
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
EJECTION SERIES
USER MANUAL
MODEL: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
1. Warning-
1.1 Attention for Use
1. Do not aim at people,animals,or fragile items.
2. Use the arrows provided by the manufacturer; do not change the launcher or
use others to replace it.
3, Don't excessively pull the bowstring to avoid losing elasticity.
5. Packing and use manual has to be kept since it contains important information.
6. Subject to technical change and change of color.
7. Specifications colours and contents may vary from illustrations
8. CHOKING HAZARD-Small parts Not for children under 3 years.
9. This product is recommended for children aged 6 and above.
10. Children under 10 years of age use with adult supervision.
1.2 Battery Warning
1. Please select proper batteries. Don't use high power batteries. Please remove
the batterieswhen not in use for a long time.
2. Put positive and negative poles in the right place! Do not use different types of
batteries and don't mix new and used batteries. Do not mix alkaline,
standard(carbon-zinc) or rechargeable batteries.3. Only use the batteries
specified! Non-rechargeable batteries must not be charged. Before charging,
remove rechargeable batteries from the toy. Rechargeable batteries must be
charged under adult supervision only.4. Dispose of batteries according to local
regulations of your region.
2. Product introduce
The Ejection series is a sporty educational tool designed for children, promoting fun,
safety, and skill development. These toys enhance visual-motor coordination, foster
family bonding, provide stress relief, and build physical strength through engaging yet
structured activities. They serve as a comprehensive approach to encourage children's
growth and an active lifestyle.

- 3 -
3. Product parameter
Item
Description
Fig
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
A
Shooting
target
With stand
1pcs
1pcs
1pcs
✕
✕
B
Shooting
target
✕
✕
✕
2pcs
1pcs
C
Bow A
1pcs
1pcs
✕
1pcs
✕
D
Bow B
1pcs
1pcs
1pcs
1pcs
1pcs
E
Suction Cup
Arrow
20pcs
20pcs
10pcs
20pcs
10pcs
F
Arrow Quiver
2pcs
2pcs
1pcs
2pcs
1pcs
G
Score target
3pcs
3pcs
3pcs
3pcs
3pcs
H
Toy gun
2pcs
✕
✕
✕
✕
I
soft bullets
20pcs
✕
✕
✕
✕
Note: The above image is for reference only; the actual appearance of the product shall
be subject to the goods received.

- 4 -
4. Bow assemble step and operation
Little tips about archery stance
Install the suction cup and arrow shaft before use
If the suction cup is severely deformed due to compression, it can be restored by
soaking it in hot water.
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
5. Shooting target With stand assembly
Shooting target With stand
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Made In China


Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
SÉRIE D'ÉJECTION
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modèle : 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
6. Avertissement-
1.1 Attention à l'utilisation
1. Ne visez pas des personnes, des animaux ou des objets fragiles.
2. Utilisez les flèches fournies par le fabricant ; ne changez pas le lanceur ou n'en
utilisez pas d'autres pour le remplacer.
3. Ne tirez pas excessivement sur la corde de l'arc pour éviter de perdre son
élasticité.
5. L'emballage et le manuel d'utilisation doivent être conservés car ils contiennent
des informations importantes.
6. Sous réserve de modifications techniques et de changement de couleur.
7. Spécifications Les couleurs et le contenu peuvent varier par rapport aux
illustrations
8. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans .
9. Ce produit est recommandé pour les enfants âgés de 6 ans et plus.
10. Les enfants de moins de 10 ans doivent utiliser ce produit sous la surveillance
d'un adulte.
1.2 Avertissement relatif à la batterie
1. Veuillez sélectionner des piles appropriées. N'utilisez pas de piles à forte
puissance. Veuillez retirer les piles si vous ne les utilisez pas pendant une longue
période.
pôles positifs et négatifs au bon endroit ! N'utilisez pas de types de piles différents
et Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables. 3. Utilisez uniquement les
piles spécifiées ! Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées.
Avant charge, retirez les piles rechargeables du jouet. Les piles rechargeables
doivent être Ne charger les piles que sous la surveillance d'un adulte. 4. Éliminez
les piles conformément à la réglementation locale en vigueur dans votre région.
7. Présentation du produit
La série Ejection est un outil éducatif sportif conçu pour les enfants, favorisant le plaisir,

