
Element P032S
EN Mobile phone
CZ
Mobilní telefon
SK
Mobilný telefón
HU
Mobiltelefon
PL
Telefon komórkowy

EN
2 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023

EN
EN 3
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Table of Contents
1. Basic Information ........................................................................4
1.1. Brief Description of Functions ............................................4
2. Safety Instructions ......................................................................5
3. Before Use .................................................................................. 12
3.1. Designation and Description of the Phone Parts ....... 12
3.2. Inserting the SIM and Memory Cards ......................... 14
3.3. Phone On/Off..................................................................... 18
3.4. Charging the Battery ........................................................ 18
3.5. Security Password ............................................................ 19
4. Quick Calling Operation Guide ..............................................20
4.1. Making aCall .....................................................................20
4.2. Receiving aCall ................................................................ 20
4.3. Changing Volume During the Call ............................... 20
4.4. End/Reject Call ................................................................. 20
4.5. Emergency Calls ............................................................... 21
4.6. Speed Dial of Extension .................................................. 21
5. Technical Specifications .......................................................... 22

EN
4 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Basic Information
1.1. Brief Description of Functions
Thank you for selecting the Element mobile phone with colour
display. While reading this manual, get familiar with the
phone operation, features and control method.
The mobile phone is designed for GSM networks; the phone
allows dual SIM operation in the standby mode, but you
cannot make calls from the other card if acall is in progress
on one SIM card. In addition to basic calling functions, the
phone also offers anumber of useful functions, such as
address book, operating modes, messages, audio and video
player, camera and camcorder, alarm clock, calculator and
other functions that are useful for work and leisure activities.
The mobile phone meets the GSM criteria and is certified by
relevant authorities.
Our company reserves the right to modify the content of this
manual without prior notice.

EN
EN 5
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Safety Instructions
ATTENTION
Pay special attention to these instructions. The
manufacturer takes no responsibility for auser that
does not follow these recommendations or uses the
smartphone inappropriately. Through inappropriate
use, the user risks breaching respective laws.
Carefully read these operating instructions before
use. Carefully store this information for future use.
• Always follow the basic safety instructions when using this
device to prevent the risk of fire, electric shock or injury.
• Please read this user'smanual and follow all instructions
for use, maintenance and assembly. Do not use the mobile
phone for purposes other than those for which it was
designed.
• Not following the rules set forth in this user'smanual or
inappropriate use will void the warranty and may result in
injuries or damage to property.
In this case, the manufacturer takes no responsibility for
any damages whatsoever.
• It is forbidden to use mobile phones in certain places. In
the event that mobile phone use is forbidden, turn off the
phone according to the instructions in the user'smanual.
The usual locations where the use of mobile phones is
forbidden include: Planes, petrol stations, areas where
blasting works are being performed, etc. The operation
of smartphones may have an effect on the functionality

EN
6 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
of electronic equipment and health devices such as, for
example, pacemakers, hearing aids and other medical
electronic equipment.
• Turn off the device when in the vicinity of fuel, chemical
substances or explosives. Keep the device out of
children'sreach.
• Adhere to local regulations governing the use of mobile
phones when driving vehicles; as the driver, your primary
responsibility is for the given vehicle. If your smartphone
has ahands-free function, use it. Under unfavourable traffic
conditions, stop the vehicle prior to dialling or picking up
acall.
• If the phone supports the “Flight mode” function, please
set it to the “Flight mode” prior to boarding aplane. If
the phone does not support this mode, then turn it off
prior to boarding aplane because the phone may cause
interference to the plane'selectronic equipment. Please
follow the instructions provided onboard the plane.
• Use primarily original accessories with the phone, as the
use of anon-original battery or charger subjects you to the
risk of losing the right to awarranty repair, risk of damage
to the phone and risk of injury to the user.
• Modifying or changing the features of the phone or
tampering with the device is strictly prohibited. Modifying
the device may lead to serious malfunctions and damages
to property, potentially it may also cause injury to the
user. Amodification is considered to also be changes to
the operating system software, unless approved by the
manufacturer.

EN
EN 7
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Do not connect the battery charger to your phone before
the battery is installed. Do not short circuit the battery.
• Charge the battery of the smartphone in awell ventilated
and cool area and at sufficient distance from flammable
and explosive materials.
• To prevent demagnetization, keep your smartphone away
from magnetic materials such as discs, credit cards, etc.
• Mobile phones are sensitive to external interference, which
may seriously affect their function; in certain environments
it is not possible to use the mobile phone.
• Neither the mobile phone nor the charger are toys; their
use by children presents the risk of small parts being
swallowed. The charger and its connection to the mains
power grid are very risky for small children; this form of use
is forbidden for children.
• Do not unplug the charger by pulling on the power cord –
there is arisk of damaging the power cord/socket and/or
charger. Disconnect the charger from the power socket by
pulling the body of the charger.
• In the event that the front glass of the phone is damaged,
be careful as there is arisk of sharp glass parts, which
could result in an injury. Do not use phones damaged in
this way, and seek professional repair.
• High volume of the mobile phone may
damage hearing with prolonged use, be
careful when setting the volume level.
Listening to loud music by means of the
phone may have serious consequences,
be careful when setting the volume level while listening to
music.

EN
8 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Do not use liquid or aerosol cleaning agents, benzine,
solvents or similar products. Use alightly dampened cloth
for cleaning.
• Do not use the device in the vicinity of water, e.g. in the
bath, shower or pool. Submerging the device may lead
to injury by electrical shock. Do not place the device into
acontainer filled with water, e.g. avase.
• Place the device on astable surface. If your device falls, it
can be damaged or injury may result.
• Do not cover the openings on the device. They are used for
ventilation and overheating protection.
• Place the device in locations where nobody can step on it.
• Do not place any objects into the openings of the device.
This presents arisk of fire or injury by electrical shock.
Never permit the device to be sprayed with aliquid.
• To reduce the risk of injury by electrical shock, do not
disassemble the device. In the event that servicing or
repairs of the device are necessary, take it to an authorised
service centre or to aqualified technician. When it is
opened or when the cover is being removed, places with
dangerous voltage or other risks may be exposed.
In the event of incorrect reassembly, an injury by electrical
shock may ensue upon subsequent use.
• Do not expose the device to extreme temperatures, e.g. in
the vicinity of ahot heater or wood stove or in ahot car.
• Do not place the device on burning objects, such as
candles or cigarettes.
• Do not use the device to report gas leaks when in their
vicinity.

EN
EN 9
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• This phone takes photographs, records videos and audio;
follow all respective laws and regulations relating to the
use of these functions. Under certain conditions, taking
photographs, recording videos or audio without permission
may violate laws and regulations in force.
• When using the network functions, please, do not
download files containing viruses, do not install any
damaged photographs or dial tones. If downloaded files
result in abnormal behaviour of the phone, our company
takes no responsibility whatsoever for the given fault.
• Dispose of batteries in accordance with local regulations,
recycle them if possible. Do not throw batteries out with
standard communal waste.
WARNING
To prevent afire hazard or injury by electrical
shock, do not expose this device to rain or
humidity.
DECLARATION: Our company reserves the right to revise the
content of this manual without prior notice.
Notes
Certain functions of the device and its accessories described in
this user'smanual depend on the installed software, and the
capabilities and configuration of the local network, and may
not be available or may be limited by network operators. The
provided descriptions may, therefore, not correspond exactly
to aspecific phone or accessories that you purchased.
The manufacturer takes no responsibility for the quality and

EN
10 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
legality of any content that you record or download by means
of this mobile phone, regardless of whether it is text content,
images, music, films, additionally installed copyrighted
software, etc. You are responsible for the consequences arising
from the installation or use of the aforementioned content on
this mobile phone.
All screenshots, symbols and icons in this user'smanual are
simulated. Reality may be different.
Depending on the installed firmware version, the
individual steps may differ from the steps described in this
user'smanual.
Unless specified otherwise, the description of all steps in this
user'smanual assumes that you are on the home screen.
The phone is adevice, the behaviour of which can be altered
by the user with other apps.
For this reason, procedures and individual steps may in reality
differ from this user'smanual.
Operator note: the phone is factory set for maximum
utilisation of available services. Your phone operator may
limit or modify certain functions, security or behaviour of
this phone as described in this user'smanual. In the event
of differences, please seek information from your operator.

EN
EN 11
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Supplement to the LCD
screen'suser'smanual
Measures to take when astatic image is displayed; red/blue/
green pixels on the screen
Astatic image can permanently damage the display part of the
LCD screen.
• Do not leave astatic image
on an LCD screen for longer
than 2hours because this may
damage the screen. This type
of damage is known as "screen
burn-in".
Damage to the screen resulting from the above mentioned
causes is not covered by the warranty!
Red/blue/green/black pixels may appear on the screen
• This is acharacteristic feature of liquid crystal displays
and does not represent aproblem. LCD screens are
manufactured using avery precise technology in order
to achieve avery fine picture resolution. From time to
time several inactive pixels may appear on the screen as
apermanently red, blue, green or black pixel (up to 0.001%
of the total number of pixels on the screen). This does not
affect the features and performance of your device.

EN
12 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Before Use
3.1. Designation and Description of the Phone
Parts
3.1.1. Device

EN
EN 13
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Before Use
3.1. Designation and Description of the Phone
Parts
3.1.1. Device
A Front view of the phone and docking station
1 Receiver with ringer speaker
2 LCD display
3 Left soft key / speed dial
4 Arrow up/down:
‐ navigating in the menu
‐ shortcuts (function preset)
‐ increase or decrease the volume during an
ongoing call
“SOS” button:
‐ quick dialling of the preset number
‐ confirmation key in the menu
‐ loud speaker during an ongoing call
5 Dial button
6 Button 1:
Voicemail button
7 0 button
Flashlight on/off button
8
button:
‐ Button to unlock the locked keypad
‐ Button to move the menu to the left
9 Docking stand
10 Right soft key / speed dial
11 Call end button
OFF andON button of the device

EN
14 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
12
Buttons 2 ‐ 9
13
Button
Button to change the sound profile
Button to move the menu to the right
14 Charging status indication LED in docking stand
15
USB‐C docking stand power connector (rear side)
B Phone view – top side
16 Flashlight
C Phone view – bottom side
17 Headphone connector Audio jack 3.5 mm
18
USB‐C phone charging connector
19 Contacts for charging from the docking stand
20 Holder for aloop
3.2. Inserting the SIM and Memory Cards
Before using your phone for the first time, it is necessary to
insert the SIM card.
Your network operator will provide the SIM card.
If you buy the services in amobile network, you will obtain
the SIM card along with the details such as your PIN code
and optional services available.

EN
EN 15
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
CAUTION:
Avoid bending the SIM card and protect it from
scratching. Do not expose the SIM card to static
electricity, water and pollution. When inserting and
removing the SIM cards as well as the memory
card, take utmost care to avoid damage to the
slots and the phone’smotherboard.
WARNING
Disconnect the charger, turn the phone off, and
remove the battery before handling the cards (SIM,
memory card).
Use your fingernail or ablunt object to lift the back cover in
the cut-out on the bottom left of the back of the phone. Then
gradually release it around the perimeter.
Lift the battery with your fingernail or ablunt object on top of
the battery.

EN
16 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Insert the SIM cards in the appropriate slots under the battery
with contacts facing down so that the SIM cards contacts
touch the integrated phone SIM contacts. Insert SIM 1 card
into the bottom right slot with the bevelled corner located
in the top left corner of the slot, and insert SIM 2 card into
the top left SIM slot with the bevelled corner located in the
bottom right corner of the slot.

EN
EN 17
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Place the Memory card in the bottom left slot with contacts
downwards toward the body of the telephone. The edge of
the memory card with the notches will face the centre of the
phone.
CAUTION:
If the memory card does not work, please check if
it is correctly inserted and the contacts are good.
The maximum size of the supported memory cards
is 16 GB.
When inserting the battery into the phone, first connect the
battery contacts to the contacts located on the phone (at the
bottom) and then gently push the battery into the battery
compartment.
To replace the back cover, attach it to the phone body so
that the cover locks gently fit into the phone locks. Then
gently push the phone cover around the perimeter of the
phone body. Finally, check visually that the cover is properly

EN
18 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
attached to the body of the phone at all points around the
perimeter, or press it repeatedly.
3.3. Phone On/Off
To turn the phone on, hold down the call end button. To turn
the phone off, hold down the call end button in the standby
mode.
3.4. Charging the Battery
For charging, use the original charging adapter with USB-C
cable. Connect it to the mains supply ~ 230 V, 50 Hz.
Connect cable to the phone or the original charging cradle.
Insert the phone into the charging cradle so that the charging
contacts of the phone and the stand touch.
During charging, the battery icon in the upper right corner of
the phone display starts to move. When the battery icon stops
moving, the charging is finished. If acharging stand is used,
the charging process of the phone is indicated by aLED on
the charging cradle. Agreen indication shows that the phone
is fully charged.
ATTENTION:
Keep the charging contacts of the phone clean.
This will prevent oxidation and dirt from covering
the charging contacts. The charging contacts in
the cradle are fine and touch-sensitive. To prevent
damage to the charging contacts, do not touch the
charging contacts with your hands or other objects.

EN
EN 19
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Security Password
• PIN
The PIN code is designed to prevent illegal usage of your
SIM card. The PIN code is usually attached to your SIM
card. If you enter awrong PIN three times consecutively, you
can unlock it by entering the PUK. For more details, please
contact your mobile operator.
• PIN2
You need to enter the PIN2 code to access certain features
(e.g. call charging); if you enter the wrong PIN2 code three
times in arow, you can unlock it by entering PUK2.
For more details, please contact your mobile operator.
• PUK
When removing the locked PIN code, you must enter the
PUK. The PUK code is attached to your SIM card. If it is not
available, please contact your network operator. If you enter
awrong PUK ten times consecutively, you will no longer he
able to use your SIM card.
Contact your network operator to purchase anew card. The
PUK cannot be changed. If you lose the code, contact your
network operator.
• PUK2
When removing the locked PIN2 code, you must enter the
PUK2. If you enter awrong PUK2 ten times consecutively,
you will no longer be able to use the functions that require
entering the PIN2. Contact your network operator to purchase
anew card. The PUK2 cannot be changed. If you lose the
code, contact your network operator.

EN
20 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. Quick Calling Operation Guide
If English is the default language after initial turning the phone
on, please navigate through the phone Menu items as follows:
Menu/ Settings/ Phone settings/ Display language and select
the desired language from the menu.
4.1. Making aCall
In standby, press the numeric keys to enter the number you
wish to dial. When the number in entered, press the dial
number to make acall. If you want to make an international
call, add an area prefix before the number.
4.2. Receiving aCall
When there is an incoming call, the phone will notify you
accordingly (vibrate, ring, etc.); if this feature is supported by
your phone network, the caller'sname and phone number will
appear on the phone display. Press the dial key to answer an
incoming call.
4.3. Changing Volume During the Call
While the call is in progress, you can control the speaker
volume by using the up arrow (to increase the volume) and
the down arrow (to decrease the volume). During acall, you
can press the SOS button on your phone to confirm the
"SpeakOn” option to turn on the loudspeaker or "SpeakOff”
to turn it off.
4.4. End/Reject Call
After completion of the ongoing call end the call by pressing
the end call button.

EN
EN 21
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
You can reject an incoming call by pressing the call end
button.
4.5. Emergency Calls
You can make emergency calls directly without inserting
aSIM card. Different networks use different emergency
numbers. Your network operator will provide details.
4.6. Speed Dial of Extension
To insert apause in aphone number (e.g. to enter the
extension number), press and hold the “
” button while
entering the number. The "P" symbol appears on the display,
then continue entering the extension number. Ashort time
pause will be inserted between the numbers while dialling so
that the target exchange can recognize the extension correctly.

EN
22 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Technical Specifications
Display
Size: 2,4” TFT
Resolution: 320 × 240
Chipset
CPU: SC6531E
Memory
Operating memory: 24 MB
ROM: 32 MB
Micro SDHC card slot (up to 32 GB)
Network/connectivity
DUAL SIM
GSM bands 850/900/1800/1900 MHz
Bluetooth 3.0
Features
Flashlight
Vibration ringing
Video and music player
Keyboard lock
Calendar, alarm, calculator
Other
USB-C
Rechargeable battery: Li-Ion 800 mAh
Dimensions: 154×53.5×14.5 mm
Weight: 75 g
Accessories: charger, docking station, user manual

EN
EN 23
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
FM radio Band range 87.5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850:824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Version 3.0
Maximum
Transmitter
Power
100mW @ 2.4GHz–2.4835GHz
Manufacturer’sname or
trademark, company ID
and address
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Model identification code XCM01-X05055OYE
Input voltage 100–240 V
Input frequency 50/60 Hz
Output voltage 4.75–5.25 V
Output current 0.55 A
Output power 2.75 W
Average efficiency in active
mode
≥68.95%
Efficiency at low load (10%)
72.53%
No load power
consumption
≤0.1 W

EN
24 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIAL
Dispose of used packaging material at asite designated for
waste in your municipality.
DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or original documents
means that used electric or electronic products
must not be added to ordinary municipal waste.
For proper disposal and recycling, take these
products to designated collection points. Or in some
European Union states or other European countries
the products can be returned to the local retailer
when buying an equivalent new product. Disposing
of this product correctly helps save valuable natural
resources and prevents damage to the environment
by improper waste disposal. Ask your local
authorities or collection facility for more details. In
accordance with national regulations penalties may
be imposed for the incorrect disposal of this type
of waste.
For Business Entities in European Union States
If you want to dispose of electric or electronic
devices, ask your retailer or supplier for the
necessary information.
Disposal in Other Countries Outside the European
Union
This symbol is valid in the European Union. If
you wish to dispose of this product, request the

EN
EN 25
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
necessary information about the correct disposal
method from the local council or from your retailer.
This product meets all the basic requirements of the
applicable EU directives.
The text, design and technical specifications may be changed
without prior notice and we reserve the right to make these
changes.

