Sencor ELEMENT P032S Mobile phone

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Declaration of Conformity - (English) Download
ELEMENT P032S photo

User Manual

This is the main product document for model ELEMENT P032S.

The file format is pdf, 140 pages, you can download this manual here .

background
Element P032S
EN Mobile phone
CZ
Mobilní telefon
SK
Mobilný telefón
HU
Mobiltelefon
PL
Telefon komórkowy
background
EN
2 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
background
EN
EN 3
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Table of Contents
1. Basic Information ........................................................................4
1.1. Brief Description of Functions ............................................4
2. Safety Instructions ......................................................................5
3. Before Use .................................................................................. 12
3.1. Designation and Description of the Phone Parts ....... 12
3.2. Inserting the SIM and Memory Cards ......................... 14
3.3. Phone On/Off..................................................................... 18
3.4. Charging the Battery ........................................................ 18
3.5. Security Password ............................................................ 19
4. Quick Calling Operation Guide ..............................................20
4.1. Making aCall .....................................................................20
4.2. Receiving aCall ................................................................ 20
4.3. Changing Volume During the Call ............................... 20
4.4. End/Reject Call ................................................................. 20
4.5. Emergency Calls ............................................................... 21
4.6. Speed Dial of Extension .................................................. 21
5. Technical Specifications .......................................................... 22
background
EN
4 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Basic Information
1.1. Brief Description of Functions
Thank you for selecting the Element mobile phone with colour
display. While reading this manual, get familiar with the
phone operation, features and control method.
The mobile phone is designed for GSM networks; the phone
allows dual SIM operation in the standby mode, but you
cannot make calls from the other card if acall is in progress
on one SIM card. In addition to basic calling functions, the
phone also offers anumber of useful functions, such as
address book, operating modes, messages, audio and video
player, camera and camcorder, alarm clock, calculator and
other functions that are useful for work and leisure activities.
The mobile phone meets the GSM criteria and is certified by
relevant authorities.
Our company reserves the right to modify the content of this
manual without prior notice.
background
EN
EN 5
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Safety Instructions
ATTENTION
Pay special attention to these instructions. The
manufacturer takes no responsibility for auser that
does not follow these recommendations or uses the
smartphone inappropriately. Through inappropriate
use, the user risks breaching respective laws.
Carefully read these operating instructions before
use. Carefully store this information for future use.
Always follow the basic safety instructions when using this
device to prevent the risk of fire, electric shock or injury.
Please read this user'smanual and follow all instructions
for use, maintenance and assembly. Do not use the mobile
phone for purposes other than those for which it was
designed.
Not following the rules set forth in this user'smanual or
inappropriate use will void the warranty and may result in
injuries or damage to property.
In this case, the manufacturer takes no responsibility for
any damages whatsoever.
It is forbidden to use mobile phones in certain places. In
the event that mobile phone use is forbidden, turn off the
phone according to the instructions in the user'smanual.
The usual locations where the use of mobile phones is
forbidden include: Planes, petrol stations, areas where
blasting works are being performed, etc. The operation
of smartphones may have an effect on the functionality
background
EN
6 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
of electronic equipment and health devices such as, for
example, pacemakers, hearing aids and other medical
electronic equipment.
Turn off the device when in the vicinity of fuel, chemical
substances or explosives. Keep the device out of
children'sreach.
Adhere to local regulations governing the use of mobile
phones when driving vehicles; as the driver, your primary
responsibility is for the given vehicle. If your smartphone
has ahands-free function, use it. Under unfavourable traffic
conditions, stop the vehicle prior to dialling or picking up
acall.
If the phone supports the “Flight mode” function, please
set it to the “Flight mode” prior to boarding aplane. If
the phone does not support this mode, then turn it off
prior to boarding aplane because the phone may cause
interference to the plane'selectronic equipment. Please
follow the instructions provided onboard the plane.
Use primarily original accessories with the phone, as the
use of anon-original battery or charger subjects you to the
risk of losing the right to awarranty repair, risk of damage
to the phone and risk of injury to the user.
Modifying or changing the features of the phone or
tampering with the device is strictly prohibited. Modifying
the device may lead to serious malfunctions and damages
to property, potentially it may also cause injury to the
user. Amodification is considered to also be changes to
the operating system software, unless approved by the
manufacturer.
background
EN
EN 7
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Do not connect the battery charger to your phone before
the battery is installed. Do not short circuit the battery.
Charge the battery of the smartphone in awell ventilated
and cool area and at sufficient distance from flammable
and explosive materials.
To prevent demagnetization, keep your smartphone away
from magnetic materials such as discs, credit cards, etc.
Mobile phones are sensitive to external interference, which
may seriously affect their function; in certain environments
it is not possible to use the mobile phone.
Neither the mobile phone nor the charger are toys; their
use by children presents the risk of small parts being
swallowed. The charger and its connection to the mains
power grid are very risky for small children; this form of use
is forbidden for children.
Do not unplug the charger by pulling on the power cord –
there is arisk of damaging the power cord/socket and/or
charger. Disconnect the charger from the power socket by
pulling the body of the charger.
In the event that the front glass of the phone is damaged,
be careful as there is arisk of sharp glass parts, which
could result in an injury. Do not use phones damaged in
this way, and seek professional repair.
High volume of the mobile phone may
damage hearing with prolonged use, be
careful when setting the volume level.
Listening to loud music by means of the
phone may have serious consequences,
be careful when setting the volume level while listening to
music.
background
EN
8 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Do not use liquid or aerosol cleaning agents, benzine,
solvents or similar products. Use alightly dampened cloth
for cleaning.
Do not use the device in the vicinity of water, e.g. in the
bath, shower or pool. Submerging the device may lead
to injury by electrical shock. Do not place the device into
acontainer filled with water, e.g. avase.
Place the device on astable surface. If your device falls, it
can be damaged or injury may result.
Do not cover the openings on the device. They are used for
ventilation and overheating protection.
Place the device in locations where nobody can step on it.
Do not place any objects into the openings of the device.
This presents arisk of fire or injury by electrical shock.
Never permit the device to be sprayed with aliquid.
To reduce the risk of injury by electrical shock, do not
disassemble the device. In the event that servicing or
repairs of the device are necessary, take it to an authorised
service centre or to aqualified technician. When it is
opened or when the cover is being removed, places with
dangerous voltage or other risks may be exposed.
In the event of incorrect reassembly, an injury by electrical
shock may ensue upon subsequent use.
Do not expose the device to extreme temperatures, e.g. in
the vicinity of ahot heater or wood stove or in ahot car.
Do not place the device on burning objects, such as
candles or cigarettes.
Do not use the device to report gas leaks when in their
vicinity.
background
EN
EN 9
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
This phone takes photographs, records videos and audio;
follow all respective laws and regulations relating to the
use of these functions. Under certain conditions, taking
photographs, recording videos or audio without permission
may violate laws and regulations in force.
When using the network functions, please, do not
download files containing viruses, do not install any
damaged photographs or dial tones. If downloaded files
result in abnormal behaviour of the phone, our company
takes no responsibility whatsoever for the given fault.
Dispose of batteries in accordance with local regulations,
recycle them if possible. Do not throw batteries out with
standard communal waste.
WARNING
To prevent afire hazard or injury by electrical
shock, do not expose this device to rain or
humidity.
DECLARATION: Our company reserves the right to revise the
content of this manual without prior notice.
Notes
Certain functions of the device and its accessories described in
this user'smanual depend on the installed software, and the
capabilities and configuration of the local network, and may
not be available or may be limited by network operators. The
provided descriptions may, therefore, not correspond exactly
to aspecific phone or accessories that you purchased.
The manufacturer takes no responsibility for the quality and
background
EN
10 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
legality of any content that you record or download by means
of this mobile phone, regardless of whether it is text content,
images, music, films, additionally installed copyrighted
software, etc. You are responsible for the consequences arising
from the installation or use of the aforementioned content on
this mobile phone.
All screenshots, symbols and icons in this user'smanual are
simulated. Reality may be different.
Depending on the installed firmware version, the
individual steps may differ from the steps described in this
user'smanual.
Unless specified otherwise, the description of all steps in this
user'smanual assumes that you are on the home screen.
The phone is adevice, the behaviour of which can be altered
by the user with other apps.
For this reason, procedures and individual steps may in reality
differ from this user'smanual.
Operator note: the phone is factory set for maximum
utilisation of available services. Your phone operator may
limit or modify certain functions, security or behaviour of
this phone as described in this user'smanual. In the event
of differences, please seek information from your operator.
background
EN
EN 11
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Supplement to the LCD
screen'suser'smanual
Measures to take when astatic image is displayed; red/blue/
green pixels on the screen
Astatic image can permanently damage the display part of the
LCD screen.
Do not leave astatic image
on an LCD screen for longer
than 2hours because this may
damage the screen. This type
of damage is known as "screen
burn-in".
Damage to the screen resulting from the above mentioned
causes is not covered by the warranty!
