoio, per evitare
che sui rulli si depositi umidità.
RICOTTURA: Quando il metallo viene forzato attraverso i rulli e trasformato, questo lo temprerà.
Quando il tuo materiale diventa duro da rotolare o sembra rigido, dovrebbe essere ricotto. La ricottura
è il processo di ammorbidimento e riduzione del metallo, rendendolo più flessibile. Se non hai
familiarità con la ricottura, il suo stress
Creazione di bordi perfetti: lavora il tuo metallo lentamente e gradualmente. Ruotandolo
SUGGERIMENTI E TRUCCHI
Machine Translated by Google
background
- 9 -
1. Quasi tutto può essere goffrato su metalli preziosi e non ferrosi, come pizzi, foglie, tessuti,
ritagli di carta, fili metallici, ecc. Questa tecnica può essere utilizzata per aggiungere
interessanti texture ai tuoi gioielli.
Tuttavia non vuoi danneggiare i tuoi rulli inserendo un motivo nell'acciaio. Quindi per questo
motivo è di vitale importanza che tu debba usare un pezzo di metallo sacrificale come scudo
tra il tuo oggetto di texturing e i tuoi rulli.
Filo condiviso D: quando si utilizza la sezione spessa/ovale del rullo combinato, è possibile
realizzare un filo con profilo D per gambi ad anello ecc. Iniziare con un filo quadrato ben ricotto,
leggermente più stretto della scanalatura, e arrotolare gradualmente il filo in più passaggi
per curvare la superficie superiore.
mentre procedi. Forzare il metallo in una direzione con troppa pressione può causare
"pizzicamenti" sui lati, creando bordi sottili e taglienti. Se ciò accade, strofina il metallo con carta
vetrata per rimuovere i bordi (indossa guanti di pelle). E passalo attraverso il rullo più volte con
il bordo tagliente rivolto verso l'alto nella scanalatura a V.
SUGGERIMENTI PER GOFFRATURA
Machine Translated by Google
background
gestire 1/2 giro o poco meno. Passare il materiale attraverso e il mezzo giro
foglio, quindi si possono ottenere risultati interessanti. Ma di solito, questo è solo
questo è definito scarto, il motivo verrà anche impresso su questo
il panino è stretto tra loro. Togliere il panino e girare la parte superiore
e ben ricotto, ad esempio foglio d'argento. La faccia superiore sarà goffrata.
argento.
2. Crea un sandwich come mostrato: sul fondo c'è il tuo metallo. Piatto, pulito
lo scudo è più grande dell'argento per evitare di incidere i bordi sul tuo
un pezzo di rottame metallico piatto, che può essere riutilizzato come scudo. Assicurarsi che il
fornirà una pressione sufficiente per imprimere l'oggetto nell'argento.
qui). Il lato che vuoi far goffrare deve essere rivolto verso il basso, sull'argento.
rulli. Passandolo attraverso i rulli a V lascerà linee parallele piatte sul
3. Assicurarsi che il panino venga passato solo attraverso la parte piatta del
In cima c'è l'oggetto da goffrare, ad esempio una foglia o anelli di filo (mostrati
Utilizzare metalli morbidi, non acciaio, poiché potrebbe graffiare i rulli. Mentre
4. Posizionare il panino tra i rulli e abbassare il rullo superiore fino a quando il
la parte inferiore del tuo argento.
Sopra c'è un foglio di scarto di rame o ottone. Questo proteggerà i tuoi rulli.
- 10 -
Machine Translated by Google
background
Si può usare carta vetrata molto fine e olio (se assolutamente necessario) per
se l'unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, oliare accuratamente tutte le parti e
un leggero strato di olio su un panno di cotone e riporre il mulino con i rulli separati. Se
lucidato a mano utilizzando un panno e un prodotto per lucidare i metalli delle auto, come un antiruggine.
Il tuo laminatoio è un'attrezzatura molto robusta e dovrebbe darti
telaio, dove i cespugli si muovono su e giù, trarranno beneficio da un po'
4. 4. L'unità è progettata per l'uso in gioielleria con metalli preziosi e non ferrosi
evitato.
2. 2.Il cambio non dovrebbe richiedere alcuna manutenzione speciale. All'interno del
coprirlo, assicurandosi che sia asciutto e al riparo dall'umidità.
rimuovere i segni superficiali, ma in genere gli abrasivi aggressivi dovrebbero sempre essere
mantenerlo in condizioni ottimali per ottenere le migliori prestazioni possibili.
questo. Basta chiudere i rulli per applicare il grasso attorno alle boccole, quindi aprire
grasso o olio, ma non è necessario smontare alcuna parte dell'unità per farlo
anni di servizio. Come per qualsiasi articolo meccanico, un po' di manutenzione
metalli. Non tentare di laminare l'acciaio temprato, poiché ciò potrebbe danneggiare il
arrugginiti, quindi fai attenzione alla condensa nelle aree umide. Pulisci i rulli con un
3. 3. Se i rulli presentano segni o macchie superficiali, è possibile
completamente e chiudere più volte per spostare il grasso.
1. Lubrificare tutte le parti mobili: è importante che i rulli non diventino
MANUTENZIONE
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
5. Se le superfici dei rulli vengono danneggiate a causa di un uso improprio,
potrebbe essere necessario sostituirli, con conseguenti costi.
rulli. Quando si ricottura e si decapano metalli, assicurarsi sempre che tutti gli
articoli siano completamente asciutti prima di passare attraverso i rulli. Dopo una
giornata intensa di uso intensivo, una rapida pulizia e una passata di olio sui
rulli saranno molto utili. Sviluppa buone abitudini di lavoro, prenditi cura del
tuo mil e ti fornirà anni di servizio.
Machine Translated by Google
background
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:KDY7548
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
TRENDELAMINACIÓN
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:KDY7548
1
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
TRENDELAMINACIÓN
Machine Translated by Google
background
Solopersonalexperimentado.Sinoestáfamiliarizadoconlasoperacionesadecuadasyseguras
7.Compruebelaspiezasdañadas.Antesdevolverautilizarellaminador,compruebesihayalgunapiezadañada.
8.Proporcionarunespacioadecuadoalrededordeláreadetrabajoeiluminaciónsuperiorqueno
produzcareflejos.
peligroso.
3.Estelaminadorestádiseñadoydestinadoaserutilizadoporpersonaldebidamentecapacitadoy
drogas,alcoholocualquiermedicamento.
10.Utilicelosaccesoriosrecomendados;losaccesoriosinadecuadospueden
correctamenteyrealizarsufunciónprevista.Compruebelaalineacióndelmovimiento
12.Retireloselementossueltosylaspiezasdetrabajoinnecesariasdelárea.
ADVERTENCIA:
Operacióndeunlaminador,nolousehastaquetengalacapacitaciónylosconocimientosadecuados.
4.Noutiliceestelaminadorparaningúnfindistintodelprevisto.
Siestádañado,deberevisarsecuidadosamenteparadeterminarsifuncionará.
Sehanobtenido.
piezas,atascamientodepiezasmóviles,roturadepiezas,montajeycualquierotro
11.Asegúresedequelapiezadetrabajoestébiensujetaosujetadaalamesa.
montajeofuncionamiento.
prensa.Lasgafasdeusodiariosólotienenlentesresistentesalosimpactos;son
Losdañadosdebenrepararseoreemplazarseadecuadamente.
1.Leaycomprendatodoelmanualdelpropietarioantesdeintentar
5.Utilicesiempregafasdeseguridadoprotectoresfacialesaprobadosmientrasutilizaesteárbol.
condicionesquepuedanafectarsufuncionamiento.Unaprotecciónuotrapiezaqueesté
Contodasestasadvertenciaspuedecausarlesionesgraves.
6.Noutiliceestaprensadehusillosiestácansadoobajolainfluenciade
9.Mantengaalosvisitantesaunadistanciaseguradeláreadetrabajo.Mantengaalosniñosalejados.
2.Leaycomprendalasadvertenciasdeestemanual.Elincumplimientodelasmismas
Nogafasdeseguridad.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google
background
MODELOYPARÁMETROS
3
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Color
Rollodealambrecuadrado
75mm
RolloSemicircular
13.Nopermitaquelosniñosloutilicen,¡cuidadoconlasmanosatrapadas!
Modelo
Aperturamáxima
0,5/1/2/3/3,5/5/7mm
KDY7548
antesdeponerenmarchalamáquina.
1,2/2/3/4/5/6mm+7/8/9mm
15.Compruebaquenohayacables,cuerdasocualquiercosaquepuedaquedaratrapada.
Diámetrodelrollo
Material
14.Asegúresedenollevarropasueltaydellevarelcabellorecogidodeformasegura.
6,5mm
Acero
16.Metalesaplicables:Oro,oroK,plataesterlina,plata925,cobre,aluminioyotrosmetales
dúctiles.
Áreaplana
Negroynaranja
enlosrodillosoenelmango.
Φ49mm
Machine Translated by Google
background
9.Rodillosuperior
11.Orificiodemontajeenlaencimera
2.Rodillosuperioradjunto
4.Ejeauxiliargiratorio
5.Bastidordelacarrocería
7.Engranajedeajustedealtura
3.Rodilloinferioradjunto
1.MangoenTregulableenaltura
6.Manejar
8.Reductordeengranajes
10.Rodilloinferior
DIAGRAMADEESTRUCTURA
4
Machine Translated by Google
background
Pernos
Arandela
MangoenTregulableenaltura
Pernos(incluidalatuerca)
5
1
1
1
2
Cuerpoprincipal
7
5
Manualdeusuario
No.