EN
26 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date
of purchase to the end-user. Warranty is limited to the following
conditions. Warranty is referred only to the customer goods using
for common domestic use. The claim for service can be applied
either at dealer’sshop where the product was bought, or at below
mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to
set up aclaim immediately when the defects appeared but only till
the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate
to certify the claiming defects. Only completed and clean (according
to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible
warranty claim the warranty period will be prolonged by the period
from the date of claim application till the date of taking over the
product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated
to certify his claim with duly completed following documents:
receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong
installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common
process of use or used for another purpose which has been
designed for.

EN
EN 27
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
The product was damaged by uncared-for or insufficient
maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure
(natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal,
electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button,
fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable
supplies (batteries) or by unsuitable working conditions (e.g.
high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by
unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place
of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified
according to the presented documents (e.g. the serial number or
the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized
service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language,
other language versions are made by the appropriate translation.

CZ
1 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023

CZ
CZ 2
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Obsah
1. Základní informace ........................................................................ 3
1.1. Stručný popis funkcí ..............................................................3
2. Bezpečnostní instrukce ................................................................ 4
3. Před použitím.................................................................................11
3.1. Označení apopis částí telefonu ........................................11
3.2. Vložení karet SIM apaměťové karty ..............................13
3.3. Zapnutí/vypnutí telefonu ..................................................17
3.4. Nabíjení baterie....................................................................17
3.5. Bezpečnostní heslo ............................................................18
4. Stručný návod kobsluze volání ...............................................19
4.1. Vytočení hovoru ...................................................................19
4.2. Přijetí hovoru ........................................................................19
4.3. Změna hlasitosti během hovoru .....................................19
4.4. Ukončení/ odmítnutí hovoru ...........................................20
4.5. Tísňová volání .....................................................................20
4.6. Rychlá volba klapky ..........................................................20
5. Technické specifikace ..................................................................21

CZ
3 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Základní informace
1.1. Stručný popis funkcí
Děkujeme, že jste si vybrali mobilní telefon Element
sbarevným displejem. Během čtení této příručky se
seznámíte sobsluhou telefonu, jeho funkcemi azpůsobem
ovládání.
Mobilní telefon je navržen pro prostředí sítí GSM; telefon
umožňuje provozování dvou karet SIM vpohotovostním
režimu, ale pokud na jedné kartě SIM probíhá hovor, nelze
volat zdruhé karty. Kromě základních funkcí volání nabízí
telefon také řadu užitečných funkcí, jako adresář, provozní
režimy, zprávy, přehrávač zvuku avidea, fotoaparát
avideokameru, budík, kalkulačku adalší funkce, které jsou
praktické při práci ivolnočasových aktivitách.
Mobilní telefon vyhovuje kritériím GSM aobdržel certifikaci
od příslušného úřadu.
Společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky bez
předchozího upozornění.

CZ
CZ 4
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Bezpečnostní instrukce
UPOZORNĚNÍ
Věnujte pozornost těmto pokynům. Výrobce
nepřebírá žádnou odpovědnost vůči uživateli, který
se neřídí těmito doporučeními nebo nevhodně
používá chytrý telefon. Nevhodným používáním se
uživatel vystavuje nebezpečí porušení příslušných
zákonů. Před použitím si pozorně přečtěte tyto
pokyny kobsluze. Pokyny si pečlivě uschovejte pro
budoucí použití.
• Při použití tohoto přístroje vždy dodržujte základní
bezpečnostní pokyny, abyste omezili riziko požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo zranění.
• Přečtěte si prosím tento návod kpoužití adodržujte veškeré
pokyny kpoužívání, údržbě amontáži. Nepoužívejte
mobilní telefon kjiným účelům, než ke kterým je určen.
• Nedodržení pravidel stanovených vnávodu použití nebo
nevhodné používání znamená ztrátu záruky amůže mít za
následek poranění nebo škody na majetku.
Výrobce vtomto případě neručí za jakékoli škody.
• Mobilní telefon je vněkterých místech zakázáno
provozovat. Vpřípadě zákazu provozu mobilního telefonu jej
vypněte dle pokynů uvedených vnávodě.
Obvyklými místy se zákazem provozu mobilních
telefonů jsou: Letadla, Čerpací stanice hořlavých paliv,
oblasti, kde probíhají trhací práce apod. Provoz chytrých
telefonů může mít vliv na funkčnost elektronických

CZ
5 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
zařízení azdravotnických zařízení, jako jsou například
kardiostimulátory, naslouchadla adalší lékařská
elektronická zařízení.
• Vypněte přístroj vblízkosti paliva, chemických látek nebo
výbušnin. Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
• Dodržujte místní předpisy týkající se užívání mobilních
telefonů při řízení vozidel, jako řidič máte především
odpovědnost za dané vozidlo. Pokud Váš chytrý telefon
má funkci hands-free, použijte ji. Za špatných jízdních
podmínek, zastavte vozidlo před vytáčením nebo zvednutím
hovoru.
• Pokud telefon podporuje funkci „Flight mode“ (režim
Letadlo), prosím, nastavte jej na „režim Letadlo“ před
nástupem do letadla. Pokud telefon nepodporuje tento
režim, vypněte jej před nástupem do letadla, protože
telefon může způsobit rušení elektronických zařízení
vletadle. Prosím, postupujte podle instrukcí uvedených na
palubě letadla.
• Stelefonem používejte především originální příslušenství,
použitím neoriginální baterie popřípadě nabíječky se
vystavujete riziku ztráty záruční opravy, poškození telefonu
azdraví uživatele.
• Mobilní telefon je zakázáno jakkoliv modifikovat,
konstrukčně měnit vlastnosti nebo zasahovat do samotného
zařízení. Modifikace zařízení může vést kvážným poruchám
aškodám na majetku, popřípadě izranění obsluhy.
Modifikací je brána izměna ovládacího software, pakliže
toto není výrobcem zařízení schváleno.
• Nepřipojujte nabíječku baterie kVašemu chytrému telefonu
dřív, než je nainstalována baterie. Nezkratujte baterii.

CZ
CZ 6
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Baterii chytrého telefonu nabíjejte vdobře větraných
achlazených prostorech adaleko od hořlavých
avýbušných materiálů.
• Aby nedošlo kdemagnetizaci, mějte svůj chytrý telefon
mimo dosah magnetických materiálů, jako jsou disky,
kreditní karty atd.
• Mobilní telefony jsou citlivé na externí rušení, které může
vážně ovlivnit jejich funkci, vněkterých prostředích nelze
mobilní telefon užívat.
• Mobilní telefon ani nabíječka nejsou hračkou, používání
dětmi nese riziko spolknutí malých částí. Nabíječka ajejí
zapojení do elektrické sítě je velmi rizikové pro malé děti,
toto používání dětmi je zakázáno.
• Neodpojujte nabíječku od síťové zásuvky tahem za
napájecí kabel – nebezpečí poškození napájecího kabelu/
síťové zásuvky popřípadě nabíječky. Nabíječku od zásuvky
odpojujte tahem za tělo nabíječky.
• Při poškození čelního skla telefonu dbejte opatrnosti,
existuje riziko vzniku ostrých skleněných částí, které mohou
přivodit zranění. Takto poškozený telefon nepoužívejte
avyhledejte odbornou opravu.
• Vysoká hlasitost mobilního telefonu může
při dlouhém poslouchání poškodit sluch,
dbejte opatrnosti při nastavení hlasitosti.
Poslech hlasité hudby prostřednictvím
telefonu může mít vážné následky, dbejte
opatrnosti při nastavování hlasitosti při poslechu hudby.
• Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky,
benzín, rozpouštědla ani jiné podobné látky. Kčištění
používejte mírně navlhčený hadřík.

CZ
7 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Nepoužívejte přístroj vblízkosti vody, např. ve vaně, sprše
nebo bazénu. Potopení přístroje do vody může vést kúrazu
elektrickým proudem. Na přístroj neumisťujte nádoby
naplněné vodou, např. vázy.
• Přístroj pokládejte na stabilní povrchy. Při pádu může dojít
kpoškození anebo zranění.
• Nezakrývejte otvory na přístroji. Slouží květrání aochraně
před přehřátím.
• Přístroj instalujte vmístech, kde na něj nikdo nemůže
stoupnout.
• Do otvorů vpřístroji nevkládejte žádné předměty. Může dojít
knebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy
nenechejte přístroj postříkat tekutinou.
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, přístroj
nerozebírejte. Pokud je nutné provést servis nebo opravu
přístroje, odneste ho do autorizovaného servisního střediska
nebo ke kvalifikovanému technikovi. Při otevření nebo
sejmutí krytů mohou být odhalena místa snebezpečným
napětím nebo jinými riziky.
Vpřípadě nesprávného opětovného složení může dojít při
následném použití přístroje kúrazu elektrickým proudem.
• Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, např. vblízkosti
horkého topení či kamen nebo ve vyhřátém autě.
• Nepokládejte na přístroj hořící předměty, jako svíčky nebo
cigarety.
• Nepoužívejte přístroj khlášení úniku plynu vblízkosti úniku.
• Tento chytrý telefon pořizuje fotografie, nahrává videa
azvuk; dodržujte příslušné zákony apředpisy pro používání
těchto funkcí. Fotografie, video záznam azáznam zvuku

CZ
CZ 8
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
bez povolení mohou znamenat za jistých okolností
porušování zákonů aplatných předpisů.
• Při použití síťových funkcí, prosím, nestahujte soubory, které
obsahují virus, neinstalujte žádné fotografie avyzváněcí
tóny, které byly poškozeny. Pokud výsledkem stažených
souborů je abnormální chování telefonu, naše společnost
nenese za danou vadu žádnou odpovědnost.
• Likvidujte baterie vsouladu smístními předpisy, pokud je
to možné, recyklujte je. Nevyhazujte baterie do běžného
komunálního odpadu.
VAROVÁNÍ
Abyste předešli riziku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti nebo vlhku.
PROHLÁŠENÍ: Naše společnost si vyhrazuje právo
revidovat obsah této příručky bez předchozího upozornění.
Poznámky
Některé vlastnosti zařízení ajeho příslušenství popsané
vtomto návodu kobsluze závisí na instalovaném softwaru
amožnostech akonfiguraci místní sítě, anemusí být
kdispozici nebo mohou být síťovými operátory omezeny.
Uvedené popisy tak nemusí zcela přesně odpovídat
konkrétnímu telefonu nebo příslušenství, které jste
zakoupili.
Výrobce není zodpovědný za kvalitu alegálnost jakéhokoli
obsahu, který nahrajete nebo stáhnete prostřednictvím
tohoto mobilního telefonu, ať již se jedná otextový obsah,

CZ
9 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
obrázky, hudbu, filmy, dodatečně instalovaný software
chráněný autorskými právy adalší. Za následky vyplývající
zinstalace nebo použití obsahu uvedeného výše na tomto
mobilním telefonu nesete zodpovědnost.
Veškeré snímky obrazovky, symboly aikony vtomto
návodu kobsluze jsou nasimulovány. Skutečnost může
být odlišná.
Jednotlivé kroky se mohou vzávislosti na verzi firmwaru
vtelefonu lišit od kroků popsaných vtomto návodu.
Jestliže není uvedeno jinak, popis všech kroků vtomto
návodu předpokládá, že se nacházíte na úvodní obrazovce.
Telefon je zařízení, jehož chování lze uživatelsky pozměnit
pomocí dalších aplikací.
Proto se postupy ajednotlivé kroky mohou ve skutečnosti
lišit od tohoto návodu.
Poznámka koperátorovi: telefon je zvýroby nastaven
na maximální využití dostupných služeb. Váš telefonní
operátor může některé funkce, zabezpečení nebo
chování telefonu omezit nebo pozměnit vůči popisu
vtomto návodu. Vpřípadě rozdílu se informujte usvého
operátora.

CZ
CZ 10
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Dodatek knávodu na obsluhu
sLCD panelem
Opatření při zobrazení statického obrazu; červené/modré/
zelené/černé body na obrazovce
Statický obraz může trvale poškodit zobrazovací část LCD
panelu.
• Neponechávejte statický
obraz na LCD panelu více než
2hodiny, protože by mohlo dojít
kpoškození panelu.
Toto poškození je známo jako
„vypálení obrazovky“.
Na poškození zobrazovače zvýše uvedených důvodů se
nevztahuje záruka!
Na obrazovce se mohou objevit červené/modré/zelené/
černé body
• Toto je charakteristická vlastnost zobrazovačů ztekutých
krystalů aneukazuje to na žádný problém. LCD
zobrazovače jsou vyrobeny za použití vysoce přesné
technologie tak, aby Vám poskytly jemné detaily obrazu.
Čas od času se na obrazovce může objevit několik
neaktivních bodů jako stálý bod červené, modré, zelené
nebo černé barvy (až do 0,001 % celkového počtu bodů
zobrazovače). Toto nijak neovlivňuje vlastnosti avýkonnost
Vašeho přístroje.

CZ
11 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Před použitím
3.1. Označení apopis částí telefonu
3.1.1. Zařízení

CZ
CZ 12
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Před použitím
3.1. Označení apopis částí telefonu
3.1.1. Zařízení
A Pohled přední strana telefonu adokovací stanice
1 Sdílení sluchátko sreproduktorem vyzvánění
2 LCD displej
3 Levá softwarová klávesa / rychlá předvolba
4 Šipka nahoru adolů:
‐ posun vmenu
‐ zkratky (předvolba funkce)
‐ zvýšení nebo snížení hlasitosti během
probíhajícího hovoru
Tlačítko SOS:
‐ rychlé vytočení přednastaveného čísla
‐ klávesa pro potvrzení vmenu
‐ hlasitý reproduktor během probíhajícího
hovoru
5 Tlačítko vytáčení
6 Tlačítko 1:
Tlačítko hlasová schránka
7 Tlačítko 0
Tlačítko zapnutí / vypnutí svítilny
8
Tlačítko
:
‐ Tlačítko pro odemčení uzamknuté klávesnice
‐ Tlačítko pro pohyb vnabídce do leva
9 Dokovací stojan
10 Pravá softwarová klávesa / rychlá předvolba
11 Tlačítko ukončení hovoru
Tlačítko VYPNUTÍ aZAPNUTÍ přístroje

CZ
13 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
12
Tlačítka 2 ‐ 9
13
Tlačítko
Tlačítko pro změnu zvukového profilu
Tlačítko pro pohyb vnabídce do prava
14 Indikační LED dioda stavu nabíjení vdokovacím
stojanu
15
Napájecí konektor dokovacího stojanu USB‐C
( zadní strana )
B Pohled telefonu - vrchní strana
16 Svítilna
C Pohled telefonu - spodní strana
17 Konektor pro sluchátka Audio jack 3,5mm
18
Nabíjecí konektor telefonu USB‐C
19 Kontakty pro nabíjení zdokovacího stojanu
20 Úchyt pro poutko
3.2. Vložení karet SIM apaměťové karty
Před prvním použitím telefonu je potřeba do telefonu vložit
kartu SIM.
Kartu SIM vám poskytne váš síťový operátor.
Když si zakoupíte služby vmobilní síti, obdržíte kartu SIM
společně spodrobnostmi, jako je váš kód PIN adostupné
volitelné služby.

CZ
CZ 14
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
UPOZORNĚNÍ:
Kartu SIM neohýbejte azabraňte jejímu
poškrábání. Nevystavujte kartu SIM statické
elektřině, vodě aznečištění. Při vkládání
avyjímání karet SIM ipaměťové karty, dbejte
zvýšené opatrnosti, aby nedošlo kpoškození slotů
azákladní desky telefonu.
VAROVÁNÍ
Před manipulací skartami (SIM, paměťová karta)
odpojte nabíječku, telefon vypněte avyjměte
baterii.
Ve výřezu na levém spodním kraji zadní strany telefonu
nadzvedněte zadní kryt nehtem nebo tupým předmětem.
Poté jej po obvodu postupně uvolněte.
Baterii nadzvedněte nehtem nebo tupým předmětem
vhorní části baterie.

