
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario 1
Información de contacto 47
NP2900

1
Contenido
Español
ES

2 ES

3
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i En países con red eléctrica polarizada,
no suprima la función de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
conectores planos, uno más ancho que
el otro. Un enchufe con conexión a
tierra tiene dos conectores planos y un
tercer conector de conexión a tierra.
El conector plano más ancho y el tercer
conector le ofrecen seguridad adicional.
Si el enchufe suministrado no encaja
correctamente en la toma de corriente,
consulte a un electricista para cambiar el
conector obsoleto.
j Atención: Para evitar riesgos de
descarga eléctrica, el ancho de los
conectores planos debe coincidir con
el ancho de la ranura de conexión y el
enchufe debe insertarse por completo:
k Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, sobre todo junto a los
enchufes.
l ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, •
siguiendo las indicaciones de los
polos + y - de la unidad.
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los
componentes sin aislamiento dentro de la
unidad pueden generar una descarga eléctrica.
Para seguridad de todas las personas de su
hogar, no quite la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características
importantes cuya información debe leer en los
manualesadjuntosandeevitarproblemas
en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el aparato no
debeexponersealalluviaohumedadni
se deben colocar sobre aquél objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN:Paraevitarriesgosdeuna
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados:Paraevitarriesgosdedescarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
Información para EE.UU. y Canadá:
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
Español
ES

4
eliminación de estos materiales se
encuentre bajo regulación debido a
causas medioambientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el
reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
Elusodelosauricularesaunniveldesonido
elevadopuededañareloído.Esteproducto
produce sonidos con rangos de decibelios que
puedenprovocarunapérdidaauditivaauna
personaconunnivelauditivonormal,incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto.Losrangosdedecibeliosmáselevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
Elniveldesonidopuedeserengañoso.Con
elpasodeltiempo,el“niveldecomodidad”
deescuchaseadaptaalosnivelesdesonido
máselevados.Porlotanto,trasunaescucha
prolongada,elsonidodeunnivel“normal”
puedeserenrealidaddetonoelevadoy
perjudicial para el oído. Para protegerse
contraesto,ajusteelniveldesonidoaun
nivelseguroantesdequesuoídoseadaptey
manténgalo así.
Paraestablecerunniveldesonidoseguro:
Fijeelcontroldevolumenenunajustebajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso
aniveles“seguros”,tambiénpuedeprovocar
unapérdidaauditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escucheanivelesdesonidorazonables
durante períodos de tiempo razonables.
Nomezclepilas(antiguasynuevas,o•
de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la •
unidad durante un periodo largo de
tiempo.
m No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
n No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido
o velas encendidas).
o Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
p Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el
aparato. Cuando use un carrito, tenga
cuidado al mover juntos el carrito y el
aparato para evitar lesiones, ya que se
puede volcar.
q Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
r El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualicado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de
daño como, por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados,
que se haya derramado líquido o hayan
caído objetos dentro del aparato, que
éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente
o que se haya caído.
s Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que la
ES

5
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativalocalsobreelreciclajedeproductos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correctadeunproductousadoayudaaevitar
potencialmenteconsecuenciasnegativaspara
el medio ambiente y la salud humana.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
Riesgo de fugas: •
Utilicesóloeltipoespecicadodepilas. •
Nomezclepilasnuevasyusadas. •
No mezcle pilas de diferentes marcas. •
Asegúrese que la polaridad es correcta. •
Extraiga las pilas de los productos que no •
utilice durante largos periodos de tiempo.
Guarde las pilas en un lugar seco.
•
Riesgo de lesión: •
Use guantes cuando manipule pilas con fugas. •
Mantengalaspilasfueradelalcancedeniñosy •
mascotas.
Riesgo de explosión:
•
Eviteloscortocircuitosenlaspilas. •
Noexpongalaspilasauncalorexcesivo. •
No arroje las pilas al fuego. •
Nodañenirompalaspilas. •
No cargue pilas no recargables. •
Información sobre el desecho de pilas:
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directivaeuropea2006/66/EC,quenose
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmeseacercadelanormativalocalsobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
delaspilasayudaaevitarconsecuencias
potencialmentenegativasparaelmedio
ambiente y la salud humana.
0984
Tengacuidadodenoajustarelniveldesonido
mientras se adapta su oído.
Nosubaelniveldesonidohastatalpuntoque
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
unvehículomotorizado,nicuandopractique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría
suponerunriesgoparaeltrácoyesilegalen
muchas zonas.
Avisos medioambientales
Símbolo de equipo de Clase II:
Este símbolo indica que este producto tiene
un sistema de doble aislamiento.
Philips
NP2900
Modicaciones
Lasmodicacionesnoautorizadasporel
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información sobre el desecho del NP2900:
Elproductohasidodiseñadoyfabricadocon
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasura
tachadoenunproducto,signicaquecumple
laDirectivaeuropea2002/96/EC:
Español
ES

6
4 Conundestornillador,jeelsoportede
montaje al NP2900 con los tornillos que
ha quitado del soporte, como se muestra
a continuación.
5 Enganche/monteelNP2900ensusitio,
como se muestra a continuación.
2 Montaje del
NP2900 en
pared
Precaución
Riesgodedañosenelproducto.Consulte •
siempre con personal profesional para realizar
un correcto montaje del producto en la pared.
Advertencia
Riesgodelesión.Asegúresedequenodaña •
los conductos de suministro de gas, agua o
electricidad al perforar los agujeros.
Contenido del kit de montaje suministrado
1 soporte de montaje•
Qué más necesita
Tornillos y anclajes para la pared •
adecuadosparacadaoriciodelsoporte
de montaje proporcionado
taladro eléctrico•
destornillador•
Desmontaje de la base:
1 Utilice un destornillador para quitar los
tornillos de la base.
Guarde los tornillos para utilizarlos en el
soporte de montaje en pared.
Montaje del NP2900:
1 Alinee el soporte en la ubicación de
la pared que haya elegido. Marque los
puntos de perforación con un lápiz.
2 Perforelosoriciosenlasmarcas.
3 Fije los tornillos apropiados (no incluidos)
y los anclajes para la pared (no incluidos)
enlosoriciosdelapared.
ES

7
Vista posterior
a conexión para auriculares
b Toma DIGITAL OUT (negra)
c Tomas AUX IN L / R (roja y blanca)
d Toma POWER SUPPLY
e Toma ETHERNET
3 Su NP2900
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.
Parapoderbeneciarseporcompletodel
soporte que ofrece Philips, registre su producto
en www.philips.com/welcome.
Descripción general
Vista superior
a (encendido/modo de espera/modo de
espera de ahorro)
b
(silencia el volumen)
c
VOL (ajusta el volumen)
Vista frontal
a Pantalla
b Antena Wi-Fi
c Altavoces
Español
ES

8
f CLOCK (activa la visualización de la
hora)
g FAVORITE (marca la emisora actual
como favorita)
h
(navegación)
i OK (conrma)
j HOME (para ir al menú de inicio)
k
(para reproducir/hacer una pausa
en el archivo actual/reproducir la lista
actual con SuperPlay™)
l
(pasa al archivo siguiente)
m
(desactiva/activa el sonido)
n NOW PLAYING (para ir a la pantalla de
reproducción actual)
o
VOL (aumenta/disminuye el
volumen de la reproducción)
p Botones alfanuméricos
q CLEAR (pulsar para eliminar el último
carácter de una entrada/mantener
pulsado para eliminar toda la línea de la
entrada)
r FULLSOUND (activa/desactiva la
función FullSound™)
s DBB (activa/desactiva el refuerzo
dinámico de graves)
t SNOOZE (detiene el sonido de alarma
durante 15 minutos)
u SLEEP TIMER (alterna las opciones del
temporizador de desconexión)
v REPEAT (alterna las opciones de
repetición de la reproducción)
w SHUFFLE (activa/desactiva la
reproducción en orden aleatorio)
x LIVINGSOUND (desactiva/activa
LivingSound™)
y EQ (alterna las opciones predenidas del
ecualizador)
Control remoto
Puede controlar el NP2900 con el control
remoto.
a (encendido/modo de espera)
b BRIGHTNESS (ajusta la iluminación de la
pantalla)
c AUX (selecciona la fuente externa)
d ONLINE SERVICES (para ir al menú
opcional de servicios en línea)
e NOW PLAYING (para ir a la pantalla de
reproducción actual)
ES

9
z a/A (cambia entre mayúsculas
y minúsculas en las entradas
alfanuméricas)
{
RATE (aumenta/disminuye la
puntuación* de la música actual)
|
(para detener)
}
(pasa al archivo anterior/borra la
última entrada)
~ BACK
(para ir a la pantalla anterior)
SEARCH (busca archivos)
€ DEMO (activa la reproducción de
demostración)
SETTINGS (para ir al menú Ajustes)
‚ INTERNET RADIO (para ir al menú
Radio Internet)
ƒ BIBLIOTECA MULTIMEDIA (para ir al
menú Biblioteca multimedia)
Nota
*La opción de puntuar música actual está •
disponiblesóloparaserviciosdemúsicaque
admitan las puntuaciones.
Español
ES

10
4 Preparación
Instalación de las pilas del
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas •
alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca
•
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgodedañosenelproducto.Quitelaspilas
•
cuando el control remoto no se use durante
un periodo largo de tiempo.
Colocación del NP2900
Precaución
Riesgodedañosenelproducto.Coloqueel •
NP2900sobreunasupercieplana,niveladay
lo bastante resistente como para sostener el
peso del NP2900.
ES

11
Conexión de la alimentación
de CA
Advertencia
Riesgodedañosenelproducto.Compruebe •
queelvoltajedelafuentedealimentaciónse
correspondeconelvoltajeimpresoenlaparte
posterior o inferior del producto.
1 Conecte el NP2900 a la fuente de
alimentación.
2 Continúe con los pasos del capítulo
Conguración inicial.
Nota
Lainformacióndelaplacadeidenticación •
está situada en la parte posterior del producto
o debajo del mismo.
5 Conexión
Conexión de dispositivos de
audio externos
Puedereproducirmúsicadesdeundispositivo
externo conectado a las entradas AUX IN roja
y blanca del NP2900.
1 Consulte el manual de usuario del
dispositivoexternoparaconectarelcable
deaudio(sevendeporseparado)ala
tomadesalidadeaudiodeldispositivo
externo.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio(sevendeporseparado)alas
tomas AUX IN L / R del NP2900.
3 En el control remoto del NP2900, pulse
AUX.
4 Utiliceloscontrolesdeldispositivo
externo para reproducir la música.
Español
ES

12
6 Encendido y
cambio al modo
de espera/modo
de espera de
ahorro
Puede seleccionar entre las siguientes opciones
de estado:
• Encendido (la pantalla completa y el
controlremotoestánactivados,elbotón
LED está apagado)
• Modo de espera activo (la hora y el
controlremotoestánactivos,elbotón
LED está iluminado en color rojo)
• Modo de espera de ahorro (la pantalla y
elcontrolremotoestándesactivados,el
botón LED está apagado)
Si está encendido o en el modo de espera
activo,
1 pulse el botón del control remoto para
encender el NP2900 o cambiar al modo
de espera activo.
2 mantenga pulsado el botón del
NP2900 para cambiar al modo de espera
de ahorro.
Durante el modo de espera de ahorro,
1 pulse el botón del NP2900 o del
control remoto para encender el
NP2900.
Nota
En modo de parada o durante un periodo •
deinactividad,sinosepulsaningúnbotón
durante 20 minutos, el NP2900 cambia al
mododeesperaactivo.
ES

13
Visualización de la
demostración
1
Seleccione “[Sí, quiero ver la demo]”,
paraverlademostración.
La demostración se reproducirá »
continuamente hasta que salga de ella.
2 Para salir de la reproducción de
demostración, pulse
.
Nota
El NP2900 permanecerá en el estado de •
conguracióninicialhastaqueseleccione[No]
para omitir la reproducción de demostración.
Puedevolverainiciarlareproducciónde
•
demostración con el botón DEMO del control
remoto o en el menú Ajustes del NP2900.
Conexión inicial a una red
doméstica
Después de seleccionar [No] para omitir la
demostración, el NP2900 le pedirá que elija una
ubicación o zona horaria. El NP2900 también
le recordará que registre el NP2900 en www.
philips.com/welcome y que instale el software
para el ordenador.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
1 Seleccione la ubicación o zona horaria y
conrme.
El NP2900 le solicita que establezca »
una conexión de red.
2 Seleccione [Sí], para crear una conexión a
la red.
7 Configuración
inicial
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Cuando conecte el NP2900 a la fuente
dealimentaciónporprimeravez,el
NP2900 le solicitará que seleccione un
idioma.
1 Seleccioneelidiomayconrme.
El NP2900 muestra un mensaje para »
verlareproduccióndedemostración
opcional.
Tiene dos opciones:
Ver la demostración.•
Llevaracabolaconguracióninicial.•
Consejo
Despuésderealizarlaconguracióninicial, •
puede cambiar el idioma en el menú de
conguración.
Español
ES