- 3 -
la sécurité et le développement des compétences. Ces jouets améliorent la
coordination visuo-motrice, favorisent les liens familiaux, soulagent le stress et
renforcent la force physique grâce à des activités engageantes mais structurées. Ils
constituent une approche globale pour encourager la croissance des enfants et un
mode de vie actif.
8. Paramètre du produit
Artic
le
Description
figue
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
UN
Cible de tir
Avec support
1
pièce
1
pièce
1 pièce
✕
✕
B
Cible de tir
✕
✕
✕
2
pièces
1 pièce
C
Arc A
1 pièce
1 pièce
✕
1 pièce
✕
D
Arc B
1 pièce
1 pièce
1 pièce
1 pièce
1 pièce
E
Ventouse
Flèche
20
pièces
20
pièces
10
pièces
20
pièces
10
pièces
F
Carquois à
flèches
2 pièces
2 pièces
1 pièce
2
pièces
1 pièce

- 4 -
G
Objectif de
score
3 pièces
3 pièces
3
pièces
3
pièces
3
pièces
H
Pistolet jouet
2 pièces
✕
✕
✕
✕
je
balles molles
20
pièces
✕
✕
✕
✕
Remarque : l'image ci-dessus est fournie à titre de référence uniquement ;
l'apparence réelle du produit dépend des marchandises reçues.
9. Étapes et fonctionnement de l'assemblage de l'arc
Petits conseils sur la position du tir à l'arc
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Installez la ventouse et la flèche avant utilisation
Si la ventouse est gravement déformée en raison de la compression, elle peut être
restaurée en la trempant dans de l'eau chaude .
10. Cible de tir avec support
Cible de tir avec support
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW
2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim

- 6 -
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Fabriqué en Chine


Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
AUSWURFSERIE
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modell: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
11. Warnung-
1.1 Hinweise zur Verwendung
1. Zielen Sie nicht auf Menschen, Tiere oder zerbrechliche Gegenstände.
2. Verwenden Sie die vom Hersteller bereitgestellten Pfeile . Ändern Sie den
Launcher nicht und verwenden Sie keine anderen als Ersatz.
3. Ziehen Sie nicht zu stark an der Bogensehne, damit sie nicht an Elastizität
verliert.
5. Verpackung und Bedienungsanleitung müssen aufbewahrt werden, da sie
wichtige Informationen enthalten.
6. Technische Änderungen und Farbabweichungen vorbehalten.
7. Spezifikationen Farben und Inhalt können von den Abbildungen abweichen
8. ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile Nicht für Kinder unter 3 Jahren .
9. Dieses Produkt wird für Kinder ab 6 Jahren empfohlen.
10. Kinder unter 10 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
1.2 Batteriewarnung
1. Bitte wählen Sie geeignete Batterien aus. Verwenden Sie keine
Hochleistungsbatterien. Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden.
2. Plus- und Minuspol richtig platzieren ! Keine unterschiedlichen Batterietypen
verwenden und Mischen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien. Mischen
Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbaren Batterien.3.
Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien ! Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Vor dem Aufladen, Akkus aus dem Spielzeug
nehmen. Akkus müssen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufladen.4.
Entsorgen Sie Batterien entsprechend den örtlichen Bestimmungen Ihrer Region.
12. Produkteinführung
Die Ejection-Serie ist ein sportliches Lernwerkzeug für Kinder, das Spaß, Sicherheit
und die Entwicklung von Fähigkeiten fördert. Diese Spielzeuge verbessern die
visuell-motorische Koordination, stärken die Bindung zwischen Familie und Kind,