CZ
15 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Karty SIM vsuňte do příslušných slotů pod baterii kontakty
směrem dolů tak, aby se kontakty karet SIM dotýkaly
zabudovaných kontaktů pro SIM vtelefonu. Kartu SIM
1 vložte do pravého spodního slotu zkoseným rohem
umístěným vlevém horním rohu slotu, kartu SIM 2 vložte
do levého horního SIM slotu zkoseným rohem umístěným
ve spodním pravém rohu slotu.

CZ
CZ 16
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Paměťová karta se umístí do levého spodního slotu
kontakty směrem dolů ktělu telefonu. Hrana paměťové
karty svýřezy bude směřovat ke středu telefonu.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud paměťová karta nefunguje, zkontrolujte,
zda je správně vložená azda má dobrý kontakt.
Maximální velikost podporovaných paměťových
karet je 16 GB.
Při vkládání baterie do telefonu spojte nejprve kontakty
baterie skontakty umístěnými vtelefonu (ve spodní části)
apoté baterii lehce zatlačte do prostoru pro baterii.
Při nasazování zadního krytu jej přiložte na tělo telefonu
tak, aby zámky na krytu jemně zapadly do výřezů na
telefonu. Poté kryt telefonu po obvodu jemně zatlačte
ktělu telefonu. Na závěr zkontrolujte pohledem, že kryt
správně přilnul ktělu telefonu na všech místech po
obvodu, případně jej opakovaně přitlačte.

CZ
17 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.3. Zapnutí/vypnutí telefonu
Telefon zapnete stisknutím apodržením tlačítka ukončení
hovoru. Telefon vypnete stisknutím apodržením tlačítka
ukončení hovoru vpohotovostním režimu.
3.4. Nabíjení baterie
Pro nabíjení použijte originální nabíjecí adaptér sUSB-C
kabelem. Připojte ho do napájecí sítě ~ 230 V, 50 Hz.
Skabelem propojte telefon nebo originální nabíjecí
stojánek.
Do nabíjecího stojánku vložte telefon tak, aby se nabíjecí
kontakty telefonu astojánku dotýkaly.
Během nabíjení se ikona baterie vpravém horním rohu
displeje telefonu začne pohybovat. Jakmile se ukazatel
baterie přestane pohybovat, nabíjení baterie je dokončeno.
Vpřípadě použití nabíjecího stojánku je průběh nabíjení
telefonu indikován LED diodou na nabíjecím stojánku.
Zelená indikace oznamuje plné nabití telefonu.
UPOZORNĚNÍ:
Nabíjecí kontakty telefonu udržujte včistotě.
Předejděte tak oxidaci azanesení nečistot
do nabíjecích kontaktů. Nabíjecí kontakty
ve stojánku jsou jemné acitlivé na dotek.
Nedotýkejte se nabíjecích kontaktů rukou
ani jinými předměty apředejděte tak jejich
poškození.

CZ
CZ 18
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Bezpečnostní heslo
• PIN
Kód PIN slouží ktomu, aby nebylo možné vaši kartu SIM
používat nezákonně. Kód PIN je obvykle přiložen ke kartě
SIM. Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód PIN,
odemknete ho zadáním kódu PUK. Další podrobnosti vám
sdělí váš síťový operátor.
• PIN2
Kód PIN2 je třeba zadat při vstupu do některých funkcí
(např. zpoplatnění hovorů); pokud třikrát po sobě zadáte
nesprávný kód PIN2, odemknete ho zadáním kódu PUK2.
Další podrobnosti vám sdělí váš síťový operátor.
• PUK
Při odstraňování uzamknutého kódu PIN je třeba zadat kód
PUK. Kód PUK je přiložen ke kartě SIM. Pokud přiložen
není, obraťte se na vašeho síťového operátora. Pokud
desetkrát po sobě zadáte nesprávný kód PUK, kartu SIM již
nebude možné použít.
Obraťte se na vašeho síťového operátora se žádostí
ozakoupení nové karty. Kód PUK nelze změnit. Pokud kód
ztratíte, obraťte se na vašeho síťového operátora.
• PUK2
Při odstraňování uzamknutého kódu PIN2 je třeba zadat
kód PUK2. Pokud desetkrát po sobě zadáte nesprávný
kód PUK2, nebudete moci používat funkce, které vyžadují
zadání kódu PIN2. Obraťte se na vašeho síťového
operátora se žádostí ozakoupení nové karty. Kód PUK2
nelze změnit. Pokud kód ztratíte, obraťte se na vašeho
síťového operátora.

CZ
19 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. Stručný návod kobsluze volání
Vpřípadě, že je po prvním zapnutí telefonu nastaven jako
výchozí jazyk angličtina, postupujte položkami Menu
telefonu následovně: Menu/ Settings/ Phone settings/
Display language azde vyberte zmenu požadovaný jazyk.
4.1. Vytočení hovoru
Vpohotovostním režimu pomocí tlačítek sčísly zadejte
telefonní číslo, které chcete vytočit. Po dokončení zadání
stiskněte tlačítko vytáčení ahovor se uskuteční. Pokud
chcete uskutečnit mezistátní hovor, přidejte před telefonní
číslo předvolbu oblasti.
4.2. Přijetí hovoru
Při příchozím hovoru vás telefon náležitě upozorní (vibrací,
vyzváněním apod.); pokud je tato funkce podporována
vaší telefonní sítí, na displeji telefonu se objeví jméno
atelefonní číslo volajícího. Stisknutím tlačítka vytáčení
můžete příchozí hovor přijmout.
4.3. Změna hlasitosti během hovoru
Při probíhajícím hovoru můžete ovládat hlasitost
reproduktoru pomocí šipky nahoru (zvýšení hlasitosti)
ašipky dolů (snížení hlasitosti). Během hovoru můžete
stiskem tlačítka SOS na telefonu potvrdit volbu „ZapRep“
pro zapnutí hlasitého reproduktoru nebo „VypRep“ pro jeho
vypnutí.

CZ
CZ 20
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4.4. Ukončení/ odmítnutí hovoru
Po skončení probíhajícího hovoru volání ukončíte
stisknutím tlačítka ukončení hovoru.
Příchozí hovor lze odmítnout stisknutím tlačítka ukončení
hovoru.
4.5. Tísňová volání
Hovor na tísňovou linku můžete uskutečnit přímo, bez
vložené karty SIM. Různé sítě používají různá tísňová čísla.
Podrobnosti vám sdělí váš síťový operátor.
4.6. Rychlá volba klapky
Pokud chcete do zadání telefonního čísla zadat pauzu
(např. pro provolbu na číslo pobočky) při zadávání čísla,
stiskněte apodržte tlačítko „
“. Na displeji se zobrazí
symbol „P“, pak pokračujte vzadání čísla pobočky. Při
vytáčení se mezi čísla vloží krátká časová mezera, aby
cílová ústředna správně pobočku rozpoznala.

CZ
21 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Technické specifikace
Displej
Velikost: 2,4” TFT
Rozlišení: 320 x 240
Čipset
CPU: SC6531E
Paměť
Operační paměť: 24 MB
ROM: 32 MB
Slot na karty Micro SDHC (až do 32 GB)
Síť/konektivita
DUAL SIM
Pásma GSM 850/900/1800/1900 MHz
Bluetooth 3.0
Vlastnosti
Svítilna
Vibrační vyzvánění
Přehrávač videa a hudby
Zámek klávesnice
Kalendář, alarm, kalkulačka
Jiné
USB-C
Dobíjecí baterie: Li-Ion 800 mAh
Rozměry: 154 x 53,5 x 14,5 mm
Hmotnost: 75 g
Příslušenství: nabíječka, dokovací stanice, návod k obsluze

CZ
CZ 22
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Radio FM
Rozsah
pásma
87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850:824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Verze 3.0
Maximální
výkon
vysílače
100mW při 2,4GHz –
2,4835GHz
Název nebo ochranná
známka výrobcu,
identifikačné číslo
podniku a adresa
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Identifikačný kód modelu XCM01-X05055OYE
Vstupní napětí 100–240 V
Vstupní frekvence 50/60 Hz
Výstupní napětí 4.75–5.25 V
Výstupní proud 0,55 A
Výstupní výkon 2,75 W
Průměrná účinnost v
aktivním režimu
≥68.95 %
Účinnost při nízké zátěži (10%)
72,53 %
Spotřeba energie ve stavu
bez zátěže
≤0.1 W

CZ
23 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM
OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí
kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu. Ke správné
likvidaci, obnově arecyklaci předejte tyto
výrobky na určená sběrná místa. Alternativně
vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového
produktu. Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
anapomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí alidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická
zařízeni, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.

CZ
CZ 24
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li
tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace osprávném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní
požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny vtextu, designu atechnických specifikací se mohou
měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo
na jejich změnu.

CZ
25 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24
měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za
dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové
spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití.
Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit
buď u prodávajícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo
v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen
reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke
zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující
je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro
ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení
se přijímá pouze kompletní a z důvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. Vpřípadě oprávněné reklamace
se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění
reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím
nebo okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen
výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva
reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad
ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné
instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k použití,
platnými právními předpisy aobecně známými aobvyklými
způsoby používání, v důsledku použití výrobku k jinému
účelu, než ke kterému je určen;

CZ
CZ 26
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné
údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou
azásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou
signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod.
mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní,
spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními
podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost
prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený
neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost
svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů
uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit
s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního
čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje
vdokladech)
.
Distributor:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
Servisní středisko:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552,
683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na
www.sencor.cz.
Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové
mutace jsou tvořeny příslušným překladem.

SK
1 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023

SK
SK 2
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Obsah
1. Základné informácie .....................................................................3
1.1. Stručný opis funkcií .............................................................. 3
2. Bezpečnostné inštrukcie ............................................................4
3. Pred použitím ................................................................................ 11
3.1. Označenie aopis častí telefónu ....................................... 11
3.2. Vloženie kariet SIM apamäťovej karty ......................... 13
3.3. Zapnutie/vypnutie telefónu .............................................. 17
3.4. Nabíjanie batérie ................................................................. 17
3.5. Bezpečnostné heslo ........................................................... 18
4. Stručný návod na obsluhu volania.......................................... 19
4.1. Vytočenie hovoru ................................................................. 19
4.2. Prijatie hovoru ...................................................................... 19
4.3. Zmena hlasitosti počas hovoru ....................................... 19
4.4. Ukončenie/odmietnutie hovoru ....................................... 19
4.5. Tiesňové volania ................................................................. 20
4.6. Rýchla voľba klapky........................................................... 20
5. Technické špecifikácie.................................................................21

SK
3 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Základné informácie
1.1. Stručný opis funkcií
Ďakujeme, že ste si vybrali mobilný telefón Element
sfarebným displejom. Počas čítania tejto príručky sa
oboznámite sobsluhou telefónu, jeho funkciami aspôsobom
ovládania.
Mobilný telefón je navrhnutý pre prostredie sietí GSM; telefón
umožňuje prevádzkovanie dvoch kariet SIM vpohotovostnom
režime, ale ak na jednej karte SIM prebieha hovor, nie je
možné volať zdruhej karty. Okrem základných funkcií volania
ponúka telefón aj mnoho užitočných funkcií ako adresár,
prevádzkové režimy, správy, prehrávač zvuku avidea,
fotoaparát avideokameru, budík, kalkulačku aďalšie funkcie,
ktoré sú praktické pri práci ajvoľnočasových aktivitách.
Mobilný telefón vyhovuje kritériám GSM adostal certifikáciu
od príslušného úradu.
Spoločnosť si vyhradzuje právo meniť obsah príručky bez
predchádzajúceho upozornenia.

SK
SK 4
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Bezpečnostné inštrukcie
UPOZORNENIE
Venujte pozornosť týmto pokynom. Výrobca
nepreberá žiadnu zodpovednosť voči používateľovi,
ktorý sa neriadi týmito odporúčaniami alebo
nevhodne používa smartfón. Nevhodným
používaním sa používateľ vystavuje nebezpečenstvu
porušenia príslušných zákonov. Pred použitím si
pozorne prečítajte tieto pokyny naobsluhu. Pokyny
si starostlivo uschovajte na budúce použitie.
• Pri použití tohto prístroja vždy dodržujte základné
bezpečnostné pokyny, aby ste obmedzili riziko požiaru,
úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia.
• Prečítajte si, prosím, tento návod na použitie adodržujte
všetky pokyny napoužívanie, údržbu amontáž.
Nepoužívajte mobilný telefón nainé účely, než na ktoré je
určený.
• Nedodržanie pravidiel stanovených vnávode na použitie
alebo nevhodné používanie znamená stratu záruky amôže
mať za následok poranenie alebo škody na majetku.
Výrobca vtomto prípade neručí za akékoľvek škody.
• Mobilný telefón je vniektorých miestach zakázané
prevádzkovať. Vprípade zákazu prevádzky mobilného
telefónu ho vypnite podľa pokynov uvedených vnávode.
Obvyklými miestami so zákazom prevádzky mobilných
telefónov sú: Lietadlá, čerpacie stanice horľavých palív,
oblasti, kde prebiehajú trhacie práce apod.

SK
5 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Prevádzka smartfónov môže mať vplyv na funkčnosť
elektronických zariadení azdravotníckych zariadení, ako
sú napríklad kardiostimulátory, načúvadlá aďalšie lekárske
elektronické zariadenia.
• Vypnite prístroj vblízkosti paliva, chemických látok alebo
výbušnín. Udržujte zariadenie mimo dosahu detí.
• Dodržujte miestne predpisy týkajúce sa používania
mobilných telefónov pri vedení vozidiel, ako vodič máte
predovšetkým zodpovednosť za dané vozidlo. Ak váš
smartfón má funkciu hands-free, použite ju. Za zlých
jazdných podmienok, zastavte vozidlo pred vytáčaním
alebo prijatím hovoru.
• Ak telefón podporuje funkciu „Flight mode“ (režim Lietadlo),
prosím, nastavte ho na „režim Lietadlo“ pred nástupom
do lietadla. Ak telefón nepodporuje tento režim, vypnite
ho pred nástupom do lietadla, pretože telefón môže
spôsobiť rušenie elektronických zariadení vlietadle. Prosím,
postupujte podľa inštrukcií uvedených na palube lietadla.
• Stelefónom používajte predovšetkým originálne
príslušenstvo, použitím neoriginálnej batérie, prípadne
nabíjačky sa vystavujete riziku straty záručnej opravy,
poškodenia telefónu azdravia používateľa.
• Mobilný telefón je zakázané akokoľvek modifikovať,
konštrukčne meniť vlastnosti alebo zasahovať do
samotného zariadenia. Modifikácia zariadenia môže viesť
kvážnym poruchám aškodám na majetku, prípadne
izraneniu obsluhy. Za modifikáciu sa považuje ajzmena
ovládacieho softvéru, pretože toto nie je výrobcom
zariadenia schválené.

SK
SK 6
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Nepripájajte nabíjačku batérie kvášmu smartfónu skôr, než
je nainštalovaná batéria. Neskratujte batériu.
• Batériu smartfónu nabíjajte vdobre vetraných achladených
priestoroch aďaleko od horľavých avýbušných materiálov.
• Aby nedošlo kdemagnetizácii, majte svoj smartfón mimo
dosahu magnetických materiálov, ako sú disky, kreditné
karty atď.
• Mobilné telefóny sú citlivé na externé rušenie, ktoré môže
vážne ovplyvniť ich funkciu, vniektorých prostrediach nie je
možné mobilný telefón používať.
• Mobilný telefón ani nabíjačka nie sú hračkou, používanie
deťmi nesie riziko prehltnutia malých častí. Nabíjačka ajej
zapojenie do elektrickej siete je veľmi rizikové pre malé
deti, toto používanie deťmi je zakázané.
• Neodpájajte nabíjačku od sieťovej zásuvky ťahom za
napájací kábel – nebezpečenstvo poškodenia napájacieho
kábla/sieťovej zásuvky, prípadne nabíjačky. Nabíjačku od
zásuvky odpájajte ťahom za telo nabíjačky.
• Pri poškodení čelného skla telefónu dbajte na opatrnosť,
existuje riziko vzniku ostrých sklenených častí, ktoré môžu
privodiť zranenie. Takto poškodený telefón nepoužívajte
avyhľadajte odbornú opravu.
• Vysoká hlasitosť mobilného telefónu môže
pri dlhom počúvaní poškodiť sluch, dbajte
na opatrnosť pri nastavení hlasitosti.
Počúvanie hlasitej hudby prostredníctvom
telefónu môže mať vážne následky, dbajte
na opatrnosť pri nastavovaní hlasitosti pri počúvaní hudby.
• Nepoužívajte tekuté alebo aerosólové čistiace prostriedky,

SK
7 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
benzín, rozpúšťadlá ani iné podobné látky. Načistenie
používajte mierne navlhčenú handričku.
• Nepoužívajte prístroj vblízkosti vody, napr. vo vani, sprche
alebo bazéne. Potopenie prístroja do vody môže viesť
kúrazu elektrickým prúdom. Na prístroj neumiestňujte
nádoby naplnené vodou, napr. vázy.
• Prístroj ukladajte na stabilné povrchy. Pri páde môže dôjsť
kpoškodeniu alebo zraneniu.
• Nezakrývajte otvory na prístroji. Slúžia navetranie
aochranu pred prehriatím.
• Prístroj inštalujte vmiestach, kde naň nikto nemôže
stúpnuť.
• Do otvorov vprístroji nevkladajte žiadne predmety. Môže
dôjsť knebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom. Nikdy nenechajte prístroj postriekať tekutinou.
• Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, prístroj
nerozoberajte. Ak je nutné vykonať servis alebo opravu
prístroja, odneste ho do autorizovaného servisného
strediska alebo ku kvalifikovanému technikovi. Pri
otvorení alebo odobratí krytov sa môžu odhaliť miesta
snebezpečným napätím alebo inými rizikami.
Vprípade nesprávneho opätovného zloženia môže dôjsť pri
následnom použití prístroja kúrazu elektrickým prúdom.
• Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám, napr. vblízkosti
horúceho kúrenia či kachieľ alebo vo vyhriatom aute.
• Neklaďte na prístroj horiace predmety, ako sviečky alebo
cigarety.
• Nepoužívajte prístroj nahlásenie úniku plynu vblízkosti
úniku.