14
Conguración inicial: conexión
inalámbrica con dirección IP
automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
inalámbrica típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 Compruebesielnombreylacontraseña
deredolaclavedecifradoestán
disponibles.
2 Activeelpuntodeaccesoinalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
ElNP2900lepidequelleveacabola »
conguracióndered(siaúnnoseha
conguradoningunared).
Seleccione » [No] para salir de la
conguracióneiralmenúdeinicio.
3 Continúe con una de las siguientes
opciones:
Conguracióninicial:• conexión de red
inalámbrica con dirección IP automática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducciónmanualdelaclavede•
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conguracióninicial:• conexión de red
inalámbrica con dirección IP estática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducción manual de la dirección •
IP.
Introducciónmanualdelaclavede•
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conguracióninicial:• conexión de red
con cable (Ethernet) con dirección IP
automática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un punto de acceso o router con •
cable con acceso a Internet de banda
ancha y un puerto Ethernet libre
UtiliceuncableEthernet(sevende•
por separado).
Conguracióninicial:• conexión de red
con cable (Ethernet) con dirección IP
estática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un punto de acceso o router con •
cable con acceso a Internet de banda
ancha y un puerto Ethernet libre
Introducción manual de la dirección IP.•
UtiliceuncableEthernet(sevende•
por separado).
ES

15
Conguración inicial: conexión
inalámbrica con dirección IP estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
inalámbrica típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 Compruebesielnombreylacontraseña
deredolaclavedecifradoestán
disponibles.
2 Activeelpuntodeaccesoinalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
NP2900lesolicitelaconguraciónde
red.
4 Seleccione [Inalámbr. (WiFi)] para iniciar
elprocesodeconguracióndered.
Para routers inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi
(WPS)queadmitalafuncióndebotón
deconguración(PBC):enelrouter,
presioneelbotóndepulsaciónWPS-PBC
paraactivarla.EnelNP2900pulseOK
paraconrmar).
Para router inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi(WPS)
queadmitaunnúmerodeidenticación
personal (PIN): en el NP2900 seleccione
WPS-PINy,acontinuación,introduzcael
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2900 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradasyconrme.
Introduzcalaclavedecifrado(sies•
necesario)yconrme.
El NP2900 obtiene la dirección IP •
automática.
El NP2900 muestra el mensaje de •
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a •
Internet.
2 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Nota
Puedeintroducirmásdeunaclavedecifrado. •
En ese caso, el NP2900 le pide que seleccione
laclavedecifradopredeterminada.
Español
ES

16
Conguración inicial: conexión con
cables con dirección IP automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
con cables típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 ConecteuncableEthernet(sevende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2900 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
NP2900lesolicitelaconguraciónde
red.
4 Seleccione [Inalámbr. (WiFi)] para iniciar
elprocesodeconguracióndered.
Para routers inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi
(WPS)queadmitalafuncióndebotón
deconguración(PBC):enelrouter,
presioneelbotóndepulsaciónWPS-PBC
paraactivarla.EnelNP2900pulseOK
paraconrmar).
Para router inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi(WPS)
queadmitaunnúmerodeidenticación
personal (PIN): en el NP2900 seleccione
WPS-PINy,acontinuación,introduzcael
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2900 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradasyconrme.
Introduzcalaclavedecifrado(sies•
necesario)yconrme.
El NP2900 intenta obtener una •
dirección IP automática.
2 Pulse BACK para introducir su
dirección IP de forma manual.
3 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a »
Internet.
4 Seleccione [Sí] para conectarse a
Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Nota
Puedeintroducirmásdeunaclavedecifrado. •
En ese caso, el NP2900 le pide que seleccione
laclavedecifradopredeterminada.
ES

17
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
con cables típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 ConecteuncableEthernet(sevende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2900 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
NP2900lesolicitelaconguraciónde
red.
4 Seleccione [Por cable (Ethernet)] para
iniciarelprocesodeconguracióndered.
El NP2900 intenta obtener una »
dirección IP automática.
Pulse » BACK
para introducir su
dirección IP de forma manual.
5 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a »
Internet.
6 Seleccione [Sí] para conectarse a
Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
NP2900lesolicitelaconguraciónde
red.
4 Seleccione [Por cable (Ethernet)] para
iniciarelprocesodeconguracióndered.
El NP2900 obtiene la dirección IP »
automática.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a »
Internet.
5 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Conguración inicial: conexión con
cables con dirección IP estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Español
ES

18
Reproducción aleatoria
Puedereproducirlosarchivosdeaudiodela
selección actual en orden aleatorio.
1 Durante la reproducción, pulse SHUFFLE
paraactivarodesactivarlareproducción
aleatoria.
Repetición de la
reproducción
Puederepetirunootodoslosarchivosde
audio de la selección actual.
1 En modo de reproducción, pulse REPEAT
para alternar la función de repetición de
la siguiente manera:
• [Repetir 1]
Elarchivodeaudioactualse•
repite de forma continua hasta
que se seleccione otro modo o
conguración.
• [Repetir todo]
Todoslosarchivosdeaudiodela•
selección actual se repiten de forma
continua hasta que se seleccione
otromodooconguración.
• [Desactivado] (predeterminado)
Losarchivosdeaudiosereproducen•
unavez(reproducciónnormal).
Transmisión de música
e imágenes de forma
inalámbrica desde un
ordenador.
Puede transmitir música e imágenes de forma
inalámbrica al NP2900 desde un ordenador
conectado. Los siguientes capítulos le muestran
cómo
instalar el software en su ordenador•
congurarelordenadorparapoder•
compartir música e imágenes
8 Reproducción
Senecesitaelcontrolremotoparavery
reproducirarchivosmultimedia.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Las funciones de reproducción y pausa
del control remoto del NP2900 son las
mismas para cualquier fuente de música
que elija:
1 Pulse HOME.
2 Seleccione la fuente.
3 Seleccione las opciones.
4 Pulse para reproducir.
Pulse •
para alternar entre pausa y
reproducción.
5 Pulse para detener la grabación.
Consejo
Los siguientes capítulos explican las opciones •
de reproducción y las fuentes multimedia
disponibles.
Ajuste del volumen
1
Durante la reproducción, pulse VOL
paraajustarelvolumen.
Cómo silenciar el volumen
1 Durante la reproducción, pulse MUTE
paradesactivaryactivarelsonido.
ES

19
paraañadirmanualmenteunnuevo•
directorio de contenido, haga clic
Add(Añadir)
6 En el control remoto del NP2900, pulse
HOME.
7 Seleccione [Library]yconrmeconOK.
La pantalla muestra: » [Buscando
servidores de música UPnP…].
8 Pulse para seleccionar una opción el
nombredelservidoryconrmeconOK.
Conguración de un MAC para
compartir música e imágenes
Puede compartir música e imágenes desde un
MAC con el NP2900. Este capítulo le muestra
cómocongurarelMACparacompartir
música e imágenes.
1 Siga las instrucciones para instalar el
software Twonky Media.
2 En el MAC, haga clic en Ir > Aplicaciones
> Twonky Media.
3 En el escritorio, haga clic en Congure
Twonky Media(CongurarTwonky
Media).
4 En la sección Basic Setup(Conguración
básica)delapáginadeconguración,haga
clic en Sharing (Compartir).
Se exploran los directorios de »
contenido.
Para localizar manualmente un »
directorio de contenido, haga clic en
Browse (Explorar).
Paraañadirmanualmenteunnuevo »
directorio de contenido, haga clic en
Add new content directory(Añadir
nuevodirectoriodecontenido).
Para guardar los cambios, seleccione »
Save Changes (Guardar los cambios).
5 En el control remoto del NP2900, pulse
HOME.
6 Seleccione [Library]yconrmeconOK.
Nota
SiMediaBrowserforPhilipsoTwonkyMedia •
ya está instalado en el ordenador, puede
saltarse la sección de instalación y continuar
conlaconguración.
Para cualquier otro reproductor de medios,
•
consulte las instrucciones del reproductor.
Instalación del software Media
Browser
1 En el ordenador, introduzca el CD de
software incluido.
Comienza la instalación del siguiente »
software:
MediaBrowserforPhilips(enunPC) »
Twonky Media (en un MAC) »
2 Siga las instrucciones del ordenador para
instalar el software.
Conguración de un PC para
compartir música e imágenes
Puede compartir música e imágenes desde un
PC con el NP2900. Este capítulo le muestra
cómocongurarelPCparacompartirmúsica
e imágenes.
1 Siga las instrucciones para instalar Media
BrowserforPhilips.
2 En el PC, haga clic en Inicio > Programas
> Media Browser > Run Media Browser
(EjecutarMediaBrowser).
3 Vaya a Settings (Ajustes) > Server
Settings(Ajustesdeservidor)para
comprobar que ha seleccionado el
servidorcorrecto.
4 Elija Basic Settings (Ajustes básicos).
5 En Basic Seting (Ajustes básicos) de la
páginaConguration(Conguración),
para localizar manualmente la música •
y las imágenes, haga clic en Browse
(Explorar)
Español
ES

20
3 Seleccioneelservidor.
La pantalla muestra las listas »
disponibles.
4 Seleccione la lista.
5 Pulse SEARCH.
La pantalla muestra un cuadro de »
texto.
6 Pulse los botones alfanuméricos del
control remoto para escribir la palabra de
búsqueda.
7 Pulse OK para iniciar la búsqueda.
En la pantalla se muestra la »
coincidencia alfabética más parecida.
8 Para detener la búsqueda, pulse .
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Navegación rápida
Los botones alfanuméricos del control remoto
tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga pulsado
CLEAR.
lafuncióndenavegaciónrápidadel
NP2900 funciona como el método de
introducción de texto que se suele utilizar
enlosteléfonosmóviles.
1 Cuando esté dentro de una lista, pulse un
botónalfanuméricounaomásvecespara
seleccionar un carácter.
La pantalla muestra » [Buscando
servidores de música UPnP…],
seguidodelalistadeservidoresde
medios.
7 Pulse para seleccionar una opción el
nombredelservidoryconrmeconOK.
Búsqueda alfanumérica
Puede realizar una búsqueda alfanumérica para
buscararchivosmultimediaespecícosenun
dispositivoUPnPconectado.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Así es como se utiliza la función de
búsqueda alfanumérica:
1 Encienda el NP2900.
2 Pulse BIBLIOTECA MULTIMEDIA.
Lapantallamuestralosservidores »
disponibles.
ES

21
• [Reprod. reciente] (enumera las
emisorasderadioatravésde
Internet que se han reproducido más
recientemente)
• [Buscar] (permite buscar emisoras
deradioatravésdeInternet)
• [Todas las emisoras] (enumera
todaslasemisorasderadioatravés
deInternet,clasicadasporgéneros)
• [Programas grabados] (enumera
todos los programas de radio que se
han grabado)
• [Mis medios] (enumera las emisoras
deradioatravésdeInternetque
ha introducido en Club Philips, en
Streamium Management)
4 Pulse o y, a continuación, pulse
para seleccionar la opción.
Para escuchar una emisora de •
radio determinada, seleccione la
opción [Buscar] y utilice los botones
alfanuméricos para escribir el
nombre de la emisora de radio.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Nota
Las funciones de la radio por Internet •
requieren acceso a Internet de banda ancha.
Reproducción de emisoras de radio
por Internet presintonizadas
La función de Radio Internet incluye
presintonías personalizadas según la
conguraciónregionaldelNP2900.Puede
elegir entre una selección de 10 emisoras de
radio por Internet predeterminadas. También
puede sobrescribir estas presintonías con
otras de su elección.
1 Encienda el NP2900.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet.
3 Seleccione [Internet Radio] > [Presets].
Aparecerá la lista de presintonías. »
Lafuncióndenavegaciónrápida »
muestra el primer elemento de la lista
actual que comience por el carácter
seleccionado (por ejemplo, el nombre
de una pista dentro de una lista de
pistas).
SuperScroll - Desplazamiento
a gran velocidad
Puedebuscarunarchivorápidamentecon
SuperScroll™. La función SuperScroll™ le
permitedesplazarseportodoslosarchivosde
lalistaactualycontrolarlavelocidad.
1 Encienda el NP2900.
2 Cuando aparezca una lista, mantenga
pulsado
para desplazarse a gran
velocidadporlalista.
3 Suelte el botón para detener el
desplazamiento.
Radio a través de Internet
Nota
Las funciones de la radio por Internet •
requieren acceso a Internet de banda ancha.
Cómo escuchar la radio a través de
Internet
1 Encienda el NP2900.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse INTERNET RADIOparaverel
menú de opciones.
• [Emisoras favoritas] (enumera
lasemisorasderadioatravésde
Internet que ha marcado como
Emisorasfavoritas)
Español
ES