2 1
2
Manivela
8
Nombre
Rodilloadicional
6
1
Imagen
3
1
4
Cantidad
1
COMPONENTES
Machine Translated by Google
background
1.LabarraenTenlapartesuperiordelmolinoseutilizaparabajarosubirelrodillosuperior,aumentandoasí
ladistanciaentrelosdosrodillos.Tengaencuentaquesoloelsuperiorsemuevehaciaarribayhaciaabajo,yel
rodilloinferiorpermanecefijo.AlgirarlabarraenTenelsentidodelasagujasdelreloj(mirandohaciaabajo
desdearriba),bajaráelrodillosuperioryreduciráelespacio,loquedarácomoresultadounalambreouna
láminamásdelgados.AlgirarlabarraenTenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj,elevaráelrodillo
superior,loqueaumentaráelespacioparaunmaterialmásgrueso.
OPERACIÓN
6
Machine Translated by Google
background
7
Estosenotarámenos.Silogiras90°despuésdecadapasada,sevolverámásfino.
ymáslargo.Tenestoencuentaalcortarofundirtupiezainicial.
4.Tanprontocomoencaje,pasealosrodillosconranuraenV.Comienceconelmásgrande,
nuevamentesigaelmismométododepasarelalambre,gire90°yvuelvaapasarlo.Puede
resultarleútilusarunmarcadorpermanenteparamarcarenelcostadodelmetalparaquepueda
verenquédirecciónloestágirando.Cuandolosrodillosseesténacercando,reduzcaelgrosoren
1/4devueltaypaseelalambrevariasveces,girándolocadavezantesdereducirloaúnmás.
Estoevitaráqueseproduzcanpinchazoscuandolosrodillossetoquen.Continúeconelsiguiente
rodillohastaquetengalasdimensionesdeseadas.Tengaencuentaquelalongitudaumentará
considerablementeduranteestaoperación.Unpequeñolingotedeunpardepulgadasse
puedetransformarenmuchospiesdealambrefino.
Dependiendodelefectoquedesees,esposiblequedeseesgirarelmetal90°paracrearbarras
cuadradasorectangulares.
3.HazunalambrecuadradousandolasranurasenV.Primeroesimportantequeelmetalsea
uniformeyparalelo.Comenzandoconellingotefundido,hazlorodaratravésdelamáquina;girael
material90gradosyluegohazlorodaratravésdelamáquinanuevamente.Nota:Cadavezquela
varillaenformadeTgiramediavuelta,permitequeelejesuperiordesciendayhagarodarel
material.Despuésdegirarelmaterial90grados,hazlorodarunavezmás.Esteprocesode
doblecanalledaráalmateriallaformadeunabarracuadrada.
NOTA:Cuandosereduceelgrosordelmetal,normalmenteaumentaconsiderablementesulongitud.
Tambiénesposiblequeseobserveunligeroaumentoenelancho,pero
2.Enelfuncionamientonormal,comienceabriendolosrodilloseinsertandoelmetalquedesea
reducir.GirelabarraenTparabajarelrodillosuperiorhastaquetoqueelmetal.Retireelmetalygire
labarraenTmediavueltamás.Vuelvaainsertarelmetalygirelamanivelaparaqueelrodillogire
haciaadentroyagarreelmetal,haciéndolorodarlejosdeusted.ContinúegirandolabarraenT
mediavueltaantesdecadapasadayestoreducirálentamenteelgrosordelmaterial.
Machine Translated by Google
background
Esrecomendablecomprobarcuáleselmejormétodopararecocerelmetalconelqueseestá
trabajando.Normalmente,estosehacecalentándolosuavementehastaalcanzaruncalorrojo
apagado,manteniéndoloasíduranteunminutomásomenos,yluegoenfriándoloenaguaodejándolo
enfriaralaire.Estohacequeelmetalseamásflexible,másfácildetrabajarymenospropensoa
agrietarse.Sisetrabajaunlingoteparaconvertirloenalambre,esposiblequeseanecesariorecocerlo
variasvecesduranteesteproceso.Consejo:Trabajeenvariaspiezasseparadasalavez.Deesta
manera,cuandounaseestéenfriando,puedelaminarotra.
8
NOTA:Asegúresesiemprequeelmetalestésecoantesdepasarloporelmolinoparaevitarque
sehumedezcanlosrodillos.
RECOCIDO:Amedidaqueelmetalpasaatravésdelosrodillosysetransforma,estofuncionará
paraendurecerlo.Cuandoelmaterialsevuelvedifícildelaminarosesienterígido,debeser
recocido.Elrecocidoeselprocesodeablandarelmetalyreducirlo,haciéndolomásflexible.Siaún
noestáfamiliarizadoconelrecocido,esunmétodoparareducirlatensión.
Cómocrearbordesperfectos:trabajeelmetaldeformalentaygradual.
CONSEJOSYTRUCOS
Machine Translated by Google
background
Consejosparaestamparenrelieve
1.Casicualquiercosasepuedegrabarenmetalespreciososynoferrosos,comoencajes,
hojas,telas,recortesdepapel,alambre,etc.,yestatécnicasepuedeutilizarpara
agregartexturasinteresantesasusjoyas.
Sinembargo,nodeseadañarlosrodillosalincrustarunpatrónenelacero.Poreste
motivo,esdevitalimportanciaqueutiliceunapiezademetaldesacrificiocomoescudo
entreelelementodetexturizadoylosrodillos.
AlambrecompartidoenformadeD:alusarlaseccióngruesa/ovaladadelrodillocombinado,puede
hacerunalambreconperfilenformadeDparavástagosdeanillos,etc.Comienceconunalambre
cuadradobienrecocidounpocomásangostoquelaranurayenrollegradualmenteelalambre
envariaspasadasparaformarunacúpulaenlasuperficiesuperior.
amedidaqueavanza.Sifuerzaelmetalenunadireccióncondemasiadapresión,
puede“pellizcar”loslados,creandobordesfinosyafilados.Siestosucede,froteelmetalcon
papeldelijaparaeliminarlosbordes(useguantesdecuero)ypáseloporelrodillovarias
vecesconelbordeafiladoapuntandohaciaarribaenlaranuraenV.
9
Machine Translated by Google
background
10
hojadecálculo,porloquesepuedenobteneralgunosresultadosinteresantes.Pero,porlogeneral,estoessólo
Manejar1/2vueltaounpocomenos.Pasarelmaterialatravésylamediavuelta
Estosedenominachatarra,elpatróntambiénseestamparáeneste
Elsándwichquedabienajustadoentreellos.Retiraelsándwichygiralapartesuperior.
ybienrecocido,porejemplo,unaláminadeplata.Lacarasuperiorestaráestampada.
plata.
untrozodechatarraplana,quesepuedereutilizarcomoescudo.Asegúresedeque
proporcionarásuficientepresiónparagrabarelartículoenlaplata.
2.Creaunsándwichcomosemuestra:Enlaparteinferiorestáelmetal.Plano,limpio
Elescudoesmásgrandequelaplataparaevitarquelosbordessemarquenensulugar.
aquí).Elladoquedeseagrabarenrelievedebeestarhaciaabajosobrelaplata.
rodillos.AlpasarloporlosrodillosenV,quedaránlíneasparalelasplanasenel
Encimaseencuentraelelementoquesevaaestampar,porejemplo,unahojaobuclesdealambre(quesemuestranenlaimagen).
3.Asegúresedequeelsándwichpaseúnicamenteporlaparteplanadel
Utilicemetalesblandos,noutiliceacero,yaquepodríarayarlosrodillos.
4.Coloqueelsándwichentrelosrodillosybajeelrodillosuperiorhastaque
Encimahayunaláminadecobreolatónqueserviráparaprotegerlosrodillos.
parteinferiordetuplata.
Machine Translated by Google
background
Silaunidadnosevaautilizarduranteunlargoperíododetiempo,engrasebientodaslaspiezasy
Sepuedeutilizarpapeldelijamuyfinoyaceite(siesabsolutamentenecesario)para
Apliqueunacapaligeradeaceitesobreunpañodealgodónyguardeelmolinoconlosrodillosseparados.
Pulidoamanoconunpañoyunabrillantadordemetalesparacoches,comounquitaóxido.
evitado.
Sulaminadoresunequipomuyrobustoydeberíaproporcionarle
Elmarco,dondelosarbustossemuevenhaciaarribayhaciaabajo,sebeneficiarádeunpoco
cúbralo,asegurándosedemantenerlosecoylibredehumedad.
eliminarlasmarcassuperficiales,perogeneralmentesiempresedebenutilizarabrasivosfuertes.
2.2.Lacajadecambiosnodeberíarequerirningúnmantenimientoespecial.Enelinteriordela
4.4.Launidadestádiseñadaparausoenjoyeríaconmetalespreciososynoferrosos.
Estoessuficienteparacerrarlosrodillosyaplicargrasaalrededordelosbujes,luegoabrirlos.
Mantenloenóptimascondicionesparaobtenerelmejorrendimientoposible.
añosdeservicio.Comoconcualquierelementomecánico,unpocodemantenimientoserásuficiente.
grasaoaceite,peronoesnecesariodesmontarningunapartedelaunidadparahacerlo
metales.Nointentelaminaraceroendurecido,yaqueestopuededañarel
oxidados,porloquedebetenercuidadoconlacondensaciónenáreashúmedas.Limpielosrodillosconunpañohúmedo.