SK
SK 8
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Tento smartfón zhotovuje fotografie, nahráva videá azvuk;
dodržujte príslušné zákony apredpisy na používanie týchto
funkcií. Fotografie, video záznam azáznam zvuku bez
povolenia môžu znamenať za istých okolností porušovanie
zákonov aplatných predpisov.
• Pri použití sieťových funkcií, prosím, nesťahujte súbory,
ktoré obsahujú vírus, neinštalujte žiadne fotografie
avyzváňacie tóny, ktoré boli poškodené. Ak výsledkom
stiahnutých súborov je abnormálne správanie telefónu,
naša spoločnosť nenesie za danú chybu žiadnu
zodpovednosť.
• Likvidujte batérie vsúlade smiestnymi predpismi, ak je to
možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie do bežného
komunálneho odpadu.
VAROVANIE
Aby ste predišli riziku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhku.
VYHLÁSENIE: Naša spoločnosť si vyhradzuje právo revidovať
obsah tejto príručky bez predchádzajúceho upozornenia.
Poznámky
Niektoré vlastnosti zariadenia ajeho príslušenstva popísané
vtomto návode naobsluhu závisia od inštalovaného softvéru
amožností akonfigurácie miestnej siete, anemusia byť
kdispozícii alebo môžu byť sieťovými operátormi obmedzené.
Uvedené opisy tak nemusia úplne presne zodpovedať
konkrétnemu telefónu alebo príslušenstvu, ktoré ste kúpili.
Výrobca nie je zodpovedný za kvalitu alegálnosť akéhokoľvek

SK
9 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
obsahu, ktorý nahráte alebo stiahnete prostredníctvom tohto
mobilného telefónu, či už ide otextový obsah, obrázky, hudbu,
filmy, dodatočne inštalovaný softvér chránený autorskými
právami aďalšie. Za následky vyplývajúce zinštalácie alebo
použitia obsahu uvedeného vyššie na tomto mobilnom
telefóne nesiete zodpovednosť.
Všetky snímky obrazovky, symboly aikony vtomto návode
naobsluhu sú nasimulované. Skutočnosť môže byť odlišná.
Jednotlivé kroky sa môžu vzávislosti od verzie firmvéru
vtelefóne líšiť od krokov popísaných vtomto návode.
Ak nie je uvedené inak, popis všetkých krokov vtomto návode
predpokladá, že sa nachádzate na úvodnej obrazovke.
Telefón je zariadenie, ktorého správanie je možné
používateľsky pozmeniť pomocou ďalších aplikácií.
Preto sa postupy ajednotlivé kroky môžu vskutočnosti líšiť od
tohto návodu.
Poznámka koperátorovi: telefón je zvýroby nastavený
na maximálne využitie dostupných služieb. Váš telefónny
operátor môže niektoré funkcie, zabezpečenia alebo
správanie telefónu obmedziť alebo pozmeniť voči popisu
vtomto návode. Vprípade rozdielu sa informujte usvojho
operátora.

SK
SK 10
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Dodatok knávodu na obsluhu sLCD
panelom
Opatrenia pri zobrazení statického obrazu; červené/modré/
zelené/čierne body na obrazovke
Statický obraz môže trvalo poškodiť zobrazovaciu časť LCD
panelu.
• Neponechávajte statický
obraz naLCD paneli viac ako
2hodiny, pretože by mohlo
dôjsť kpoškodeniu panela.
Toto poškodenie je známe ako
„vypálenie obrazovky“.
Na poškodenie zobrazovača zvyššie uvedených dôvodov sa
nevzťahuje záruka!
Na obrazovke sa môžu objaviť červené/modré/zelené/čierne
body
• Toto je charakteristická vlastnosť zobrazovačov ztekutých
kryštálov anenaznačuje to žiadny problém. LCD
zobrazovače sú vyrobené spoužitím vysokopresnej
technológie tak, aby vám poskytli jemné detaily obrazu.
Zčasu na čas sa na obrazovke môže objaviť niekoľko
neaktívnych bodov ako stály bod červenej, modrej, zelenej
alebo čiernej farby (až do 0,001 % celkového počtu
bodov zobrazovača). Toto nijako neovplyvňuje vlastnosti
avýkonnosť vášho prístroja.

SK
11 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Pred použitím
3.1. Označenie aopis častí telefónu
3.1.1. Zariadenie

SK
SK 12
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Pred použitím
3.1. Označenie aopis častí telefónu
3.1.1. Zariadenie
A Pohľad na prednú stranu telefónu adokovacej
stanice
1 Zdieľaná funkcia slúchadla sreproduktorom
vyzváňania
2 LCD displej
3 Ľavý softvérový kláves/rýchla predvoľba
4 Šípka hore adole:
‐ posun vmenu
‐ skratky (predvoľba funkcie)
‐ zvýšenie alebo zníženie hlasitosti počas
prebiehajúceho hovoru
Tlačidlo SOS:
‐ rýchle vytočenie prednastaveného čísla
‐ kláves na potvrdenie vmenu
‐ hlasitý reproduktor počas prebiehajúceho hovoru
5 Tlačidlo vytáčania
6 Tlačidlo 1:
Tlačidlo pre hlasovú schránku
7 Tlačidlo 0
Tlačidlo zapnutia/vypnutia svietidla
8
Tlačidlo
:
‐ Tlačidlo na odomknutie uzamknutej klávesnice
‐ Tlačidlo na pohyb vponuke doľava
9 Dokovací stojan
10 Pravý softvérový kláves/rýchla predvoľba

SK
13 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
11 Tlačidlo ukončenia hovoru
Tlačidlo VYPNUTIA aZAPNUTIA prístroja
12
Tlačidlá 2 ‐ 9
13
Tlačidlo
Tlačidlo na zmenu zvukového profilu
Tlačidlo na pohyb vponuke doprava
14 Indikačná LED dióda stavu nabíjania vdokovacom
stojane
15
Napájací konektor dokovacieho stojana USB‐C
(zadná strana)
B Pohľad telefónu – vrchná strana
16 Svietidlo
C Pohľad telefónu – spodná strana
17 Konektor pre slúchadlá audio jack 3,5 mm
18
Nabíjací konektor telefónu USB‐C
19 Kontakty na nabíjanie zdokovacieho stojana
20 Úchyt pre pútko
3.2. Vloženie kariet SIM apamäťovej karty
Pred prvým použitím telefónu je potrebné do telefónu vložiť
kartu SIM.
Kartu SIM vám poskytne váš sieťový operátor.
Keď si kúpite služby vmobilnej sieti, dostanete kartu SIM
spolu spodrobnosťami, ako je váš kód PIN adostupné
voliteľné služby.

SK
SK 14
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
UPOZORNENIE:
Kartu SIM neohýbajte azabráňte jej poškriabaniu.
Nevystavujte kartu SIM statickej elektrine, vode
aznečisteniu. Pri vkladaní avyberaní kariet SIM
ajpamäťovej karty dbajte na zvýšenú opatrnosť,
aby nedošlo kpoškodeniu slotov azákladnej dosky
telefónu.
VAROVANIE
Pred manipuláciou skartami (SIM, pamäťová
karta) odpojte nabíjačku, telefón vypnite avyberte
batériu.
Vo výreze na ľavom spodnom kraji zadnej strany telefónu
nadvihnite zadný kryt nechtom alebo tupým predmetom.
Potom ho po obvode postupne uvoľnite.
Batériu nadvihnite nechtom alebo tupým predmetom vhornej
časti batérie.

SK
15 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Karty SIM vsuňte do príslušných slotov pod batériu
kontaktmi smerom dole tak, aby sa kontakty kariet SIM
dotýkali zabudovaných kontaktov pre SIM vtelefóne. Kartu
SIM 1 vložte do pravého spodného slotu skoseným rohom
umiestneným vľavom hornom rohu slotu, kartu SIM 2 vložte
do ľavého horného slotu SIM skoseným rohom umiestneným
vspodnom pravom rohu slotu.

SK
SK 16
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Pamäťová karta sa umiestni do ľavého spodného slotu
kontaktmi smerom dole ktelu telefónu. Hrana pamäťovej
karty svýrezmi bude smerovať kstredu telefónu.
UPOZORNENIE:
Ak pamäťová karta nefunguje, skontrolujte, či je
správne vložená ači má dobrý kontakt. Maximálna
veľkosť podporovaných pamäťových kariet je 16 GB.
Pri vkladaní batérie do telefónu spojte najprv kontakty batérie
skontaktmi umiestnenými vtelefóne (vspodnej časti) apotom
batériu ľahko zatlačte do priestoru na batériu.
Pri nasadzovaní zadného krytu ho priložte na telo telefónu tak,
aby zámky na kryte jemne zapadli do výrezov na telefóne.
Potom kryt telefónu po obvode jemne zatlačte ktelu telefónu.
Na záver skontrolujte pohľadom, že kryt správne prilipol
ktelu telefónu na všetkých miestach po obvode, prípadne ho
opakovane pritlačte.

SK
17 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.3. Zapnutie/vypnutie telefónu
Telefón zapnete stlačením apodržaním tlačidla ukončenia
hovoru. Telefón vypnete stlačením apodržaním tlačidla
ukončenia hovoru vpohotovostnom režime.
3.4. Nabíjanie batérie
Na nabíjanie použite originálny nabíjací adaptér sUSB-C
káblom. Pripojte ho do napájacej siete ~ 230 V, 50 Hz.
Skáblom prepojte telefón alebo originálny nabíjací stojanček.
Do nabíjacieho stojančeka vložte telefón tak, aby sa nabíjacie
kontakty telefónu astojančeka dotýkali.
Počas nabíjania sa ikona batérie vpravom hornom rohu
displeja telefónu začne pohybovať. Hneď ako sa ukazovateľ
batérie prestane pohybovať, nabíjanie batérie je dokončené.
Vprípade použitia nabíjacieho stojančeka je priebeh nabíjania
telefónu indikovaný LED diódou na nabíjacom stojančeku.
Zelená indikácia oznamuje plné nabitie telefónu.
UPOZORNENIE:
Nabíjacie kontakty telefónu udržujte včistote.
Predídete tak oxidácii azaneseniu nečistôt
do nabíjacích kontaktov. Nabíjacie kontakty
vstojančeku sú jemné acitlivé na dotyk.
Nedotýkajte sa nabíjacích kontaktov rukou ani
inými predmetmi apredídete tak ich poškodeniu.

SK
SK 18
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Bezpečnostné heslo
• PIN
Kód PIN slúži nato, aby nebolo možné vašu kartu SIM
používať nezákonne. Kód PIN je obvykle priložený ku karte
SIM. Ak trikrát po sebe zadáte nesprávny kód PIN, odomknete
ho zadaním kódu PUK. Ďalšie podrobnosti vám oznámi váš
sieťový operátor.
• PIN2
Kód PIN2 je potrebné zadať pri vstupe do niektorých funkcií
(napr. spoplatnenie hovorov); ak trikrát po sebe zadáte
nesprávny kód PIN2, odomknete ho zadaním kódu PUK2.
Ďalšie podrobnosti vám oznámi váš sieťový operátor.
• PUK
Pri odstraňovaní uzamknutého kódu PIN je potrebné zadať
kód PUK. Kód PUK je priložený ku karte SIM. Ak priložený
nie je, obráťte sa na vášho sieťového operátora. Ak desaťkrát
po sebe zadáte nesprávny kód PUK, kartu SIM už nebude
možné použiť.
Obráťte sa na vášho sieťového operátora so žiadosťou okúpu
novej karty. Kód PUK nie je možné zmeniť. Ak kód stratíte,
obráťte sa na vášho sieťového operátora.
• PUK2
Pri odstraňovaní uzamknutého kódu PIN2 je potrebné zadať
kód PUK2. Ak desaťkrát po sebe zadáte nesprávny kód PUK2,
nebudete môcť používať funkcie, ktoré vyžadujú zadanie kódu
PIN2. Obráťte sa na vášho sieťového operátora so žiadosťou
okúpu novej karty. Kód PUK2 nie je možné zmeniť. Ak kód
stratíte, obráťte sa na vášho sieťového operátora.

SK
19 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. Stručný návod na obsluhu volania
Vprípade, že je po prvom zapnutí telefónu nastavený ako
východiskový jazyk angličtina, postupujte položkami Menu
telefónu nasledovne: Menu/Settings/Phone settings/Display
language atu vyberte zmenu požadovaný jazyk.
4.1. Vytočenie hovoru
Vpohotovostnom režime pomocou tlačidiel sčíslami zadajte
telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Po dokončení zadania
stlačte tlačidlo vytáčania ahovor sa uskutoční. Ak chcete
uskutočniť medzištátny hovor, pridajte pred telefónne číslo
predvoľbu oblasti.
4.2. Prijatie hovoru
Pri prichádzajúcom hovore vás telefón náležite upozorní
(vibráciou, vyzváňaním apod.); ak je táto funkcia podporovaná
vašou telefónnou sieťou, na displeji telefónu sa objaví meno
atelefónne číslo volajúceho. Stlačením tlačidla vytáčania
môžete prichádzajúci hovor prijať.
4.3. Zmena hlasitosti počas hovoru
Pri prebiehajúcom hovore môžete ovládať hlasitosť
reproduktora pomocou šípky hore (zvýšenie hlasitosti) ašípky
dole (zníženie hlasitosti). Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla SOS na telefóne potvrdiť voľbu „ZapRep“ na zapnutie
hlasitého reproduktora alebo „VypRep“ na jeho vypnutie.
4.4. Ukončenie/odmietnutie hovoru
Po skončení prebiehajúceho hovoru volanie ukončíte stlačením
tlačidla ukončenia hovoru.

SK
SK 20
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Prichádzajúci hovor je možné odmietnuť stlačením tlačidla
ukončenia hovoru.
4.5. Tiesňové volania
Hovor na tiesňovú linku môžete uskutočniť priamo, bez
vloženej karty SIM. Rôzne siete používajú rôzne tiesňové čísla.
Podrobnosti vám oznámi váš sieťový operátor.
4.6. Rýchla voľba klapky
Ak chcete do zadania telefónneho čísla zadať pauzu (napr.
pre predvoľbu na číslo pobočky) pri zadávaní čísla, stlačte
apodržte tlačidlo „
“. Na displeji sa zobrazí symbol „P“,
potom pokračujte vzadaní čísla pobočky. Pri vytáčaní sa
medzi čísla vloží krátka časová medzera, aby cieľová ústredňa
správne pobočku rozpoznala.