Red/blue/green/black pixels may appear on the screen
This is acharacteristic feature of liquid crystal displays
and does not represent aproblem. LCD screens are
manufactured using avery precise technology in order
to achieve avery fine picture resolution. From time to
time several inactive pixels may appear on the screen as
apermanently red, blue, green or black pixel (up to 0.001%
of the total number of pixels on the screen). This does not
affect the features and performance of your device.
background
EN
12 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Before Use
3.1. Designation and Description of the Phone
Parts
3.1.1. Device
background
EN
EN 13
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Before Use
3.1. Designation and Description of the Phone
Parts
3.1.1. Device
A Front view of the phone and docking station
1 Receiver with ringer speaker
2 LCD display
3 Left soft key / speed dial
4 Arrow up/down:
navigating in the menu
shortcuts (function preset)
increase or decrease the volume during an
ongoing call
“SOS” button:
quick dialling of the preset number
confirmation key in the menu
loud speaker during an ongoing call
5 Dial button
6 Button 1:
Voicemail button
7 0 button
Flashlight on/off button
8
button:
Button to unlock the locked keypad
Button to move the menu to the left
9 Docking stand
10 Right soft key / speed dial
11 Call end button
OFF andON button of the device
background
EN
14 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
12
Buttons 2 9
13
Button
Button to change the sound profile
Button to move the menu to the right
14 Charging status indication LED in docking stand
15
USBC docking stand power connector (rear side)
B Phone view – top side
16 Flashlight
C Phone view – bottom side
17 Headphone connector Audio jack 3.5 mm
18
USBC phone charging connector
19 Contacts for charging from the docking stand
20 Holder for aloop
3.2. Inserting the SIM and Memory Cards
Before using your phone for the first time, it is necessary to
insert the SIM card.
Your network operator will provide the SIM card.
If you buy the services in amobile network, you will obtain
the SIM card along with the details such as your PIN code
and optional services available.
background
EN
EN 15
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
CAUTION:
Avoid bending the SIM card and protect it from
scratching. Do not expose the SIM card to static
electricity, water and pollution. When inserting and
removing the SIM cards as well as the memory
card, take utmost care to avoid damage to the
slots and the phone’smotherboard.
WARNING
Disconnect the charger, turn the phone off, and
remove the battery before handling the cards (SIM,
memory card).
Use your fingernail or ablunt object to lift the back cover in
the cut-out on the bottom left of the back of the phone. Then
gradually release it around the perimeter.
Lift the battery with your fingernail or ablunt object on top of
the battery.
background
EN
16 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Insert the SIM cards in the appropriate slots under the battery
with contacts facing down so that the SIM cards contacts
touch the integrated phone SIM contacts. Insert SIM 1 card
into the bottom right slot with the bevelled corner located
in the top left corner of the slot, and insert SIM 2 card into
the top left SIM slot with the bevelled corner located in the
bottom right corner of the slot.
background
EN
EN 17
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Place the Memory card in the bottom left slot with contacts
downwards toward the body of the telephone. The edge of
the memory card with the notches will face the centre of the
phone.
CAUTION:
If the memory card does not work, please check if
it is correctly inserted and the contacts are good.
The maximum size of the supported memory cards
is 16 GB.
When inserting the battery into the phone, first connect the
battery contacts to the contacts located on the phone (at the
bottom) and then gently push the battery into the battery
compartment.
To replace the back cover, attach it to the phone body so
that the cover locks gently fit into the phone locks. Then
gently push the phone cover around the perimeter of the
phone body. Finally, check visually that the cover is properly
background
EN
18 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
attached to the body of the phone at all points around the
perimeter, or press it repeatedly.
3.3. Phone On/Off
To turn the phone on, hold down the call end button. To turn
the phone off, hold down the call end button in the standby
mode.
3.4. Charging the Battery
For charging, use the original charging adapter with USB-C
cable. Connect it to the mains supply ~ 230 V, 50 Hz.
Connect cable to the phone or the original charging cradle.
Insert the phone into the charging cradle so that the charging
contacts of the phone and the stand touch.
During charging, the battery icon in the upper right corner of
the phone display starts to move. When the battery icon stops
moving, the charging is finished. If acharging stand is used,
the charging process of the phone is indicated by aLED on
the charging cradle. Agreen indication shows that the phone
is fully charged.
ATTENTION:
Keep the charging contacts of the phone clean.
This will prevent oxidation and dirt from covering
the charging contacts. The charging contacts in
the cradle are fine and touch-sensitive. To prevent
damage to the charging contacts, do not touch the
charging contacts with your hands or other objects.
background
EN
EN 19
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Security Password
PIN
The PIN code is designed to prevent illegal usage of your
SIM card. The PIN code is usually attached to your SIM
card. If you enter awrong PIN three times consecutively, you
can unlock it by entering the PUK. For more details, please
contact your mobile operator.
PIN2
You need to enter the PIN2 code to access certain features
(e.g. call charging); if you enter the wrong PIN2 code three
times in arow, you can unlock it by entering PUK2.
For more details, please contact your mobile operator.
PUK
When removing the locked PIN code, you must enter the
PUK. The PUK code is attached to your SIM card. If it is not
available, please contact your network operator. If you enter
awrong PUK ten times consecutively, you will no longer he
able to use your SIM card.
Contact your network operator to purchase anew card. The
PUK cannot be changed. If you lose the code, contact your
network operator.
PUK2
When removing the locked PIN2 code, you must enter the
PUK2. If you enter awrong PUK2 ten times consecutively,
you will no longer be able to use the functions that require
entering the PIN2. Contact your network operator to purchase
anew card. The PUK2 cannot be changed. If you lose the
code, contact your network operator.
background
EN
20 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. Quick Calling Operation Guide
If English is the default language after initial turning the phone
on, please navigate through the phone Menu items as follows:
Menu/ Settings/ Phone settings/ Display language and select
the desired language from the menu.
4.1. Making aCall
In standby, press the numeric keys to enter the number you
wish to dial. When the number in entered, press the dial
number to make acall. If you want to make an international
call, add an area prefix before the number.
4.2. Receiving aCall
When there is an incoming call, the phone will notify you
accordingly (vibrate, ring, etc.); if this feature is supported by
your phone network, the caller'sname and phone number will
appear on the phone display. Press the dial key to answer an
incoming call.
4.3. Changing Volume During the Call
While the call is in progress, you can control the speaker
volume by using the up arrow (to increase the volume) and
the down arrow (to decrease the volume). During acall, you
can press the SOS button on your phone to confirm the
"SpeakOn” option to turn on the loudspeaker or "SpeakOff”
to turn it off.
4.4. End/Reject Call
After completion of the ongoing call end the call by pressing
the end call button.
background
EN
EN 21
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
You can reject an incoming call by pressing the call end
button.
4.5. Emergency Calls
You can make emergency calls directly without inserting
aSIM card. Different networks use different emergency
numbers. Your network operator will provide details.
4.6. Speed Dial of Extension
To insert apause in aphone number (e.g. to enter the
extension number), press and hold the “
” button while
entering the number. The "P" symbol appears on the display,
then continue entering the extension number. Ashort time
pause will be inserted between the numbers while dialling so
that the target exchange can recognize the extension correctly.
background
EN
22 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Technical Specifications
Display
Size: 2,4” TFT
Resolution: 320 × 240
Chipset
CPU: SC6531E
Memory
Operating memory: 24 MB
ROM: 32 MB
Micro SDHC card slot (up to 32 GB) 
Network/connectivity
DUAL SIM
GSM bands 850/900/1800/1900 MHz 
Bluetooth 3.0
Features
Flashlight
Vibration ringing
Video and music player 
Keyboard lock 
Calendar, alarm, calculator
Other
USB-C
Rechargeable battery: Li-Ion 800 mAh
Dimensions: 154×53.5×14.5 mm 
Weight: 75 g
Accessories: charger, docking station, user manual
background
EN
EN 23
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
FM radio Band range 87.5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Version 3.0
Maximum
Transmitter
Power
100mW @ 2.4GHz–2.4835GHz
Manufacturer’sname or
trademark, company ID
and address
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Model identification code XCM01-X05055OYE
Input voltage 100–240 V
Input frequency 50/60 Hz
Output voltage 4.75–5.25 V
Output current 0.55 A
Output power 2.75 W
Average efficiency in active
mode
≥68.95%
Efficiency at low load (10%)
72.53%
No load power
consumption
≤0.1 W
background
EN
24 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIAL
Dispose of used packaging material at asite designated for
waste in your municipality.
DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or original documents
means that used electric or electronic products
must not be added to ordinary municipal waste.
For proper disposal and recycling, take these
products to designated collection points. Or in some
European Union states or other European countries
the products can be returned to the local retailer
when buying an equivalent new product. Disposing
of this product correctly helps save valuable natural
resources and prevents damage to the environment
by improper waste disposal. Ask your local
authorities or collection facility for more details. In
accordance with national regulations penalties may
be imposed for the incorrect disposal of this type
of waste.
For Business Entities in European Union States
If you want to dispose of electric or electronic
devices, ask your retailer or supplier for the
necessary information.
Disposal in Other Countries Outside the European
Union
This symbol is valid in the European Union. If
you wish to dispose of this product, request the
background
EN
EN 25
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
necessary information about the correct disposal
method from the local council or from your retailer.
This product meets all the basic requirements of the
applicable EU directives.