22
Nota
Las funciones de Radio Internet requieren •
acceso a Internet de banda ancha.
Consejo
También puede poner marcadores en las •
emisorasderadioatravésdeInternetsiinicia
una sesión en www.philips.com/welcome, y en
el sitio de productos registrados hace clic en el
enlace Streamium management.
Cómo escuchar las emisoras favoritas
Cuando pone marcadores en las emisoras de
radioatravésdeInternet,puedeencontrarlas
enEmisorasfavoritas.
1 Encienda el NP2900.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse INTERNET RADIO.
4 Seleccione [Emisoras favoritas].
5 Seleccione la emisora.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Nota
Las funciones de Radio Internet requieren •
acceso a Internet de banda ancha.
Cómo eliminar una emisora favorita
Puede eliminar emisoras de radio por Internet
desulistadefavoritas:
1 Mientras escucha una emisora de radio
porInternetmarcadacomofavorita,
pulse FAVORITE.
La emisora actual se eliminará de su »
listadeFavoritos.
Nota
Las funciones de Radio Internet requieren •
acceso a Internet de banda ancha.
4 Pulse un botón alfanumérico (de 0 a
9) para reproducir la emisora de radio
por Internet asignada a ese número de
presintonía.
Asignación de emisoras de radio por
Internet a presintonías
Este capítulo muestra como guardar la
emisora de radio por Internet que se esté
reproduciendo en un presintonía.
Importante: Con esta operación se
sobrescribe cualquier otra emisora de radio
porInternetqueestuvieraguardadaenla
presintonía seleccionada.
1 Mientras escucha la radio por Internet,
mantenga pulsado un botón alfanumérico
(de 0 a 9) para guardar la emisora actual
en la presintonía con ese número.
La emisora actual se guarda en el »
número de presintonía seleccionado.
Marcación de emisoras de radio
como favoritas
Puedemarcaremisorasderadioatravés
deInternetcomofavoritas,deformaquela
próximavezquequieraescucharunaemisora,
la pueda encontrar con facilidad.
1 Encienda el NP2900.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Cuandoescuchelaradioatravésde
Internet, pulse FAVORITE para marcar la
emisora.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Lapróximavezquequiera•
conectarsealaradioatravésde
Internet, la emisora aparecerá en el
menúEmisorasfavoritas.
ES

23
12 Introduzca un apodo en la segunda
columna.
Elapodoeslaidenticaciónde »
emisoras de radio por Internet que se
muestra en el NP2900.
13 Introduzca una descripción en la tercera
columna.
14 Haga clic en Saveparaconrmarlas
entradas.
Nota
Si la emisora de radio por Internet agregada •
manualmente está disponible y la emisión tiene
un formato compatible, puede escucharla en
el NP2900.
Puede encontrar las emisoras de radio por
•
Internet agregadas de forma manual en la lista
Mis medios del NP2900.
Las funciones de Radio Internet requieren
•
acceso a Internet de banda ancha.
Cómo escuchar My Media
Cuandoañadedeformamanualunaemisora
deradioatravésdeInternet,laemisorase
almacena en [Mis medios].
1 Encienda el NP2900.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse INTERNET RADIO.
4 Seleccione [Mis medios].
La pantalla muestra la lista de emisoras »
de radio por Internet guardadas en
[Mis medios].
5 Pulse OK para iniciar la reproducción.
Paravolveralmenúdeinicio,pulse•
HOME.
Nota
La función • Mis medios requiere registrarse en
el Club Philips.
Las funciones de Radio Internet requieren
•
acceso a Internet de banda ancha.
Cómo agregar manualmente emisoras
de radio a través de Internet
Este capítulo explica cómo registrarse en
PhilipsyañadiralordenadordireccionesURL
individualesparaemisorasderadioatravésde
Internet.
Laformamásfácilderegistrarseesvisitar
www.philips.com/welcomeyseguirlas
instrucciones que aparecen en pantalla para
registrar el NP2900.
También tiene la opción de registrar el
NP2900eneldispositivo:
1 Compruebe que el NP2900 está
encendido.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet.
3 En el NP2900, seleccione [Ajustes] >
[Registrarse ya] > [Register on the
device].
Aparecerá la pantalla de registro. »
4 Pulse los botones alfanuméricos del
control remoto para escribir la dirección
decorreoelectrónicoválida.
5 Pulse OK.
Lapantallaconrmaelenvíode »
un mensaje automático de correo
electrónico a su buzón de correo.
6 Busqueenelbuzóndeentradaun
mensaje de correo electrónico de
ConsumerCare@Philips.com con el
asunto Your Streamium Registration....
7 Siga las instrucciones del mensaje de
correoelectrónicoparanalizarel
procesoderegistroenelsitioWebde
Philips.
8 En el sitio de productos registrados, haga
clic en el enlace Streamium management.
9 Seleccione My Media.
10HagaclicenlachaMusic.
11 Introduzca la dirección URL de la emisora
deradioatravésdeInternetenla
primera columna.
Español
ES

24
Nota
LosserviciosenlíneaRhapsody®están •
disponibles según el tipo de cuenta que tenga.
Rhapsody®yellogotipodeRhapsody
•
son marcas comerciales registradas de
RealNetworks, Inc.
Puntuación de la música de
Rhapsody®
Puede utilizar el control remoto para puntuar
lamúsicadeaquellosserviciosdemúsicaque
sean compatibles con las puntuaciones.
1 Mientras se desplaza por la música de
Rhapsody®enelNP2900,pulse
RATE para puntuar la pista actual en la
pantalla.
La puntuación seleccionada se indica »
con estrellas.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Nota
LosserviciosenlíneaRhapsody®están •
disponibles según el tipo de cuenta que tenga.
Escuche los servicios de música
Rhapsody®
Nota
Esta función requiere acceso a Internet de •
banda ancha.
EstafunciónrequiereunacuentaRhapsody®.
•
Esta función está disponible únicamente en •
algunas regiones.
Rhapsody®esunserviciodemúsicaenlínea
que ofrece acceso de transmisión a petición a
su biblioteca de música digital. Puede utilizar
esteservicioenlíneaconelNP2900.
Las funciones disponibles incluyen:
• [My Library] (construida a partir de la
biblioteca de música de Rhapsody)
• [Channels] (le permite seleccionar
emisorasderadiovirtualenInternet
con distintas opciones de género y otras
funciones)
• [Buscar] (le permite buscar música en la
biblioteca de música de Rhapsody)
• [Music guide](leguíaatravésdelos
serviciosdemúsicadeRhapsody)
• [My Rhapsody] (le permite crear
y seleccionar álbumes, listas de
reproducción dinámicas y puntuaciones)
• [Account management] (le permite
gestionar su cuenta de Rhapsody)
1 Encienda el NP2900.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse HOME.
4 Seleccione [Rhapsody].
5 Siga las instrucciones que se muestran:
InstruccionesdeRhapsody®para•
seleccionarlosserviciosdisponibles.
Instrucciones de • gestión de cuenta
para registrarse con una cuenta
completa.
6 Pulse o y, a continuación, pulse OK
para seleccionar.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
ES

25
Modo de reproducción
El NP2900 ofrece opciones del modo de
reproducción que se pueden alternar mediante
los botones del control remoto.
Reproducción aleatoria•
Repetición de la reproducción•
También puede cambiar las opciones del
modo de reproducción en el menú de
conguración:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccionar
• [Repetición] o
• [Aleatorio].
3 Seleccione la opción que desee y
conrme.
Ajustes de sonido
Los ajustes de sonido del NP2900 ofrecen las
siguientes opciones:
LivingSound™•
FullSound™•
Ecualizador•
Volumen de entrada auxiliar•
LivingSound
El NP2900 ofrece un ajuste de sonido
preconguradollamadoLivingSound™. La
función LivingSound™ amplía el área de
escucha del sonido estéreo, de forma que el
oyente no tenga que sentarse justo enfrente
del NP2900 para escuchar sonido estéreo.
1 Pulse LIVINGSOUNDparadesactivaro
activar(conguraciónpredeterminada)la
función LivingSound™.
Nota
La función • LivingSound™ no es compatible
con el uso de auriculares.
9 Ajustes
Los siguientes ajustes están disponibles:
• [Modo de reprod.]
• [Ajustes sonido]
• [Mostrar ajustes]
[Ajustespresent.diapositivas]•
• [Carátula del álbum]
• [Sonido de clic]
• [Ajustes de alarma del reloj]
• [Ajustes de red]
• [Ajustes del reloj]
• [Lugar/zona hor.]
• [Idioma]
• [ID e información del dispositivo]
• [Registro de usuario]
• [Buscar actualización de software]
• [Modo demo]
• [Números de centro de contacto]
• [Restablecer ajustes de fábrica]
[Información legal]•
A continuación se describe cómo
desplazarse y realizar una selección con el
control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Para cambiar los ajustes:
1 Encienda el NP2900.
2 Pulse SETTINGS.
3 Seleccione la opción del menú y
conrme.
Español
ES

26
Ajustes de pantalla
Los ajustes de pantalla del NP2900 ofrecen
las siguientes opciones de iluminación de la
pantalla:
BrillocuandoestáactivadoelNP2900.•
BrilloenesperadelNP2900.•
Ajustes de brillo cuando está activado
el NP2900
Puede elegir entre los siguientes ajustes de
brillocuandoeldispositivoestáencendido:
• [Brillo]
• [DIM]
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Brillo cuando está activado].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
Ajustes de brillo cuando el NP2900
está en modo de espera.
Puede elegir entre los siguientes ajustes de
brillocuandoeldispositivoestáenmodode
espera:
• [Brillo]
• [DIM]
• [Desactivado]
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Brillo en espera].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
Ajustes de la entrada auxiliar
Losajustesdevolumendelaentradaauxiliar
del NP2900 ofrecen las siguientes opciones:
• [High]
• [Mid]
• [Low]
FullSound
El NP2900 ofrece un ajuste de sonido
preconguradollamadoFullSound™. La
función FullSound™ restaura los detalles
sónicos de la música comprimida y ofrece una
experiencia de sonido total sin distorsiones.
1 Pulse FULLSOUNDparadesactivaro
activar(conguraciónpredeterminada)la
función FullSound™.
Ajustes del ecualizador
Puede elegir entre las siguientes opciones de
ecualizador:
• [FullSound]
• [Dyn. Bass Boost]
• [Rock]
• [Pop]
• [Jazz]
• [Clásica]
• [Desactivado]
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Ajustes sonido] >
[Ecualizador].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
Ajustes de la secuencia de
diapositivas
Losajustesdelasecuenciadediapositivasdel
NP2900 ofrecen las siguientes opciones:
• [Aleatorio]
• [Repetición]
[Tiempopordiapositiva]•
ES