3.3.Silosrodillospresentanmarcasomanchassuperficiales,sepueden
1.Lubriquetodaslaspiezasmóvilesconaceite:esimportantequelosrodillosnoseengrasen.
completamenteyciérrelovariasvecesparamoverlagrasa.
MANTENIMIENTO
11
Machine Translated by Google
background
12
5.Silassuperficiesdelosrodillossedañandebidoaunusoinadecuado,puede
sernecesarioreemplazarlos,loquepuedegeneraruncosto.
Rodillos.Alrecocerydecaparmetales,asegúresesiempredequetodoslos
elementosesténcompletamentesecosantesdepasarlosporlosrodillos.Después
deundíaajetreadodeusointensivo,unalimpiezarápidayuntarconaceitelos
rodillosresultarámuybeneficiosa.Desarrollebuenoshábitosdetrabajo,cuide
sumolinoylebrindaráañosdeservicio.
Machine Translated by Google
background
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITADA.
ECrossStuGmbH
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:KD-Y7548
VALSVERK
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL:KD-Y7548
VALSVERK
- 1 -
Machine Translated by Google
background
9. Håll besökare säkert avstånd från arbetsområdet. Håll barn borta.
3. Detta valsverk är designat och avsett att användas av väl utbildade och
droger, alkohol eller någon annan medicin.
10. Använd rekommenderade tillbehör; felaktiga tillbehör kan vara
endast erfaren personal. Om du inte är bekant med det korrekta och säkra
7. Kontrollera skadade delar. Innan vidare användning av valsverket, en del som
farlig.
drift av ett valsverk, använd inte förrän korrekt utbildning och kunskap
är skadad bör kontrolleras noggrant för att fastställa att den kommer att fungera
11. Se till att arbetsstycket är ordentligt fastsatt eller fastklämt i bordet.
har erhållits.
korrekt och utföra sin avsedda funktion. Kontrollera om rörelsen är inriktad
12. Ta bort lösa föremål och onödiga arbetsstycken från området
VARNING:
4. Använd inte detta valsverk för annat än dess avsedda användning.
delar, bindning av rörliga delar, brott delar, montering och annat
1. Läs och förstå hela användarmanualen innan du försöker
5. Bär alltid godkända skyddsglasögon/ansiktsskydd när du använder denna berså
förhållanden som kan påverka dess funktion. En vakt eller annan del alltså
montering eller drift.
trycka. Vardagsglasögon har bara slagtåliga glas; de är
skadade ska repareras eller bytas ut rätt sätt.
2. Läs och förstå varningarna i denna handbok. Underlåtenhet att följa
inte skyddsglasögon.
8. Sörj för tillräckligt med utrymme runt arbetsområdet och bländfri takbelysning.
med alla dessa varningar kan orsaka allvarliga skador.
6. Använd inte denna arborpress när du är trött eller påverkad av
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODELL OCH PARAMETRAR
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Svart & Orange
75 mm
Rulla fyrkantig tråd
Modell
0,5/1/2/3/3,5/5/7 mm
KD-Y7548
innan du startar maskinen.
Rulla halvcirkel
13. Låt inte barn använda, akta dig för att klämma händer!
Max öppning
1,2/2/3/4/5/6 mm+7/8/9 mm
14. Se till att inga lösa kläder bärs och att håret är säkert tillbakabundet.
6,5 mm
Stål
15. Kontrollera att det inte finns några kablar, linor eller annat som kan fastna
Rullediameter
Material
i rullarna eller handtaget.
ÿ49 mm
Färg
16. Tillämpliga metaller: Guld, K-guld, sterling silver, 925 silver, koppar, aluminium och
andra formbara metaller.
Platt område
- 3 -
Machine Translated by Google
background
9.Topprulle
11. Monteringshål för bänkskiva
2. Fäst topprulle
8. Växelreducerare
5. Kroppsram
7. Höjdjusteringsväxel
3. Påsatt bottenrulle
1. Höjdjusterbart T-handtag
4. Roterande hjälpaxel
10. Bottenvals
6. Handtag
STRUKTURDIAGRAM
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Bricka
Bultar
Höjdjusterbart T-handtag
Bultar (inklusive muttern)
Huvudkropp
7
1
1
2
2
8
Vev
5
Användarmanual
Inga.
1
2
Bild
3
1
Namn
Extra rulle
6
Antal
1
1
1
4
KOMPONENTER
- 5 -
Machine Translated by Google
background
1. T-stången kvarnens topp används för att sänka eller höja den övre valsen. Öka
avståndet mellan de två rullarna. Observera att endast den översta rör sig upp och ner, och
den nedre rullen förblir fixerad. Vridning av T-stången medurs (om du tittar ner ovanifrån)
sänker den övre rullen och minskar gapet, vilket resulterar i en tunnare tråd eller plåt. Om
du vrider T-stången moturs lyfts den övre rullen, vilket ökar gapet för tjockare material.
DRIFT
- 6 -
Machine Translated by Google
background
och längre. Tänk detta när du skär eller gjuter din första startbit.
detta kommer att märkas mindre. Om du vrider den 90° efter varje pass blir den tunnare
3. Gör fyrkantig tråd med hjälp av V-rännorna. Det är först viktigt att din metall är
enhetlig och parallell. Börja från det gjutna götet, rulla det genom maskinen; rotera
materialet 90 grader och rulla det sedan genom maskinen igen. Notera: Varje gång
den T-formade stången roterar ett halvt varv, vilket låter den övre axeln sjunka
och rullar igenom materialet. Efter att ha roterat materialet 90 grader, rulla
igenom det en gång till. Denna tvåkanalsprocess kommer att forma materialet till en
fyrkantig stång.
Detta kommer att undvika klämning när rullarna berörs. Fortsätt ner till nästa rulle
tills du har önskat mått. Observera att längden kommer att öka kraftigt under
denna operation. Ett litet göt ett par tum kan förvandlas till många fot
tunn tråd.
Beroende vilken effekt du vill ha, kanske du vill rotera din metall 90° för att skapa
fyrkantiga eller rektangulära stänger.
4. fort den passar, vidare till V-grove-rullarna. Börja med den största, följ
återigen samma metod för att rulla igenom tråden, rotera 90° och rulla igenom igen.
Det kan vara bra att använda en permanent markör för att markera sidan av
metallen att du kan se åt vilket håll du roterar den. När rullarna närmar sig
varandra, minska tjockleken med 1/4 varv och för igenom tråden flera gånger, rotera
varje gång innan du minskar ytterligare.
OBS: När du minskar tjockleken din metall kommer den vanligtvis att öka i längd
ganska dramatiskt. Du kan också se en liten ökning i bredd, men
2. Vid normal drift börjar du med att öppna upp rullarna och sätta in din metall för att
reduceras. Vrid T-stången för att sänka den övre rullen tills den nuddar din metall. Ta
bort din metall och vrid T-stången ytterligare 1/2 varv. Sätt tillbaka metallen och veva
handtaget att rullen vänder sig inåt och tar tag i metallen och rullar den bort från
dig. Fortsätt att vrida T-stången 1/2 ett varv före varje pass och detta kommer
långsamt att minska tjockleken ditt material.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
det är tillrådligt att kontrollera den bästa metoden för att glödga metallen du
arbetar med. Vanligtvis görs detta genom att värma den försiktigt till en matt röd
värme, hålla den i någon minut och sedan släcka den i vatten eller låta den
svalna. Detta gör metallen mer böjlig, lättare att arbeta med och mindre
benägna att spricka. Om du arbetar ner ett göt i tråd kan du behöva glödga flera
gånger under denna process. Tips: Arbeta flera separata bitar samtidigt.
när en svalnar kan du rulla en annan.
OBS: Se alltid till att din metall är torr innan du tar den genom kvarnen för att undvika
fukt valsarna.
GÖDNING: När metallen tvingas genom rullarna och omvandlas, kommer detta att arbeta för att härda den. När ditt
material blir svårt att rulla eller känns styvt bör det glödgas. Glödgning är processen att mjukgöra metall och reducera,
vilket gör den mer böjlig. Om du inte redan är bekant med glödgning är det stress
Skapa perfekta kanter: Arbeta din metall långsamt och gradvis. Roterar den
TIPS OCH tricks
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
1. Nästan vad som helst kan präglas i ädelmetall och icke-järnmetaller, som spetsar, löv, tyg,
pappersutklipp, tråd, etc. Och den här tekniken kan användas för att lägga till intressanta
texturer till dina smycken.
Men du vill inte skada dina rullar genom att bädda in ett mönster i stålet. av denna
anledning är det ytterst viktigt att du måste använda en offerbit av metall som en sköld mellan
ditt texturerande föremål och dina rullar.
D Delad tråd: När du använder kombinationsvalsens fett/ovala sektion kan du göra en D-
profiltråd för ringskaft etc. Börja med välglödgad fyrkantstråd lite smalare än spåret och rulla
tråden gradvis igenom i flera omgångar att kupolera den övre ytan.
när du går. Att tvinga igenom metallen i en riktning med för mycket tryck kan göra att
den "nyper" sidorna, vilket skapar tunna och vassa kanter. Om detta händer, gnugga metallen
med smärgelpapper för att ta bort kanterna (Bär läderhandskar). Och för den genom rullen flera
gånger med den vassa kanten uppåt i V-spåret.