The text, design and technical specifications may be changed
without prior notice and we reserve the right to make these
changes.
background
EN
26 EN
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date
of purchase to the end-user. Warranty is limited to the following
conditions. Warranty is referred only to the customer goods using
for common domestic use. The claim for service can be applied
either at dealer’sshop where the product was bought, or at below
mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to
set up aclaim immediately when the defects appeared but only till
the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate
to certify the claiming defects. Only completed and clean (according
to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible
warranty claim the warranty period will be prolonged by the period
from the date of claim application till the date of taking over the
product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated
to certify his claim with duly completed following documents:
receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong
installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common
process of use or used for another purpose which has been
designed for.
background
EN
EN 27
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
The product was damaged by uncared-for or insufficient
maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure
(natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal,
electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button,
fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable
supplies (batteries) or by unsuitable working conditions (e.g.
high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by
unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place
of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified
according to the presented documents (e.g. the serial number or
the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized
service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language,
other language versions are made by the appropriate translation.
background
CZ
1 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
background
CZ
CZ 2
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Obsah
1. Základní informace ........................................................................ 3
1.1. Stručný popis funkcí ..............................................................3
2. Bezpečnostní instrukce ................................................................ 4
3. Před použitím.................................................................................11
3.1. Označení apopis částí telefonu ........................................11
3.2. Vložení karet SIM apaměťové karty ..............................13
3.3. Zapnutí/vypnutí telefonu ..................................................17
3.4. Nabíjení baterie....................................................................17
3.5. Bezpečnostní heslo ............................................................18
4. Stručný návod kobsluze volání ...............................................19
4.1. Vytočení hovoru ...................................................................19
4.2. Přijetí hovoru ........................................................................19
4.3. Změna hlasitosti během hovoru .....................................19
4.4. Ukončení/ odmítnutí hovoru ...........................................20
4.5. Tísňová volání .....................................................................20
4.6. Rychlá volba klapky ..........................................................20
5. Technické specifikace ..................................................................21
background
CZ
3 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Základní informace
1.1. Stručný popis funkcí
Děkujeme, že jste si vybrali mobilní telefon Element
sbarevm displejem. Během čtení této příručky se
seznámíte sobsluhou telefonu, jeho funkcemi azsobem
ovládání.
Mobilní telefon je navržen pro prostředí sítí GSM; telefon
umožňuje provozování dvou karet SIM vpohotovostním
režimu, ale pokud na jedné kartě SIM probíhá hovor, nelze
volat zdruhé karty. Kromě základních funkcí volání nazí
telefon také řadu užitečných funkcí, jako adresář, provoz
režimy, zprávy, přehvač zvuku avidea, fotoapat
avideokameru, buk, kalkulačku adalší funkce, které jsou
praktické při práci ivolnočasových aktivitách.
Mobilní telefon vyhovuje kritérm GSM aobdržel certifikaci
od příslušného úřadu.
Společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky bez
předchozího upozornění.
background
CZ
CZ 4
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Bezpečnostní instrukce
UPOZORNĚNÍ
Věnujte pozornost těmto pokynům. Výrobce
nepřebírá žádnou odpovědnost vůči uživateli, který
se neřídí těmito doporučeními nebo nevhod
používá chytrý telefon. Nevhodným používáním se
uživatel vystavuje nebezpečí porušení příslušných
zákonů. Před použitím si pozorně přečtěte tyto
pokyny kobsluze. Pokyny si pečlivě uschovejte pro
budoucí použití.
Při použití tohoto přístroje vždy dodržujte základní
bezpečnostní pokyny, abyste omezili riziko požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo zranění.
Přečtěte si prosím tento návod kpoužití adodržujte veškeré
pokyny kpoužívání, údržbě amontáži. Nepoužívejte
mobilní telefon kjiným účelům, než ke kterým je určen.
Nedodržení pravidel stanovených vnávodu použití nebo
nevhodné používání znamená ztrátu záruky amůže mít za
následek poranění nebo škody na majetku.
Výrobce vtomto případě neručí za jakékoli škody.
Mobilní telefon je vněkterých místech zakázáno
provozovat. Vpřípadě zákazu provozu mobilního telefonu jej
vypněte dle pokynů uvedených vnávodě.
Obvyklými místy se zákazem provozu mobilních
telefonů jsou: Letadla, Čerpací stanice hořlavých paliv,
oblasti, kde probíhají trhací práce apod. Provoz chytrých
telefonů může mít vliv na funkčnost elektronických
background
CZ
5 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
zařízení azdravotnických zařízení, jako jsou například
kardiostimulátory, naslouchadla adalší lékařská
elektronická zařízení.
Vypněte přístroj vblízkosti paliva, chemických látek nebo
výbušnin. Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
Dodržujte místní předpisy týkající se užívání mobilních
telefonů při řízení vozidel, jako řidič máte především
odpovědnost za dané vozidlo. Pokud Váš chytrý telefon
má funkci hands-free, použijte ji. Za špatných jízdních
podmínek, zastavte vozidlo před vytáčením nebo zvednutím
hovoru.
Pokud telefon podporuje funkci „Flight mode“ (režim
Letadlo), prosím, nastavte jej na „režim Letadlo“ před
nástupem do letadla. Pokud telefon nepodporuje tento
režim, vypněte jej před nástupem do letadla, protože
telefon může způsobit rušení elektronických zařízení
vletadle. Prosím, postupujte podle instrukcí uvedených na
palubě letadla.
Stelefonem používejte především originální příslušenství,
použitím neoriginální baterie popřípadě nabíječky se
vystavujete riziku ztráty záruční opravy, poškození telefonu
azdraví uživatele.
Mobilní telefon je zakázáno jakkoliv modifikovat,
konstrukčně měnit vlastnosti nebo zasahovat do samotného
zařízení. Modifikace zařízení může vést kvážným poruchám
aškodám na majetku, popřípadě izranění obsluhy.
Modifikací je brána izměna ovládacího software, pakliže
toto není výrobcem zařízení schváleno.
Nepřipojujte nabíječku baterie kVašemu chytrému telefonu
dřív, než je nainstalována baterie. Nezkratujte baterii.
background
CZ
CZ 6
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Baterii chytrého telefonu nabíjejte vdobře větraných
achlazených prostorech adaleko od hořlavých
avýbušných materiálů.
Aby nedošlo kdemagnetizaci, mějte svůj chytrý telefon
mimo dosah magnetických materiálů, jako jsou disky,
kreditní karty atd.
Mobilní telefony jsou citlivé na externí rušení, které může
vážně ovlivnit jejich funkci, vněkterých prostředích nelze
mobilní telefon užívat.
Mobilní telefon ani nabíječka nejsou hračkou, používání
dětmi nese riziko spolknutí malých částí. Nabíječka aje
zapojení do elektrické sítě je velmi rizikové pro malé děti,
toto používání dětmi je zakázáno.
Neodpojujte nabíječku od síťové zásuvky tahem za
napájecí kabel – nebezpečí poškození napájecího kabelu/
síťové zásuvky popřípadě nabíječky. Nabíječku od zásuvky
odpojujte tahem za tělo nabíječky.
Při poškození čelního skla telefonu dbejte opatrnosti,
existuje riziko vzniku ostrých skleněných částí, které mohou
přivodit zranění. Takto poškozený telefon nepoužívejte
avyhledejte odbornou opravu.
Vysoká hlasitost mobilního telefonu může
při dlouhém poslouchání poškodit sluch,
dbejte opatrnosti při nastavení hlasitosti.
Poslech hlasité hudby prostřednictvím
telefonu může mít vážné následky, dbejte
opatrnosti při nastavování hlasitosti při poslechu hudby.
Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky,
benzín, rozpouštědla ani jiné podobné látky. Kčištění
používejte mírně navlhčený hadřík.
background
CZ
7 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Nepoužívejte přístroj vblízkosti vody, např. ve vaně, sprše
nebo bazénu. Potopení přístroje do vody může vést kúrazu
elektrickým proudem. Na přístroj neumisťujte nádoby
naplněné vodou, např. vázy.
Přístroj pokládejte na stabilní povrchy. Při pádu může dojít
kpoškození anebo zranění.
Nezakrývejte otvory na přístroji. Slouží květrání aochraně
před přehřátím.
Přístroj instalujte vmístech, kde na něj nikdo nemůže
stoupnout.
Do otvorů vpřístroji nevkládejte žádné předměty. Může dojít
knebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy
nenechejte přístroj postříkat tekutinou.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, přístroj
nerozebírejte. Pokud je nutné provést servis nebo opravu
přístroje, odneste ho do autorizovaného servisního střediska
nebo ke kvalifikovanému technikovi. Při otevření nebo
sejmutí krytů mohou být odhalena místa snebezpečným
napětím nebo jinými riziky.
Vpřípadě nesprávného opětovného složení může dojít při
následném použití přístroje kúrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, např. vblízkosti
horkého topení či kamen nebo ve vyhřátém autě.
Nepokládejte na přístroj hořící předměty, jako svíčky nebo
cigarety.
Nepoužívejte přístroj khlášení úniku plynu vblízkosti úniku.
Tento chytrý telefon pořizuje fotografie, nahrává videa
azvuk; dodržujte příslušné zákony apředpisy pro používání
těchto funkcí. Fotografie, video záznam azáznam zvuku
background
CZ
CZ 8
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
bez povolení mohou znamenat za jistých okolností
porušování zákonů aplatných předpisů.
Při použití síťových funkcí, prosím, nestahujte soubory, které
obsahují virus, neinstalujte žádné fotografie avyzváněcí
tóny, které byly poškozeny. Pokud výsledkem stažených
souborů je abnormální chování telefonu, naše společnost
nenese za danou vadu žádnou odpovědnost.