27
de Internet (requiere conexión a
Internet).
• [Fecha y hora actual] > [Manual],
para ajustar la hora de forma manual.
Para ajustar la fecha y la hora de forma manual:
1 Pulse o paracongurarelajuste.
2 Pulse OKparaconrmar.
En los ajustes de fecha y hora, puede
ajustar los siguientes formatos:
• [Formato de hora] - Ajuste la opción que
desee en el submenú de formato de hora.
• [Formato de fecha] - Ajuste la opción
que desee en el submenú de formato de
fecha.
• [Hora de verano] - Marque la casilla para
seleccionar esta opción.
Cuando está seleccionada la opción de »
horariodeveranoelrelojseadelanta
unahoraenelhorariodeverano.
Paravolveralhorariodeinvierno »
y retrasar el reloj una hora, anule la
selección de esta opción.
Ajustes de la alarma
El NP2900 tiene una función de alarma. El reloj
se debe ajustar para que la función de alarma
funcione.
Laalarmaseconguradelasiguienteforma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Ajustes del reloj] > [Alarma]
para introducir los ajustes de la alarma.
3 Puede seleccionar las siguientes opciones:
• [Desact. alarma] (predeterminado)
• [Música]
• [Zumbador]
Para ajustar la hora de la alarma:
1 Pulse o paracongurarelajuste.
2 Pulse OKparaconrmar.
Sonido de “clic”
ElNP2900emitiráunaseñalsonora(clic)cada
vezquepulseunbotóndelcontrolremoto.
Puedeactivarodesactivarelsonidode“clic”:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Sonido de clic].
3 Resalte la opción y después pulse OK.
Portada de álbum
El NP2900 puede mostrar la carátula del álbum
como fondo o como imagen en miniatura
en la pantalla de reproducción de música. La
carátula del álbum debe estar disponible para
que se pueda mostrar. Para álbumes sin carátula
disponible, el NP2900 muestra un icono
predeterminado.
Puedeactivarodesactivarlavisualizacióndela
carátula de álbum:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Carátula del álbum].
3 Resalte la opción y después pulse OK.
Ajustes del reloj
El NP2900 tiene un reloj con funciones de
alarma. El reloj se debe ajustar para que la
función de alarma funcione.
Elrelojseconguradelasiguienteforma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Ajustes del reloj] > [Fecha y
hora], para introducir los ajustes de fecha
y hora.
3 Puede seleccionar las siguientes opciones:
• [Fecha y hora actual] > [Automático
(Internet)], para sincronizar la
horaautomáticamenteatravés
Español
ES

28
Conexión inalámbrica con dirección
IP automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
inalámbrica típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 Compruebesielnombreylacontraseña
deredolaclavedecifradoestán
disponibles.
2 Activeelpuntodeaccesoinalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
3 Encienda el NP2900.
Conguración de red
Puedeelegirentredistintasconguraciones.
Este manual explica las siguientes opciones:
Conexión de red inalámbrica con •
dirección IP automática
Éstaeslaconguraciónderedmás
común.
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducciónmanualdelaclavede•
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conexión de red inalámbrica con •
dirección IP estática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducción manual de la dirección •
IP.
Introducciónmanualdelaclavede•
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conexión de red con cable (Ethernet) •
con dirección IP automática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un módem u ordenador con cable, •
acceso a Internet de banda ancha y
un puerto Ethernet libre
UtiliceuncableEthernet(sevende•
por separado).
Conexión de red con cable (Ethernet) •
con dirección IP estática
Estaconguraciónrequierelosiguiente:
Un módem u ordenador con cable, •
acceso a Internet de banda ancha y
un puerto Ethernet libre
UtiliceuncableEthernet(sevende•
por separado).
Introducción manual de la dirección •
IP.
ES

29
Conexión inalámbrica con dirección
IP estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
inalámbrica típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 Compruebesielnombreylacontraseña
deredolaclavedecifradoestán
disponibles.
2 Activeelpuntodeaccesoinalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
3 Encienda el NP2900.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Inalámbr. (WiFi)] para iniciar
elprocesodeconguracióndered.
Para routers inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi
(WPS)queadmitalafuncióndebotón
deconguración(PBC):enelrouter,
presioneelbotóndepulsaciónWPS-PBC
paraactivarla.EnelNP2900pulseOK
paraconrmar).
Para router inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi(WPS)
queadmitaunnúmerodeidenticación
personal (PIN): en el NP2900 seleccione
WPS-PINy,acontinuación,introduzcael
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2900 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradasyconrme.
Introduzcalaclavedecifrado(sies•
necesario)yconrme.
El NP2900 obtiene la dirección IP •
automática.
El NP2900 muestra el mensaje de •
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a •
Internet.
2 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Nota
Puedeintroducirmásdeunaclavedecifrado. •
En ese caso, el NP2900 le pide que seleccione
laclavedecifradopredeterminada.
Español
ES

30
Conexión con cables con dirección IP
automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
con cables típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 ConecteuncableEthernet(sevende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2900 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
3 Encienda el NP2900.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Inalámbr. (WiFi)] para iniciar
elprocesodeconguracióndered.
Para routers inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi
(WPS)queadmitalafuncióndebotón
deconguración(PBC):enelrouter,
presioneelbotóndepulsaciónWPS-PBC
paraactivarla.EnelNP2900pulseOK
paraconrmar).
Para router inalámbricos con •
conguraciónprotegidadeWi-Fi(WPS)
queadmitaunnúmerodeidenticación
personal (PIN): en el NP2900 seleccione
WPS-PINy,acontinuación,introduzcael
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2900 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradasyconrme.
Introduzcalaclavedecifrado(sies•
necesario)yconrme.
El NP2900 intenta obtener una •
dirección IP automática.
2 Pulse BACK para introducir su
dirección IP de forma manual.
3 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a »
Internet.
4 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Nota
Puedeintroducirmásdeunaclavedecifrado. •
En ese caso, el NP2900 le pide que seleccione
laclavedecifradopredeterminada.
ES

31
la red doméstica y a Internet. Esta
secciónmuestraunaconguración
con cables típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguracionesavanzadasqueno
estén descritas en este manual.
1 ConecteuncableEthernet(sevende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2900 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
3 Encienda el NP2900.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Por cable (Ethernet)] para
iniciarelprocesodeconguracióndered.
El NP2900 intenta obtener una »
dirección IP automática.
Pulse » BACK
para introducir su
dirección IP de forma manual.
6 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a »
Internet.
7 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Ubicación y zona horaria
Los ajustes de ubicación y zona horaria del
NP2900 se pueden cambiar de la siguiente
forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Lugar/zona hor.].
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Por cable (Ethernet)] para
iniciarelprocesodeconguracióndered.
El NP2900 obtiene la dirección IP »
automática.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónalared.
El NP2900 le solicita la conexión a »
Internet.
6 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2900 muestra el mensaje de »
conrmacióndeconexiónInternet.
Conexión con cables con dirección IP
estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Lapantallaleguiaráatravésdel
proceso de conexión del NP2900 a
Español
ES

32
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico,pulseunbotónunaovarias
veceshastaquesemuestreelnúmeroo
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2900.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Puede registrar el NP2900 en Philips
de la siguiente forma:
La forma más fácil de registrarse es
visitarwww.philips.com/welcomey
seguir las instrucciones que aparecen
en pantalla para registrar el NP2900.
También tiene la opción de registrar
elNP2900eneldispositivo:
1 Compruebe que el NP2900 está
encendido.
2 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet.
3 En el NP2900, seleccione [Ajustes] >
[Registrarse ya] > [Register on the
device].
Aparecerá la pantalla de registro. »
4 Pulse los botones alfanuméricos del
control remoto para escribir la dirección
decorreoelectrónicoválida.
5 Pulse OK.
Lapantallaconrmaelenvíode »
un mensaje automático de correo
electrónico a su buzón de correo.
6 Compruebe si ha recibido un mensaje de
correo electrónico de ConsumerCare@
philips.com en la bandeja de entrada con
asunto Your Streamium Registration....
7 Siga las instrucciones del mensaje de
correoelectrónicoparanalizarel
procesoderegistroenelsitioWebde
Philips.
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
ElNP2900aplicarálosnuevosajustes »
de ubicación y zona horaria.
Pulse » BACK
paravolverala
pantalla anterior.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Idioma
El idioma de la pantalla se puede cambiar de la
siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Idioma].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
El idioma de la pantalla cambiará según »
elnuevoajusteseleccionado.
Pulse » BACK
paravolverala
pantalla anterior.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Registro del NP2900
Para registrar el NP2900 necesita una dirección
decorreoelectrónicoválidayaccesoaun
buzón de correo.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
ES

33
Comprobación de
actualizaciones de software
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse •
paraconrmarlaselección.
Pulse • OKparaconrmaruna
entrada alfanumérica.
Pulse • HOMEparavolveralmenúdeinicio.
Puede comprobar las actualizaciones
de software del NP2900 de la siguiente
forma:
1 Asegúrese de que el NP2900 esté
conectado a Internet.
2 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
3 Seleccione [Buscar actualización de
software]yconrme.
El NP2900 comprueba si hay una »
versióndesoftwarenueva.
4 Lea la información que se muestra en la
pantalla del NP2900.
Sihayunanuevaversióndesoftwaredisponible
para el NP2900:
1 Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla para completar la actualización.
El NP2900 le pedirá que acepte las »
condiciones y descargue el software.
El NP2900 se reiniciará después de la »
actualización.
Nota
Las actualizaciones obligatorias no requieren •
suaprobaciónoconrmación.
SielNP2900yatienelaúltimaversiónde
software instalada:
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Cancelación del registro del NP2900
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OKparaconrmarlaselección.
Pulse • BACK
paravolveralapantalla
anterior.
Pulse • HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Puede cancelar el registro del NP2900 en
Philips de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Registro de usuario] >
[Anular registro].
ElNP2900lesolicitaráqueconrme. »
3 Conrmeparacancelarelregistro.
La pantalla muestra un mensaje de »
conrmaciónindicandoqueseha
cancelado el registro del NP2900 con
su cuenta de correo electrónico.
Información de registro
Así es como puede comprobar el estado del
registro del NP2900:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Registro de usuario] >
[Estado del registro].
El NP2900 muestra la información de »
registro.
Pulse » BACK
paravolverala
pantalla anterior.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Español
ES

34
Números del centro de
asistencia
Puede buscar los números del centro de
asistencia de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Números de centro de
contacto].
3 Pulse OKparaconrmar.
Los números del centro de asistencia »
se mostrarán en la pantalla del
NP2900.
Pulse » BACK
paravolverala
pantalla anterior.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Restablecimiento de los
ajustes de fábrica
Precaución
El siguiente procedimiento borra todos los •
ajustes personalizados y reinicia el NP2900
con su estado original de fábrica.
Los ajustes de fábrica del NP2900 se
restablecen de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Restablecer ajustes de
fábrica].
3 Seleccione [Sí]paravolveraconrmar.
El NP2900 se reiniciará. »
Los ajustes de fábrica del NP2900 se »
han restaurado.
Información
Puede encontrar información acerca del
NP2900 de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [ID e información del
dispositivo].
3 Pulse OKparaconrmar.
Lainformacióndeldispositivose »
muestra en la pantalla del NP2900.
Pulse » BACK
paravolverala
pantalla anterior.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Modo de demostración
Puede entrar al modo de demostración desde
elmenúdeconguración:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Modo demo].
La demostración se reproducirá »
continuamente hasta que salga de ella.
3 Para salir de la reproducción de
demostración, pulse
.
Consejo
Puede iniciar la reproducción de demostración •
más rápidamente con el botón DEMO del
control remoto.
ES

35
Información legal
Puede encontrar información legal adicional
acerca del NP2900 de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Información legal].
3 Pulse OKparaconrmar.
Lainformaciónlegaldeldispositivose »
muestra en la pantalla del NP2900.
Pulse » BACK
paravolverala
pantalla anterior.
Pulse » HOMEparavolveralmenúde
inicio.
Español
ES

36
10 Mantenimiento
En este capítulo encontrará algunos consejos
para el mantenimiento del NP2900.
Limpieza
Nota
Evitelahumedadylaabrasión. •
1 Limpie el NP2900 únicamente con un
pañosuaveyseco.
ES