- 3 -
sorgen für Stressabbau und bauen körperliche Stärke durch spannende, aber
strukturierte Aktivitäten auf. Sie dienen als umfassender Ansatz zur Förderung des
Wachstums und eines aktiven Lebensstils von Kindern.
13. Produktparameter
Artik
el
Beschreibun
g
Feige
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
A
Schießschei
be
Mit Ständer
1
Stück
1
Stück
1 Stück
✕
✕
B
Schießschei
be
✕
✕
✕
2 Stück
1 Stück
C
Bogen A
1 Stück
1 Stück
✕
1 Stück
✕
D
Bogen B
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
E
Saugnapf
Pfeil
20
Stück
20 Stück
10
Stück
20
Stück
10
Stück
F
Pfeilköcher
2 Stück
2 Stück
1 Stück
2 Stück
1 Stück
G
Torziel
3 Stück
3 Stück
3 Stück
3 Stück
3 Stück

- 4 -
H
Spielzeugpist
ole
2 Stück
✕
✕
✕
✕
ICH
weiche
Kugeln
20
Stück
✕
✕
✕
✕
Hinweis: Das obige Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Aussehen des
Produkts hängt von der gelieferten Ware ab.
14. Schritt für Schritt und Bedienung des Bogens
Kleine Tipps zur Haltung beim Bogenschießen
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Installieren Sie den Saugnapf und den Pfeilschaft vor dem Gebrauch
Wenn der Saugnapf durch Kompression stark verformt ist, kann er durch
Einweichen in heißem Wasser wiederhergestellt werden .
15. Schießscheibe mit Standmontage
Schießscheibe mit Ständer
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
In China hergestellt


Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
SERIE DI ESPULSIONE
MANUALE D'USO
MODELLO: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modello: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
16. Avvertimento-
1.1 Attenzione all'uso
1. Non puntare verso persone, animali o oggetti fragili.
2. Utilizzare le frecce fornite dal produttore ; non modificare il lanciatore né
utilizzarne altri per sostituirlo.
3. Non tirare eccessivamente la corda dell'arco per evitare di perdere elasticità.
5. Il manuale di imballaggio e utilizzo deve essere conservato poiché contiene
informazioni importanti.
6. Soggetto a modifiche tecniche e di colore.
7. Le specifiche, i colori e i contenuti possono variare rispetto alle illustrazioni
8. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti Non adatto a bambini
di età inferiore a 3 anni .
9. Questo prodotto è consigliato per bambini dai 6 anni in su.
10. I bambini di età inferiore ai 10 anni possono utilizzare il prodotto solo sotto la
supervisione di un adulto.
1.2 Avviso sulla batteria
1. Selezionare le batterie appropriate. Non utilizzare batterie ad alta potenza.
Rimuovere le batterie quando non vengono utilizzate per un lungo periodo.
poli positivo e negativo nel posto giusto! Non utilizzare tipi diversi di batterie e non
mischiare batterie nuove e usate. Non mischiare batterie alcaline, standard
(zinco-carbone) o ricaricabili.3. Utilizzare solo le batterie specificate ! Le batterie
non ricaricabili non devono essere caricate. Prima carica, rimuovere le batterie
ricaricabili dal giocattolo. Le batterie ricaricabili devono essere caricare solo sotto
la supervisione di un adulto.4. Smaltire le batterie secondo le normative locali
della propria regione.
17. Introduzione del prodotto
La serie Ejection è uno strumento educativo sportivo progettato per i bambini, che
promuove divertimento, sicurezza e sviluppo delle abilità. Questi giocattoli migliorano
la coordinazione visivo-motoria, favoriscono il legame familiare, forniscono sollievo
dallo stress e sviluppano la forza fisica attraverso attività coinvolgenti ma strutturate.