Likvidujte baterie vsouladu smístními předpisy, pokud je
to možné, recyklujte je. Nevyhazujte baterie do běžného
komunálního odpadu.
VAROVÁNÍ
Abyste předešli riziku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti nebo vlhku.
PROHLÁŠE: Naše společnost si vyhrazuje právo
revidovat obsah této příručky bez předchozího upozornění.
Poznámky
které vlastnosti zařízení ajeho příslušenství popsa
vtomto návodu kobsluze závisí na instalovam softwaru
amožnostech akonfiguraci místní sítě, anemusí být
kdispozici nebo mohou být síťovými operátory omezeny.
Uvedené popisy tak nemusí zcela přesně odpovídat
konkrétnímu telefonu nebo příslušenství, které jste
zakoupili.
robce není zodpovědný za kvalitu alelnost jakéhokoli
obsahu, který nahrajete nebo stáhnete prostřednictvím
tohoto mobilního telefonu, ať již se jedná otextový obsah,
background
CZ
9 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
obrázky, hudbu, filmy, dodatečně instalovaný software
chráný autorskými právy adalší. Za následky vypvající
zinstalace nebo použití obsahu uvedeného výše na tomto
mobilm telefonu nesete zodpovědnost.
Veškeré snímky obrazovky, symboly aikony vtomto
vodu kobsluze jsou nasimulovány. Skutečnost může
t odliš.
Jednotlivé kroky se mohou vzávislosti na verzi firmwaru
vtelefonu lit od kroků popsaných vtomto návodu.
Jestliže není uvedeno jinak, popis všech kroků vtomto
vodu předpoklá, že se naczíte na úvodní obrazovce.
Telefon je zařízení, jehož chování lze uživatelsky pozměnit
pomocí dalších aplikací.
Proto se postupy ajednotlivé kroky mohou ve skutečnosti
lit od tohoto návodu.
Poznámka koperátorovi: telefon je zvýroby nastaven
na maximální využití dostupch služeb. Váš telefonní
operátor může některé funkce, zabezpečení nebo
chování telefonu omezit nebo pozměnit vůči popisu
vtomto návodu. Vpřípadě rozdílu se informujte usvého
operátora.
background
CZ
CZ 10
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Dodatek knávodu na obsluhu
sLCD panelem
Opatření při zobrazení statického obrazu; červené/modré/
zelenéerné body na obrazovce
Statický obraz může trvale poškodit zobrazovací část LCD
panelu.
Neponechávejte statický
obraz na LCD panelu více než
2hodiny, protože by mohlo dojít
kpoškození panelu.
Toto poškození je známo jako
„vypálení obrazovky“.
Na poškození zobrazovače zvýše uvedených důvodů se
nevztahuje záruka!
Na obrazovce se mohou objevit červené/modré/zelené/
černé body
Toto je charakteristická vlastnost zobrazovačů ztekutých
krystalů aneukazuje to na žádný problém. LCD
zobrazovače jsou vyrobeny za použití vysoce přesné
technologie tak, aby Vám poskytly jemné detaily obrazu.
Čas od času se na obrazovce může objevit několik
neaktivních bodů jako stálý bod červené, modré, zelené
nebo černé barvy (až do 0,001 % celkového počtu bodů
zobrazovače). Toto nijak neovlivňuje vlastnosti avýkonnost
Vašeho přístroje.
background
CZ
11 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Před použitím
3.1. Označení apopis částí telefonu
3.1.1. Zařízení
background
CZ
CZ 12
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Před použitím
3.1. Označení apopis částí telefonu
3.1.1. Zařízení
A Pohled přední strana telefonu adokovací stanice
1 Slení sluchátko sreproduktorem vyzváně
2 LCD displej
3 Levá softwarová klávesa / rychlá předvolba
4 Šipka nahoru ado:
posun vmenu
zkratky (předvolba funkce)
zvýšení nebo sžení hlasitosti během
probíhajícího hovoru
Tlačítko SOS:
rychlé vytočení přednastaveného čísla
klávesa pro potvrzení vmenu
hlasitý reproduktor během probíhajícího
hovoru
5 Tlačítko vytáčení
6 Tlačítko 1:
Tlačítko hlasová schránka
7 Tlačítko 0
Tlítko zapnutí / vypnutí svítilny
8
Tlačítko
:
Tlítko pro odemčení uzamknuté klávesnice
Tlítko pro pohyb vnabídce do leva
9 Dokovací stojan
10 Pravá softwarová kvesa / rychlá předvolba
11 Tlačítko ukončení hovoru
Tlačítko VYPNUTÍ aZAPNUTÍ přístroje
background
CZ
13 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
12
Tlítka 2 9
13
Tlačítko
Tlítko pro změnu zvukového profilu
Tlítko pro pohyb vnabídce do prava
14 Indikační LED dioda stavu najení vdokovam
stojanu
15
Napájecí konektor dokovaho stojanu USBC
( zadní strana )
B Pohled telefonu - vrchní strana
16 Svítilna
C Pohled telefonu - spodní strana
17 Konektor pro sluchátka Audio jack 3,5mm
18
Najecí konektor telefonu USBC
19 Kontakty pro najení zdokovacího stojanu
20 Úchyt pro poutko
3.2. Vložení karet SIM apaměťové karty
Před prvním použitím telefonu je potřeba do telefonu vložit
kartu SIM.
Kartu SIM vám poskytne váš síťový operátor.
Když si zakoute služby vmobilní síti, obdržíte kartu SIM
společně spodrobnostmi, jako je váš kód PIN adostupné
volitelné služby.
background
CZ
CZ 14
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
UPOZORNĚNÍ:
Kartu SIM neohýbejte azabraňte jejímu
poškrábání. Nevystavujte kartu SIM statické
elektřině, vodě aznečištění. Při vkládání
avyjímání karet SIM ipaměťové karty, dbejte
zvýšené opatrnosti, aby nedošlo kpoškození slotů
azákladní desky telefonu.
VAROVÁNÍ
Před manipulací skartami (SIM, paměťová karta)
odpojte nabíječku, telefon vypněte avyjměte
baterii.
Ve výřezu na levém spodním kraji zadní strany telefonu
nadzvedte zadní kryt nehtem nebo tupým předmětem.
Poté jej po obvodu postupně uvolte.
Baterii nadzvedte nehtem nebo tupým předmětem
vhorní části baterie.
background
CZ
15 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Karty SIM vsuňte do příslušných slotů pod baterii kontakty
srem dolů tak, aby se kontakty karet SIM dotýkaly
zabudovaných kontaktů pro SIM vtelefonu. Kartu SIM
1 vlte do pravého spodho slotu zkoseným rohem
umístěm vlevém horním rohu slotu, kartu SIM 2 vložte
do levého horho SIM slotu zkosem rohem umístěm
ve spodním pravém rohu slotu.
background
CZ
CZ 16
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Paměťová karta se ustí do levého spodho slotu
kontakty směrem dolů ktělu telefonu. Hrana paměťové
karty svýřezy bude směřovat ke středu telefonu.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud paměťová karta nefunguje, zkontrolujte,
zda je správně vložená azda má dobrý kontakt.
Maximální velikost podporovaných paměťových
karet je 16 GB.
Při vkdání baterie do telefonu spojte nejprve kontakty
baterie skontakty ustěnými vtelefonu (ve spodní části)
apoté baterii lehce zatlačte do prostoru pro baterii.
Při nasazování zadho krytu jej přiložte na tělo telefonu
tak, aby zámky na krytu jemně zapadly do výřezů na
telefonu. Poté kryt telefonu po obvodu jemně zatlačte
ktělu telefonu. Na závěr zkontrolujte pohledem, že kryt
správně přilnul ktělu telefonu na všech místech po
obvodu, případně jej opakovaně přitlačte.
background
CZ
17 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.3. Zapnutí/vypnutí telefonu
Telefon zapnete stisknutím apodržením tlačítka ukoení
hovoru. Telefon vypnete stisknutím apodržením tlačítka
ukončení hovoru vpohotovostním režimu.
3.4. Nabíjení baterie
Pro nabíjení použijte origilní nabíjecí adaptér sUSB-C
kabelem. Připojte ho do najecí sítě ~ 230 V, 50 Hz.
Skabelem propojte telefon nebo originální najecí
stonek.
Do najeho stojánku vložte telefon tak, aby se nabíjecí
kontakty telefonu astojánku dotýkaly.
Během najení se ikona baterie vpravém horním rohu
displeje telefonu začne pohybovat. Jakmile se ukazatel
baterie přestane pohybovat, nabíjení baterie je dokončeno.
Vpřípadě použití najecího stonku je průběh najení
telefonu indikon LED diodou na nabíjecím stojánku.
Zelená indikace oznamuje plné nabití telefonu.
UPOZORNĚNÍ:
Najecí kontakty telefonu udržujte včistotě.
Předejte tak oxidaci azanesení nečistot
do nabíjecích kontaktů. Nabíjecí kontakty
ve stonku jsou jemné acitlivé na dotek.
Nedotýkejte se najecích kontaktů rukou
ani jinými předty apředejděte tak jejich
poškození.
background
CZ
CZ 18
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Bezpečnostní heslo
PIN
d PIN slouží ktomu, aby nebylo možné vaši kartu SIM
používat nezákonně. Kód PIN je obvykle přiložen ke kartě
SIM. Pokud třikrát po sobě zate nesprávný kód PIN,
odemknete ho zadáním kódu PUK. Další podrobnosti vám
slí váš síťový operátor.