PRÄGNINGSTIPS
Machine Translated by Google
background
detta kallas skrot, mönstret kommer också att präglas detta
smörgås ligger tätt mellan dem. Ta bort smörgåsen och vänd toppen
ark, att några intressanta resultat kan erhållas. Men vanligtvis är detta bara
hantera 1/2 varv eller lite mindre. Passera igenom materialet och ett halvt varv
en bit platt metallskrot, som kan återanvändas som en sköld. Se till att
kommer att ge tillräckligt tryck för att prägla föremålet i silvret.
2. Skapa en smörgås enligt bilden: botten finns din metall. Platt, rent
skölden är större än silver för att undvika prägling av kanterna i din
och väl glödgat, t.ex. silverplåt. Den översta ytan kommer att präglas.
silver.
Ovanpå den är föremålet som ska präglas, t.ex. ett blad eller öglor av tråd ( visat
3. Se till att smörgåsen endast passeras genom den platta delen av bordet
här). Den sida du vill ha präglad ska vara vänd nedåt mot silvret.
rullar. Att passera den genom V-rullarna kommer att lämna platta parallella linjer
Ovanför den finns en skrotplåt av koppar eller mässing. Detta kommer att skydda dina rullar.
undersidan av ditt silver.
Använd mjuka metaller, använd inte stål, eftersom det kan repa dina rullar. Medan
4. Placera smörgåsen mellan rullarna och sänk den övre rullen tills den
- 10 -
Machine Translated by Google
background
lätt lager olja en bomullsduk och förvara kvarnen med rullarna isär. Om
poleras för hand med en trasa och bilmetallpolish som rostborttagare.
enheten ska stå oanvänd under en längre tid, olja in alla delar noggrant och
Mycket fint smärgelpapper och olja kan användas (om det är absolut nödvändigt) för att
täck den och se till att den hålls torr och fri från fukt.
ta bort ytliga märken, men i allmänhet bör hårda slipmedel alltid vara
2. 2. Växellådan bör inte kräva något speciellt underhåll. Inuti
undvikas.
Ditt valsverk är en mycket robust utrustning och bör ge dig
ram, där buskarna rör sig upp och ner, kommer att ha nytta av lite
4. 4. Enheten är designad för smycken med värdefulla och icke-järnhaltiga
års tjänst. Som med alla mekaniska föremål, kommer lite underhåll
fett eller olja, men det finns inget behov av att demontera någon del av enheten för att göra
metaller. Försök inte rulla härdat stål, eftersom det kan skada
håll den i optimalt skick för bästa möjliga prestanda.
detta. Stäng helt enkelt rullarna för att applicera fett runt buskarna och öppna sedan
1. Olja in alla rörliga delar: Det är viktigt att rullarna inte blir
helt och stäng flera gånger för att flytta fettet.
rostiga, var uppmärksam kondens i fuktiga områden. Torka av rullarna med en
3. 3.Om rullarna får några ytliga märken eller fläckar kan de vara det
UNDERHÅLL
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
5. Om rullarnas ytor skadas grund av felaktig användning kan detta kräva byte
av rullarna, vilket kan medföra en kostnad.
rullar. Vid glödgning och betning av metall, se alltid till att alla föremål är ordentligt
torra innan de passerar genom valsarna. Efter en hektisk dag med omfattande
användning kommer en snabb rengöring och avtorkning av olja rullarna att
vara mycket fördelaktigt. Utveckla goda arbetsvanor, ta hand om din mil och
det kommer att ge många års tjänst.
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:KD-Y7548
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Walsmolen
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL:KD-Y7548
Walsmolen
Machine Translated by Google
background
5. Draag altijd een goedgekeurde veiligheidsbril/gezichtsbescherming tijdens het gebruik van deze prieel
correct en voert de beoogde functie uit. Controleer de uitlijning van de bewegende
omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden. Een bescherming of ander onderdeel dat
WAARSCHUWING:
bediening van een walsmolen, niet gebruiken totdat de juiste training en kennis is verkregen
4. Gebruik deze wals niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is.
is beschadigd moet zorgvuldig worden gecontroleerd om te bepalen of het zal werken
zijn verkregen.
alleen ervaren personeel. Als u niet bekend bent met de juiste en veilige
7. Controleer beschadigde onderdelen. Voordat u de walsmolen verder gebruikt, moet u een onderdeel dat
onderdelen, vastlopen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen, montage en alle andere
gevaarlijk.
11. Zorg ervoor dat het werkstuk stevig aan de tafel is bevestigd of vastgeklemd.
3. Deze walsmolen is ontworpen en bedoeld voor gebruik door goed opgeleide en
drugs, alcohol of medicijnen.
10. Gebruik de aanbevolen accessoires; onjuiste accessoires kunnen
12. Verwijder losse voorwerpen en onnodige werkstukken uit het gebied
met al deze waarschuwingen kan ernstig letsel veroorzaken.
6. Gebruik deze pers niet als u moe bent of onder invloed van
9. Houd bezoekers op veilige afstand van het werkgebied. Houd kinderen uit de buurt.
2. Lees en begrijp de waarschuwingen in deze handleiding. Het niet naleven
geen veiligheidsbril.
8. Zorg voor voldoende ruimte rondom het werkgebied en voor niet-verblindende verlichting
van bovenaf.
montage of bediening.
pers. Alledaagse brillen hebben alleen stootvaste glazen; ze zijn
Beschadigde onderdelen dienen vakkundig gerepareerd of vervangen te worden.
1. Lees en begrijp de volledige gebruikershandleiding voordat u probeert
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODEL EN PARAMETERS
- 3 -
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
6,5 mm
Rol Halve cirkel
Staal
13. Laat kinderen het apparaat niet gebruiken, pas op voor klemmende handen!
Model
Maximale opening
0,5/1/2/3/3,5/5/7 mm
voordat u de machine start.
KD-Y7548
Rol vierkant draad
1,2/2/3/4/5/6 mm + 7/8/9 mm
75mm
16. Toepasbare metalen: Goud, K-goud, sterling zilver, 925 zilver, koper, aluminium en
andere ductiele metalen.
Vlak gebied
Zwart en oranje
in de rollen of het handvat.
ÿ49mm
Kleur
15. Controleer of er geen kabels, touwen of iets anders zijn waar je in vast kunt komen te zitten
Roldiameter
Materiaal
14. Zorg ervoor dat u geen losse kleding draagt en dat uw haar stevig vastgebonden is.
Machine Translated by Google
background
11. Montagegat voor aanrechtblad
2. Bevestigde bovenste rol
9.Bovenste rol
5. Carrosserieframe
7. Hoogteverstelmechanisme
3. Bevestigde onderste rol
1. In hoogte verstelbare T-greep
10. Onderste rol
8. Tandwielkast
6.Handvat
4. Draaiende hulpas
STRUCTUURDIAGRAM
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Bouten
Wasmachine
In hoogte verstelbare T-greep
Bouten (inclusief de moer)
- 5 -
3
5
Gebruiksaanwijzing
Nee.
2 1
2
Zwengel
1
1
2
8
Hoofdgedeelte
7
1
4
Hoeveelheid
1
1
Naam
Extra rol
6
1
Afbeelding
COMPONENTEN
Machine Translated by Google
background
1. De T-balk op de bovenkant van de molen wordt gebruikt om de bovenste rol te laten zakken of te
verhogen. De afstand tussen de twee rollen vergroten. Let op dat alleen de bovenste rol omhoog en
omlaag beweegt en de onderste rol vast blijft zitten. Door de T-balk met de klok mee te draaien (van
bovenaf gezien) wordt de bovenste rol verlaagd en de opening verkleind, wat resulteert in een
dunnere draad of plaat. Door de T-balk tegen de klok in te draaien, wordt de bovenste rol
opgetild, waardoor de opening voor dikker materiaal groter wordt.
WERKING
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
en langer. Houd hier rekening mee bij het snijden of gieten van uw eerste startstuk.
dit zal minder opvallen. Als je het na elke passage 90° draait, wordt het dunner
3. Maak vierkante draad met behulp van de V-groeven. Het is eerst belangrijk dat uw
metaal uniform en parallel is. Begin bij de gegoten staaf en rol deze door de machine;
draai het materiaal 90 graden en rol het vervolgens opnieuw door de machine. Let
op: elke keer dat de T-vormige staaf een halve slag draait, laat de bovenste as
zakken en rolt het materiaal erdoorheen. Nadat u het materiaal 90 graden hebt
gedraaid, rolt u het er nogmaals doorheen. Dit dual-channel proces zal het materiaal
vormen tot een vierkante staaf.
Dit voorkomt dat de rollen elkaar raken en bekneld raken. Ga door naar de volgende
rol totdat u de gewenste afmetingen hebt. Let op dat de lengte tijdens deze
bewerking aanzienlijk toeneemt. Een kleine staaf van een paar centimeter
kan worden omgezet in vele meters dunne draad.
OPMERKING: Wanneer u de dikte van uw metaal vermindert, zal het doorgaans
behoorlijk in lengte toenemen. U ziet mogelijk ook een lichte toename in breedte, maar
4. Zodra het past, ga je verder met de V-groefrollen. Begin met de grootste, volg
opnieuw dezelfde methode om de draad erdoorheen te rollen, draai 90° en rol er
opnieuw doorheen. Het kan handig zijn om een permanente marker te gebruiken om
de zijkant van het metaal te markeren, zodat je kunt zien in welke richting je het draait.