- 3 -
Servono come approccio completo per incoraggiare la crescita dei bambini e uno stile
di vita attivo.
18. Parametro del prodotto
Artic
olo
Descrizione
Fico
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
UN
Bersaglio di
tiro
Con
supporto
1 pz
1 pz
1 pz
✕
✕
B
Bersaglio di
tiro
✕
✕
✕
2 pezzi
1 pz
C
Prua A
1 pz
1 pz
✕
1 pz
✕
D
Arco B
1 pz
1 pz
1 pz
1 pz
1 pz
E
Ventosa
Freccia
20 pezzi
20 pezzi
10
pezzi
20
pezzi
10
pezzi
F
Faretra per
frecce
2 pezzi
2 pezzi
1 pz
2 pezzi
1 pz
G
Obiettivo
punteggio
3 pezzi
3 pezzi
3 pezzi
3 pezzi
3 pezzi

- 4 -
H
Pistola
giocattolo
2 pezzi
✕
✕
✕
✕
IO
proiettili
morbidi
20 pezzi
✕
✕
✕
✕
Nota: l'immagine sopra è solo di riferimento; l'aspetto effettivo del prodotto dipenderà
dalla merce ricevuta.
19. Fase di assemblaggio dell'arco e funzionamento
Piccoli consigli sulla posizione del tiro con l'arco
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Installare la ventosa e l'asta della freccia prima dell'uso
Se la ventosa è gravemente deformata a causa della compressione, è possibile
ripristinarla immergendola in acqua calda .
20. Bersaglio di tiro Con supporto di montaggio
Bersaglio da tiro Con supporto
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Made in China


Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
SERIE DE EYECCIÓN
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modelo: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
21. Advertencia-
1.1 Atención al uso
1. No apunte a personas, animales ni objetos frágiles.
2. Utilice las flechas proporcionadas por el fabricante ; no cambie el lanzador ni
utilice otros para reemplazarlo.
3. No tire excesivamente de la cuerda del arco para evitar perder elasticidad.
5. Es necesario conservar el manual de embalaje y uso, ya que contiene
información importante.
6. Sujeto a cambios técnicos y cambios de color.
7. Las especificaciones, colores y contenidos pueden variar respecto a las
ilustraciones.
8. PELIGRO DE ASFIXIA: piezas pequeñas No apto para niños menores
de 3 años .
9. Este producto está recomendado para niños mayores de 6 años.
10. Los niños menores de 10 años deben utilizar este producto bajo la
supervisión de un adulto.
1.2 Advertencia sobre la batería
1. Seleccione las pilas adecuadas. No utilice pilas de alta potencia. Retire las
pilas cuando no utilice el dispositivo durante un período prolongado.
2. ¡Coloque los polos positivo y negativo en el lugar correcto! No utilice diferentes
tipos de baterías y No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o recargables. 3. Utilice únicamente las pilas
especificadas . Las pilas no recargables no deben cargarse. cargando, retire las
baterías recargables del juguete. Las baterías recargables deben Cargar
únicamente bajo la supervisión de un adulto. 4. Deseche las baterías de acuerdo
con las normas locales de su región.
22. Presentación del producto
La serie Ejection es una herramienta educativa deportiva diseñada para niños que
promueve la diversión, la seguridad y el desarrollo de habilidades. Estos juguetes
mejoran la coordinación visomotora, fomentan los vínculos familiares, alivian el estrés

- 3 -
y desarrollan la fuerza física mediante actividades interesantes pero estructuradas.
Sirven como un enfoque integral para fomentar el crecimiento de los niños y un estilo
de vida activo.
23. Parámetros del producto
Artí
culo
Descripción
Higo
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
A
Objetivo de
tiro
Con soporte
1
pieza
1
pieza
1 pieza
✕
✕
B
Objetivo de
tiro
✕
✕
✕
2
piezas
1 pieza
do
Arco A
1 pieza
1 pieza
✕
1 pieza
✕
D
Arco B
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
mi
Ventosa
Flecha
20
piezas
20
piezas
10
piezas
20
piezas
10
piezas
F
Carcaj de
flechas
2 piezas
2 piezas
1 pieza
2
piezas
1 pieza
GR
AM
Objetivo de
puntuación
3 piezas
3 piezas
3
piezas
3
piezas
3
piezas