37
Altavoces
Gestión de la
potencia
Altavocesdelanteros:10W
(RMS)/15W(MPO)
Altavoceslaterales:6W
(RMS)/9W(MPO)
Impedancia Altavocesdelanteros:8Ω
Altavoceslaterales:12Ω
Sensibilidad Altavocesdelanteros:
80dB/1m/W
Altavoceslaterales:
83dB/0,5m/W
Dimensiones Altavocesdelanteros:
2,56pulgadas
Altavoceslaterales:
1,56pulgadas
Respuesta de
frecuencia
Altavocesdelanteros:50Hz-
16kHz
Altavoceslaterales:500Hz-
16kHz
Inalámbrico
Estándar
inalámbrico
802.11g, compatible con
versionesanterioreshasta
802.11b
Seguridad
inalámbrica
WEP(64ó128bits)
WPA/WPA2(8-63caracteres)
WPS-PBC
WPS-PIN
Rango de
frecuencia
2412-2462MHz(CH1-CH11)
(para/79,/37,/55,/97)
2412 - 2472 MHz (CH1-CH13)
(para/12,/05)
Antena 2internas,mododediversidad
activado
Conguración con cable (LAN/Ethernet)
Estándar con cable 802.3/802.3u
Velocidad 10/100MBit/s
Modo dúplexmedio/
completo
Detección cruzada
(Auto MDIX)
Sí (Auto MDIX)
11 Datos técnicos
Información general
Alimentación
de CA
Lainformaciónsobrevoltaje
está impresa en la parte
posterior del NP2900 o
debajo del mismo.
Alimentación
de CC
12V/3,5A
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad)
346,5x99x69mm
Peso (neto) Unidad principal: ~ 1,48 kg
Consumo de energía
Encendido <40W
Enmododeespera(activo) <4W
Modo de espera de ahorro
(pasivo)
<1W
Salida de audio
SPDIF 1 cable cinch (coaxial),
0,5V,75Ω
Auriculares 1 toma de 3,5 mm
30 - 18.000 Hz
16-150Ω
Relaciónseñal/
ruido (auriculares)
Normalmente85dBA
(IEC)
Distorsión
(salidadelínea/
auriculares)
< 0,15%
Entrada de audio
AUX IN (entrada de línea) 2 cables cinch
Sensibilidad de entrada 500 mV
Impedancia de entrada >10kΩ
Español
ES

38
Formatos de archivo de audio
compatibles
El NP2900 admite los siguientes formatos de
archivodeaudio:
MP3(8-320kbpsyVBR)•
WMA(hasta192kbps)•
AACsinprotecciónDRM(M4A)(16-•
320kbpsyVBR16)
PCM (1,4 Mbps)•
FLAC•
OggVorbis•
Nota
La pantalla del NP2900 admite directorios con •
anidamientodehastaunmáximode8niveles.
Formatos de archivo de
imagen admitidos
El NP2900 admite los siguientes formatos de
archivodeimagen:
JPEG•
Nota
La pantalla del NP2900 admite directorios con •
anidamientodehastaunmáximode8niveles.
Accesorios incluidos
Control remoto•
2 pilas AAA•
CD-ROM•
Adaptador de alimentación de CA con •
cable
Soporte de montaje en pared•
Posibilidades de decodicación
MP3 8-320kbps(CBR/VBR)
WMA 32-192kbps(CBR/VBR)
AAC (M4A) 16-320kbps(CBR/VBR)
PCM 1x (1,4 Mbps)
FLAC Compatible
OggVorbis Compatible
JPEG Compatible
Compatibilidad con listas de reproducción
*.m3u, *.wpl Compatible
iTunes Compatible (mediante el
software incluido)
Formato de imágenes compatible
JPEG Compatible
Pantalla/reloj
Resolución Matriz de puntos de
320 x 240 puntos
(QVGA)
Pantalla TFT a color
Tamaño 3,5 pulgadas
Retroiluminación Activada/desactivada/
atenuada
Visualización de fecha
y hora
Compatible
Sincronización
automática de la hora
atravésdeInternet
(NPT)
Compatible
Temporizador Compatible
Sonido de los
botones
Sonidode“clic”
(interno)
Lasespecicacionesylaaparienciaexterna
puedencambiarsinprevioaviso.
ES

39
Requisitos de conexión del
ordenador
Los requisitos mínimos para realizar la conexión
con un ordenador son:
Windows2000SP4(osuperior),•
WindowsXPSP2,WindowsVistaoMac
Procesador Pentium III a 500 MHz o •
superior
256MBdeRAM•
UnidaddeCD-ROM•
Adaptador•
Habilitación Ethernet (para conexión •
por cable)
Redinalámbrica802.11b/g(para•
conexión inalámbrica)
500MBdeespaciolibreeneldiscoduro•
Español
ES

40
paredes o puertas, la distancia de transmisión
efectivasereducea50-100m.Coloquelos
dispositivosenotrolugarsinotaproblemasde
transmisión.
No he recibido ningún correo electrónico de
registro de [email protected].
Asegúrese de que la dirección de correo •
electrónico introducida en la sección de
registrodeusuarioesválidayestáescrita
correctamente.
Asegúrese de que el ordenador tiene una •
conexiónaInternetactiva.
PuedequeelservidordeInternetesté •
ocupado.Vuelvaaintentarlomástarde.
Asegúrese de que el correo electrónico •
sehayaenviadoalacarpetadecorreono
deseado.
¿Cómo puedo evitar las interferencias Wi-Fi
de otros dispositivos que operan en el mismo
espectro de frecuencia (2,4 GHz), como
teléfonos DECT o dispositivos Bluetooth?
Aleje el NP2900 a una distancia de al •
menos3mdeestosdispositivos.
UseunaclavedecifradoWEP/WPA •
cuando cree la conexión inalámbrica con
el ordenador o la red doméstica.
Cambie el canal de funcionamiento de los •
dispositivosqueintereren.
Orientelosdispositivoshaciadiferentes •
direcciones para minimizar las
interferencias.
12 Solución de
problemas
Durantelaconguracióndered,el
reproductor puede haber asignado una
direcciónIPpredenidayahoraintenta
establecer una conexión de red con esta
direcciónIPpredenida.(Elreproductor
intenta establecer una conexión de red
inalámbrica o con cable, dependiendo del tipo
deconguraciónqueseleccionóinicialmente).
Motivosposibles:
- La dirección IP estática no pudo registrarse
(por ejemplo, si pulsa HOME o sale del
procesodeconguraciónporotrosmedios
antes de introducir la dirección IP estática
correcta).
- La dirección IP estática no pudo registrarse
automáticamentemedianteelservidorDHCP
(por ejemplo, si falló la conexión automática
alservidorDHCPyelreproductorlesolicita
que introduzca una dirección IP estática,
pero pulsa HOME o sale del proceso de
conguraciónporotrosmediosantesde
introducir la dirección IP estática correcta).
Solución:
Siga las instrucciones del capítulo
“Conguracióndered”deestemanualde
usuarioparacongurarlaredcorrectamente.
La“Conguracióndered”lepermitirá
alternar entre una conexión de red
inalámbrica o con cable.
No puedo oír ningún sonido o el sonido es
demasiado bajo. ¿Qué puedo hacer?
Pulse • + VOL -paraaumentarelvolumen.
Pulse el botón • MUTEdenuevopara
volveraactivarlasalidadesonido.
¿Hay una distancia máxima de transmisión
entre el router inalámbrico y el NP2900 para
lograr una transmisión efectiva?
Sí.LadistanciamáximadetransmisiónWi-Fi
es de 250 m (medido en un espacio abierto).
No obstante, en un entorno doméstico,
donde existen obstáculos sólidos como
ES

41
a diferencia de CC (corriente continua) cuya
dirección permanece constante. La forma de
onda habitual de un circuito de alimentación
de CA es sinoidal, ya que es la que produce
latransmisióndeenergíamásecaz.No
obstante, algunas aplicaciones utilizan formas
de onda distintas, tales como triangulares o
cuadradas.
CBR (velocidad de bits constante)
ConCBRelcodicadorasignala
misma cantidad de bits en cada cuadro,
independientemente de los que necesite en
realidad.LadesventajadeCBResquelos
bits se malgastan en el caso de una imagen
totalmente negra o de silencio absoluto en un
cuadro de audio. Y las imágenes o los cuadros
de audio con muchos elementos pueden
necesitar estos bits.
CC (corriente continua)
Lacorrientecontinuaeselujoconstante
de carga eléctrica. Normalmente está en un
conductor como, por ejemplo, un cable. En la
corrientecontinua,lascargaseléctricasuyen
en la misma dirección, lo que la diferencia de
la CA (corriente alterna).
CD (disco compacto)
Formato desarrollado por Phillips, Sony
y Pioneer para contener música y datos.
Los CD graban la información mediante la
deformación de la lámina metálica interior
del disco con microprotuberancias diminutas
quemadas por un láser.
CDDB
BasededatoscentralizadadeCD,pistasde
CDyartistasenlaWeb,ahoradenominada
Gracenote. El reproductor de audio o el
programa de grabación se puede conectar a
CDDB.CargaelidenticadordelCDquese
está reproduciendo y, después, descarga el
título, el artista y la lista de pistas.
Clave de cifrado
Unaclavedecifradoesunaseriealfanumérica
que permite cifrar datos y descifrarlos para
13 Glosario
A
AAC (del inglés, Advanced Audio Coding,
codicación de audio avanzada)
Un programa de compresión de audio
denidocomopartedelestándarMPEG-2
(también se conoce como MPEG-2 AAC o
MPEG-2NBC,onocompatibleconversiones
anteriores).Ofreceunmejorsonidoyun
porcentaje de compresión aproximadamente
un 30% superior en comparación con el
formato MPEG-1 MP3.
Amplicador
Dispositivodeunasolaetapaouncircuitoa
gran escala con múltiples etapas para crear
ganancia,esdecir,hacemayoreslasseñales
pequeñas.
Antena
Dispositivo,comounavarillaocable,que
recogeunaseñalderadiofrecuenciarecibida
oirradiaunaseñalderadiofrecuencia
transmitida.
Audio digital
Elaudiodigitalesunaseñaldesonidoquese
haconvertidoavaloresnuméricos.Elsonido
digitalsepuedetransmitirporvarioscanales.
El sonido analógico solamente se puede
transmitir por dos canales.
B
Bit / bits
Un bit es un dígito binario, que adopta un
valorde0ó1.Porejemplo,elnúmero
10010111 tiene una longitud de 8 bits.
C
CA (corriente alterna)
La corriente alterna es la corriente eléctrica
cuyamagnitudydirecciónvaríancíclicamente,
Español
ES

42
DHCP
DHCP son las siglas en inglés de protocolo
deconguracióndehostdinámico
(“DynamicHostCongurationProtocol”).
Es un protocolo para asignar direcciones IP
dinámicasadispositivosdeunared.
Digital
Métodoparacodicarinformaciónutilizando
un código binario de ceros y unos. Muchos
teléfonos inalámbricos y redes utilizan
tecnología digital.
Dirección IP
Una dirección IP (protocolo de Internet)
es una dirección de ordenador única que
permitequelosdispositivoselectrónicosse
comuniqueneidentiquenentresí.
E
Entrada auxiliar
Entrada auxiliar que permite conectar
dispositivosdeaudioportátiles.
Estéreo
Literalmentesignica“sólido”.Normalmente,
se emplea para hacer referencia a sonido
estéreodedoscanales,aunquelosavances
enaudiodigitalfacilitanelestéreodevarios
canales.
F
Frecuencia
Propiedad o condición que se produce a
intervalosfrecuentes.Ensonidosereere
a la repetición periódica de compresión y
enrarecimiento del aire que experimentamos
como sonido.
FullSound
FullSound™esunatecnologíainnovadora
diseñadaporPhilips.FullSound™restaura
dedignamentelosdetallesacústicosen
la música comprimida mejorándola para
proporcionar una experiencia de sonido
completa sin distorsión alguna.
que se puedan compartir con seguridad entre
los miembros de una red.
Coaxial
Conductordecobreindividual,rodeado
por una capa de aislante, cubierto por una
proteccióndecobrey,nalmente,una
funda aislante. Una línea de transmisión
descompensada con impedancia constante.
En audio, este tipo se usa habitualmente para
señalesdelíneadebajonivelterminadasen
conectores RCA.
Compresión
En términos de audio, se trata de un proceso
de reducción temporal o permanente de
los datos de audio para almacenarlos o
transmitirlosdemaneramásecaz.Una
reduccióntemporaldeltamañodelarchivose
denominacompresión“sinpérdidas”,porque
no se pierde información. Una reducción
permanentedeltamañodelarchivo(como
ocurre,porejemplo,conlosarchivosMP3)
sedenominacompresión“conpérdidas”e
implica el descarte de información innecesaria,
que se pierde de forma irrecuperable.
Compresión sin pérdida
Sistema para reducir la cantidad de bits de
datos(densidad)enunaseñalmusicalsinque
sedañeeloriginal.
D
Dúplex (medio/completo)
Dúplexcompletoeslacapacidaddeenviar
y recibir datos simultáneamente. Dúplex
es sinónimo de dúplex completo. Ejemplo:
cuando un módem funciona en modo de
dúplex completo, puede transmitir datos en
dos direcciones simultáneamente. En el modo
de dúplex medio puede transmitir datos en
dos direcciones, pero no simultáneamente.
Decibelio (dB)
Unidad de medida que se usa para expresar
ladiferenciarelativaenpotenciaointensidad
de sonido.
ES