Wanneer de rollen dicht bij elkaar komen, verminder je de dikte met 1/4 slag en haal
je de draad er meerdere keren doorheen, waarbij je elke keer draait voordat je verder verkleint.
Afhankelijk van het gewenste effect kunt u het metaal 90° draaien om vierkante of
rechthoekige staven te maken.
2. Bij normaal gebruik begint u met het openen van de rollen en het inbrengen van uw
te verkleinen metaal. Draai de T-balk om de bovenste rol te laten zakken totdat deze
uw metaal raakt. Verwijder uw metaal en draai de T-balk nog een halve slag. Plaats uw
metaal opnieuw en draai aan de hendel, zodat de rol naar binnen draait en uw
metaal grijpt, en het van u af rolt. Blijf de T-balk voor elke doorgang een halve slag
draaien en dit zal langzaam de dikte van uw materiaal verminderen.
Machine Translated by Google
background
LET OP: Zorg er altijd voor dat het metaal droog is voordat u het door de molen haalt, om te
voorkomen dat er vocht op de rollen komt.
UITGLOEIEN: Als het metaal door de rollen wordt geperst en getransformeerd, zal dit het harden.
Wanneer uw materiaal moeilijk te rollen wordt of stijf aanvoelt, moet het worden uitgegloeid. Uitgloeien
is het proces van het verzachten van metaal en het reduceren ervan, waardoor het soepeler wordt.
Als u nog niet bekend bent met uitgloeien, is de spanning
Perfecte randen creëren: Bewerk uw metaal langzaam en geleidelijk. Draai het
- 8 -
het is raadzaam om de beste methode te controleren om het metaal waarmee u werkt te
gloeien. Meestal wordt dit gedaan door het voorzichtig te verwarmen tot een doffe rode
hitte, het een minuut of zo te houden en het vervolgens te blussen in water of het aan koele
lucht te laten staan. Dit maakt het metaal soepeler, gemakkelijker te bewerken en minder
snel te barsten. Als u een ingot tot draad verwerkt, moet u mogelijk meerdere keren gloeien
tijdens dit proces. Tip: Werk aan meerdere afzonderlijke stukken tegelijk. Dus als er een
afkoelt, kunt u een andere rollen.
TIPS EN TRUCS
Machine Translated by Google
background
RELIËF TIPS
D Gedeelde draad: Wanneer u het dikke/ovale gedeelte van de combinatierol gebruikt, kunt
u een D-profieldraad maken voor ringvormige schachten enz. Begin met goed gegloeide
vierkante draad die iets smaller is dan de groef en rol de draad geleidelijk in verschillende
passages door het bovenoppervlak om het te laten koepelen.
U wilt uw rollers echter niet beschadigen door een patroon in het staal te zetten. Daarom is
het van groot belang dat u een opofferingsstuk metaal gebruikt als schild tussen uw
textuurartikel en uw rollers.
1. Vrijwel alles kan in edelmetaal en non-ferrometalen worden gegraveerd, zoals kant,
bladeren, stof, papieren uitknipsels, draad, enz. Deze techniek kan worden gebruikt om
interessante texturen aan uw sieraden toe te voegen.
terwijl u bezig bent. Als u het metaal met te veel druk in één richting doorduwt, kan
het de zijkanten "knijpen", waardoor er dunne en scherpe randen ontstaan. Als dit gebeurt,
wrijft u het metaal met schuurpapier om de randen te verwijderen (draag leren handschoenen).
En haal het meerdere keren door de roller met de scherpe rand omhoog gericht in de V-groef.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
3. Zorg ervoor dat de sandwich alleen door het platte gedeelte van de
zilver.
en goed gegloeid, bijvoorbeeld zilverplaat. Het bovenste vlak zal worden geëmbosseerd.
een stuk plat schrootmetaal, dat hergebruikt kan worden als schild. Zorg ervoor dat de
zal voldoende druk uitoefenen om het voorwerp in het zilver te reliëfdrukken.
2. Maak een sandwich zoals afgebeeld: Onderop ligt je metaal. Plat, schoon
blad, dus er kunnen interessante resultaten worden verkregen. Maar meestal is dit gewoon
schild is groter dan het zilver om te voorkomen dat de randen in uw
handvat 1/2 slag of iets minder. Haal het materiaal erdoor en de halve slag
dit wordt schroot genoemd, het patroon wordt ook hierop geëmbosseerd
sandwich zit er strak tussen. Haal de sandwich eruit en draai de bovenkant om
Gebruik zachte metalen, gebruik geen staal, omdat dit uw rollen kan krassen.
4. Plaats de sandwich tussen de rollen en laat de bovenste rol zakken totdat de
Erboven zit een stukje koper of messing. Dit beschermt uw rollen.
onderkant van uw zilver.
De zijde die u wilt laten reliëfdrukken, moet naar beneden gericht zijn op het zilver.
rollen. Als u het door de V-rollen haalt, ontstaan er vlakke, evenwijdige lijnen op de
Daarbovenop bevindt zich het te graveren voorwerp, bijvoorbeeld een blad of lussen van draad (zie afbeelding).
Machine Translated by Google
background
vet of olie, maar het is niet nodig om een deel van de unit te demonteren om dit te doen
vermeden.
metalen. Probeer gehard staal niet te rollen, omdat dit de
Uw walsmolen is een zeer robuust stuk gereedschap en moet u de volgende voordelen bieden:
bedek het, maar zorg ervoor dat het droog en vochtvrij blijft.
frame, waar de struiken op en neer bewegen, zal profiteren van een beetje
verwijder oppervlakkige vlekken, maar over het algemeen moeten altijd harde schuurmiddelen worden gebruikt
2. 2. De versnellingsbak zou geen speciaal onderhoud nodig moeten hebben. Binnenin de
als het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, olie dan alle onderdelen grondig en
Zeer fijn schuurpapier en olie kunnen worden gebruikt (indien absoluut noodzakelijk) om
4. 4. De eenheid is ontworpen voor gebruik bij sieraden met edelstenen en non-ferrometalen
lichte laag olie op een katoenen doek en bewaar de molen met de rollen uit elkaar. Als
met de hand gepolijst met een doek en metaalpoets voor auto's, zoals roestverwijderaar.
verroest, dus wees op uw hoede voor condensatie in vochtige ruimtes. Veeg de rollen af met een
3. 3. Als de rollen oppervlakkige vlekken of vlekken krijgen, kunnen ze worden
1. Smeer alle bewegende delen: het is belangrijk dat de rollen niet vastlopen.
volledig en sluit de klep meerdere malen om het vet te verplaatsen.
Zorg ervoor dat het in optimale conditie is voor de best mogelijke prestaties.
dit. Sluit de rollen gewoon om vet rond de struiken aan te brengen, en open vervolgens
jaar dienst. Zoals bij elk mechanisch item, zal een beetje onderhoud
ONDERHOUD
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
5. Als de oppervlakken van de rollen door onjuist gebruik beschadigd raken, kan
het nodig zijn om de rollen te vervangen. Dit kan kosten met zich meebrengen.
rollen. Zorg er bij het gloeien en beitsen van metaal altijd voor dat alle items
grondig droog zijn voordat ze door de rollen gaan. Na een drukke dag van intensief
gebruik, is een snelle reiniging en het afvegen van olie op de rollen zeer nuttig.
Ontwikkel goede werkgewoonten, zorg goed voor uw molen en hij zal jarenlang
meegaan.
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
VK REP
EC-REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LAMINOIR
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MODÈLE:KDY7548
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:KDY7548
LAMINOIR
Machine Translated by Google
background
assemblageoufonctionnement.
fonctionnementd'unlaminoir,nepasutiliseravantd'avoirreçuuneformationetdesconnaissancesappropriées
ontétéobtenus.
Leslunettesdevueordinairesn'ontquedesverresrésistantsauxchocs;ellessont
estendommagédoitêtresoigneusementvérifiépourdéterminers'ilfonctionnera
correctementetremplirsafonctionprévue.Vérifiezl'alignementdesélémentsmobiles
AVERTISSEMENT:
4.N'utilisezpascelaminoiràd'autresfinsquecellespourlesquellesilestprévu.
3.Celaminoirestconçuetdestinéàêtreutilisépardespersonnescorrectementforméeset
drogues,alcooloutoutmédicament.
pièces,blocagedespiècesmobiles,brisdepièces,montageettoutautre
10.Utilisezlesaccessoiresrecommandés;desaccessoiresinappropriéspeuventêtre
7.Vérifiezlespiècesendommagées.Avantderéutiliserlelaminoir,vérifiezunepiècequi
personnelexpérimentéuniquement.Sivousn'êtespasfamilieraveclesprocédures
dangereux.
11.Assurezvousquelapièceestsolidementfixéeouserréesurlatable.
2.Lisezetcomprenezlesavertissementscontenusdanscemanuel.Lenonrespectdecesavertissements
12.Retirezlesobjetsenvracetlespiècesinutilesdelazone.
pasdelunettesdesécurité.
Lenonrespectdetouscesavertissementspeutentraînerdesblessuresgraves.
6.N'utilisezpascettepresseàmandrinlorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues.