- 4 -
O
yo
Pistola de
juguete
2 piezas
✕
✕
✕
✕
I
balas blandas
20
piezas
✕
✕
✕
✕
Nota: La imagen de arriba es sólo de referencia; la apariencia real del producto estará
sujeta a los bienes recibidos.
24. Pasos y funcionamiento del montaje del arco
Pequeños consejos sobre la postura del tiro con arco
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Instale la ventosa y el eje de la flecha antes de usar
Si la ventosa está muy deformada debido a la compresión, se puede restaurar
sumergiéndola en agua caliente .
25. Objetivo de tiro con montaje de soporte
Objetivo de tiro con soporte
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Hecho en china


Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
SERIA WYRZUTOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODELE: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modele: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
26. Ostrzeżenie-
1.1 Uwaga na użytkowanie
1. Nie celuj w ludzi, zwierzęta ani delikatne przedmioty.
2. Użyj strzałek dostarczonych przez producenta ; nie zmieniaj launchera ani nie
używaj innych w celu jego zastąpienia.
3. Nie naciągaj nadmiernie cięciwy, aby uniknąć utraty elastyczności.
5. Instrukcję opakowania i użytkowania należy zachować, ponieważ zawierają
ważne informacje.
6. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i zmiany koloru.
7. Specyfikacje Kolory i zawartość mogą różnić się od ilustracji
8. RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części Nie dla dzieci poniżej 3 lat .
9. Produkt zalecany jest dla dzieci w wieku 6 lat i starszych.
10. Dzieci poniżej 10 roku życia powinny używać produktu pod nadzorem osoby
dorosłej.
1.2 Ostrzeżenie dotyczące baterii
1. Wybierz odpowiednie baterie. Nie używaj baterii o dużej mocy. Wyjmij baterie,
gdy nie używasz urządzenia przez dłuższy czas.
2. Umieść bieguny dodatnie i ujemne w odpowiednich miejscach! Nie używaj
różnych typów baterii i nie mieszaj nowych i używanych baterii. Nie mieszaj baterii
alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) ani akumulatorowych.3.
Używaj wyłącznie baterii określonych w specyfikacji ! Nie wolno ładować baterii
nie nadających się do ponownego ładowania. Przed ładowanie, wyjmij
akumulatory z zabawki. Akumulatory muszą być ładować wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej.4. Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami obowiązującymi w danym regionie.
27. Wprowadzenie produktu
Seria Ejection to sportowe narzędzie edukacyjne przeznaczone dla dzieci, promujące
zabawę, bezpieczeństwo i rozwój umiejętności. Zabawki te poprawiają koordynację
wzrokowo-ruchową, wzmacniają więzi rodzinne, łagodzą stres i budują siłę fizyczną
poprzez angażujące, ale ustrukturyzowane zajęcia. Służą jako kompleksowe podejście

- 3 -
do zachęcania dzieci do rozwoju i aktywnego stylu życia.
28. Parametr produktu
Prz
edm
iot
Opis
Figa
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
A
Tarcza
strzelecka
Ze stojakiem
1 szt.
1 szt.
1 szt.
✕
✕
B
Tarcza
strzelecka
✕
✕
✕
2 szt.
1 szt.
C
Łuk A
1 szt.
1 szt.
✕
1 szt.
✕
D
Łuk B
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
mi
Przyssawka
Strzałka
20 szt.
20 szt.
10 szt.
20 szt.
10 szt.
F
Kołczan ze
strzałami
2 szt.
2 szt.
1 szt.
2 szt.
1 szt.
G
Cel
punktowy
3 szt.
3 szt.
3 szt.
3 szt.
3 szt.