43
AAC,DAB,MP3,etc.Cuantomayorseael
número, mejor será la calidad en general.
Kilohercio (kHz)
1000 Hz o 1000 ciclos por segundo.
L
LCD (pantalla de cristal líquido)
Probablemente se trate de la forma más
habitualdemostrarinformaciónvisual
en equipos electrónicos que no sean
ordenadores.
LivingSound
LivingSound™esunalgoritmode
procesamiento de sonido proporcionado
por Philips que ofrece mejoras espaciales y el
oyentepercibeelsonidocomosilosaltavoces
se encontraran entre sí a una distancia mayor
que la real.
M
M4A
FormatodearchivodeaudioqueusaApple
en su iTunes Music Store y que suele aparecer
en el sistema con la extensión de nombre de
archivo“.m4a”.M4Apuedeproducirmejor
calidad de sonido que MP3 empleando menos
espaciofísicoparalosarchivos.
MHz (megahercio)
Un millón de ciclos por segundo.
Miniatura
Unaminiaturaesunaversióndetamaño
reducido que se usa para facilitar su
reconocimiento. Las miniaturas tienen la
misma función para las imágenes que los
índices de texto normales tienen para las
palabras.
Mono (monoaural)
Funcionamientodeunamplicadorenun
canal tanto para la entrada como para la salida.
Puedehacerreferenciaaunamplicadorcon
uncanaldeamplicaciónofuncionandoen
modo puenteado. Para las aplicaciones de
G
Graves
Lastresoctavasmásbajasdelabandade
audio.Losgravesinferioressonlaoctava
inferior(20-40Hz),losgravesmediosson
laoctavamedia(40-80Hz)ylosgraves
superioressonlaoctava80-160Hz.
H
Hz (hercio)
Ciclos por segundo. Su nombre se debe a
Heinrich Hertz.
I
Impedancia
Resistenciaalujodeunacorrienteeléctrica
de un circuito. Se trata de la carga eléctrica
queunaltavozpresentaalamplicadorquelo
controla y se mide en ohmios.
Inalámbrico
Telecomunicaciones mediante ondas
electromagnéticasenvezdecablespara
transmitir información. La comunicación
inalámbrica se puede utilizar para sistemas
móvilesdealcancelibre,comoteléfonos
móvilesysistemasdeposicionamiento
global (GPS), que usan tecnología de satélite.
Los sistemas inalámbricos también pueden
serjos,comolasLANqueproporcionan
comunicaciones inalámbricas en un área
limitada(porejemplo,unaocina)o
periféricos como ratones y teclados.
Interfaz
Dispositivooprotocoloquefacilitaelenlace
dedosdispositivososistemas;oelproceso
de enlace.
K
Kbps
Kilobits por segundo. Sistema de medición
develocidaddedatosdigitalesquesesuele
utilizar con formatos de alta compresión como
Español
ES

44
R
Relación señal/ruido
Representaladiferenciaentreelnivelde
laseñaldeaudioycualquierinterferencia.
Cuanto mayor sea la cifra, más puro será el
sonido.
Respuesta de frecuencia
Es el rango de frecuencias que reproduce un
altavoz,delamásbajaalamásalta.Aunque
el normal óptimo es 20-20.000 Hz (hercios),
elrangodecapacidadauditivadelserhumano
suele estar más restringido. No obstante,
unbuensistemadealtavocesdegama
completa reproduce lo máximo posible de
esterangoparacubrirtodaslasvariaciones.
Loscontroladoresindividualesestánlimitados
para reproducir únicamente la parte del
espectro para la que se fabricaron, por lo que
su respuesta es limitada, pero sigue siendo
unacuestiónatenerencuentaaldiseñarun
sistema de sonido completo.
RF (radiofrecuencia)
Corrientealternaovoltajeconunafrecuencia
(u onda de portadora) por encima de 100
kHz. Se denomina radiofrecuencia porque
estas frecuencias tienen una capacidad para
ser irradiadas como ondas electromagnéticas
poremisorasderadio(ytelevisión).
Rhapsody®
Rhapsody®esunserviciodemúsicaenlínea
que ofrece acceso de transmisión a petición a
su biblioteca de música digital.
S
S/PDIF (SPDIF) (interfaz digital de Sony/
Philips)
Formatodetransferenciadearchivode
audio estándar que han desarrollado Sony
yPhilipsconjuntamente.S/PDIFpermitela
transferenciadeseñalesdeaudiodigitaldesde
undispositivoaotro,sinnecesidadderealizar
laconversiónaanalógico.Deestemodose
amplicacióndebajafrecuencia,proporciona
una mejor coherencia de fase y menos
distorsión que el funcionamiento en estéreo.
MP3
Formatodearchivoconsistemade
compresión de datos de sonido. MP3 es la
abreviaturadeMotionPictureExpertsGroup
1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con el formato
MP3,unCD-RoCD-RWpuedecontener10
vecesmásdatosqueunCDnormal.
O
Ohmio
Medida de resistencia a la corriente
(impedancia). Cuanto menor sea la impedancia
deunaltavoz,másdifícilserádecontrolar.
Orden aleatorio
Funciónquereproducelosarchivosdeaudio
(pistas) en orden aleatorio.
P
PBC
Elmétododebotóndeconguración(PBC)
es una función del router que permite la
conexión mediante la pulsación de un botón
(físicoovirtual).
PCM (del inglés Pulse Code Modulation,
modulación por código de impulsos)
Formato pionero de grabación digital.
PIN
En el ruteo de Internet, el método de número
deidenticaciónpersonal(PIN)permitea
los usuarios utilizar un PIN para conectarse al
router.
Portada de álbum
La portada de álbum es una función que
muestra la portada de un álbum de música.
Estavisualizaciónpermitequeelusuario
identiquerápidamenteunálbumdemúsica.
Losarchivosdeportadadelosálbumesde
música se pueden descargar de Internet.
ES

45
elementos en ellas. Cuanto más se pulsa
elbotón,másrápidaeslavelocidadde
desplazamiento.
T
Transmisión
Técnica para transferir datos de modo que se
puedanprocesarcomounujojoycontinuo.
Las tecnologías de transmisión se suelen
utilizar en Internet porque muchos usuarios
nodisponendeunaccesosucientemente
rápidocomoparadescargararchivos
multimedia rápidamente, de modo que el
explorador cliente o el complemento puedan
empezar la presentación de datos antes de
quesehayatransmitidotodoelarchivo.
U
UPnP (Plug and Play universal)
PlugandPlayuniversalesunaarquitectura
de red desarrollada por un consorcio de
empresasparagarantizarlaconectividadentre
productosdediferentesproveedores.Los
dispositivosUPnPdebenpoderconectarse
a una red automáticamente, manejar la
identicaciónyotrosprocesosalvuelo.Los
estándares desarrollados por el foro UPnP
son independientes de medios, plataformas y
dispositivos.
V
VBR (velocidad de bits constante)
ConVBR,elcodicadorasignatodoslos
bits que son necesarios. De este modo, las
imágenes en negro obtienen menos bits y
las imágenes complejas obtienen todo lo
que necesitan. Aunque proporciona la mejor
calidad,eltamañonalnosepuedepredecir
en absoluto.
Velocidad de bits
Lavelocidaddebitseselnúmerodebits
que se transmiten o procesan por unidad de
tiempo.Lavelocidaddebitsnormalmente
evitaquelaseñaldigitalsedeterioredurante
la transferencia a analógico.
Salida de audio
Señalesdealtonivel(altavoz)odenivelde
línea(RCA)enviadasdesdeuncomponente
delsistemaaotro,olaseñaldealtonivel
desdeunamplicadoralosaltavocesdel
sistema.
Sensibilidad
Volumenqueunaltavozofreceparauna
entradadevoltajeespecíca,expresadoen
decibeliosporvatio(dB/W).
Sensibilidad de entrada
Niveldepresiónacústicaqueproduceun
altavoz,porvatiodepotencia,medidoauna
distancia de un metro a una frecuencia de
entrada típica (normalmente 1 kHz, a menos
queseindiquelocontrarioenelaltavoz).
Silenciar
Control que se encuentra en receptores
y en algunos mezcladores o unidades de
procesamientodeseñalquesilenciaunavíade
señalosalida.
SPL (nivel de presión acústica)
Medición acústica de la energía sonora. Un
SPLde1dBeselincrementomenordelnivel
de sonido al que es sensible el ser humano.
Teóricamente,unSPLde0dBeselumbral
deloídohumanomientrasque120dB
aproximadamente es el umbral de dolor.
SuperPlay
SuperPlay™ es una función especial del
producto, que permite al oyente reproducir
toda la música de una categoría de biblioteca
denivelsuperior,comoartistasoálbumes,sin
tener que seleccionar elementos de lista de
reproducción.
SuperScroll
SuperScroll™ es una función de los botones
de búsqueda de doble acción del producto.
SuperScroll™ permite un control sencillo
delavelocidadaldesplazarseporgrandes
bibliotecas para encontrar rápidamente
Español
ES

46
con otras medidas de seguridad como, por
ejemplo, EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi(WirelessFidelity)esunamarca
de tecnología inalámbrica propiedad de
Wi-FiAlliancecuyanalidadesmejorarla
interoperabilidad de los productos de red
de área local inalámbrica basados en los
estándares IEEE 802.11. Las aplicaciones
habitualesparaWi-FisonelaccesoaInternet
ytelefoníaVoIP,juegosyconectividaddered
paradispositivoselectrónicosdeconsumo
comotelevisores,reproductoresdeDVDy
cámaras digitales.
WMA (audio de Windows Media)
Formato de audio propiedad de Microsoft,
que forma parte de la tecnología de Microsoft
WindowsMedia.Incluyeherramientasde
gestión de derechos digitales de Microsoft,
tecnologíadecodicacióndevídeode
WindowsMediaytecnologíadecodicación
deaudiodeWindowsMedia.
WPA / WPA2 (acceso protegido Wi-Fi)
EstándarWi-Fiquesehadiseñadopara
mejorarlasfuncionesdeseguridaddeWEP.
Latecnologíaestádiseñadaparatrabajar
conlosproductosWi-Fiexistentesquese
hanhabilitadoconWEP(esdecir,como
una actualización de software al hardware
existente), pero la tecnología incluye dos
mejorasconrespectoaWEP.
WPS
LaconguraciónprotegidadeWi-Fi(WPS)
es un estándar sencillo y seguro para el
establecimiento de una red doméstica
inalámbrica.ElobjetivodelprotocoloWPSes
simplicarelprocesodeconguracióndela
seguridad de redes inalámbricas.
se mide en múltiplos de bits por segundo
(kilobits por segundo: kbps). El término
velocidaddebitsessinónimodevelocidad
de transferencia de datos (o simplemente
velocidaddedatos).
Volumen
Volumen es la palabra más habitual que se usa
paraespecicarelcontroldepotenciarelativa
de los sonidos. También pertenece a la función
ennumerososdispositivoselectrónicosquese
usa para controlar la potencia.
W
W (vataje)
Medicióndepotencia.Enlosaltavoces,vataje
es un término que indica las características de
manejodepotenciaenlasentradasdevoltaje
eléctricodelamplicador.
WAP (protocolo de aplicaciones
inalámbricas)
Protocolo global que se utiliza en algunos
dispositivosinalámbricosquepermiteal
usuariovereinteractuarconserviciosde
datos. Se utiliza generalmente como medio
paraverpáginasWebdeInternetutilizando
la capacidad de transmisión y las pantallas
pequeñasdelosdispositivosinalámbricos.
WAV
Unformatoparaarchivosdesonido
desarrollado conjuntamente por Microsoft
eIBM.Incorporadoensistemasoperativos
deMicrosoft,desdeWindows95aXP,lo
quelohaconvertidoenelestándardefacto
paraelsonidoenordenadores.Losarchivos
desonidoWAVterminanconlaextensión
‘.wav’yfuncionanprácticamentecontodaslas
aplicacionesdeWindowsqueadmitensonido.
WEP (privacidad equivalente por cable)
Todaslasredes802.11b(Wi-Fi/inalámbricas)
usanWEPcomosuprotocolodeseguridad
básico.WEPprotegelastransmisionesde
datosconcifradode64bitso128bits;sin
embargo, no ofrece seguridad completa
y normalmente se utiliza en combinación
ES