SK
21 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Technické špecifikácie
Displej
Veľkosť: 2,4" TFT
Rozlíšenie: 320 × 240
Čipset
CPU: SC6531E
Pamäť
Operačná pamäť: 24 MB
ROM: 32 MB
Slot na karty microSDHC (až do 32 GB)
Sieť/konektivita
DUAL SIM
Pásma GSM 850/900/1800/1900 MHz
Bluetooth 3.0
Vlastnosti
Svietidlo
Vibračné vyzváňanie
Prehrávač videa ahudby
Zámok klávesnice
Kalendár, alarm, kalkulačka
Iné
USB-C
Dobíjacia batéria: Li-Ion 800 mAh
Rozmery: 154×53,5×14,5 mm
Hmotnosť: 75 g
Príslušenstvo: nabíjačka, dokovacia stanica, návod na obsluhu

SK
SK 22
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Rádio FM
Rozsah
pásma
87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850:824 MHz – 894 MHz
gsm900: 880 MHz – 960 MHz
dcs1800:1710 MHz – 1880 MHz
pcs1900:1850 MHz – 1990 MHz
Bluetooth Verzia 3.0
Maximálny
výkon
vysielača
100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Názov alebo ochranná
známka výrobcu,
identifikačné číslo podniku
aadresa
Shenzhen Xin Chenming
Technológy Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Identifikačný kód modelu XCM01-X05055OYE
Vstupné napätie 100 – 240 V
Vstupná frekvencia 50/60 Hz
Výstupné napätie 4,75 – 5,25 V
Výstupný prúd 0,55 A
Výstupný výkon 2,75 W
Priemerná účinnosť
vaktívnom režime
≥ 68,95 %
Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %) 72,53%
Spotreba energie vstave bez
záťaže
≤ 0,1 W

SK
23 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM
OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou
naukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných
dokumentoch znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky sa nesmú pridávať do
bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určených zberných miestach.
Alternatívne vniektorých krajinách Európskej
únie alebo iných európskych krajinách môžete
vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri
kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať
cenné prírodné zdroje anapomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie aľudské zdravie, ktoré by mohli byť
dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu
alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej
likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade
snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické
zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od
svojho predajcu alebo dodávateľa.

SK
SK 24
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej
únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete
tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie osprávnom spôsobe likvidácie od
miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky
smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny vtexte, dizajnu atechnických špecifikácií sa môžu
meniť bez predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si
právo na ich zmenu.

SK
25 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku
od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie
uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný
tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo
zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie
uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu
uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu
chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci je povinný
pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej
chyby. Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný
azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený výrobok.
V prípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje
odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie do okamžiku prevzatia
opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy
povinný výrobok prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje
práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej či nesprávnej
inštalácie, použitie výrobku v rozpore s návodom na použitie
s platnými právnymi predpismi a všeobecne známymi
aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku použitia výrobku
za iným účelom, než na ktorý je určený;

SK
SK 26
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
poškodenie výrobku v dôsledku zanedbanej alebo nesprávnej
údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou
azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou
signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií,
náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí,
vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený
neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servisom)
prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť
svojich práv ( kedy akde reklamovaný výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov
uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom
uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci preukazuje svoje
práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo
záručnej plomby prístroja, prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava,
tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia;
teľ: 02 49 1058 53-54
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú
príslušné preklady.

HU
1 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023

HU
HU 2
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Tartalom
1. Alapinformációk ............................................................................. 3
1.1. Afunkciók rövid leírása........................................................3
2. Biztonsági utasítások ..................................................................4
3. Használat előtt ..............................................................................11
3.1. Atelefon részeinek jelölése és leírása ............................11
3.2. ASIM-kártyák és amemóriakártya behelyezése..... 13
3.3. Atelefon be-/kikapcsolása ..............................................17
3.4. Az akkumulátor feltöltése ................................................17
3.5. Biztonsági jelszó ............................................................... 18
4. Rövid használati útmutató ahívás használatához ............ 19
4.1. Hívás kezdeményezése .................................................... 19
4.2. Hívás fogadása ..................................................................19
4.3. Ahangerő megváltoztatása hívás közben .................. 19
4.4. Hívás befejezése / elutasítása ...................................... 20
4.5. Segélyhívás ....................................................................... 20
4.6. Mellék gyorshívása ..........................................................20
5. Műszaki adatok .......................................................................... 21

HU
3 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Alapinformációk
1.1. Afunkciók rövid leírása
Köszönjük, hogy aszínes kijelzős Element mobiltelefont
választotta. Ennek akézikönyvnek az olvasása közben
megismerkedhet atelefon kezelésével, funkcióival, kezelési
módjával.
Amobiltelefon GSM hálózatokban használható; atelefonba
két darab SIM kártyát lehet behelyezni és készenléti
üzemmódban használni, de amennyiben az egyik SIM
kártyán hívás zajlik, amásik SIM kártyáról nem lehet hívást
kezdeményezni. Az alapvető telefonálási funkciók mellett
amobiltelefon egy sor más hasznos funkciót is kínál:
például névjegyek, különböző üzemmódok, üzenetek, hang
és videólejátszás, fényképezőgép és kamera, számológép,
ébresztő stb. melyek munkához vagy szabadidős
tevékenységekhez is praktikusan használhatók.
Amobiltelefon megfelel aGSM követelményeinek, és
rendelkezik az illetékes hivatal tanúsítványával.
Avállalat fenntartja ajogot, hogy akézikönyv tartalmát
előzetes értesítés nélkül módosítsa.

HU
HU 4
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Kérjük, figyeljen ezekre az utasításokra. Agyártó
nem vállal felelősséget az olyan felhasználókkal
szemben, akik nem tartják be ezeket az
ajánlásokat, vagy nem megfelelően használják
az okostelefont. Anem megfelelő használattal
afelhasználó annak aveszélynek teszi ki magát,
hogy megsérti avonatkozó törvényeket. Használat
előtt figyelmesen olvassa el ahasználati útmutatót.
Őrizze meg ezt az útmutatót akésőbbiekre is.
• Tűz, áramütés és személyi sérülések elkerülése érdekében
akészülék használata közben mindig tartsa be abiztonsági
előírásokat.
• Olvassa el ezt az útmutatót, és tartsa be ahasználatra,
karbantartásra és szerelésre vonatkozó valamennyi
utasítást. Amobiltelefont csak arendeltetésének megfelelő
célokra használja.
• Ahasználati útmutatóban feltüntetett szabályok figyelmen
kívül hagyása vagy anem megfelelő használat ajótállás
elvesztését vonja maga után, és sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
Ebben az esetben agyártót semmiféle kárért nem terheli
felelősség.
• Bizonyos helyeken tilos mobiltelefont használni. Ha
amobiltelefont tilos használni, az útmutató utasításainak
megfelelően kapcsolja ki.

HU
5 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Azok ahelyek, ahol általában tiltott amobiltelefon
használata: Repülőtér, gyúlékony üzemanyagokat töltő
állomás, olyan helyek, ahol robbanóanyaggal dolgoznak stb.
Az okostelefonok működése befolyásolhatja az elektronikus
és egészségügyi berendezések, pl. szívritmus-szabályozó,
hallókészülék és más orvosi elektronika működését.
• Kapcsolja ki akészüléket üzemanyag, vegyi- vagy
robbanóanyagok közelében. Tartsa akészüléket
gyermekektől távol.
• Tartsa be avezetés közbeni telefonálásra vonatkozó helyi
előírásokat, sofőrként mindenek előtt felelős az adott
gépkocsiért. Ha okostelefonjának van hands-free funkciója,
használja. Rossz közlekedési viszonyok esetén állítsa meg
agépkocsit, mielőtt hívást kezdeményez, vagy felveszi
atelefont.
• Ha atelefon támogatja a„Flight mode” (Repülőgép mód)
funkciót, mielőtt felszáll arepülőre, állítsa Repülőgép
módba. Ha atelefon nem támogatja ezt az üzemmódot,
arepülőbe való beszállás előtt kapcsolja ki, mert atelefon
zavarhatja arepülőgép elektronikus berendezéseit. Kérem,
tartsa be arepülő fedélzetén feltüntetett utasításokat.
• Atelefonhoz mindenekelőtt eredeti tartozékokat használjon,
ha nem eredeti akkumulátort vagy töltőt használ,
elveszítheti ajótállást, veszélyeztetheti atelefon épségét
vagy afelhasználó egészségét.
• Amobiltelefont bármilyen módon átalakítani vagy
aműszaki tulajdonságait megváltoztatni, illetve akészüléket
szétszerelni tilos. Akészülék módosítása következtében
zavarok léphetnek fel, anyagi kár keletkezhet, vagy
akezelő személy is megsérülhet. Módosításnak számít

HU
HU 6
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
akezelő szoftver cseréje is, amennyiben ez nem agyártó
jóváhagyásával történik.
• Ne csatlakoztassa az akkumulátortöltőt okostelefonjához,
ha nincs betéve az akkumulátor. Ne zárja rövidre az
akkumulátort.
• Az okostelefon akkumulátorát jól szellőző és hűvös helyen
töltse, gyúlékony és robbanásveszélyes anyagoktól távol.
• Ademagnetizáció elkerülése érdekében okostelefonját
tartsa távol mágneses anyagoktól, pl. lemezektől,
hitelkártyáktól stb.
• Amobiltelefonok nagyon érzékenyek akülső zavarásra, ami
jelentősen befolyásolhatja működésüket, bizonyos helyeken
nem lehet mobiltelefont használni.
• Amobiltelefon és atöltő nem játék, agyermekek használat
közben lenyelhetik az apró alkatrészeket. Atöltő és annak
elektromos hálózatba történő csatlakoztatása kisgyermekek
számára nagyon kockázatos, ez atevékenység
gyermekeknek tilos.
• Az akkumulátor-töltőt ne atápkábelt húzva válassza le
atápellátásról - fennáll atápkábel/fali aljzat vagy atöltő
károsodása. Atöltőt atöltő testénél fogva húzza ki az
aljzatból.
• Ha atelefon kijelzőjének üvege megsérül, legyen óvatos,
az éles üvegdarabok sérülést okozhatnak. Az így megsérült
telefont ne használja, gondoskodjon szakszerű javításáról.
• Amobiltelefon nagy hangereje hosszan
tartó zenehallgatás esetén károsíthatja
ahallást, kegyen óvatos ahangerő
beállításakor. Ahangos zene hallgatásának

HU
7 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
atelefonon keresztül súlyos következményei lehetnek,
legyen óvatos ahangerő beállításakor, ha zenét hallgat.
• Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert,
benzint, oldószert vagy más hasonló anyagot. Atisztításhoz
enyhén nedves rongyot használjon.
• Ne használja akészüléket víz közelében, pl. kádban,
zuhanyzóban, medencében. Ha vízbe kerül, áramütést
okozhat. Akészülékre ne tegyen semmilyen vízzel telt
edényt, pl. vázát.
• Akészüléket stabil felületre helyezze. Ha leesik,
meghibásodhat, vagy sérülést okozhat.
• Ne takarja le akészüléken található nyílásokat.
Ezek aszellőzésre, és atúlmelegedés megakadályozására
szolgálnak.
• Akészüléket ne tegye olyan helyre, ahol ráléphetnek.
• Akészülék nyílásaiba ne dugjon semmiféle tárgyat.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Óvja akészüléket attól,
hogy folyadék fröccsenjen rá.
• Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében
akészüléket ne szedje szét. Ha akészülék javításra szorul,
vigye szakszervizbe vagy szakképzett szerelőhöz. Ha
kinyitja, vagy leveszi afedelét, olyan részek válhatnak
szabaddá, amelyekben afeszültség vagy egyéb kockázati
tényezők veszélyt okozhatnak.
Ha nem megfelelően rakja újra össze, atovábbi használat
során áramütés veszélyének teszi ki magát.
• Ne tegye ki akészüléket szélsőséges hőmérsékletnek,
pl. forró fűtőtest, kályha közelében, vagy felforrósodott
autóban.

HU
HU 8
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
• Akészülékre ne helyezzen égő tárgyakat, mint pl. gyertya
vagy cigaretta.
• Ne használja akészüléket gázszivárgás bejelentésére
aszivárgás közelében.
• Ez az okostelefon fényképeket készít, videót és hangot vesz
fel; tartsa be az ezekre afunkciókra vonatkozó törvényeket
és előírásokat. Az engedély nélküli fényképezés, videó-
vagy hangfelvétel készítése bizonyos körülmények
között törvénysértésnek vagy az érvényes előírások
megsértésének minősülhet.
• Internethasználat közben ne töltsön le vírussal fertőzött
állományokat, ne telepítsen sérült fényképeket vagy
csengőhangokat. Ha aletöltött állományok miatt atelefon
abnormálisan működik, vállalatunk az így okozott hibákért
nem vállal semmiféle felelősséget.
• Az akkumulátort ahelyi előírásoknak megfelelően
semmisítse meg, ha lehetséges, hasznosítsa újra.
Az akkumulátorokat ne dobja háztartási hulladékba.
FIGYELEM
Atűz és az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében akészüléket óvja esőtől és
nedvességtől.
NYILATKOZAT: Vállalatunk fenntartja ajogot, hogy előzetes
értesítés nélkül akézikönyv tartalmát felülvizsgálja.

HU
9 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Megjegyzések
Akészülék és tartozékainak ebben az útmutatóban leírt
bizonyos tulajdonságai atelepített szoftvertől és opcióktól,
valamint ahelyi hálózat konfigurációjától függenek, ezért
nem feltétlenül állnak rendelkezésre, vagy ahelyi szolgáltató
korlátozhatja őket. Amegadott leírások tehát nem feltétlenül
felelnek meg teljes egészében az Ön által vásárolt konkrét
telefonnak.
Agyártó nem felelős az Ön által atelefon segítségével felvett
vagy letöltött tartalom minőségéért és törvényességéért,
legyen az szöveges tartalom, kép, zene, film, kiegészítőleg
telepített szerzői jog által védett szoftver stb. Afent megadott
tartalmak mobiltelefonra való telepítéséből és használatából
eredő minden következményért Ön viseli afelelősséget.
Ajelen útmutatóban található képernyő-, szimbólum- és
ikonképek jelképesek. Avalóságban különbözőek is lehetnek.
Egyes lépések atelefonba telepített firmware verzió
függvényében különbözhetnek az útmutatóban leírtaktól.
Ha erre külön nem hívtuk fel afigyelmét, az útmutató aleírt
lépéseknél azt feltételezi, hogy Ön akiinduló képernyőnél van.
Atelefon olyan készülék, amely aműködését
különböző alkalmazások használatával afelhasználó is
megváltoztathatja.
Ezért akezelés és az egyes lépések avalóságban
különbözhetnek az útmutatóban leírtaktól.
Megjegyzés aszolgáltatóval kapcsolatban: atelefon
gyárilag úgy van kialakítva, hogy maximálisan használni
tudja az elérhető szolgáltatásokat. Telefonos szolgáltatója
atelefon bizonyos funkcióit, biztosításait és viselkedését
korlátozhatja vagy módosíthatja az útmutatóban leírtakhoz
képest. Ha eltérést tapasztal, érdeklődjön szolgáltatójánál.

HU
HU 10
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Kiegészítés az LCD-panel használati
útmutatójához
Óvintézkedések állókép megjelenítésekor; piros/kék/zöld/
fekete pontok aképernyőn
Az állókép maradandóan károsíthatja az LCD-panel
megjelenítő egységét.
• Ne hagyjon az LCD panelen
állóképet több mint 2 órán
keresztül, mert apanel
károsodhat. Ez akárosodás
„képbeégésként” ismert.
Aképernyő fentiek miatti meghibásodására ajótállás nem
vonatkozik!
Aképernyőn piros/kék/zöld/fekete pontok jelenhetnek meg
• Ez afolyadékkristályos kijelzők jellemző tulajdonsága
és nem jelent hibát. Az LCD-képernyők rendkívül precíz
technológiával készülnek, hogy akép finom részleteit is
ábrázolhassák. Aképernyőn időnként megjelenhet néhány
nem aktív, álló, piros, kék, zöld vagy fekete színű pont
(max. aképernyő összes képpontjának 0,001%-át elérő
mértékben). Ez semmilyen módon nem befolyásolja
akészülék tulajdonságait és teljesítményét.

HU
11 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Használat előtt
3.1. Atelefon részeinek jelölése és leírása
3.1.1. Készülék

HU
HU 12
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
A Atelefon és adokkoló elölnézete
1 Megosztott fülhallgató és hangszóró
2 LCD-kijelző
3 Bal szoftverbillentyű / gyorshívás
4 Fel és le nyíl:
‐ mozgás amenüben
‐ rövidítések (funkció gyors kiválasztása)
‐ ahangerő növelése és csökkentése beszélgetés
közben
SOS gomb:
‐ előre beállított szám gyorstárcsázása
‐ amenüpont jóváhagyására szolgáló gomb
‐ kihangosítás beszélgetés közben
5 Hívás gomb
6 1 gomb:
Hangpostafiók gomb
7 0 gomb
Avilágítás be-/kikapcsoló gombja
8
gomb:
‐ Alezárt billentyűzet feloldására szolgáló gomb
‐ Mozgás amenüben balra
9 Dokkoló alapzat
10 Jobb szoftverbillentyű / gyorshívás
11 Hívás befejezése gomb
Akészülék KIKAPCSOLÓ ésBEKAPCSOLÓ gombja

HU
13 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
12
2‐9. gomb
13
gomb
Hangprofil-módosító gomb
Mozgás amenüben jobbra
14 Atöltöttség állapotát jelző LED-dióda adokkoló
alapzaton
15
Adokkoló alapzat USB‐C tápcsatlakozója (hátoldal)
B Atelefon felülnézete
16 Lámpa
C Atelefon alulnézete
17 Audio jack 3,5 mm fülhallgató csatlakozó
18
Atelefon USB‐C töltőcsatlakozója
19 Érintkezők adokkolón történő töltéshez
20 Tartó ahevederhez
3.2. ASIM-kártyák és amemóriakártya
behelyezése
Első használat előtt aSIM-kártyát be kell helyezni atelefonba.
ASIM-kártyát ahálózat üzemeltetője biztosítja.
Ha mobilszolgáltatásokat vásárol, akkor kap egy SIM-kártyát
arészletekkel, például aPIN-kóddal és az elérhető opcionális
szolgáltatásokkal együtt.