- 4 -
H
Pistolet
zabawkowy
2 szt.
✕
✕
✕
✕
I
miękkie kule
20 szt.
✕
✕
✕
✕
Uwaga: Powyższe zdjęcie ma charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu
zależy od otrzymanego towaru.
29. Montaż łuku krok po kroku i obsługa
Małe wskazówki dotyczące postawy łuczniczej
Przed użyciem zamontuj przyssawkę i trzon strzały.
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Jeżeli przyssawka ulegnie poważnemu odkształceniu na skutek ściskania, można
ją przywrócić do pierwotnego kształtu poprzez namoczenie jej w gorącej wodzie .
30. Tarcza strzelecka z montażem na statywie
Tarcza strzelecka ze stojakiem
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Wyprodukowano w Chinach


Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
UITWERPSERIE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
31. Waarschuwing-
1.1 Aandacht voor gebruik
1. Richt niet op mensen, dieren of kwetsbare voorwerpen.
2. Gebruik de door de fabrikant meegeleverde pijlen . Verander de launcher niet
en vervang deze niet door een ander.
3. Trek niet te hard aan de pees, anders verliest hij zijn elasticiteit.
5. De verpakkings- en gebruiksaanwijzing moet bewaard worden, aangezien
deze belangrijke informatie bevat.
6. Technische wijzigingen en kleurveranderingen voorbehouden.
7. Specificaties , kleuren en inhoud kunnen afwijken van de illustraties
8. VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar .
9. Dit product wordt aanbevolen voor kinderen van 6 jaar en ouder.
10. Kinderen jonger dan 10 jaar mogen dit product alleen gebruiken onder
toezicht van een volwassene.
1.2 Batterijwaarschuwing
1. Selecteer de juiste batterijen. Gebruik geen batterijen met een hoog vermogen.
Verwijder de batterijen als u ze langere tijd niet gebruikt.
2. Plaats de positieve en negatieve polen op de juiste plaats! Gebruik geen
verschillende soorten batterijen en meng geen nieuwe en gebruikte batterijen.
Meng geen alkaline, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare batterijen.3. Gebruik
alleen de aangegeven batterijen ! Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden
opgeladen. Voor opladen, verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed.
Oplaadbare batterijen moeten uitsluitend onder toezicht van een volwassene
opladen.4. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke voorschriften in uw regio.
32. Product introductie
De Ejection-serie is een sportief educatief hulpmiddel dat is ontworpen voor kinderen
en dat plezier, veiligheid en vaardigheidsontwikkeling bevordert. Deze speeltjes
verbeteren de visueel-motorische coördinatie, bevorderen de familieband, bieden
stressverlichting en bouwen fysieke kracht op door middel van boeiende maar

- 3 -
gestructureerde activiteiten. Ze dienen als een uitgebreide aanpak om de groei en een
actieve levensstijl van kinderen te stimuleren.
33. Productparameter
Item
Beschrijving
Vijg
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
A
Schietdoel
Met
standaard
1
stuks
1
stuks
1 stuks
✕
✕
B
Schietdoel
✕
✕
✕
2 stuks
1 stuks
C
Boog A
1 stuks
1 stuks
✕
1 stuks
✕
D
Boog B
1 stuks
1 stuks
1 stuks
1 stuks
1 stuks
Ik
Zuignap
Pijl
20 stuks
20 stuks
10
stuks
20
stuks
10
stuks
F
Pijlkoker
2 stuks
2 stuks
1 stuks
2 stuks
1 stuks
G
Doelpunt
scoren
3 stuks
3 stuks
3 stuks
3 stuks
3 stuks

- 4 -
H
Speelgoedpi
stool
2 stuks
✕
✕
✕
✕
I
zachte kogels
20 stuks
✕
✕
✕
✕
Let op: de bovenstaande afbeelding is alleen ter referentie. Het daadwerkelijke uiterlijk
van het product is afhankelijk van de ontvangen goederen.
34. Stappenplan voor het monteren van de boog en
bediening
Kleine tips over de houding bij het boogschieten
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Installeer de zuignap en de pijlschacht vóór gebruik
Als de zuignap ernstig vervormd is door compressie, kunt u deze herstellen door
hem in heet water te leggen .
35. Schietdoel met standaardmontage
Schietdoel met standaard
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Gemaakt in China


Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
UTKASTNINGSSERIE
ANVÄNDARMANUAL
MODELL: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modell: 8009-1/ 8009-2 / 8009-3 / 8009-4 / 8009-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
EJECTION SERIES

- 2 -
36. Varning-
1.1 Uppmärksamhet för användning
1. Rikta inte mot människor, djur eller ömtåliga föremål.
2. Använd pilarna som tillhandahålls av tillverkaren ; ändra inte startprogrammet
eller använd andra för att ersätta det.
3, Dra inte för mycket i bågsträngen för att undvika att tappa elasticitet.
5. Förpacknings- och bruksanvisningen måste sparas eftersom den innehåller
viktig information.
6. Med reservation för tekniska ändringar och färgändringar.
7. Specifikationer färger och innehåll kan skilja sig från illustrationerna
8. KVÄVNINGSRISK - Små delar Ej för barn under 3 år .
9. Denna produkt rekommenderas för barn från 6 år och uppåt.
10. Barn under 10 år använder under uppsikt av vuxen.
1.2 Batterivarning
1. Välj rätt batterier. Använd inte högeffektsbatterier. Ta ur batterierna när de inte
används under en längre tid.
2. Sätt positiv och negativ pol s på rätt plats! Använd inte olika typer av batterier
och blanda inte nya och använda batterier. Blanda inte alkaliska,
standard(kol-zink) eller uppladdningsbara batterier.3. Använd endast de batterier
som anges ! Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas. Före laddar, ta bort
de uppladdningsbara batterierna från leksaken. Uppladdningsbara batterier
måste vara debiteras endast under uppsikt av vuxen.4. Kassera batterier enligt
lokala bestämmelser i din region.
37. Produktintroduktion
Ejection-serien är ett sportigt pedagogiskt verktyg designat för barn, som främjar nöje,
säkerhet och kompetensutveckling. Dessa leksaker förbättrar visuell-motorisk
koordination, främjar familjeband, ger stressavlastning och bygger upp fysisk styrka
genom engagerande men ändå strukturerade aktiviteter. De fungerar som ett
heltäckande tillvägagångssätt för att uppmuntra barns tillväxt och en aktiv livsstil.

- 3 -
38. Produktparameter
Pun
kt
Beskrivning
Fikon
8009-1
8009-2
8009-3
8009-4
8009-5
A
Att skjuta mål
Med stativ
1 st
1 st
1 st
✕
✕
B
Att skjuta mål
✕
✕
✕
2 st
1 st
C
Båge A
1 st
1 st
✕
1 st
✕
D
Båge B
1 st
1 st
1 st
1 st
1 st
E
Sugkopp
Pil
20 st
20 st
10 st
20 st
10 st
F
Arrow Quiver
2 st
2 st
1 st
2 st
1 st
G
Gör mål
3 st
3 st
3 st
3 st
3 st
H
Leksakspisto
l
2 st
✕
✕
✕
✕
jag
mjuka kulor
20 st
✕
✕
✕
✕

- 4 -
Obs: Bilden ovan är endast för referens; det faktiska utseendet på produkten är
beroende av de mottagna varorna.
39. Bow montering steg och drift
Små tips om bågskyttehållning
Installera sugkoppen och pilskaftet före användning
When aiming, keep your arms
straight and your eyes and bow
hole in the same straight line
The arrow should be parallel to the
ground, or thearrow would be bent
after couple shoots

- 5 -
Om sugkoppen är kraftigt deformerad på grund av kompression kan den
återställas genom att blötlägga den i varmt vatten .
40. Skjutmål Med stativmontering
Skjutmål Med stativ
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Tillverkad i Kina