47
Español
ES
14 Información de
contacto
Argentina (54-11) 4544-2047
Australia 1300 363 391
Austria 0810 000 205
Bélgica 78250145
Bielorrusia 882000110068
Brasil 0800 701 02 03
(excepto en Sao Pau-
lo)(11) 2121-0203 (sólo
en Sao Paulo)
Bulgaria 8001154424
Canadá 1-888-744-5477
Chile 600 744 5477
(600-PHILIPS)
China 4008 800 008
Colombia 01 800 700 7445
Croacia 800222778
República Checa 800142840
Dinamarca 35258759
Estonia 8000100288
Finlandia 923113415
Francia 805025510
Alemania 8000007520
Grecia 80031221280
Hong Kong 852-2619 9663
Hungría 680018189
India 1860-180-1111
Irlanda 16011777
Israel 9600900-09
Italia 800088774
Japón 0570-07-6666
Corea 080-600-6600
Letonia 80002794
Luxemburgo 4066615644
Malasia 1800 880 180
México 01 800 504 6200
Países Bajos 8000230076
Nueva Zelanda 0800 658 224
Noruega 22708111
Pakistán 051 580 902-3
Perú 0800 00100
Filipinas (63 2) 667 9000
Polonia 8003111318
Portugal 800780903
Rumania 800894910
Federación Rusa (495)961-1111 (tarifa
local)8-800-200-0880
(teléfono móvil, gra-
tuito)
Singapur 65 6882 3999
Eslovaquia 800004537
Sudáfrica (011) 471-5194
España 900800655
Suecia 857929100
Suiza 844800544
Taiwán 0800 231 099
Tailandia (66 2) 652 8652
Turquía 0800 261 3302
Ucrania 8-800-500-69-70
Reino Unido 8003316015
Estados Unidos 1-888-744-5477
Uruguay (598-2) 619 6666
Venezuela 0800 100 4888

Términos y condiciones de uso del Equipo Streamium de Philips
Requisitos para el registro.
Enhorabuena por la compra de un Equipo Streamium de Philips. Estos términos y condiciones de uso le
conceden el derecho a utilizar ciertas funciones de su Equipo relacionadas con la transmisión de contenidos.
Debe aceptar estos términos y condiciones de uso antes de utilizar el Equipo. Su empleo del Equipo supone la
aceptación de estos términos y condiciones de uso, y le concede el derecho a acceder a dichas funciones. Si no
acepta estos términos y condiciones de uso, puede devolver el Equipo al punto de venta. Estos términos y
condiciones de uso son complementarios a los términos, condiciones o limitaciones de responsabilidad que
fueron entregados con la compra del Equipo y no los sustituyen. Dichos términos, condiciones y limitaciones de
responsabilidad mantienen pleno efecto y validez.
Requisito para el registro.
La edad mínima para poder asumir las responsabilidades de estos términos y condiciones de uso es de 14 años.
Si tiene menos de 14 años no puede utilizar el equipo, a menos que uno de sus padres o tutores legales asuma
la responsabilidad de estos términos y condiciones de uso. El uso el equipo supone la manifestación implícita de
que tiene usted más de 14 años o, si tiene menos de 14 años, de que uno de sus padres o tutores legales ha
asumido las responsabilidades de estos términos y condiciones de uso.
Restricciones a la modificación del Equipo
El Equipo proporciona acceso a determinadas transmisiones de contenido. Como condición para obtener
acceso a estas transmisiones a través del Equipo, usted se compromete a no alterar ni intentar modificar el
Equipo de ninguna forma (incluido mediante el uso de software o por medio de alteraciones físicas realizadas
en el Equipo). Usted se compromete a no evitar ni intentar evitar medidas tecnológicas utilizadas para
controlar el acceso a los contenidos o para controlar los derechos sobre los mismos. Usted se compromete a
no evitar ni intentar evitar ningún sistema de gestión de copias por ningún medio. Usted se compromete a no
descifrar ni intentar descifrar claves criptográficas ni anular o intentar anular cualquier función de seguridad
implementada en el Equipo o en las transmisiones de contenidos. Usted se compromete a no utilizar el Equipo
para fines no autorizados ni en violación de ninguna legislación o normativa.
Limitación de responsabilidad relativa a contenidos.
Las transmisiones de contenidos a las que se puede acceder por medio del Equipo no están controladas ni
programadas por Philips. Por el contrario, son proporcionadas por terceros. Piense en el Equipo (además de sus
otras funciones) como una especie de "sintonizador" que le permite recibir los contenidos retransmitidos por
otros muchos fuera de su área local. Puesto que los contenidos los proporcionan terceras personas, PHILIPS
NO POSEE NINGÚN CONTROL EDITORIAL SOBRE LOS CONTENIDOS RECIBIDOS POR MEDIO DEL
DISPOSITIVO Y, POR LO TANTO, NO ES RESPONSABLE DE LOS MISMOS, NI DE SU NATURALEZA, NI DE
SU ENVÍO. PHILIPS NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES EXPRESADAS EN LOS
CONTENIDOS RECIBIDOS POR MEDIO DEL DISPOSITIVO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE LOS
CONTENIDOS SEAN VERACES, EXACTOS, FIABLES, COMPLETOS NI QUE LLEGUEN A TIEMPO. USTED
ACEPTA QUE SI CONFÍA EN LOS CONTENIDOS LO HACE POR SU CUENTA Y RIESGO.
Limitaciones sobre el acceso a las transmisiones.
Philips no garantiza el acceso a una determinada transmisión ni el contenido de la misma. Philips puede, según
su propio criterio, añadir o eliminar el acceso determinadas transmisiones o contenidos en cualquier momento.
En algunas transmisiones el acceso a las mismas es posible gracias a acuerdos celebrados con proveedores de
servicios en línea, los cuales determinan el contenido incluido en sus directorios.Aunque Philips hará lo posible
para proporcionar una buena selección de proveedores de servicios en línea, no garantiza un acceso
continuado a ningún proveedor de servicios en línea específico. Philips, según lo crea conveniente, puede añadir
o eliminar el acceso a un determinado proveedor de servicios en línea.
Derechos sobre los contenidos .
Es posible que los contenidos estén protegidos por la legislación sobre derechos de autor u otras leyes sobre
propiedad intelectual o sobre derechos de propiedad. En algunos casos, tales como la utilización del Equipo en
un entorno comercial, puede que sea necesario obtener una licencia u otro tipo de autorización para utilizar
dichos contenidos. Usted se compromete a que, en caso de que sea necesaria dicha licencia o autorización, es
su responsabilidad obtenerla. Usted se compromete a que es usted el único responsable de los daños que se
puedan producir en caso de no obtener las licencias o autorizaciones adecuadas para el uso de los contenidos

a los que puede acceder por medio de este Equipo. Usted se compromete a que Philips no tendrá ninguna
responsabilidad frente a usted en relación con los contenidos.
Cambios en las funciones.
Philips puede, si lo cree conveniente, cambiar las funciones del Equipo, añadiendo o eliminando funciones en el
Equipo.Algunas funciones pueden implicar cambios en estos términos y condiciones de uso. El uso de estas
nuevas funciones supondrá su aceptación de los términos y condiciones de uso revisados.
Derechos sobre el software y la propiedad intelectual.
Es posible que necesite utilizar determinados programas de software para tener acceso total a determinadas
funciones del Equipo y poder utilizarlas. Ha recibido software con la compra del Equipo y puede que reciba más
software en el futuro. La mayoría del software está incluido en el Equipo y no puede acceder al mismo. Parte
de este software es propiedad de Philips y parte es propiedad de terceros. El uso del software propiedad de
Philips está sujeto a estos términos y condiciones de uso y a cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El
uso del software propiedad de terceros está regulado por cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El
uso del software no le transfiere ningún derecho de titularidad ni de propiedad sobre el mismo. Philips
conserva todos los derechos sobre el software y otros derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos
de autor, los derechos sobre las patentes y los derechos sobre las marcas comerciales y nombres comerciales.
Usted se compromete a no desmontar, descompilar, modificar, distribuir, realizar ingeniería inversa en el
software, crear trabajos derivativos del mismo, otorgar licencias y a no utilizar el software para fines no
autorizados o en violación de cualquier legislación o normativa.
Limitación de responsabilidad sobre garantías.
PHILIPS NO GARANTIZA, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE EL DISPOSITIVO CUMPLA LOS
REQUISITOS DEL USUARIO NI QUE EL USO DEL DISPOSITIVO SEA ININTERRUMPIDO,A TIEMPO,
SEGURO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. PHILIPS NO OTORGA NINGUNA GARANTIA EN RELACIÓN CON
EL CONTENIDO DE CUALQUIER TRANSMISIÓN. PHILIPS NO OTORGA NINGUNA GARANTIA, DE
FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA INFORMACIÓN O LOS CONTENIDOS A LOS QUE ACCEDA
POR MEDIO DEL DISPOSITIVO NI SOBRE LA CONFIANZA QUE USTED PUEDA DEPOSITAR EN
CUALQUIER INFORMACIÓN O CONTENIDO A LOS QUE SE PUEDA ACCEDER POR MEDIO DEL
DISPOSITIVO, NI TAMPOCO SOBRE EL USO QUE PUEDA HACER DE LOS MISMOS. CON LA COMPRA
DEL DISPOSITIVO SE LE OTORGARON GARANTÍAS ESPECÍFICAS LAS CUALES SIGUEN EN VIGOR,
INCLUIDAS LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD REPECTO A DICHAS GARANTÍAS. Puesto que
algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad respecto a garantías implícitas, puede que
estas limitaciones no sean aplicables en su caso.
Limitación de responsabilidad.
PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL USUARIO O NI FRENTE A TERCERAS PERSONAS DE
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO, ESPECIAL O RESULTANTE (INCLUIDA LA
PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), NI POR LA PÉRDIDA DE DATOS NI POR LA INTERRUPCIÓN
DEL NEGOCIO QUE DERIVEN DE O EN RELACIÓN CON EL USO DEL DISPOSITIVO, CON
INDEPENDENCIA DE QUE LA RECLAMACIÓN POR DAÑOS SE BASE EN RESPONSABILIDAD CIVIL,
GARANTÍAS, CONTRATOS U CUALESQUIERA OTRAS TEORÍAS LEGALES, INCLUSO SI SE HA
INFORMADO A PHILIPS O PHILIPS ES CONSCIENTE DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE PHILIPS POR DAÑOS (CUALQUIERA
QUE SEA LA CAUSA) NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL IMPORTE PAGADO POR EL DISPOSITIVO.
Varios
Este acuerdo está regulado por las leyes de España.
Para cualquier controversia en relación con el presente documento, las partes se someten expresamente a la
jurisdicción de los juzgados y tribunales de Madrid con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles. Si cualquier disposición de este acuerdo no es válida o no se puede hacer cumplir de acuerdo
con dichas leyes, se considerará modificada de tal modo que pueda ser válida y se pueda hacer cumplir. Las
demás disposiciones de este acuerdo permanecerán en vigor. Estos términos y condiciones de uso no se rigen
por la convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercancías,
renunciando las partes expresamente a su aplicación.
AL UTILIZAR SU EQUIPO,ACEPTA QUE HA LEÍDO Y COMPRENDE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
DE USO Y QUE LOS ACEPTA.