8.Prévoyezunespacesuffisantautourdelazonedetravailetunéclairaged'appointnonéblouissant.
9.Gardezlesvisiteursàunedistancesécuritairedelazonedetravail.Tenezlesenfantsàl'écart.
5.Porteztoujoursdeslunettesdesécurité/écransfaciauxapprouvéslorsquevousutilisezcetarbre
1.Lisezetcomprenezl'intégralitédumanueldupropriétaireavantdetenter
conditionsquipeuventaffectersonfonctionnement.Unprotecteurouuneautrepiècequiest
endommagédoitêtrecorrectementréparéouremplacé.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google
background
MODÈLEETPARAMÈTRES
3
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
15.Vérifiezqu'iln'yapasdecâbles,decordesouquoiquecesoitquipuissesecoincer
Modèle KDY7548
avantdedémarrerlamachine.
Diamètredurouleau
0,5/1/2/3/3,5/5/7mm
13.Nelaissezpaslesenfantsl'utiliser,attentionauxmainspincées!
Ouverturemaximale
75mm
Demicercleenrouleau 1,2/2/3/4/5/6mm+7/8/9mm
Rouleaudefilcarré
danslesrouleauxoulapoignée.
Φ49mm
16.Métauxapplicables:Or,orK,argentsterling,argent925,cuivre,aluminiumet
autresmétauxductiles.
Zoneplate
Couleur
Noiretorange
6,5mm
14.Assurezvousdenepasporterdevêtementsamplesetquevoscheveuxsontbienattachés.
AcierMatériel
Machine Translated by Google
background
9.Rouleausupérieur
2.Rouleausupérieurattaché
7.Mécanismederéglagedelahauteur
4.Arbreauxiliairerotatif
3.Rouleauinférieurattaché
11.Troudemontageducomptoir
5.Cadreducorps
1.PoignéeenTréglableenhauteur
6.Poignée
8.Réducteurdevitesse
10.Rouleauinférieur
SCHÉMADESTRUCTURE
4
Machine Translated by Google
background
Boulons
Boulons(ycomprisl'écrou)
Rondelle
PoignéeenTréglableenhauteur
5
Nom
2
Manivelle
Rouleausupplémentaire
8
5
Non.
1
Corpsprincipal
2
7
Manueld'utilisation
1
1
2
Quantité
1
1
4
1
1
3
Image
6
COMPOSANTS
Machine Translated by Google
background
1.LabarreenTsurledessusdumoulinestutiliséepourabaisseroureleverlerouleausupérieur.
Augmenterladistanceentrelesdeuxrouleaux.Notezqueseullerouleausupérieurmonteetdescend,etque
lerouleauinférieurrestefixe.TournerlabarreenTdanslesensdesaiguillesd'unemontre(enregardant
verslebasdepuisledessus)abaisseralerouleausupérieuretréduiral'écart,cequiproduiraunfilou
unefeuilleplusfin.TournerlabarreenTdanslesensinversedesaiguillesd'unemontresoulèverale
rouleausupérieur,augmentantl'écartpourlesmatériauxplusépais.
OPÉRATION
6
Machine Translated by Google
background
7
3.FabriquezunfilcarréenutilisantlesrainuresenV.Ilestd'abordimportantquevotremétalsoituniforme
etparallèle.Enpartantdulingotcoulé,faitesleroulerdanslamachine;faitestournerlematériaude90
degrés,puisfaitesleroulerànouveaudanslamachine.Remarque:àchaquefois,latigeenformedeT
tourned'undemitour,permettantàl'arbresupérieurdedescendreetdefaireroulerlematériauà
travers.Aprèsavoirfaittournerlematériaude90degrés,faitesleroulerunefoisdeplus.Ce
processusàdoublecanalfaçonneralematériauenunebarrecarrée.
4.Dèsquelefilestbienajusté,passezauxrouleauxàrainureenV.Commencezparleplusgrand,
suivezànouveaulamêmeméthodederoulagedufil,faitesletournerà90°etroulezànouveau.Vous
trouverezpeutêtreutiled'utiliserunmarqueurpermanentpourmarquersurlecôtédumétalafindepouvoir
voirdansquelsensvouslefaitestourner.Lorsquelesrouleauxserapprochent,réduisezl'épaisseurd'un
quartdetouretpassezlefilplusieursfois,enlefaisanttourneràchaquefoisavantdeleréduiredavantage.
etpluslong.Tenezencomptelorsquevouscoupezoumoulezvotrepiècededépart.
Celaéviteratoutpincementaucontactdesrouleaux.Continuezjusqu'aurouleausuivantjusqu'àobtenir
lesdimensionssouhaitées.Notezquelalongueuraugmenteraconsidérablementaucoursdecette
opération.Unpetitlingotdequelquescentimètrespeutêtretransforméenplusieursmètresde
filfin.
REMARQUE:lorsquevousréduisezl'épaisseurdevotremétal,salongueuraugmentegénéralementde
manièreassezspectaculaire.Vouspouvezégalementconstaterunelégèreaugmentationdelalargeur,mais
celaseramoinsvisible.Sivouslefaitespivoterde90°aprèschaquepassage,ildeviendraplusfin
Selonl'effetsouhaité,voussouhaiterezpeutêtrefairepivotervotremétalde90°afindecréerdesbarres
carréesourectangulaires.
2.Enfonctionnementnormal,commencezparouvrirlesrouleauxetinsérervotremétalàréduire.Tournezla
barreenTpourabaisserlerouleausupérieurjusqu'àcequ'iltouchevotremétal.Retirezvotremétaletfaites
tournerlabarreenTd'undemitoursupplémentaire.Réinsérezvotremétalettournezlamanivelle,desorte
quelerouleautourneversl'intérieuretsaisitvotremétal,lefaisantroulerloindevous.Continuezà
tournerlabarreenTd'undemitouravantchaquepassageetcelaréduiralentementl'épaisseurdevotre
matériau.
Machine Translated by Google
background
Ilestconseillédevérifierlameilleureméthodepourrecuirelemétalaveclequelvoustravaillez.
Engénéral,celasefaitenlechauffantdoucementjusqu'àcequ'ilatteigneunetempératurerouge
terne,enlemaintenantpendantuneminuteenviron,puisenletrempantdansdel'eauouenle
laissantrefroidiràl'air.Celarendlemétalplussouple,plusfacileàtravailleretmoinssusceptible
desefissurer.Sivoustransformezunlingotenfil,vousdevrezpeutêtrerecuireplusieursfoisau
coursdeceprocessus.Astuce:travaillezsurplusieurspiècesdistinctesàlafois.Ainsi,lorsque
l'unerefroidit,vouspouvezenlamineruneautre.
8
Créerdesbordsparfaits:Travaillezvotremétallentementetprogressivement.Faitesletourner
RECUIT:Lemétalestforcéàtraverslesrouleauxettransformé,cequivaledurcir.Lorsquevotre
matériaudevientdifficileàroulerourigide,ildoitêtrerecuit.Lerecuitestleprocessus
d'adoucissementdumétaletderéduction,lerendantplussouple.Sivousn'êtespasdéjàfamilier
aveclerecuit,sacontrainte
REMARQUE:Assurezvoustoujoursquevotremétalestsecavantdelepasseraulaminoirpour
évitertoutehumiditésurlesrouleaux.
Trucsetastuces
Machine Translated by Google
background
CONSEILSDEGAUFRAGE
1.Presquetoutpeutêtregravédansdesmétauxprécieuxetnonferreux,commedela
dentelle,desfeuilles,dutissu,desdécoupesdepapier,dufil,etc.Etcettetechnique
peutêtreutiliséepourajouterdestexturesintéressantesàvosbijoux.
FilpartagéD:lorsquevousutilisezlasectionépaisse/ovaledurouleaucombiné,vouspouvez
fabriquerunfilàprofilDpourlestigesd'anneau,etc.Commencezavecunfilcarrébienrecuit
unpeuplusétroitquelarainureetfaitesroulerprogressivementlefilenplusieurspasses
pourbomberlasurfacesupérieure.
Aufuretàmesure.Enforçantlemétaldansunedirectionavectropdepression,il
peut«pincer»lescôtés,créantdesbordsfinsettranchants.Sicelaseproduit,frottezlemétal
avecdupapierémeripourenleverlesbords(portezdesgantsencuir).Etpassezleplusieurs
foisdanslerouleauaveclebordtranchantpointantverslehautdanslarainureenV.
Cependant,vousnesouhaitezpasendommagervosrouleauxenincrustantunmotifdans
l'acier.C'estpourquoiilestessentielquevousutilisiezunepiècedemétalsacrificielle
commebouclierentrevotreélémentdetexturationetvosrouleaux.
9
Machine Translated by Google
background
10
ici).Lecôtéquevoussouhaitezembosserdoitêtrefaceverslebassurl'argent.
unmorceaudeferrailleplat,quipeutêtreréutilisécommebouclier.Assurezvousque
2.Créezunsandwichcommeindiqué:enbassetrouvevotremétal.Plat,propre
lebouclierestplusgrandquel'argentpouréviterd'embosserlesbordsdansvotre
rouleaux.LepassageàtraverslesrouleauxenVlaisseradeslignesparallèlesplatessurle
fournirasuffisammentdepressionpourgraverl'objetdansl'argent.
argent.
etbienrecuit,parexempleunefeuilled'argent.Lafacesupérieureseraenrelief.
c'estcequ'onappelleunscrap,lemotifseraégalementgravédessus
lesandwichestbienserréentreeux.Retirezlesandwichetretournezledessus
poignée1/2tourouunpeumoins.Passezlematériauàtraversetledemitour
feuille,doncdesrésultatsintéressantspeuventêtreobtenus.Maisgénéralement,cen'estque
Audessussetrouveunefeuilledecuivreoudelaiton.Celaprotégeravosrouleaux.
dessousdevotreargent.