HU
HU 14
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
FIGYELMEZTETÉS:
ASIM-kártyát ne hajlítsa meg, és vigyázzon,
nehogy megkarcolódjon. Ne tegye ki aSIM-
kártyát statikus elektromosságnak, víznek
és szennyeződésnek. ASIM-kártyák és
amemóriakártya behelyezésekor és kivételekor
legyen nagyon óvatos, nehogy megsérüljön
anyílás és atelefon alaplapja.
FIGYELEM
Akártyák (SIM, memóriakártya) kezelése előtt
húzza ki atöltőt, kapcsolja ki atelefont, és vegye
ki az akkumulátort.
Atelefon hátuljának bal alsó sarkában lévő vájatban
akörmével vagy egy tompa tárggyal emelje ki ahátlapot.
Ezután fokozatosan oldja ki aperem mentén.
Emelje meg az akkumulátort afelső részénél akörmével vagy
egy tompa tárggyal.

HU
15 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Helyezze aSIM-kártyákat az akkumulátor alatti megfelelő
nyílásokba érintkezőkkel lefelé úgy, hogy aSIM-kártyák
érintkezői hozzáérjenek atelefon beépített SIM-érintkezőihez.
Helyezze be aSIM 1 kártyát ajobb alsó nyílásba úgy, hogy
alevágott sarok anyílás bal felső sarkában helyezkedjen el,
helyezze be aSIM 2 kártyát abal SIM-nyílásba úgy, hogy
alevágott sarok anyílás jobb alsó sarkában legyen.

HU
HU 16
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Amemóriakártyát helyezze abal alsó nyílásba, az
érintkezőivel atelefon felé. Amemóriakártya vájatokkal
ellátott pereme atelefon közepe felé nézzen.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha amemóriakártya nem működik, ellenőrizze,
hogy megfelelően van-ebetéve, és jó-eaz
érintkezése. Amemóriakártya maximális
támogatott mérete 16 GB.
Amikor behelyezi az akkumulátort atelefonba, először
csatlakoztassa az akkumulátor érintkezőit atelefonon
(alul) található érintkezőkhöz, majd óvatosan nyomja az
akkumulátort az akkumulátortartó rekeszbe.
Ahátlapot helyezze atelefon testére úgy, hogy afedél zárai
szorosan illeszkedjenek atelefon vájataiba. Atelefon hátlapját
ateljes peremén nyomja rá akészülékre. Végül vizuálisan
ellenőrizze, hogy ahátlap megfelelően van-erögzítve
atelefon testéhez aperem minden pontján, szükség esetén
nyomja rá újra.

HU
17 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.3. Atelefon be-/kikapcsolása
Atelefont ahívás befejezésére szolgáló gomb nyomva
tartásával kapcsolhatja be. Atelefont készenléti módban
ahívás befejezésére szolgáló gomb nyomva tartásával
kapcsolhatja ki.
3.4. Az akkumulátor feltöltése
Atöltéshez az USB-C kábellel ellátott eredeti töltőadaptert
használja. Csatlakoztassa a~ 230 V, 50 Hz-es hálózathoz.
Akábelt csatlakoztassa atelefonhoz vagy az eredeti
töltőalapzathoz.
Atelefont úgy helyezze atöltőalapzatba, hogy atelefon
érintkezői hozzáérjenek atöltőalapzat érintkezőihez.
Töltés közben atelefon kijelzőjének jobb felső sarkában lévő
akkumulátor ikon mozogni kezd. Amint az akkumulátor ikon
abbahagyja amozgást, az akkumulátor feltöltése befejeződött.
Ha atelefont atöltőalapzatban tölti fel, atöltés folyamatát
az alapzaton található LED dióda jelzi. Azöld jelzés atelefon
teljes feltöltöttségét mutatja.
FIGYELMEZTETÉS:
Atelefon töltőérintkezőit tartsa tisztán. Így
megelőzheti atöltőérintkezők oxidálódását
és szennyeződését. Az alapzatban található
töltőérintkezők érzékenyek és sérülékenyek.
Atöltõérintkezõk károsodásának elkerülése
érdekében ne érintse meg atöltõérintkezõket kézzel
vagy más tárgyakkal.

HU
HU 18
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Biztonsági jelszó
• PIN
APIN-kód arra szolgál, hogy SIM-kártyáját ne lehessen
törvénytelenül használni. APIN-kód általában mellékelve
van aSIM-kártyához. Ha háromszor egymás után helytelen
PIN-kódot ad meg, aPUK-kód megadásával szüntetheti
meg alezárást. További részletekért forduljon ahálózat
üzemeltetőjéhez.
• PIN2
APIN2-kódot bizonyos funkciókba (pl. hívásdíjak) való
belépéskor kell megadni; ha háromszor egymás után
helytelen PIN2-kódot ad meg, aPUK2-kód megadásával
szüntetheti meg alezárást.
További részletekért forduljon ahálózat üzemeltetőjéhez.
• PUK
Alezárt PIN-kód feloldásához aPUK-kódot kell megadni.
APUK-kód mellékelve van aSIM-kártyához. Ha nincs
akártyához mellékelve, akkor forduljon ahálózat
üzemeltetőjéhez. Ha tízszer egymás után helytelen PUK-
kódot ad meg, aSIM-kártya használhatatlanná válik.
Vegye fel akapcsolatot ahálózati szolgáltatóval új kártya
vásárlásához. APUK-kódot nem lehet megváltoztatni.
Ha akódot elveszítette, akkor forduljon ahálózat
szolgáltatójához.
• PUK2
Alezárt PIN2-kód feloldásához aPUK2-kódot kell megadni.
Ha tízszer egymás után helytelen PUK2-kódot ad meg,
nem fogja tudni használni aPIN2-kódot igénylő funkciókat.
Vegye fel akapcsolatot ahálózati szolgáltatóval új kártya

HU
19 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
vásárlásához. APUK2-kódot nem lehet megváltoztatni.
Ha akódot elveszítette, akkor forduljon ahálózat
szolgáltatójához.
4. Rövid használati útmutató ahívás
használatához
Ha atelefon első bekapcsolásakor az angol van beállítva
alapértelmezett nyelvként, akkor kövesse az alábbi
menüpontokat: Menu/Settings/Phone settings/Language és itt
válassza ki akívánt nyelvet.
4.1. Hívás kezdeményezése
Készenléti üzemmódban aszámgombokkal adja meg
atelefonszámot, amelyet hívni szeretne. Miután megadta
aszámot, nyomja meg ahívógombot, és létrejön
abeszélgetés. Ha nemzetközi beszélgetést kíván folytatni,
adja meg az ország előhívó számát.
4.2. Hívás fogadása
Bejövő hívás esetén atelefon megfelelően értesíti Önt (rezeg,
csörög stb.); és ha ezt afunkciót atelefonhálózata támogatja,
atelefon kijelzőjén megjelenik ahívó neve és telefonszáma.
Ahívás fogadásához nyomja meg ahívás gombot.
4.3. Ahangerő megváltoztatása hívás közben
Hívás közben anyílgombokkal szabályozhatja ahangszóró
hangerejét (felfelé mutató nyíl ahangerő növeléséhez, lefelé
mutató nyíl pedig ahangerő csökkentéséhez). Telefonálás
közben atelefon SOS gombjának megnyomásával

HU
HU 20
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
megerősítheti a„ZapRep” opciót ahangszóró
bekapcsolásához, vagy a„VypRep” opciót ahangszóró
kikapcsolásához.
4.4. Hívás befejezése / elutasítása
Atelefonbeszélgetés végén nyomja meg ahívás befejezése
gombot.
Abejövő hívást abeszélgetés befejezése gombbal utasíthatja el.
4.5. Segélyhívás
Segélyhívást aSIM kártya nélkül is lehet kezdeményezni.
Akülönböző hálózatok különböző segélyhívó számokat
használnak. Arészletekért forduljon ahálózat üzemeltetőjéhez.
4.6. Mellék gyorshívása
Ha atelefonszám megadása után szünetet kíván beiktatni
(például amellék hívása miatt), akkor nyomja meg és tartsa
lenyomva a„
“ gombot. Akijelzőn „P” jel jelenik meg, majd
folytassa amellék számainak amegadását. Tárcsázáskor
rövid szünet kerül aszámok közé, hogy acél telefonközpont
helyesen ismerje fel amelléket.

HU
21 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Műszaki adatok
Kijelző
Méret: 2,4” TFT
Felbontás: 320 x 240
Chipset
CPU: SC6531E
Memória
RAM: 24 MB
ROM: 32 MB
Micro SDHC kártyanyílás (akár 32 GB)
Hálózat/kapcsolat
DUAL SIM
GSM sávok 850/900/1800/1900 MHz
Bluetooth 3.0
Tulajdonságok
Lámpa
Rezgő csengés
Videó- és zenelejátszó
Billentyűzár
Naptár, ébresztés, számológép
Egyéb
USB-C
Tölthető akkumulátor: Li-Ion 800 mAh
Méretek: 154 x 53,5 x 14,5 mm
Tömeg: 75 g
Tartozékok: töltő, dokkolóállomás, használati útmutató

HU
HU 22
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
FM rádió Sávtartomány 87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850:824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Verzió 3.0
Az adó maximális
teljesítménye
100 mW 2,4 GHz – 2,4835
GHz mellett
Agyártó megnevezése
vagy védjegye, az üzem
azonosítószáma és címe
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Amodell azonosítókódja XCM01-X05055OYE
Bemeneti feszültség 100-240 V
Bemeneti frekvencia 50/60 Hz
Kimeneti feszültség 4,75-5,25 V
Kimeneti áram 0,55 A
Kimeneti teljesítmény 2,75 W
Átlagos hatékonyság aktív
üzemmódban
≥68,95 %
Teljesítmény alacsony
megterhelés mellett (10 %)
72,53%
Terhelés nélküli
energiafogyasztás
≤0,1 W

HU
23 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
Ahasznált csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt
hulladékgyűjtő helyen adja le.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel aterméken vagy akísérő dokumentációban
azt jelzi, hogy ahasznált elektromos és elektronikus
készülékeket nem szabad aháztartási hulladék
közé dobni. Amegfelelő megsemmisítéshez és
újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le akijelölt
gyűjtőhelyeken. Az EU országaiban, illetve más
európai országokban ahasznált termékeket azonos
új termék vásárlása esetén az eladás helyén is
le lehet adni. Atermék megfelelő módon történő
megsemmisítésével segít megőrizni az értékes
természeti erőforrásokat, és hozzájárul anem
megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott
esetleges negatív környezeti és egészségügyi
hatások megelőzéséhez. Atovábbi részletekről
ahelyi önkormányzati hivatal vagy alegközelebbi
hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Ezen
hulladékfajta nem megfelelő megsemmisítése
anemzeti előírásokkal összhangban bírsággal sújtható.
Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások
számára
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést
kíván megsemmisíteni, erre vonatkozóan
kérjen információkat atermék eladójától vagy
forgalmazójától.

HU
HU 24
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Megsemmisítés az Európai Unió országain kívül
Ez ajelzés az Európai Unióban érvényes. Ha ezt
aterméket meg akarja semmisíteni, aszükséges
tájékoztatásért forduljon atermék eladójához vagy
ahelyi önkormányzat illetékes osztályához.
Ez atermék teljesíti minden rá vonatkozó EU-
irányelv alapkövetelményeit.
Változtatások aszövegben, kivitelben és műszaki
jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek,
minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.

HU
25 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
HU
Jótállási jegy
1. Atermék gyártója: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech
Republic, FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.
Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail:
szerviz@fasthungary.hu
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint
atermék magyarországi importőre ajótállási jegyen feltüntetett típusú
és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az
alábbi feltételek szerint:
3. AFAST Hungary Kft. atermékre afogyasztó részére történő átadástól
(vásárlástól), illetve ha az üzembe helyezést a terméket értékesítő
vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől
számított 24 hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig
tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket a fogyasztó az
átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor ajótállási
határidő a termék átadásától kezdődik. A termék alkotórészeire
és tartozékaira (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási idő 12
hónap, azzal, hogy az elemekre az általunk vállalt jótállás nem
terjed ki. Minden olyan termékünk (illetve annak alkotórésze
vagy tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási
cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.)
Korm. rendelet (Rendelet) 1. sz. mellékletében és vételára a bruttó
10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási cikknek minősül, és mint
ilyen, kötelező jótállás hatálya alá is tartozik (atermék árától függően
100.000,- Ft-ig 1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve
250.001,- Ft-tól 3 évig tart a kötelező jótállás). Az általunk
vállalt jótállás a 10.000,- Ft vételár alatti vagy a Rendeletben
nem szereplő egyéb termékek esetén a teljes 24 hónap
tekintetében, míg a Rendeletben szereplő 10.000,- Ft vételárat
elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem haladó termékek esetén
a13-24hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt
jótállás továbbá a termékek alkotórészeire és tartozékaira vonatkozó
jótállás, ha a Rendeletben szereplő termékek alkotórészének vagy
tartozékának vételára a bruttó 10.000,- Ft-os vételárat nem éri el,
továbbá ha atermék maga aRendeletben nem szerepel.

HU
HU 26
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) a jótállási jeggyel, az
átadástól (ha releváns az üzembe helyezéstől) számított (i) 1 évig -
100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig
- 250.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3
évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó termék esetén aterméket
értékesítő vállalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székhelyén,
vagy bármely telephelyén, fióktelepén, illetve kijavítási és csere igény
esetén ajótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is
érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft
eladási árat meg nem haladó termékekre akötelező jótállási időn felüli
további egy éves önkéntes jótállási idő esetén jótállási igényként a13.
hónaptól a24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely
igényekkel Ön az értékesítő vállalkozáshoz vagy ahivatalos szervizhez
is fordulhat.
5.
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy ajótállási jegy fogyasztó
rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét
nem érinti. Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését
bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék
ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot.
Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg
afizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, ajótállási időn belüli meghibásodás esetén afogyasztó
- választása szerint - (i) a hibás termék díjmentes kijavítását vagy
kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése
lehetetlen, vagy ha az akötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne,
figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt
értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével
a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) a szerződésszegés
súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat
a szerződéstől ha: a kötelezett a kijavítást vagy a kicserélést nem
vállalata, vagy atermék szerződésszerűvé tételét ajavítás vagy csere
lehetetlen vagy aránytalan többletköltséget eredményező voltára
hivatkozással megtagadta, vagy a körülményekből nyilvánvaló, hogy
e kötelezettségének megfelelő észszerű határidőn belül, a fogyasztó
érdekeit kímélve vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem
nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba merült fel, annak
ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé
tételét, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez
fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága

HU
27 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . Afogyasztó akkor is
jogosult a6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve
elállni a szerződéstől, ha a kötelezett bár elvégezte akijavítást vagy
acserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette
a kicserélt áru saját költségére történő visszavételének biztosítására
vonatkozó kötelezettségét, valamint ha a hiba felismerhetővé válása
előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén
a kötelezett a hibás áru eltávolítására és a csereként szállított vagy
javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe
helyezés költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem
teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. Afogyasztó
elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy ahiba jelentéktelen,
avállalkozás köteles. Afogyasztó aválasztott jogáról másikra térhet át.
Az áttéréssel okozott költséget köteles ajótállási igény kötelezettjének
megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot,
vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
7. A fogyasztó jogosult a vételár még fennmaradó részét –
a szerződésszegés súlyához igazodva – részben vagy egészben
visszatartani mindaddig, amíg a vállalkozás nem tesz eleget
ateljesítés szerződésszerűségével és ahibás teljesítéssel kapcsolatos
kötelezettségeinek.
8. Amennyiben ahiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak
tekintetében az elállási jog gyakorlásának feltételei fennállnak,
a fogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el a szerződéstől;
azonban a hibás áruval együtt szerzett bármely egyéb áru
vonatkozásában is elállhat akkor, ha a fogyasztótól nem várható el
ésszerűen, hogy csak a szerződésnek megfelelő árukat tartsa meg.
Afogyasztó az elállásra vonatkozó jogát az értékesítő vállalkozásnak
címzett, a döntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás
esetén a fogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza
kell szolgáltatnia a vállalkozás részére az érintett árut, az értékesítő
vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni a fogyasztó
részére az érintett áru vonatkozásában teljesített vételárat, amint
az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha
annak összege megegyezik afogyasztónak aszerződésszerű teljesítés
esetén járó, valamint afogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén a vállalkozás a fogyasztó nála bejelentett
jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles felvenni a fogyasztó és

HU
HU 28
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
a vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó
szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló
jogszabály szerinti tartalommal.
10.Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék első alkalommal
történő javítása során megállapítást nyer, hogy atermék nem javítható,
a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában atermék a megállapítást
követő 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék cseréjére nincs
lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének
megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül
kell afogyasztó részére visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal
történő kijavítást követően ismét meghibásodik, a fogyasztó eltérő
rendelkezése hiányában, valamint ha a fogyasztó a vonatkozó
jogszabályok szerint nem igényli a vételár arányos leszállítását,
atermék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék kicserélésére
nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének
megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül
kell afogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha a kötelező jótállási idő alatt a termék kijavítására a kijavítási
igény közlésétől számított 30. napig nem kerül sor, afogyasztó eltérő
rendelkezése hiányában aterméket a30 napos határidő eredménytelen
elteltét követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha atermék cseréjére
nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének
megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos
kijavítási határidő eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül kell
afogyasztó részére visszatéríteni.
13. Afogyasztó ahiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb
a felfedezéstől számított 2 hónapon belül köteles a hibát közölni.
A közlés késedelméből eredő kárért a jogosult (fogyasztó) felelős.
A bejelentés kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási
igény kizárólag a jótállási határidőben (tehát a termék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12
hónapig) érvényesíthető! Mindazonáltal a kötelező jótállási határidő
meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel,
amely alatt a fogyasztó a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen
nem használhatta. Ha ajótállásra kötelezett jótállási kötelezettségének
megfelelő határidőben nem tesz eleget, ajótállási igény afogyasztó
erre irányuló felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított
3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha ajótállási idő
már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.