AVISO
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL
SOFTWARE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (EL “CONTRATO”) ES UN
ACUERDO LEGAL Y VINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA) Y
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA
CON SEDE PRINCIPAL EN GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN (PAÍSES BAJOS) Y SUS EMPRESAS
FILIALES (EN ADELANTE , INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE,“PHILIPS”). ESTE CONTRATO LE OTORGA
EL DERECHO DE UTILIZAR CIERTO SOFTWARE (EL “SOFTWARE”), INCLUIDA LA DOCUMENTACIÓN
DEL USUARIO EN FORMATO ELECTRÓNICO, QUE LE PUEDE HABER SIDO ENTREGADO DE FORMA
INDEPENDIENTE O JUNTO CON UN PRODUCTO PHILIPS (EN ADELANTE EL “DISPOSITIVO”) O CON
UN PC. AL DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE,ACEPTA Y SE COMPROMETE A
QUEDAR VINCULADO POR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE
EL SOFTWARE. SI HA ADQUIRIDO EL SOFTWARE EN UN SOPORTE TANGIBLE (POR EJEMPLO, EN CD),
NO HA PODIDO CONSULTAR LA LICENCIA Y NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PUEDE
RECIBIR UNA DEVOLUCIÓN TOTAL DEL DINERO PAGADO (SI CORRESPONDE) POR EL SOFTWARE.
PARA ELLO DEBERÁ DEVOLVER EL SOFTWARE SIN UTILIZAR JUNTO CON UNA PRUEBA DE COMPRA
DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA ADQUISICIÓN.
1. Concesión de licencia. Este Contrato le concede una licencia no exclusiva, intransferible y no cedible para
instalar y utilizar, en el Dispositivo o en un PC (según corresponda), una (1) copia de la versión específica del
Software en formato de código objeto, tal y como se establece en la documentación del usuario, y
exclusivamente para su uso personal. El Software se considera “en uso” al cargarlo en la memoria temporal o
permanente (es decir, la memoria RAM, disco duro, etc.) del PC o del Dispositivo.
2. Propiedad. Usted adquiere una licencia sobre el Software, no su propiedad. Este Contrato sólo le concede
el derecho de utilizar el Software, pero usted no adquiere ningún derecho, expreso o implícito, sobre el
Software, aparte de los especificados en el presente Contrato. Philips y sus licenciantes conservan todos los
derechos, títulos e intereses relacionados con el Software, incluidas todas las patentes, derechos de autor,
secretos comerciales y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual incorporados al mismo. El
Software está protegido por las leyes sobre derechos de autor, disposiciones de tratados internacionales y
otras leyes sobre propiedad intelectual. Por lo tanto, salvo en las formas en que se establece expresamente en
este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única
excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal.Además, no puede
copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación
del usuario proporcionada en formato electrónico. Sin embargo, puede hacer una (1) copia de seguridad de
dicha documentación para su uso personal.
3. Restricciones de la licencia. Excepto en el caso de que se establezca lo contrario en este documento, no
podrá alquilar, vender, ceder, prestar o transferir en manera alguna el Software, ni ceder la licencia sobre el
mismo. No podrá, ni permitirá a terceras partes, invertir la ingeniería, descompilar ni desensamblar el Software,
excepto en la medida en que la legislación aplicable prohíba la anterior restricción de forma expresa. No
retirará ni destruirá ninguna identificación del producto, avisos sobre derechos de autor ni ningún otro aviso o
restricción de propiedad que tenga el Software.Todos los avisos sobre derechos de propiedad, marcas
comerciales, derechos de autor y derechos restringidos deben ser reproducidos en la copia de seguridad
personal del Software. No podrá modificar ni adaptar el Software, incorporar el Software en otro programa ni
crear trabajos derivados basados en el Software.
4.Terminación de funciones concretas. Puede que el Software contenga componentes de determinado
software con licencia, incluido el software con licencia de Microsoft Corporation (“Microsoft”), que implementa la
tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media. Los proveedores de contenido utilizan la
tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WM-DRM”) para proteger la integridad de

su contenido (“Contenido Seguro”) y que no se produzcan apropiaciones ilícitas de la propiedad intelectual,
incluidos los derechos de autor, sobre dicho contenido. Puede que su Dispositivo también utilice el software WM-
DRM para transferir o reproducir Contenido Seguro (“Software WM-DRM”). Si la seguridad de dicho Software
WM-DRM se ve comprometida, Microsoft puede anular (por su cuenta o tras solicitud de los propietarios del
Contenido Seguro (“Propietarios del Contenido Seguro”) el derecho del Software WM-DRM para adquirir nuevas
licencias para copiar, almacenar, transferir, visualizar y/o reproducir el Contenido Seguro. La anulación no modifica la
capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Cada vez que descargue una licencia de
Contenido Seguro, se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo. Junto con dicha
licencia, Microsoft también podrá descargar listas de anulación en el Dispositivo en nombre de los Propietarios del
Contenido seguro. Estas listas podrán desactivar la capacidad del Dispositivo para copiar, almacenar, mostrar,
transferir y/o reproducir el Contenido Seguro. Los Propietarios del Contenido Seguro también pueden solicitarle
que actualice algunos de los componentes WM-DRM distribuidos con este Software (“Actualizaciones de WM-
DRM”) antes de acceder a su contenido.Al intentar reproducir el Contenido Seguro, el Software WM-DRM
incorporado por Microsoft le informará sobre la necesidad de realizar una Actualización de WM-DRM y, a
continuación, le solicitará su consentimiento antes de descargar dicha actualización. Puede que el Software WM-
DRM incorporado por Philips siga el mismo proceso. Si rechaza la actualización, no podrá acceder al Contenido
Seguro que requiere la Actualización de WM-DRM; sin embargo, seguirá teniendo acceso al contenido no protegido
y a la parte del Contenido Seguro que no requiera actualización. Es posible desactivar las funciones de WM-DRM
que implican acceso a Internet, como la adquisición de nuevas licencias y/o la ejecución de Actualizaciones de WM-
DRM requeridas.Al desactivarlas, sigue siendo posible ejecutar el Contenido Seguro si se dispone de una licencia
válida para dicho contenido almacenada en el dispositivo. Sin embargo, no podrá hacer uso de ciertas funciones del
Software WM-DRM que requieren de acceso a Internet, como la posibilidad de descargar contenido que requiera la
Actualización de WM-DRM.Todos los derechos sobre los títulos y la propiedad intelectual del Contenido Seguro
pertenecen a los propietarios respectivos del Contenido Seguro y pueden estar protegidos por las leyes y tratados
sobre derechos de autor u otros tipos de propiedad intelectual. Este Contrato no le otorga ningún derecho de uso
sobre dicho Contenido Seguro. En resumen, si el Software contiene componentes de Microsoft WM-
DRM, el Contenido Seguro que desee descargar, copiar, almacenar, visualizar y/o reproducir está
protegido por componentes de Microsoft WM-DRM del Software. Microsoft, los Propietarios del
Contenido Seguro o los distribuidores del Contenido Seguro pueden denegarle o limitarle el acceso
al Contenido Seguro aunque lo haya pagado y/u obtenido. Ni su consentimiento ni el consentimiento
o aprobación por parte de Philips resultan necesarios para que ninguno de ellos deniegue, retenga o
limite de algún otro modo su acceso al Contenido Seguro. Philips no garantiza que pueda descargar,
copiar, almacenar, visualizar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro.
5. Software de Fuente Abierta. (a) Este Software puede contener software sujeto a Condiciones de Fuente
Abierta, como se indica en la documentación que acompaña a este Dispositivo. Este Acuerdo no se aplica a
dicho software como tal. (b) Entre los derechos de este Acuerdo no se incluye ningún derecho ni licencia de
uso, distribución o creación de trabajos derivados del Software de ninguna forma en que el Software pudiera
quedar sujeto a Condiciones de Fuente Abierta.“Condiciones de Fuente Abierta” hace referencia a los
términos de cualquier licencia que, de forma directa o indirecta, (1) cree o pretenda crear obligaciones para
Philips relacionadas con el Software o cualquier trabajo derivado del mismo; o bien (2) otorgue o pretenda
otorgar a cualquier tercero cualquier derecho o inmunidad que afecte a la propiedad intelectual o los derechos
de propiedad de Philips sobre el Software o cualquier trabajo derivado del mismo.
6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a
discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse
todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y
los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
7.Actualizaciones. Philips podrá, de forma unilateral, realizar actualizaciones del Software y hacerlas
disponibles colgándolas en una página Web o por cualquier otro medio o método. Dichas actualizaciones
podrán estar disponibles de acuerdo con los términos de este Contrato, o bien la entrega de dichas
actualizaciones puede estar sujeta a la aceptación de otro contrato.
8. Servicios de asistencia. Philips no está obligado a proporcionar asistencia técnica o de otro tipo
(“Servicios de Asistencia”) para el Software. Si Philips proporcionara dichos Servicios de Asistencia, éstos se
regirían por términos independientes acordados entre usted y Philips.

9. Garantía limitada de software. Philips proporciona el Software ‘tal cual está’, sin ninguna garantía, a
excepción de que el Software funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación que se incluye con
el mismo, durante un período de noventa (90) días después de la primera descarga, instalación o uso del
mismo, lo que primero se produzca.Toda la responsabilidad de Philips y lo único a lo que usted tendrá derecho
en caso de incumplimiento de esta garantía será, a discreción de Philips, (i) la devolución del precio pagado por
el Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de
la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo. Esta
garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier
accidente, uso incorrecto o aplicación errónea. Cualquier Software que se proporcione en sustitución del
anterior dispondrá de una garantía por el tiempo restante del período de garantía original o por treinta (30)
días, el que sea mayor. Esta garantía limitada no se aplicará si el Software le ha sido proporcionado de forma
gratuita y únicamente para que lo evalúe.
10. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE,
PHILIPS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE FUNCIONE SIN ERRORES O DE
FORMA ININTERRUMPIDA O QUE CUMPLA SUS REQUISITOS. USTED ASUME TODAS LAS
RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA CONSEGUIR LOS
RESULTADOS DESEADOS,ASÍ COMO DE SU INSTALACIÓN, SU USO Y DE LOS RESULTADOS
OBTENIDOS DEL SOFTWARE. DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LA LEY
APLICABLE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES DECLINAN CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN, EXPRESA
O TÁCITA, INCLUIDAS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD,ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO Y PRECISIÓN O CUMPLIMIENTO DE
RESULTADOS CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y AL MATERIAL QUE LO ACOMPAÑA. NO HAY
NINGUNA GARANTÍA CONTRA EL INCUMPLIMIENTO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE PUEDA
DESCARGAR, COPIAR,ALMACENAR,VISUALIZAR,TRANSFERIR Y/O REPRODUCIR CONTENIDO SEGURO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI PHILIPS NI SUS
LICENCIANTES SE RESPONSABILIZAN DE DAÑOS EMERGENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS,
INDICENTALES O PUNITIVOS, INCLUIDOS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, DAÑOS POR PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO U OTRO TIPO DE PÉRDIDA PECUNIARIA, INCLUSO SI PHILIPS
O SUS LICENCIANTES HUBIERAN SIDO INFORMADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA DE PHILIPS O DE SUS LICENCIANTES
RESULTANTE DEL PRESENTE CONTRATO EXCEDERÁ LA MAYOR CANTIDAD ENTRE EL PRECIO
PAGADO POR EL SOFTWARE O CINCO EUROS (5,00 €).
12. Marcas comerciales. Algunos de los nombres de producto y de Philips utilizados en este Contrato, en el
Software y en la documentación del usuario impresa pueden ser marcas comerciales de Philips, de sus
licenciantes o de terceros. Usted no está autorizado a utilizar ninguna de dichas marcas comerciales.
13.Administración de exportaciones. Usted acepta no exportar o reexportar, de forma directa o
indirecta, el Software a ningún país en el que se requiera licencia de exportación u otra aprobación del
Gobierno de EE.UU en virtud de la ley estadounidense de administración de exportaciones o de cualquier ley
o norma estadounidense similar, excepto si se ha obtenido dicha licencia o aprobación de exportación con
anterioridad.Al descargar o instalar el Software acepta someterse a esta disposición sobre Exportaciones.
14. Ley vigente. Este Contrato se rige por las leyes de su país de residencia, no obstante lo que puedan
disponer sus normas para conflictos de leyes. Cualquier disputa entre usted y Philips relativa a este Contrato
estará sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados y tribunales de su país de residencia.
15. General. Este Contrato contiene el acuerdo completo entre usted y Philips, y sustituye a cualquier otra
declaración, compromiso, notificación o anuncio realizados con anterioridad en relación con el Software y la
documentación del usuario. Si cualquier parte del presente Contrato se considerara no válida, el resto del
Contrato seguirá en vigor y con pleno efecto. Este Contrato no afecta a los derechos expresamente
reconocidos por ley a cualquiera de las partes que actúe en condición de consumidor.

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Reservados todos los derechos.
NP29_37_UM_V2.2
wk9383