Utilisezdesmétauxdoux,n'utilisezpasd'acier,carcelapourraitrayervosrouleaux.
4.Placezlesandwichentrelesrouleauxetabaissezlerouleausupérieurjusqu'àcequele
3.Assurezvousquelesandwichnepassequeparlapartieplatedela
Audessussetrouvel'élémentàgaufrer,parexempleunefeuilleoudesbouclesdefil(illustré).
Machine Translated by Google
background
Maintenezledansunétatoptimalpourobtenirlesmeilleuresperformancespossibles.
ceci.Fermezsimplementlesrouleauxpourappliquerdelagraisseautourdesbagues,puisouvrez
2.2.Laboîtedevitessesnenécessiteaucunentretienparticulier.Al'intérieurdela
couvrezleenveillantàcequ'ilsoitconservéausecetàl'abridel'humidité.
éliminerlesmarquessuperficielles,maisengénéral,desabrasifsagressifsdoiventtoujoursêtreutilisés
évité.
Votrelaminoirestunéquipementtrèsrobusteetdevraitvousdonner
cadre,oùlesbuissonssedéplacentdehautenbas,bénéficierad'unpeu
couchelégèred'huilesurunchiffonencotonetrangezlemoulinaveclesrouleauxséparés.Si
poliàlamainàl'aided'unchiffonetd'unproduitdepolissagepourmétalpourvoituretelqu'unproduitantirouille.
4.4.L'appareilestconçupouruneutilisationenbijouterieavecdesmétauxprécieuxetnonferreux.
Dupapierémeritrèsfinetdel'huilepeuventêtreutilisés(siabsolumentnécessaire)pour
l'appareilnedoitpasêtreutilisépendantunelonguepériode,huilezsoigneusementtouteslespièceset
1.Huilertouteslespiècesmobiles:ilestimportantquelesrouleauxnedeviennentpas
complètementetfermerplusieursfoispourdéplacerlagraisse.
rouillé,doncfaitesattentionàlacondensationdansleszoneshumides.Essuyezlesrouleauxavecun
3.3.Silesrouleauxprésententdesmarquesoudestachessuperficielles,ilspeuventêtre
graisseoudel'huile,maisiln'estpasnécessairededémonterunepartiedel'appareilpourlefaire
annéesdeservice.Commepourtoutélémentmécanique,unpeud'entretiensera
métaux.N'essayezpasderoulerdel'aciertrempé,carcelapourraitendommager
ENTRETIEN
11
Machine Translated by Google
background
12
5.Silessurfacesdesrouleauxsontendommagéessuiteàuneutilisationincorrecte,celapeut
nécessiterleremplacementdesrouleaux,cequipeutentraînerdesfrais.
rouleaux.Lorsdurecuitetdudécapagedumétal,assurezvoustoujoursquetousles
élémentssontparfaitementsecsavantdepasserentrelesrouleaux.Aprèsunejournéechargée
d'utilisationintensive,unnettoyagerapideetunessuyagedel'huilesurlesrouleauxseront
trèsbénéfiques.Développezdebonneshabitudesdetravail,prenezsoindevotremoulin
etilvousoffriradesannéesdeservice.
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
NSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
WALZWERK
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL:KD-Y7548
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL:KD-Y7548
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
WALZWERK
Machine Translated by Google
background
Montage oder Betrieb.
drücken. Normale Brillen haben nur schlagfeste Gläser; sie sind
wurden erhalten.
Betrieb eines Walzwerks, nicht verwenden, bis entsprechende Ausbildung und Wissen
ist, sollte sorgfältig überprüft werden, um sicherzustellen, dass es funktioniert
ordnungsgemäß funktionieren und ihre vorgesehene Funktion erfüllen. Überprüfen Sie die Ausrichtung der beweglichen
WARNUNG:
4. Verwenden Sie dieses Walzwerk nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
3. Dieses Walzwerk ist für die Benutzung durch entsprechend geschulte und
Drogen, Alkohol oder Medikamente.
Teile, Blockieren beweglicher Teile, Bruch von Teilen, Montage und alle anderen
10.Verwenden Sie empfohlenes Zubehör. Ungeeignetes Zubehör kann
7. Überprüfen Sie beschädigte Teile. Vor der weiteren Verwendung des Walzwerks muss ein Teil, das
nur durch erfahrenes Personal. Wenn Sie nicht vertraut sind mit der richtigen und sicheren
gefährlich.
11. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück sicher am Tisch befestigt oder festgeklemmt ist.
2. Lesen Sie die Warnhinweise in diesem Handbuch sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung
12. Entfernen Sie lose Gegenstände und nicht benötigte Werkstücke aus dem Bereich
keine Schutzbrille.
Nichtbeachtung aller dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen führen.
6. Bedienen Sie die Dornpresse nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
8. Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um den Arbeitsbereich und eine blendfreie
Deckenbeleuchtung.
9. Halten Sie Besucher in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich. Halten Sie Kinder fern.
5. Tragen Sie bei der Verwendung dieser Laube immer eine zugelassene Schutzbrille/einen Gesichtsschutz.
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie versuchen,
Bedingungen, die den Betrieb beeinträchtigen können. Ein Schutz oder ein anderes Teil, das
beschädigte Teile müssen fachgerecht repariert oder ersetzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODELL UND PARAMETER
- 3 -
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
15. Überprüfen Sie, dass keine Kabel, Seile oder andere Gegenstände vorhanden sind, die sich verfangen könnten
Modell KD-Y7548
bevor Sie die Maschine starten.
Rollendurchmesser
0,5/1/2/3/3,5/5/7 mm
13. Erlauben Sie Kindern die Benutzung nicht. Vorsicht vor Klemmhänden!
Maximale Öffnung
75 mm
Rolle Halbkreis 1,2/2/3/4/5/6 mm + 7/8/9 mm
Rolle Vierkantdraht
in den Rollen oder im Griff.
ÿ49 mm
16. Verwendbare Metalle: Gold, K-Gold, Sterling-Silber, 925er-Silber, Kupfer, Aluminium
und andere dehnbare Metalle.
Flache Fläche
Farbe
Schwarz & Orange
6,5 mm
14. Achten Sie darauf, keine weite Kleidung zu tragen und die Haare sicher zurückzubinden.
StahlMaterial
Machine Translated by Google
background
- 4 -
STRUKTURDIAGRAMM
9.Obere Walze
2.Angebrachte obere Walze
7.Höhenverstellgetriebe
3.Angebrachte untere Walze
11.Befestigungsloch für Arbeitsplatte
5.Körperrahmen
1. Höhenverstellbarer T-Griff
10.Untere Walze
8.Untersetzungsgetriebe
4.Rotierende Hilfswelle
6.Griff
Machine Translated by Google
background
Name
2
Kurbel
Extra Roller
8
5
NEIN.
1
Hauptteil
2
7
Bedienungsanleitung
1
1
2
Menge
1
1
4
1
1
3
Bild
6
- 5 -
Waschmaschine
Schrauben (inkl. Mutter)
Bolzen
Höhenverstellbarer T-Griff
KOMPONENTEN
Machine Translated by Google
background
1. Die T-Stange oben auf der Walze wird verwendet, um die obere Walze abzusenken oder anzuheben.
Dadurch wird der Abstand zwischen den beiden Walzen vergrößert. Beachten Sie, dass sich nur die obere
Walze auf und ab bewegt und die untere Walze fest bleibt. Wenn Sie die T-Stange im Uhrzeigersinn drehen
(von oben nach unten gesehen), wird die obere Walze abgesenkt und der Abstand verringert, was zu einem
dünneren Draht oder Blech führt. Wenn Sie die T-Stange gegen den Uhrzeigersinn drehen, wird die obere
Walze angehoben und der Abstand für dickeres Material vergrößert.
BETRIEB
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
3. Machen Sie mithilfe der V-Rillen Vierkantdraht. Zunächst ist es wichtig, dass Ihr Metall gleichmäßig
und parallel ist. Beginnen Sie mit dem gegossenen Barren und rollen Sie ihn durch die Maschine.
Drehen Sie das Material um 90 Grad und rollen Sie es dann erneut durch die Maschine. Hinweis:
Jedes Mal, wenn sich der T-förmige Stab um eine halbe Drehung dreht, lässt sich die obere
Welle absenken und das Material durchrollen. Nachdem Sie das Material um 90 Grad gedreht
haben, rollen Sie es noch einmal durch. Dieser Zweikanalprozess formt das Material zu einem
Vierkantstab.
4. Sobald es passt, fahren Sie mit den V-Nut-Rollen fort. Beginnen Sie mit der größten, rollen Sie
den Draht wieder auf dieselbe Weise durch, drehen Sie ihn um 90° und rollen Sie ihn erneut durch.