HU
29 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő
költségek a jótállás kötelezettjét terhelik. A jótállásból eredő jogok
érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk
felbontott csomagolásának afogyasztó általi visszaszolgáltatása.
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási
cikk meghibásodása miatt avásárlástól (üzembe helyezéstől) számított
három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett
nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles
a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás
arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet
beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut a kijavítás vagy kicserélés
érdekében a kötelezett rendelkezésére kell bocsátania. A kijavítást
vagy kicserélést - adolog tulajdonságaira és ajogosult által elvárható
rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a fogyasztó
érdekeit kímélve kell elvégezni. Akötelező jótállás keretében javítási-
vagy csereigény esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy
kicserélés (a fenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme nélkül)
15 napon belül megtörténjen. Ha a kötelező jótállás keretében
érvényesített javítás vagy acsere időtartama a15napot meghaladja,
akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várható időtartamáról. Atájékoztatás afogyasztó előzetes
hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy afogyasztó általi átvétel
igazolására alkalmas más módon történik. A rögzített bekötésű,
illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön
kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket – járművek
kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás
az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről,
valamint az el – és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén –
ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentesül
ajótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy ahiba oka avállalkozás
által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását)
követően keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű
használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen
szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló
ok (pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása)
fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy

HU
HU 30
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
aszakszerűtlen üzembe helyezés nem ahasználati-kezelési útmutató
hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás,
beavatkozás, nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás
fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása
normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem
lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható meghibásodás
okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott,
ajótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása
arányában a jogosult köteles viselni, ha a dolog karbantartására
vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha akötelezett etekintetben
tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás a fogyasztó
jogszabályból eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti
kellékszavatossági (Ptk. 6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági
jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak szerinti
térítésmentes gyakorlását nem érinti. A jótállás nem érinti továbbá
afogyasztónak ahibás teljesítésből eredő kártérítési jogait. Ajótállásból
eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve,
hogy fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy afogyasztóvédelmi törvényben meghatározott
fogyasztói jogvita bíróságon kívüli rendezése érdekében Ön amegyei
(fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető
testület eljárását is kezdeményezheti (abékéltető testületek
elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy
ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut
akijavítás vagy kicserélés érdekében akötelezett rendelkezésére kell bocsátania. Akijavítást vagy kicserélést
- a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn
belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Akötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény
esetén törekedni kell arra, hogy akijavítás vagy kicserélés (afenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme
nélkül) 15 napon belül megtörténjen. Ha akötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy acsere
időtartama a15 napot meghaladja, akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várható időtartamáról. Atájékoztatás afogyasztó előzetes hozzájárulása esetén elektronikus
úton, vagy afogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. Arögzített bekötésű, illetve
a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket
– járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, ale- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén – ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá ahiba és ajótállásra kötelezett mentesül ajótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja,
hogy ahiba oka avállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül
hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati
feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy aszakszerűtlen üzembe helyezés nem
ahasználati-kezelési útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás,
nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák
elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű
kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, ajótállási kötelezettség teljesítésével felmerült
költségeket közrehatása arányában ajogosult köteles viselni, ha adolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel
rendelkezett, vagy ha a kötelezett e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás
afogyasztó jogszabályból eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk.
6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak
szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. Ajótállás nem érinti továbbá afogyasztónak ahibás teljesítésből
eredő kártérítési jogait. Ajótállásból eredő jogokat afogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy
fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető
testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
Akereskedő tölti ki
Termék megnevezése: ...................................................................................................................................................................
Vételár: ..............................................................................................................................................................................................
Típus: .................................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: .................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ............................................................................................................................................
Szerződéskötés időpontja: ............................................................................................................................................................
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ..........................................................................
Kereskedő címe: ..............................................................................................................................................................................

HU
31 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Javítás esetén alkalmazandó
Akereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén aszerviz tölti ki
1. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
A termék gyártója:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu

PL
PL 1
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Spis treści
1. Informacje podstawowe ................................................................3
1.1. Krótki opis funkcji .................................................................... 3
2. Wskazówki bezpieczeństwa ........................................................ 4
3. Przed użyciem ...............................................................................12
3.1. Oznakowanie iopis części telefonu ..................................12
3.2. Wkładanie kart SIM ikarty pamięci ............................... 15
3.3. Włączanie/wyłączanie telefonu ...................................... 18
3.4. Ładowanie akumulatora .................................................... 18
3.5. Zabezpieczenie hasłem ..................................................... 19
4. Skrócona instrukcja obsługi połączeń ................................... 20
4.1. Nawiązywanie połączeń.................................................... 20
4.2. Odbieranie połączeń ............................................................21
4.3. Zmiana głośności podczas rozmowy ..............................21
4.4. Zakończenie/odrzucenie połączenia ...............................21
4.5. Połączenia alarmowe .........................................................21
4.6. Szybki wybór numeru wewnętrznego ..........................22
5. Dane techniczne ..........................................................................22

PL
2 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Informacje podstawowe
1.1. Krótki opis funkcji
Dziękujemy, że wybrali Państwo telefon komórkowy Element
zkolorowym wyświetlaczem. Podczas lektury niniejszej
instrukcji zapoznacie się Państwo zobsługą telefonu, jego
funkcjami oraz sposobem sterowania.
Telefon komórkowy przeznaczony jest dla środowisk
sieciowych GSM; telefon umożliwia użytkowanie dwóch
kart SIM wtrybie gotowości, jednak jeżeli jedna karta SIM
jest używana do rozmowy, nie można nawiązać połączenia
zdrugiej karty. Oprócz podstawowych funkcji przeprowadzania
połączeń telefon oferuje wiele przydatnych funkcji, takich jak
książka telefoniczna, tryby pracy, wiadomości, odtwarzacz
muzyki iodtwarzacz wideo, aparat fotograficzny ikamera
wideo, budzik, kalkulator iinne funkcje, które bardzo się
przydają wpracy iwczasie wolnym.
Telefon komórkowy spełnia kryteria GSM iotrzymał
certyfikację odpowiedniego urzędu.
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszej
instrukcji obsługi bez wcześniejszego powiadomienia.

PL
PL 3
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Wskazówki bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Zwróć uwagę na następujące instrukcje. Producent
nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec
użytkownika, który nie kieruje się zaleceniami
lub nieprawidłowo korzysta ze smartfona. Poprzez
niewłaściwe użytkowanie użytkownik naraża się
na ryzyko naruszenia właściwych przepisów. Przed
użyciem uważnie przeczytaj niniejsze instrukcje
obsługi. Zachowaj je, aby móc skorzystać znich
wprzyszłości.
• Korzystając zurządzenia należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć
ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażeń ciała.
• Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi iprzestrzegaj
wszystkich wskazówek dotyczących użytkowania,
konserwacji imontażu. Nie używaj telefonu komórkowego
do innych celów niż te, do których jest on przeznaczony.
• Nieprzestrzeganie zasad podanych winstrukcji obsługi lub
niewłaściwe użytkowanie oznacza utratę gwarancji imoże
spowodować zranienia lub szkodę majątkową.
Producent wtym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody.
• Wniektórych miejscach korzystanie ztelefonu
komórkowego jest zabronione. Wprzypadku zakazu
korzystania ztelefonu komórkowego wyłącz go według
wskazówek podanych winstrukcji.

PL
4 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Miejsca, wktórych zwykle zabronione jest korzystanie
ztelefonów komórkowych, to: Samoloty, stacje paliw
łatwopalnych, obszary, wktórych przebiegają prace
kopalniane itp. Korzystanie ze smartfonów może mieć
wpływ na funkcjonowanie urządzeń elektrycznych
imedycznych, jak na przykład kardiostymulatory,
słuchawki iinne medyczne urządzenia elektroniczne.
• Wyłącz urządzenie wpobliżu paliw, substancji chemicznych
lub wybuchowych. Przechowuj urządzenie zdala od dzieci.
• Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących korzystania
ztelefonów komórkowych podczas prowadzenia pojazdów,
jako kierowca ponosisz przede wszystkim odpowiedzialność
za dany pojazd. Jeśli twój smartfon posiada funkcję
zestawu głośnomówiącego, skorzystaj zniej. Wtrudnych
warunkach drogowych zatrzymaj samochód przed
nawiązaniem lub odebraniem połączenia.
• Jeśli telefon obsługuje funkcję „Flight mode” (tryb
samolotowy), ustaw go na tryb samolotowy przed wejściem
na pokład samolotu. Jeśli telefon nie obsługuje tego trybu,
wyłącz go przed wejściem do samolotu, ponieważ telefon
może spowodować zakłócenia urządzeń elektronicznych
wsamolocie. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na
pokładzie samolotu.
• Do telefonu używaj oryginalnych akcesoriów, korzystając
znieoryginalnych baterii lub ładowarek narażasz się na
ryzyko utraty praw gwarancyjnych, uszkodzenie telefonu
lub zagrożenie zdrowia użytkownika.
• Nie wolno modyfikować telefonu komórkowego
wjakikolwiek sposób, zmieniać jego cech konstrukcyjnych
lub ingerować wsamo urządzenie. Modyfikacja urządzenia

PL
PL 5
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
może prowadzić do poważnych usterek iszkody
majątkowej, ewentualnie do zranienia osoby obsługującej.
Za modyfikację uznaje się także zmianę oprogramowania
operacyjnego, jeśli nie zostało zaakceptowane przez
producenta.
• Nie podłączaj ładowarki do smartfona przed włożeniem
baterii. Nie doprowadzaj do zwarcia baterii.
• Baterię smartfona ładuj wdobrze wentylowanych
pomieszczeniach zdala od materiałów łatwopalnych
iwybuchowych.
• Aby nie doszło do demagnetyzacji, utrzymuj telefon zdala
od materiałów magnetycznych, takich jak dyski, karty
kredytowe itp.
• Telefony komórkowe są wrażliwe na zakłócenia
zewnętrzne, które mogą poważnie wpłynąć na ich
funkcjonowanie, wniektórych środowiskach nie można
korzystać ztelefonu komórkowego.
• Telefon komórkowy ani ładowarka nie są zabawkami,
korzystanie znich przez dzieci powoduje ryzyko połknięcia
małych części. Ładowarka ijej podłączenie do sieci
elektrycznej jest bardzo niebezpieczne dla małych dzieci
itakie użycie ich przez dzieci jest zabronione.
• Nie należy odłączać ładowarki od gniazdka elektrycznego
przez pociąganie za przewód – może to spowodować
uszkodzenie przewodu zasilającego, gniazdka elektrycznego
lub ładowarki. Ładowarkę odłączaj odgniazdka przez
pociągnięcie za korpus ładowarki.
• Przy uszkodzeniu szkła ekranu telefonu zachowaj
ostrożność, istnieje ryzyko powstania ostrych części
szklanych, które mogą spowodować zranienia.

PL
6 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Uszkodzonego wten sposób telefonu nie używaj
iskorzystaj znaprawy specjalistycznej.
• Duża głośność telefonu komórkowego
wprzypadku długiego słuchania może
uszkodzić słuch, zachowaj ostrożność przy
ustawieniach głośności. Słuchanie głośnej
muzyki przy pomocy telefonu może mieć
poważne konsekwencje, zachowaj ostrożność podczas
ustawiania głośności słuchanej muzyki.
• Nie należy używać środków czyszczących wpłynie lub
aerozolu, benzyny, rozpuszczalników ani innych podobnych
substancji. Do czyszczenia użyj delikatnie zwilżonej
ściereczki.
• Nie używaj urządzenia wpobliżu wody, np. wwannie,
pod prysznicem czy wbasenie. Zanurzenie urządzenia
wwodzie może spowodować porażenie prądem
elektrycznym. Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
naczyń napełnionych wodą, np. wazonów.
• Odkładaj urządzenie na stabilne powierzchnie. Przy upadku
może dojść do uszkodzenia lub zranienia.
• Nie zakrywaj otworów na urządzeniu. Służą do wentylacji
iochrony przed przegrzaniem.
• Urządzenie umieszczaj wtakich miejscach, gdzie nikt nie
może na nie nadepnąć.
• Wotwory urządzenia nie wkładaj żadnych przedmiotów.
Może dojść do wybuchu pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Nigdy nie dopuszczaj do tego, by urządzenie
zostało spryskane cieczą.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,

PL
PL 7
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
nie rozbieraj urządzenia. Jeśli konieczne jest
przeprowadzenie serwisu lub naprawy urządzenia, zanieś
je do autoryzowanego serwisu lub do wykwalifikowanego
technika. Przy otwarciu lub zdjęciu osłon mogą zostać
odsłonięte miejsca zniebezpiecznym napięciem lub innymi
zagrożeniami.
Wprzypadku nieprawidłowego ponownego złożenia
podczas późniejszego użycia urządzenia może dojść do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie skrajnych
temperatur, np. wpobliżu gorącego grzejnika lub pieca lub
wnagrzanym samochodzie.
• Nie należy umieszczać na urządzeniu płonących
przedmiotów takich jak świece lub papierosy.
• Nie używaj urządzenia do zgłoszenia ulatniającego się gazu
wpobliżu wydarzenia.
• Ten smartfon wykonuje fotografie, nagrywa wideo idźwięk;
korzystając ztych funkcji, przestrzegaj odpowiednich ustaw
iprzepisów. Fotografie, nagrania wideo idźwięku bez
pozwolenia mogą wpewnych okolicznościach oznaczać
naruszenie prawa iobowiązujących przepisów.
• Korzystając zfunkcji sieci, nie pobieraj plików zawierających
wirusy, nie instaluj żadnych fotografii idźwięków, które
zostały uszkodzone. Jeśli efektem pobrania plików jest
niecodzienne zachowanie telefonu, nasza firma nie ponosi
odpowiedzialności za daną usterkę.
• Baterie utylizuj zgodnie zlokalnymi przepisami, jeśli
to możliwe, oddaj je do recyklingu. Nie wyrzucaj
rozładowanych baterii do zwykłych odpadów komunalnych.

PL
8 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie narażaj urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
OŚWIADCZENIE: Nasza firma zastrzega sobie prawo do rewizji
treści niniejszego podręcznika użytkownika bez uprzedzenia.
Uwagi
Niektóre właściwości urządzenia ijego wyposażenia opisane
wniniejszej instrukcji obsługi zależą od zainstalowanego
oprogramowania imożliwości konfiguracji sieci lokalnej imogą
być niedostępne lub ograniczone przez operatorów sieci.
Podane opisy mogą odbiegać od konkretnego zakupionego
telefonu lub wyposażenia.
Producent nie odpowiada za jakość ilegalność jakiejkolwiek
treści, która zostanie nagrana lub pobrana za pośrednictwem
telefonu komórkowego, bez względu na to, czy jest to treść
tekstowa, obrazy, muzyka, filmy, dodatkowo zainstalowany
software chroniony przez prawa autorskie iinne. Za
konsekwencje wynikające zinstalacji lub użytkowania
powyższych treści na telefonie komórkowym ponosisz własną
odpowiedzialność.
Wszelkie zrzuty ekranu, symbole iikony wniniejszej instrukcji
obsługi są symulowane. Wrzeczywistości mogą być inne.
Wzależności od wersji oprogramowania firmowego
wtelefonie poszczególne kroki mogą różnić się od kroków
opisanych wniniejszej instrukcji obsługi.
Jeśli nie podano inaczej, opis wszystkich kroków wniniejszej
instrukcji zakłada, że znajdujesz się na ekranie głównym.