PIN2
d PIN2 je třeba zadat při vstupu do některých funkcí
(např. zpoplatnění hovorů); pokud třikrát po sobě zate
nesprávný kód PIN2, odemknete ho zaním kódu PUK2.
Další podrobnosti vám slí váš síťový operátor.
PUK
Při odstrování uzamknutého kódu PIN je třeba zadat kód
PUK. Kód PUK je přiložen ke kartě SIM. Pokud přiložen
není, obrte se na vašeho síťového operátora. Pokud
desetkrát po sobě zate nesprávný kód PUK, kartu SIM již
nebude možné použít.
Obrte se na vašeho síťoho operátora se žádostí
ozakoupení nové karty. Kód PUK nelze změnit. Pokud kód
ztratíte, obrte se na veho síťového operátora.
PUK2
Při odstrování uzamknutého kódu PIN2 je třeba zadat
d PUK2. Pokud desetkrát po sobě zate nespvný
d PUK2, nebudete moci používat funkce, které vyžadu
zadání kódu PIN2. Obraťte se na vašeho síťového
operátora se žádostí ozakoupení nové karty. Kód PUK2
nelze změnit. Pokud kód ztratíte, obraťte se na vašeho
síťového operátora.
background
CZ
19 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. Stručný návod kobsluze volání
Vpřípadě, že je po prvm zapnutí telefonu nastaven jako
výchozí jazyk angličtina, postupujte položkami Menu
telefonu následovně: Menu/ Settings/ Phone settings/
Display language azde vyberte zmenu požadovaný jazyk.
4.1. Vytočení hovoru
Vpohotovostm režimu pomocí tlačítek sčísly zadejte
telefonní číslo, které chcete vytočit. Po dokončení zadá
stiskněte tlítko vytáčení ahovor se uskuteční. Pokud
chcete uskutečnit mezistátní hovor, přidejte před telefonní
číslo předvolbu oblasti.
4.2. Přijetí hovoru
Při příchozím hovoru vás telefon nálitě upozorní (vibrací,
vyzvám apod.); pokud je tato funkce podporována
vaší telefonní sítí, na displeji telefonu se objeví jno
atelefonní číslo volajícího. Stisknutím tlačítka vytáčení
můžete příchozí hovor přijmout.
4.3. Změna hlasitosti během hovoru
Při prohajícím hovoru můžete ovládat hlasitost
reproduktoru pomocí šipky nahoru (zvýšení hlasitosti)
ašipky dolů (sžení hlasitosti). Během hovoru můžete
stiskem tlítka SOS na telefonu potvrdit volbu „ZapRep“
pro zapnutí hlasitého reproduktoru nebo „VypRep“ pro jeho
vypnutí.
background
CZ
CZ 20
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4.4. Ukončení/ odmítnutí hovoru
Po skončení probíhajícího hovoru voní ukončíte
stisknutím tlačítka ukonče hovoru.
Příchozí hovor lze odtnout stisknutím tlačítka ukoe
hovoru.
4.5. Tísňová volání
Hovor na tíovou linku můžete uskutečnit přímo, bez
vlené karty SIM. Různé sítě používají různá tísňová čísla.
Podrobnosti vám sdělí váš síťový opetor.
4.6. Rychlá volba klapky
Pokud chcete do zadání telefonního čísla zadat pauzu
(např. pro provolbu na číslo pobočky) při zadávání čísla,
stiskněte apodržte tlačítko „
“. Na displeji se zobra
symbol „P“, pak pokračujte vzaní čísla pobky. Při
vytáčení se mezi čísla vloží krátká časová mezera, aby
cílová ústředna správně pobočku rozpoznala.
background
CZ
21 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Technické specifikace
Displej
Velikost: 2,4” TFT
Rozlišení: 320 x 240
Čipset
CPU: SC6531E
Paměť
Operní paměť: 24 MB
ROM: 32 MB
Slot na karty Micro SDHC (až do 32 GB) 
Síť/konektivita
DUAL SIM
Pásma GSM 850/900/1800/1900 MHz
Bluetooth 3.0
Vlastnosti
Svítilna
Vibrační vyzváně
Přehrávač videa a hudby 
mek klávesnice 
Kalendář, alarm, kalkulačka
Jiné
USB-C
Dobíjecí baterie: Li-Ion 800 mAh
Rozměry: 154 x 53,5 x 14,5 mm 
Hmotnost: 75 g
Příslenství: nabíječka, dokovací stanice, návod k obsluze
background
CZ
CZ 22
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Radio FM
Rozsah
pásma
87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Verze 3.0
Maximál
výkon
vylače
100mW při 2,4GHz –
2,4835GHz
zev nebo ochran
zmka výrobcu,
identifikačné číslo
podniku a adresa
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Identifikačný kód modelu XCM01-X05055OYE
Vstupní napětí 100–240 V
Vstupní frekvence 50/60 Hz
Výstupní napětí 4.755.25 V
Výstupní proud 0,55 A
stupní výkon 2,75 W
Průměrná účinnost v
aktivním režimu
68.95 %
Účinnost při nízké zátěži (10%)
72,53 %
Spotřeba energie ve stavu
bez zátěže
0.1 W
background
CZ
23 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁNÍ SPOUŽITÝM
OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo uené obcí
kuklání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZE
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu. Ke správ
likvidaci, obnově arecyklaci předejte tyto
výrobky na uená srná místa. Alternativně
vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky
stnímu prodejci při koupi ekvivalentho nového
produktu. Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
anapomáháte prevenci potenclních negativních
dopadů na životní prostředí alidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrho místa. Při nespv
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
vsouladu snárodmi předpisy uleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzech Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická
zařízeni, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
background
CZ
CZ 24
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Likvidace vostatních zech mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li
tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace osprávném zsobu likvidace od
stních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní
požadavky srnic EU, které se na něj vztahují.
Zny vtextu, designu atechnických specifikací se mohou
nit bez předchoho upozornění avyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
background
CZ
25 CZ
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
CZ
ruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Provající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24
síců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za
le uvedech podnek. Záruka se vztahuje pouze na nové
spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití.
Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupucí uplatnit
buď u prodávajícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo
v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupucí je povinen
reklamaci uplatnit bez zbytného odkladu, aby nedocházelo ke
zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující
je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro
ověření existence reklamované vady. Do reklamačního říze
se přijímá pouze kompletní a z vodů dodržení hygienických
edpisů nezništěný výrobek. Vpřípadě oprávněné reklamace
se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplat
reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím
nebo okamžiku, kdy je kupující po skoení opravy povinen
výrobek převt. Kupující je povinen prozat svá práva
reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad
ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku v důsledku neodborné či nespráv
instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k použití,
platmi právními předpisy aobecně známými aobvyklými
zsoby použí, v sledku použití výrobku k jimu
účelu, než ke ktemu je uen;
background
CZ
CZ 26
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nespráv
údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou
asahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou
signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod.
mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní,
spotřebho materiálu (baterie) nebo nevhodmi provozními
podnkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost
prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený
neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem);
případy, kdy kupucí při reklamaci neprokáže oprávněnost
svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek zakoupil);
ípady, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od úda
uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit
s výrobkem uvedem v dokladech, kterými kupující
prokazuje svá pva reklamovat (např. poškození výrobho
čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje
vdokladech)
.
Distributor:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
Servisní středisko:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552,
683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na
www.sencor.cz.
Origilní znění návodu je v českém jazyce, další jazykové
mutace jsou tveny příslušm překladem.
background
SK
1 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
background
SK
SK 2
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Obsah
1. Základné informácie .....................................................................3
1.1. Stručný opis funkcií .............................................................. 3
2. Bezpečnostné inštrukcie ............................................................4
3. Pred použitím ................................................................................ 11
3.1. Označenie aopis častí telefónu ....................................... 11
3.2. Vloženie kariet SIM apamäťovej karty ......................... 13
3.3. Zapnutie/vypnutie telefónu .............................................. 17
3.4. Nabíjanie batérie ................................................................. 17
3.5. Bezpečnostné heslo ........................................................... 18
4. Stručný návod na obsluhu volania.......................................... 19
4.1. Vytočenie hovoru ................................................................. 19
4.2. Prijatie hovoru ...................................................................... 19
4.3. Zmena hlasitosti počas hovoru ....................................... 19
4.4. Ukončenie/odmietnutie hovoru ....................................... 19
4.5. Tiesňové volania ................................................................. 20
4.6. Rýchla voľba klapky........................................................... 20
5. Technické špecifikácie.................................................................21
background
SK
3 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Základné informácie
1.1. Stručný opis funkcií
Ďakujeme, že ste si vybrali mobilný telefón Element
sfarebným displejom. Počas čítania tejto príručky sa
oboznámite sobsluhou telefónu, jeho funkciami aspôsobom
ovládania.
Mobilný telefón je navrhnutý pre prostredie sietí GSM; telefón
umožňuje prevádzkovanie dvoch kariet SIM vpohotovostnom
režime, ale ak na jednej karte SIM prebieha hovor, nie je
možné volať zdruhej karty. Okrem základných funkcií volania
ponúka telefón aj mnoho užitočných funkcií ako adresár,
prevádzkové režimy, správy, prehrávač zvuku avidea,
fotoaparát avideokameru, budík, kalkulačku aďalšie funkcie,
ktoré sú praktické pri práci ajvoľnočasových aktivitách.