Es kann hilfreich sein, mit einem Permanentmarker eine Markierung auf der Seite des Metalls zu
hinterlassen, damit Sie sehen, in welche Richtung Sie es drehen. Wenn die Rollen einander näher
kommen, reduzieren Sie die Dicke um eine Vierteldrehung und führen Sie den Draht mehrere Male
durch, wobei Sie ihn jedes Mal drehen, bevor Sie ihn weiter reduzieren.
und länger. Berücksichtigen Sie dies beim Schneiden oder Gießen Ihres ersten Ausgangsstücks.
HINWEIS: Wenn Sie die Dicke Ihres Metalls reduzieren, wird es normalerweise ziemlich stark in der
Länge zunehmen. Sie können auch eine leichte Zunahme in der Breite feststellen, aber
das wird weniger auffallen. Wenn Sie es nach jedem Durchgang um 90° drehen, wird es dünner
Abhängig vom gewünschten Effekt möchten Sie Ihr Metall vielleicht um 90° drehen, um quadratische
oder rechteckige Stäbe zu erzeugen.
2. Im Normalbetrieb öffnen Sie zunächst die Walzen und legen das zu reduzierende Metall hinein.
Drehen Sie die T-Stange, um die obere Walze abzusenken, bis sie das Metall berührt. Nehmen Sie
das Metall heraus und drehen Sie die T-Stange eine weitere halbe Umdrehung. Legen Sie das Metall
wieder ein und drehen Sie den Griff, sodass sich die Walze nach innen dreht, das Metall greift und
es von Ihnen weg rollt. Drehen Sie die T-Stange vor jedem Durchgang weiterhin eine halbe
Umdrehung, wodurch die Dicke Ihres Materials langsam reduziert wird.
Dadurch wird ein Einklemmen beim Berühren der Walzen vermieden. Fahren Sie mit der nächsten
Walze fort, bis Sie die gewünschten Abmessungen erreicht haben. Beachten Sie, dass die Länge
während dieses Vorgangs stark zunimmt. Ein kleiner Barren von einigen Zentimetern kann
in mehrere Meter dünnen Draht verwandelt werden.
Machine Translated by Google
background
Es ist ratsam, die beste Methode zum Glühen des Metalls zu prüfen, mit dem Sie arbeiten.
Normalerweise geschieht dies, indem man es vorsichtig auf eine stumpfe Rotglut erhitzt, diese
etwa eine Minute lang beibehält und es dann in Wasser abschreckt oder an der Luft abkühlen lässt.
Dadurch wird das Metall biegsamer, lässt sich leichter verarbeiten und neigt weniger zum Reißen.
Wenn Sie einen Barren zu Draht verarbeiten, müssen Sie ihn während dieses Vorgangs
möglicherweise mehrmals glühen. Tipp: Arbeiten Sie an mehreren separaten Stücken gleichzeitig.
Wenn also eines abkühlt, können Sie ein anderes rollen.
- 8 -
Perfekte Kanten erzeugen: Bearbeiten Sie Ihr Metall langsam und schrittweise. Drehen Sie es
GLÜHEN: Wenn das Metall durch die Walzen gepresst und umgeformt wird, wird es dadurch gehärtet. Wenn Ihr
Material schwer zu rollen ist oder sich starr anfühlt, sollte es geglüht werden. Beim Glühen wird Metall weicher und
seine Elastizität reduziert, wodurch es biegsamer wird. Wenn Sie mit dem Glühen noch nicht vertraut sind, ist seine
Spannung
HINWEIS: Stellen Sie immer sicher, dass Ihr Metall trocken ist, bevor Sie es durch die Mühle führen,
um Feuchtigkeit auf den Walzen zu vermeiden.
TIPPS UND TRICKS
Machine Translated by Google
background
PRÄGETIPPS
1. In Edelmetalle und Nichteisenmetalle kann fast alles geprägt werden, z. B. Spitze, Blätter,
Stoff, Papierausschnitte, Draht usw. Mit dieser Technik können Sie Ihrem Schmuck
interessante Texturen verleihen.
D-Profildraht: Wenn Sie den dicken/ovalen Abschnitt der Kombinationsrolle verwenden, können
Sie einen D-Profildraht für Ringschäfte usw. herstellen. Beginnen Sie mit gut geglühtem
Vierkantdraht, der etwas schmaler als die Nut ist, und rollen Sie den Draht nach und nach in
mehreren Durchgängen durch, um die obere Oberfläche zu wölben.
während Sie arbeiten. Wenn Sie das Metall mit zu viel Druck in eine Richtung
durchpressen, kann es dazu führen, dass die Seiten „eingeklemmt“ werden, wodurch dünne und
scharfe Kanten entstehen. Wenn dies passiert, reiben Sie das Metall mit Schmirgelpapier ab, um
die Kanten zu entfernen (tragen Sie Lederhandschuhe). Und führen Sie es mehrere Male durch
die Walze, wobei die scharfe Kante in der V-Nut nach oben zeigt.
Sie möchten Ihre Walzen jedoch nicht beschädigen, indem Sie ein Muster in den Stahl
einbetten. Aus diesem Grund ist es äußerst wichtig, dass Sie ein Opfermetallstück als Schutz
zwischen Ihrem Strukturierungsobjekt und Ihren Walzen verwenden.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Dies wird als Ausschuss bezeichnet, das Muster wird auch hierauf geprägt
Sandwich sitzt fest zwischen ihnen. Nehmen Sie das Sandwich heraus und drehen Sie den Deckel
Verwenden Sie weiche Metalle, keinen Stahl, da dieser Ihre Walzen zerkratzen kann.
Unterseite Ihres Silbers.
4. Legen Sie das Sandwich zwischen die Walzen und senken Sie die obere Walze ab, bis das
Darüber liegt ein Altblech aus Kupfer oder Messing. Dieses schützt Ihre Walzen.
hier). Die zu prägende Seite sollte nach unten auf dem Silber liegen.
Rollen. Wenn es durch die V-Rollen geführt wird, bleiben flache parallele Linien auf dem
Darauf liegt das zu prägende Objekt, z. B. ein Blatt oder Drahtschlaufen (siehe
3. Achten Sie darauf, dass das Sandwich nur durch den flachen Teil des
und gut geglüht, zB Silberblech. Die oberste Fläche wird geprägt.
Silber.
2. Bilden Sie ein Sandwich wie gezeigt: Unten ist Ihr Metall. Flach, sauber
Schild ist größer als das Silber, um zu vermeiden, dass die Kanten in Ihre
ein Stück flaches Altmetall, das als Schutz wiederverwendet werden kann. Stellen Sie sicher, dass die
übt genügend Druck aus, um den Gegenstand in das Silber zu prägen.
Blatt, so dass einige interessante Ergebnisse erzielt werden können. Aber normalerweise ist dies nur
Griff eine halbe Umdrehung oder etwas weniger. Führen Sie das Material durch und die halbe Umdrehung
Machine Translated by Google
background
Tragen Sie eine dünne Schicht Öl auf ein Baumwolltuch auf und lagern Sie die Mühle mit auseinander liegenden Walzen. Wenn
von Hand mit einem Tuch und Autometallpolitur, beispielsweise Rostlöser, poliert.
verrostet, achten Sie daher auf Kondensation in feuchten Bereichen. Wischen Sie die Walzen mit einem
vollständig und mehrmals schließen, um das Fett zu bewegen.
3. 3.Wenn die Walzen oberflächliche Flecken oder Flecken aufweisen, können diese
1. Alle beweglichen Teile ölen: Es ist wichtig, dass die Rollen nicht
Halten Sie es in optimalem Zustand, um die bestmögliche Leistung zu erzielen.
dies. Schließen Sie einfach die Walzen, um Fett um die Buchsen aufzutragen, und öffnen Sie dann
Jahre Service. Wie bei jedem mechanischen Gegenstand wird ein wenig Wartung
Fett oder Öl, aber es ist nicht notwendig, Teile des Geräts zu demontieren, um
Metalle. Versuchen Sie nicht, gehärteten Stahl zu rollen, da dies den
Ihr Walzwerk ist ein sehr robustes Gerät und sollte Ihnen
Rahmen, wo sich die Buchsen auf und ab bewegen, profitiert von ein wenig
vermieden werden.
4. 4.Das Gerät ist für den Einsatz in der Schmuckindustrie mit Edel- und Nichteisenmetallen konzipiert.
2. 2.Das Getriebe sollte keine besondere Wartung erfordern. Im Inneren des
decken Sie es ab und stellen Sie sicher, dass es trocken und frei von Feuchtigkeit bleibt.
oberflächliche Flecken entfernen, aber generell sollten immer scharfe Scheuermittel verwendet werden
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ölen Sie alle Teile gründlich und
Mit sehr feinem Schmirgelpapier und Öl (falls unbedingt erforderlich)
WARTUNG
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
5. Wenn die Oberflächen der Rollen durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt werden,
kann ein Austausch der Rollen erforderlich sein, was mit Kosten verbunden sein kann.
Rollen. Achten Sie beim Glühen und Beizen von Metall immer darauf, dass alle Teile
gründlich trocken sind, bevor sie durch die Rollen laufen. Nach einem anstrengenden Tag mit
intensiver Nutzung ist eine schnelle Reinigung und das Abwischen der Rollen mit Öl
äußerst nützlich. Entwickeln Sie gute Arbeitsgewohnheiten, pflegen Sie Ihre Mühle und
sie wird Ihnen jahrelang gute Dienste leisten.
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor KD-Y7548 Questions and Answers