PL
PL 9
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Telefon jest urządzeniem, którego działanie może być
zmodyfikowane przez użytkownika za pomocą innych
aplikacji.
Dlatego procesy iposzczególne kroki mogą wrzeczywistości
odbiegać od niniejszej instrukcji.
Uwaga dla operatora: Telefon jest fabrycznie ustawiony na
maksymalne wykorzystanie dostępnych usług. Operator
telefonii komórkowej możne ograniczyć niektóre funkcje,
zabezpieczenia lub zachowanie telefonu lub zmodyfikować
odmiennie od opisu wniniejszej instrukcji. Wprzypadku
różnicy zwróć się oinformacje do operatora.

PL
10 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Przed użyciem
3.1. Oznakowanie iopis części telefonu
3.1.1. Urządzenie
Dodatek do instrukcji obsługi
zpanelem LCD
Zasady postępowania wprzypadku pojawienia się statycznych
obrazów, czerwonych/niebieskich/zielonych/czarnych
punktów na ekranie
Statyczny obraz może na stałe uszkodzić wyświetlającą część
panelu LCD.
• Nie pozostawiaj statycznego
obrazu na panelu LCD dłużej
niż przez 2 godziny, ponieważ
mogłoby to uszkodzić panel.
Uszkodzenie to znane jest jako
„wypalenie ekranu”.
Uszkodzenia wyświetlacza spowodowane wyżej
wymienionymi przyczynami nie są objęte gwarancją!
Na ekranie mogą się pojawiać czerwone/niebieskie/zielone/
czarne punkty
• Jest to typowa właściwość wyświetlaczy
ciekłokrystalicznych inie jest objawem żadnego problemu.
Wyświetlacze LCD są wyprodukowane przy użyciu wysoce
precyzyjnej technologii tak, aby zapewnić odbiór drobnych
detali obrazu. Od czasu do czasu na ekranie może pojawić
się kilka nieaktywnych punktów jak istały punkt wkolorze
czerwonym/niebieskim/zielonym lub czarnym (do 0,001%
całkowitej ilości pikseli ekranu). Nie ma to wpływu na
właściwości iwydajność urządzenia.

PL
PL 11
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Przed użyciem
3.1. Oznakowanie iopis części telefonu
3.1.1. Urządzenie

PL
12 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
A Widok telefonu istacji dokującej zprzodu
1 Słuchawka dzielona zgłośnikiem wybierania
połączenia
2 Wyświetlacz LCD
3 Lewy klawisz programowy / szybka preselekcja
4 Strzałka wgórę iwdół:
‐ poruszanie się wmenu
‐ skróty (wstępny wybór funkcji)
‐ zwiększanie lub zmniejszanie głośności podczas
trwającego połączenia
Przycisk SOS:
‐ szybkie wybieranie zaprogramowanego numeru
‐ przycisk potwierdzenia wmenu
‐ głośnik podczas trwającego połączenia
5 Przycisk wybierania
6 Przycisk 1
Przycisk poczty głosowej
7 Przycisk 0
Przycisk włącz/wyłącz latarki
8
Przycisk
:
‐ Przycisk odblokowania klawiatury do
odblokowania zablokowanej klawiatury
‐ Przycisk przesuwania menu wlewo
9 Stacja dokująca
10 Prawy klawisz programowy / szybka preselekcja

PL
PL 13
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
11 Przycisk zakończenia połączenia
Przycisk WŁĄCZ iWYŁĄCZ urządzenia
12
Przyciski 2‐9
13
Przycisk
Przycisk do zmiany profilu dźwięku
Przycisk przesuwania menu wlewo
14 Dioda LED stanu ładowania wstacji dokującej
15
Złącze zasilania stacji dokującej USB‐C
( tył )
B Widok telefonu - górna strona
16 Latarka
C Widok telefonu - dolna strona
17 Wyjście słuchawkowe Audio jack 3,5 mm
18
Złącze ładowania USB‐C telefonu
19 Kontakty do ładowania wstacji dokującej
20 Uchwyt na pasek

PL
14 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.2. Wkładanie kart SIM ikarty pamięci
Przed pierwszym użyciem telefonu należy włożyć do niego
kartę SIM.
Karta SIM dostarczana jest przez operatora sieci telefonicznej.
Przy zakupie usług wsieci komórkowej otrzymasz kartę SIM
wraz ztakimi informacjami, jak kod PIN idostępne usługi
opcjonalne.
OSTRZEŻENIE:
Nie zginaj karty SIM inie dopuść do jej
porysowania. Chroń kartę SIM przed ładunkami
elektrostatycznymi, wodą izabrudzeniem. Podczas
wkładania iwyjmowania kart SIM ikarty pamięci
zachowaj szczególną ostrożność, aby nie doszło do
uszkodzenia gniazd ipłyty głównej telefonu.
OSTRZEŻENIE
Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian
dotyczących kart (SIM, karta pamięci) należy
odłączyć ładowarkę, wyłączyć telefon iwyjąć
baterię.
Wwycięciu wlewym dolnym rogu ztyłu telefonu należy
unieść tylną osłonę paznokciem lub tępym przedmiotem.
Następnie należy stopniowo poluzować osłonę po obwodzie.

PL
PL 15
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Baterię należy podnieść paznokciem lub tępym narzędziem
wgórnej części baterii.

PL
16 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Karty SIM należy włożyć do odpowiednich slotów stykami
wdół wtaki sposób, aby styki kart SIM dotykały styków dla
karty SIM wtelefonie. Włóż kartę SIM 1 do prawego górnego
slotu skośnym rogiem umieszczonym wprawym górnym
rogu slotu, akartę SIM 2 włóż do lewego slotu SIM skośnym
rogiem umieszczonym wprawym dolnym rogu slotu.
Kartę pamięci należy umieścić wprawym górnym slocie
stykami skierowanymi wdół wkierunku korpusu telefonu.
Krawędź karty pamięci zwycięciami będzie skierowana
wstronę środka telefonu.
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli karta pamięci nie działa, sprawdź,
czy została prawidłowo włożona iczy styki
nie są zabrudzone. Maksymalna pojemność
obsługiwanych kart pamięci wynosi 16 GB.
Podczas wkładania baterii do telefonu zetknij najpierw styki
baterii zstykami wtelefonie (wdolnej części), następnie
delikatnie dociśnij baterię do komory baterii.

PL
PL 17
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Podczas nasadzania tylnej pokrywy należy umieścić ją na
telefonie tak, aby wypusty na pokrywie pasowały do rowków
wtelefonie. Następnie dociśnij delikatnie osłonę po obwodzie
do korpusu telefonu. Na koniec sprawdź wzrokowo, czy osłona
przylega prawidłowo do korpusu telefonu we wszystkich
punktach na obwodzie, ewentualnie dociśnij ją kilkakrotnie.
3.3. Włączanie/wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon, naciśnij iprzytrzymaj przycisk
zakończenia połączenia. Aby wyłączyć telefon, naciśnij
iprzytrzymaj przycisk zakończenia połączenia wtrybie
gotowości.
3.4. Ładowanie akumulatora
Do ładowania należy używać oryginalnej ładowarki zkablem
USB-C. Podłącz ją do zasilania sieciowego ~ 230 V, 50 Hz.
Do kabla podłącz telefon lub oryginalną podstawkę ładującą.
Telefon umieść wpodstawce ładującej tak, aby styki
ładowania telefonu ipodstawki się dotykały.
Podczas ładowania ikona baterii wprawym górnym rogu
ekranu zacznie się poruszać. Gdy wskaźnik baterii przestanie
się poruszać, bateria jest naładowana. Wwypadku korzystania
zpodstawki ładującej przebieg ładowania jest sygnalizowany
przez diodę LED na podstawce ładującej. Zielony wskaźnik
oznacza, że telefon jest wpełni naładowany.

PL
18 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
OSTRZEŻENIE:
Styki ładowania telefonu należy utrzymywać
wczystości. Dzięki temu można uniknąć
utleniania izanieczyszczenia złącz ładowania.
Styki ładowania podstawki są delikatne iwrażliwe
na dotyk. Aby uniknąć uszkodzenia styków
ładowania, nie należy ich dotykać ręką ani
żadnymi przedmiotami.
3.5. Zabezpieczenie hasłem
• PIN
Zadaniem kodu PIN jest uniemożliwienie użycia Twojej karty
SIM wsposób niezgodny zprawem. Kod PIN jest zazwyczaj
dołączony do karty SIM. Wrazie trzykrotnego wprowadzenia
nieprawidłowego kodu PIN, aby go odblokować, należy
wprowadzić kod PUK. Więcej informacji można uzyskać od
operatora sieci.
• PIN2
Kod PIN2 należy wprowadzić przy uruchomieniu niektórych
funkcji (np. opłata za połączenia), wrazie trzykrotnego
wprowadzenia nieprawidłowego kodu PIN2, aby go
odblokować, należy wprowadzić kod PUK2.
Więcej informacji można uzyskać od operatora sieci.
• PUK
Wcelu odblokowania zablokowanego kodu PIN należy
wprowadzić kod PUK. Kod PUK dołączono do karty
SIM. Jeżeli jednak nie został dostarczony, skontaktuj
się zoperatorem sieci telefonicznej. Wprzypadku

PL
PL 19
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
dziesięciokrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu PUK,
karta SIM zostanie trwale zablokowana.
Wtakim wypadku należy skontaktować się zoperatorem sieci
telefonicznej wcelu nabycia nowej karty. Zmiana kodu PUK
nie jest możliwa. Jeżeli kod zostanie zgubiony, skontaktuj się
zoperatorem sieci telefonicznej.
• PUK2
Wcelu odblokowania zablokowanego kodu PIN2 należy
wprowadzić kod PUK2. Wprzypadku dziesięciokrotnego
wprowadzenia nieprawidłowego kodu PUK2 nie będzie
możliwe użycie funkcji, wymagających wprowadzenia
kodu PIN2. Wtakim wypadku należy skontaktować się
zoperatorem sieci telefonicznej wcelu nabycia nowej karty.
Zmiana kodu PUK2 nie jest możliwa. Jeżeli kod zostanie
zgubiony, skontaktuj się zoperatorem sieci telefonicznej.
4. Skrócona instrukcja obsługi połączeń
Jeżeli po pierwszym uruchomieniu telefonu językiem domyślnym
jest język angielski, należy przejść przez pozycje Menu telefonu
wnastępujący sposób: Menu/ Settings/ Phone settings/ Display
language po czym należy wybrać żądany język.
4.1. Nawiązywanie połączeń
Wtrybie gotowości przy pomocy przycisków numerycznych
wprowadź numer telefonu, który chcesz wybrać. Aby
zakończyć wprowadzanie naciśnij przycisk wybierania,
aby połączyć się zrozmówcą. Wprzypadku połączeń
zagranicznych przed numerem telefonu należy wprowadzić
odpowiedni prefiks.

PL
20 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4.2. Odbieranie połączeń
Podczas połączenia przychodzącego telefon odpowiednio
otym informuje (wibracje, dzwonek itp); jeżeli sieć
telefoniczna obsługuje tę funkcję, na wyświetlaczu telefonu
pojawi się nazwa inumer telefonu osoby dzwoniącej.
Naciśnięcie przycisku nawiązywania połączenia umożliwia
odebranie połączenia.
4.3. Zmiana głośności podczas rozmowy
Podczas przebiegającej rozmowy można regulować głośność
przy pomocy strzałki wgórę (zwiększenie głośności) istrzałki
wdół (zmniejszenie głośności). Podczas rozmowy można za
pomocą przycisku SOS na telefonie potwierdzić włączenie
trybu głośnomówiącego za pomocą opcji „WłGł” lub
wyłączenie za pomocą opcji „WyłGł”.
4.4. Zakończenie/odrzucenie połączenia
Po zakończeniu rozmowy można zakończyć połączenie za
pomocą przycisku zakończenia połączenia.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij przycisk
zakończenia połączenia.
4.5. Połączenia alarmowe
Połączenie znumerem alarmowym można nawiązać
bezpośrednio, także bez karty SIM. Różne sieci używają
różnych numerów alarmowych. Więcej informacji udzieli
operator sieci telefonicznej.

PL
PL 21
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4.6. Szybki wybór numeru wewnętrznego
Jeśli chcesz podczas wprowadzania numeru telefonu
wprowadzić pauzę (np. wcelu wyboru numeru wewnętrznego)
naciśnij iprzytrzymaj przycisk „
“. Na wyświetlaczu
pojawi się symbol „P”, po którym można wprowadzić
numer wewnętrzny. Podczas wybierania między numerami
wstawiony zostanie krótki odstęp czasowy, aby centrala
docelowa prawidłowo rozpoznała oddział.
5. Dane techniczne
Wyświetlacz
Rozmiar: 2,4” TFT
Rozdzielczość: 320 x 240
Chipset
CPU: SC6531E
Pamięć
Pamięć operacyjna: 24 MB
ROM: 32 MB
Gniazdo na kartę Micro SDHC (do 32 GB)
Sieć/łączność
DUAL SIM
Pasma GSM 850/900/1800/1900 MHz
Bluetooth 3.0
Właściwości
Latarka
Tryb wibracji
Odtwarzacz wideo imuzyki
Blokada klawiatury
Kalendarz, alarm, kalkulator

PL
22 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Inne
USB-C
Akumulatorki: Li-Ion 800 mAh
Wymiary: 154 x 53,5 x 14,5 mm
Masa: 75 g
Akcesoria: ładowarka, stacja dokująca, instrukcja obsługi
Radio FM
Zakres
częstotliwości
87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850:824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Wersja 3.0
Moc
maksymalna
nadajnika
100 mW przy 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Nazwa lub znak towarowy
producenta, numer
identyfikacyjny firmy iadres
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Kod identyfikacyjny modelu XCM01-X05055OYE
Napięcie wejściowe 100-240 V
Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 4,75-5,25 V
Prąd wyjściowy 0,55 A
Moc wyjściowa 2,75 W

PL
PL 23
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Średnia wydajność wtrybie
aktywnym
≥68,95 %
Wydajność przy niskim
obciążeniu (10%)
72,53 %
Zużycie energii bez
obciążenia
≤0,1 W
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone
do składowania odpadu przez lokalny urząd.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie lub wjego
dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte
urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą
być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem
komunalnym. Aby je prawidłowo zutylizować,
odnowić lub poddać recyklingowi, przekaż te
wyroby do właściwych punktów zbiórki odpadów.
Wniektórych państwach Unii Europejskiej lub
innych krajach europejskich można zwrócić
produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie
nowego produktu będącego jego odpowiednikiem.
Prawidłowo utylizując produkt, pomagasz
zachować cenne źródła surowców naturalnych
iprzeciwdziałasz ich negatywnemu wpływowi na
środowisko naturalne izdrowie ludzkie, który mógłby
być wynikiem nieodpowiedniej utylizacji odpadów.
Szczegółowych informacji udzieli najbliższy lokalny

PL
24 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
urząd lub najbliższy punkt zbiórki odpadów.
Za nieprawidłową utylizację tego rodzaju odpadów
mogą być nakładane kary zgodne zlokalnymi
przepisami.
Dotyczy podmiotów gospodarczych zkrajów Unii
Europejskiej
Chcąc zutylizować urządzenia elektryczne
ielektroniczne, zwróć się opotrzebne informacje do
sprzedawcy lub dostawcy wyrobu.
Utylizacja wyrobów wkrajach spoza Unii
Europejskiej
Ten symbol obowiązuje wUnii Europejskiej. Chcąc
zutylizować ten wyrób, zwróć się opotrzebne
informacje dotyczące prawidłowego sposobu
utylizacji dolokalnych urzędów lub sprzedawcy.
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi
dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu,
designu idanych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.

PL
PL 25
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od
daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do
przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko
produkty zakupione w Polsce i jest ważna tylko na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty
funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie
dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia
gwarancyjnego można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej
lub w sklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu,
anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego.
Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania
usterki. Tylko kompletne iczyste produkty (zgodnie ze standardami
higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą
usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim
terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji
przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać
się o wymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy
stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt
mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany
dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej
i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre
produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony z powodu złej instalacji,

PL
26 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej
braku;
produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia,
wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych (powódź,
pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnału,
zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany
przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych, nośników, akcesoriów, baterii,
akumulatorków itp. lub z powodu użytkowania w złych
warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez
nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest w stanie udowodnić zakupu (nieczytelny
paragon lub faktura), dane na przedstawionych dokumentach
są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na
uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland
Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika
domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy
od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury
reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis
lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

PL
PL 27
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Dystrybutor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy,
Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy,
Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe
wersje językowe są tłumaczeniami.



FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