Mobilný telefón vyhovuje kritériám GSM adostal certifikáciu
od príslušného úradu.
Spoločnosť si vyhradzuje právo meniť obsah príručky bez
predchádzajúceho upozornenia.
background
SK
SK 4
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Bezpečnostné inštrukcie
UPOZORNENIE
Venujte pozornosť týmto pokynom. Výrobca
nepreberá žiadnu zodpovednosť voči používateľovi,
ktorý sa neriadi týmito odporúčaniami alebo
nevhodne používa smartfón. Nevhodným
používaním sa používateľ vystavuje nebezpečenstvu
porušenia príslušných zákonov. Pred použitím si
pozorne prečítajte tieto pokyny naobsluhu. Pokyny
si starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pri použití tohto prístroja vždy dodržujte základné
bezpečnostné pokyny, aby ste obmedzili riziko požiaru,
úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia.
Prečítajte si, prosím, tento návod na použitie adodržujte
všetky pokyny napoužívanie, údržbu amontáž.
Nepoužívajte mobilný telefón nainé účely, než na ktoré je
určený.
Nedodržanie pravidiel stanovených vnávode na použitie
alebo nevhodné používanie znamená stratu záruky amôže
mať za následok poranenie alebo škody na majetku.
Výrobca vtomto prípade neručí za akékoľvek škody.
Mobilný telefón je vniektorých miestach zakázané
prevádzkovať. Vprípade zákazu prevádzky mobilného
telefónu ho vypnite podľa pokynov uvedených vnávode.
Obvyklými miestami so zákazom prevádzky mobilných
telefónov sú: Lietadlá, čerpacie stanice horľavých palív,
oblasti, kde prebiehajú trhacie práce apod.
background
SK
5 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Prevádzka smartfónov môže mať vplyv na funkčnosť
elektronických zariadení azdravotníckych zariadení, ako
sú napríklad kardiostimulátory, načúvadlá aďalšie lekárske
elektronické zariadenia.
Vypnite prístroj vblízkosti paliva, chemických látok alebo
výbušnín. Udržujte zariadenie mimo dosahu detí.
Dodržujte miestne predpisy týkajúce sa používania
mobilných telefónov pri vedení vozidiel, ako vodič máte
predovšetkým zodpovednosť za dané vozidlo. Ak váš
smartfón má funkciu hands-free, použite ju. Za zlých
jazdných podmienok, zastavte vozidlo pred vytáčaním
alebo prijatím hovoru.
Ak telefón podporuje funkciu „Flight mode“ (režim Lietadlo),
prosím, nastavte ho na „režim Lietadlo“ pred nástupom
do lietadla. Ak telefón nepodporuje tento režim, vypnite
ho pred nástupom do lietadla, pretože telefón môže
spôsobiť rušenie elektronických zariadení vlietadle. Prosím,
postupujte podľa inštrukcií uvedených na palube lietadla.
Stelefónom používajte predovšetkým originálne
príslušenstvo, použitím neoriginálnej batérie, prípadne
nabíjačky sa vystavujete riziku straty záručnej opravy,
poškodenia telefónu azdravia používateľa.
Mobilný telefón je zakázané akokoľvek modifikovať,
konštrukčne meniť vlastnosti alebo zasahovať do
samotného zariadenia. Modifikácia zariadenia môže viesť
kvážnym poruchám aškodám na majetku, prípadne
izraneniu obsluhy. Za modifikáciu sa považuje ajzmena
ovládacieho softvéru, pretože toto nie je výrobcom
zariadenia schválené.
background
SK
SK 6
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Nepripájajte nabíjačku batérie kvášmu smartfónu skôr, než
je nainštalovaná batéria. Neskratujte batériu.
Batériu smartfónu nabíjajte vdobre vetraných achladených
priestoroch aďaleko od horľavých avýbušných materiálov.
Aby nedošlo kdemagnetizácii, majte svoj smartfón mimo
dosahu magnetických materiálov, ako sú disky, kreditné
karty atď.
Mobilné telefóny sú citlivé na externé rušenie, ktoré môže
vážne ovplyvniť ich funkciu, vniektorých prostrediach nie je
možné mobilný telefón používať.
Mobilný telefón ani nabíjačka nie sú hračkou, používanie
deťmi nesie riziko prehltnutia malých častí. Nabíjačka ajej
zapojenie do elektrickej siete je veľmi rizikové pre malé
deti, toto používanie deťmi je zakázané.
Neodpájajte nabíjačku od sieťovej zásuvky ťahom za
napájací kábel – nebezpečenstvo poškodenia napájacieho
kábla/sieťovej zásuvky, prípadne nabíjačky. Nabíjačku od
zásuvky odpájajte ťahom za telo nabíjačky.
Pri poškodení čelného skla telefónu dbajte na opatrnosť,
existuje riziko vzniku ostrých sklenených častí, ktoré môžu
privodiť zranenie. Takto poškodený telefón nepoužívajte
avyhľadajte odbornú opravu.
Vysoká hlasitosť mobilného telefónu môže
pri dlhom počúvaní poškodiť sluch, dbajte
na opatrnosť pri nastavení hlasitosti.
Počúvanie hlasitej hudby prostredníctvom
telefónu môže mať vážne následky, dbajte
na opatrnosť pri nastavovaní hlasitosti pri počúvaní hudby.
Nepoužívajte tekuté alebo aerosólové čistiace prostriedky,
background
SK
7 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
benzín, rozpúšťadlá ani iné podobné látky. Načistenie
používajte mierne navlhčenú handričku.
Nepoužívajte prístroj vblízkosti vody, napr. vo vani, sprche
alebo bazéne. Potopenie prístroja do vody môže viesť
kúrazu elektrickým prúdom. Na prístroj neumiestňujte
nádoby naplnené vodou, napr. vázy.
Prístroj ukladajte na stabilné povrchy. Pri páde môže dôjsť
kpoškodeniu alebo zraneniu.
Nezakrývajte otvory na prístroji. Slúžia navetranie
aochranu pred prehriatím.
Prístroj inštalujte vmiestach, kde naň nikto nemôže
stúpnuť.
Do otvorov vprístroji nevkladajte žiadne predmety. Môže
dôjsť knebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom. Nikdy nenechajte prístroj postriekať tekutinou.
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, prístroj
nerozoberajte. Ak je nutné vykonať servis alebo opravu
prístroja, odneste ho do autorizovaného servisného
strediska alebo ku kvalifikovanému technikovi. Pri
otvorení alebo odobratí krytov sa môžu odhaliť miesta
snebezpečným napätím alebo inými rizikami.
Vprípade nesprávneho opätovného zloženia môže dôjsť pri
následnom použití prístroja kúrazu elektrickým prúdom.
Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám, napr. vblízkosti
horúceho kúrenia či kachieľ alebo vo vyhriatom aute.
Neklaďte na prístroj horiace predmety, ako sviečky alebo
cigarety.
Nepoužívajte prístroj nahlásenie úniku plynu vblízkosti
úniku.
background
SK
SK 8
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Tento smartfón zhotovuje fotografie, nahráva videá azvuk;
dodržujte príslušné zákony apredpisy na používanie týchto
funkcií. Fotografie, video záznam azáznam zvuku bez
povolenia môžu znamenať za istých okolností porušovanie
zákonov aplatných predpisov.
Pri použití sieťových funkcií, prosím, nesťahujte súbory,
ktoré obsahujú vírus, neinštalujte žiadne fotografie
avyzváňacie tóny, ktoré boli poškodené. Ak výsledkom
stiahnutých súborov je abnormálne správanie telefónu,
naša spoločnosť nenesie za danú chybu žiadnu
zodpovednosť.
Likvidujte batérie vsúlade smiestnymi predpismi, ak je to
možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie do bežného
komunálneho odpadu.
VAROVANIE
Aby ste predišli riziku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhku.
VYHLÁSENIE: Naša spoločnosť si vyhradzuje právo revidovať
obsah tejto príručky bez predchádzajúceho upozornenia.
Poznámky
Niektoré vlastnosti zariadenia ajeho príslušenstva popísané
vtomto návode naobsluhu závisia od inštalovaného softvéru
amožností akonfigurácie miestnej siete, anemusia byť
kdispozícii alebo môžu byť sieťovými operátormi obmedzené.
Uvedené opisy tak nemusia úplne presne zodpovedať
konkrétnemu telefónu alebo príslušenstvu, ktoré ste kúpili.
Výrobca nie je zodpovedný za kvalitu alegálnosť akéhokoľvek
background
SK
9 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
obsahu, ktorý nahráte alebo stiahnete prostredníctvom tohto
mobilného telefónu, či už ide otextový obsah, obrázky, hudbu,
filmy, dodatočne inštalovaný softvér chránený autorskými
právami aďalšie. Za následky vyplývajúce zinštalácie alebo
použitia obsahu uvedeného vyššie na tomto mobilnom
telefóne nesiete zodpovednosť.
Všetky snímky obrazovky, symboly aikony vtomto návode
naobsluhu sú nasimulované. Skutočnosť môže byť odlišná.
Jednotlivé kroky sa môžu vzávislosti od verzie firmvéru
vtelefóne líšiť od krokov popísaných vtomto návode.
Ak nie je uvedené inak, popis všetkých krokov vtomto návode
predpokladá, že sa nachádzate na úvodnej obrazovke.
Telefón je zariadenie, ktorého správanie je možné
používateľsky pozmeniť pomocou ďalších aplikácií.
Preto sa postupy ajednotlivé kroky môžu vskutočnosti líšiť od
tohto návodu.
Poznámka koperátorovi: telefón je zvýroby nastavený
na maximálne využitie dostupných služieb. Váš telefónny
operátor môže niektoré funkcie, zabezpečenia alebo
správanie telefónu obmedziť alebo pozmeniť voči popisu
vtomto návode. Vprípade rozdielu sa informujte usvojho
operátora.
background
SK
SK 10
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Dodatok knávodu na obsluhu sLCD
panelom
Opatrenia pri zobrazení statického obrazu; červené/modré/
zelené/čierne body na obrazovke
Statický obraz môže trvalo poškodiť zobrazovaciu časť LCD
panelu.
Neponechávajte statický
obraz naLCD paneli viac ako
2hodiny, pretože by mohlo
dôjsť kpoškodeniu panela.
Toto poškodenie je známe ako
„vypálenie obrazovky“.
Na poškodenie zobrazovača zvyššie uvedených dôvodov sa
nevzťahuje záruka!
Na obrazovke sa môžu objaviť červené/modré/zelené/čierne
body
Toto je charakteristická vlastnosť zobrazovačov ztekutých
kryštálov anenaznačuje to žiadny problém. LCD
zobrazovače sú vyrobené spoužitím vysokopresnej
technológie tak, aby vám poskytli jemné detaily obrazu.
Zčasu na čas sa na obrazovke môže objaviť niekoľko
neaktívnych bodov ako stály bod červenej, modrej, zelenej
alebo čiernej farby (až do 0,001 % celkového počtu
bodov zobrazovača). Toto nijako neovplyvňuje vlastnosti
avýkonnosť vášho prístroja.
background
SK
11 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Pred použitím
3.1. Označenie aopis častí telefónu
3.1.1. Zariadenie
background
SK
SK 12
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Pred použitím
3.1. Označenie aopis častí telefónu
3.1.1. Zariadenie
A Pohľad na prednú stranu telefónu adokovacej
stanice
1 Zdieľaná funkcia slúchadla sreproduktorom
vyzváňania
2 LCD displej
3 Ľavý softvérový kláves/rýchla predvoľba
4 Šípka hore adole:
posun vmenu
skratky (predvoľba funkcie)
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti počas
prebiehajúceho hovoru
Tlačidlo SOS:
rýchle vytočenie prednastaveného čísla
kláves na potvrdenie vmenu
hlasitý reproduktor počas prebiehajúceho hovoru
5 Tlačidlo vytáčania
6 Tlačidlo 1:
Tlačidlo pre hlasovú schránku
7 Tlačidlo 0
Tlačidlo zapnutia/vypnutia svietidla
8
Tlačidlo
:
Tlačidlo na odomknutie uzamknutej klávesnice
Tlačidlo na pohyb vponuke doľava
9 Dokovací stojan
10 Pravý softvérový kláves/rýchla predvoľba
background
SK
13 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
11 Tlačidlo ukončenia hovoru
Tlačidlo VYPNUTIA aZAPNUTIA prístroja
12
Tlačidlá 2 9
13
Tlačidlo
Tlačidlo na zmenu zvukového profilu
Tlačidlo na pohyb vponuke doprava
14 Indikačná LED dióda stavu nabíjania vdokovacom
stojane
15
Napájací konektor dokovacieho stojana USBC
(zadná strana)
B Pohľad telefónu – vrchná strana
16 Svietidlo
C Pohľad telefónu – spodná strana
17 Konektor pre slúchadlá audio jack 3,5 mm
18
Nabíjací konektor telefónu USBC
19 Kontakty na nabíjanie zdokovacieho stojana
20 Úchyt pre pútko
3.2. Vloženie kariet SIM apamäťovej karty
Pred prvým použitím telefónu je potrebné do telefónu vložiť
kartu SIM.
Kartu SIM vám poskytne váš sieťový operátor.
Keď si kúpite služby vmobilnej sieti, dostanete kartu SIM
spolu spodrobnosťami, ako je váš kód PIN adostupné
voliteľné služby.
background
SK
SK 14
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
UPOZORNENIE:
Kartu SIM neohýbajte azabráňte jej poškriabaniu.
Nevystavujte kartu SIM statickej elektrine, vode
aznečisteniu. Pri vkladaní avyberaní kariet SIM
ajpamäťovej karty dbajte na zvýšenú opatrnosť,
aby nedošlo kpoškodeniu slotov azákladnej dosky
telefónu.
VAROVANIE
Pred manipuláciou skartami (SIM, pamäťová
karta) odpojte nabíjačku, telefón vypnite avyberte
batériu.
Vo výreze na ľavom spodnom kraji zadnej strany telefónu
nadvihnite zadný kryt nechtom alebo tupým predmetom.
Potom ho po obvode postupne uvoľnite.
Batériu nadvihnite nechtom alebo tupým predmetom vhornej
časti batérie.
background
SK
15 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Karty SIM vsuňte do príslušných slotov pod batériu
kontaktmi smerom dole tak, aby sa kontakty kariet SIM
dotýkali zabudovaných kontaktov pre SIM vtelefóne. Kartu
SIM 1 vložte do pravého spodného slotu skoseným rohom
umiestneným vľavom hornom rohu slotu, kartu SIM 2 vložte
do ľavého horného slotu SIM skoseným rohom umiestneným
vspodnom pravom rohu slotu.
background
SK
SK 16
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Pamäťová karta sa umiestni do ľavého spodného slotu
kontaktmi smerom dole ktelu telefónu. Hrana pamäťovej
karty svýrezmi bude smerovať kstredu telefónu.
UPOZORNENIE:
Ak pamäťová karta nefunguje, skontrolujte, či je
správne vložená ači má dobrý kontakt. Maximálna
veľkosť podporovaných pamäťových kariet je 16 GB.
Pri vkladaní batérie do telefónu spojte najprv kontakty batérie
skontaktmi umiestnenými vtelefóne (vspodnej časti) apotom
batériu ľahko zatlačte do priestoru na batériu.
Pri nasadzovaní zadného krytu ho priložte na telo telefónu tak,
aby zámky na kryte jemne zapadli do výrezov na telefóne.
Potom kryt telefónu po obvode jemne zatlačte ktelu telefónu.
Na záver skontrolujte pohľadom, že kryt správne prilipol
ktelu telefónu na všetkých miestach po obvode, prípadne ho
opakovane pritlačte.
background
SK
17 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.3. Zapnutie/vypnutie telefónu
Telefón zapnete stlačením apodržaním tlačidla ukončenia
hovoru. Telefón vypnete stlačením apodržaním tlačidla
ukončenia hovoru vpohotovostnom režime.
3.4. Nabíjanie batérie
Na nabíjanie použite originálny nabíjací adaptér sUSB-C
káblom. Pripojte ho do napájacej siete ~ 230 V, 50 Hz.
Skáblom prepojte telefón alebo originálny nabíjací stojanček.
Do nabíjacieho stojančeka vložte telefón tak, aby sa nabíjacie
kontakty telefónu astojančeka dotýkali.
Počas nabíjania sa ikona batérie vpravom hornom rohu
displeja telefónu začne pohybovať. Hneď ako sa ukazovateľ
batérie prestane pohybovať, nabíjanie batérie je dokončené.
Vprípade použitia nabíjacieho stojančeka je priebeh nabíjania
telefónu indikovaný LED diódou na nabíjacom stojančeku.
Zelená indikácia oznamuje plné nabitie telefónu.
UPOZORNENIE:
Nabíjacie kontakty telefónu udržujte včistote.
Predídete tak oxidácii azaneseniu nečistôt
do nabíjacích kontaktov. Nabíjacie kontakty
vstojančeku sú jemné acitlivé na dotyk.
Nedotýkajte sa nabíjacích kontaktov rukou ani
inými predmetmi apredídete tak ich poškodeniu.
background
SK
SK 18
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Bezpečnostné heslo
PIN
Kód PIN slúži nato, aby nebolo možné vašu kartu SIM
používať nezákonne. Kód PIN je obvykle priložený ku karte
SIM. Ak trikrát po sebe zadáte nesprávny kód PIN, odomknete
ho zadaním kódu PUK. Ďalšie podrobnosti vám oznámi váš
sieťový operátor.
PIN2
Kód PIN2 je potrebné zadať pri vstupe do niektorých funkcií
(napr. spoplatnenie hovorov); ak trikrát po sebe zadáte
nesprávny kód PIN2, odomknete ho zadaním kódu PUK2.
Ďalšie podrobnosti vám oznámi váš sieťový operátor.
PUK
Pri odstraňovaní uzamknutého kódu PIN je potrebné zadať
kód PUK. Kód PUK je priložený ku karte SIM. Ak prilože
nie je, obráťte sa na vášho sieťového operátora. Ak desaťkrát
po sebe zadáte nesprávny kód PUK, kartu SIM už nebude
možné použiť.
Obráťte sa na vášho sieťového operátora so žiadosťou okúpu
novej karty. Kód PUK nie je možné zmeniť. Ak kód stratíte,
obráťte sa na vášho sieťového operátora.
PUK2
Pri odstraňovaní uzamknutého kódu PIN2 je potrebné zadať
kód PUK2. Ak desaťkrát po sebe zadáte nesprávny kód PUK2,
nebudete môcť používať funkcie, ktoré vyžadujú zadanie kódu
PIN2. Obráťte sa na vášho sieťového operátora so žiadosťou
okúpu novej karty. Kód PUK2 nie je možné zmeniť. Ak kód
stratíte, obráťte sa na vášho sieťového operátora.
background
SK
19 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. Stručný návod na obsluhu volania
Vprípade, že je po prvom zapnutí telefónu nastavený ako
východiskový jazyk angličtina, postupujte položkami Menu
telefónu nasledovne: Menu/Settings/Phone settings/Display
language atu vyberte zmenu požadovaný jazyk.
4.1. Vytočenie hovoru
Vpohotovostnom režime pomocou tlačidiel sčíslami zadajte
telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Po dokončení zadania
stlačte tlačidlo vytáčania ahovor sa uskutoční. Ak chcete
uskutočniť medzištátny hovor, pridajte pred telefónne číslo
predvoľbu oblasti.
4.2. Prijatie hovoru
Pri prichádzajúcom hovore vás telefón náležite upozorní
(vibráciou, vyzváňaním apod.); ak je táto funkcia podporovaná
vašou telefónnou sieťou, na displeji telefónu sa objaví meno
atelefónne číslo volajúceho. Stlačením tlačidla vytáčania
môžete prichádzajúci hovor prijať.
4.3. Zmena hlasitosti počas hovoru
Pri prebiehajúcom hovore môžete ovládať hlasitosť
reproduktora pomocou šípky hore (zvýšenie hlasitosti) ašípky
dole (zníženie hlasitosti). Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla SOS na telefóne potvrdiť voľbu „ZapRep“ na zapnutie
hlasitého reproduktora alebo „VypRep“ na jeho vypnutie.
4.4. Ukončenie/odmietnutie hovoru
Po skončení prebiehajúceho hovoru volanie ukončíte stlačením
tlačidla ukončenia hovoru.
background
SK
SK 20
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Prichádzajúci hovor je možné odmietnuť stlačením tlačidla
ukončenia hovoru.
4.5. Tiesňové volania
Hovor na tiesňovú linku môžete uskutočniť priamo, bez
vloženej karty SIM. Rôzne siete používajú rôzne tiesňové čísla.
Podrobnosti vám oznámi váš sieťový operátor.
4.6. Rýchla voľba klapky
Ak chcete do zadania telefónneho čísla zadať pauzu (napr.
pre predvoľbu na číslo pobočky) pri zadávaní čísla, stlačte
apodržte tlačidlo „
“. Na displeji sa zobrazí symbol „P“,
potom pokračujte vzadaní čísla pobočky. Pri vytáčaní sa
medzi čísla vloží krátka časová medzera, aby cieľová ústredňa
správne pobočku rozpoznala.
background
SK
21 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Technické špecifikácie
Displej
Veľkosť: 2,4" TFT
Rozlíšenie: 320 × 240
Čipset
CPU: SC6531E
Pamäť
Operačná pamäť: 24 MB
ROM: 32 MB
Slot na karty microSDHC (až do 32 GB) 
Sieť/konektivita
DUAL SIM
Pásma GSM 850/900/1800/1900 MHz 
Bluetooth 3.0
Vlastnosti
Svietidlo
Vibračné vyzváňanie
Prehrávač videa ahudby 
Zámok klávesnice 
Kalendár, alarm, kalkulačka
Iné
USB-C
Dobíjacia batéria: Li-Ion 800 mAh
Rozmery: 154×53,5×14,5 mm 
Hmotnosť: 75 g
Príslušenstvo: nabíjačka, dokovacia stanica, návod na obsluhu
background
SK
SK 22
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Rádio FM
Rozsah
pásma
87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850824 MHz – 894 MHz
gsm900: 880 MHz – 960 MHz
dcs1800:1710 MHz – 1880 MHz
pcs1900:1850 MHz – 1990 MHz
Bluetooth Verzia 3.0
Maximálny
výkon
vysielača
100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Názov alebo ochran
známka výrobcu,
identifikačné číslo podniku
aadresa
Shenzhen Xin Chenming
Technológy Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Identifikačný kód modelu XCM01-X05055OYE
Vstupné napätie 100 – 240 V
Vstupná frekvencia 50/60 Hz
Výstupné napätie 4,75 – 5,25 V
Výstupný prúd 0,55 A
Výstupný výkon 2,75 W
Priemerná účinnosť
vaktívnom režime
≥ 68,95 %
Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %) 72,53%
Spotreba energie vstave bez
záťaže
≤ 0,1 W
background
SK
23 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM
OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou
naukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných
dokumentoch znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky sa nesmú pridávať do
bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určených zberných miestach.
Alternatívne vniektorých krajinách Európskej
únie alebo iných európskych krajinách môžete
vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri
kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachov
cenné prírodné zdroje anapomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie aľudské zdravie, ktoré by mohli byť
dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu
alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej
likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade
snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické
zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od
svojho predajcu alebo dodávateľa.
background
SK
SK 24
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej
únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete
tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie osprávnom spôsobe likvidácie od
miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky
smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny vtexte, dizajnu atechnických špecifikácií sa môžu
meniť bez predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si
právo na ich zmenu.
background
SK
25 SK
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku
od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie
uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný
tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo
zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo v nižšie
uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je povinný reklamáciu
uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu
chyby, najneskôr však do konca záručnej doby. Kupujúci je povin
pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej
chyby. Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný
azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený výrobok.
V prípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje
odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie do okamžiku prevzatia
opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy
povinný výrobok prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje
práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku v dôsledku neodbornej či nesprávnej
inštalácie, použitie výrobku v rozpore s návodom na použitie
s platnými právnymi predpismi a všeobecne známymi
aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku použitia výrobku
za iným účelom, než na ktorý je určený;
background
SK
SK 26
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
poškodenie výrobku v dôsledku zanedbanej alebo nesprávnej
údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou
azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar, vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou
signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií,
náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty v okolí,
vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený
neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou (servisom)
prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť
svojich práv ( kedy akde reklamovaný výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov
uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom
uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci preukazuje svoje
práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo
záručnej plomby prístroja, prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava,
tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia;
teľ: 02 49 1058 53-54
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú
príslušné preklady.
background
HU
1 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
background
HU
HU 2
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Tartalom
1. Alapinformációk ............................................................................. 3
1.1. Afunkciók rövid leírása........................................................3
2. Biztonsági utasítások ..................................................................4
3. Használat előtt ..............................................................................11
3.1. Atelefon részeinek jelölése és leírása ............................11
3.2. ASIM-kártyák és amemóriakártya behelyezése..... 13
3.3. Atelefon be-/kikapcsolása ..............................................17
3.4. Az akkumulátor feltöltése ................................................17
3.5. Biztonsági jelszó ............................................................... 18
4. Rövid használati útmutató ahívás használatához ............ 19
4.1. Hívás kezdeményezése .................................................... 19
4.2. Hívás fogadása ..................................................................19
4.3. Ahangerő megváltoztatása hívás közben .................. 19
4.4. Hívás befejezése / elutasítása ...................................... 20
4.5. Segélyhívás ....................................................................... 20
4.6. Mellék gyorshívása ..........................................................20
5. Műszaki adatok .......................................................................... 21
background
HU
3 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Alapinformációk
1.1. Afunkciók rövid leírása
Köszönjük, hogy aszínes kijelzős Element mobiltelefont
választotta. Ennek akézikönyvnek az olvasása közben
megismerkedhet atelefon kezelésével, funkcióival, kezelési
módjával.
Amobiltelefon GSM hálózatokban használható; atelefonba
két darab SIM kártyát lehet behelyezni és készenléti
üzemmódban használni, de amennyiben az egyik SIM
kártyán hívás zajlik, amásik SIM kártyáról nem lehet hívást
kezdeményezni. Az alapvető telefonálási funkciók mellett
amobiltelefon egy sor más hasznos funkciót is kínál:
például névjegyek, különböző üzemmódok, üzenetek, hang
és videólejátszás, fényképezőgép és kamera, számológép,
ébresztő stb. melyek munkához vagy szabadidős
tevékenységekhez is praktikusan használhatók.
Amobiltelefon megfelel aGSM követelményeinek, és
rendelkezik az illetékes hivatal tanúsítványával.
Avállalat fenntartja ajogot, hogy akézikönyv tartalmát
előzetes értesítés nélkül módosítsa.
background
HU
HU 4
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
Kérjük, figyeljen ezekre az utasításokra. Agyártó
nem vállal felelősséget az olyan felhasználókkal
szemben, akik nem tartják be ezeket az
ajánlásokat, vagy nem megfelelően használják
az okostelefont. Anem megfelelő használattal
afelhasználó annak aveszélynek teszi ki magát,
hogy megsérti avonatkozó törvényeket. Használat
előtt figyelmesen olvassa el ahasználati útmutatót.
Őrizze meg ezt az útmutatót akésőbbiekre is.
Tűz, áramütés és személyi sérülések elkerülése érdekében
akészülék használata közben mindig tartsa be abiztonsági
előírásokat.
Olvassa el ezt az útmutatót, és tartsa be ahasználatra,
karbantartásra és szerelésre vonatkozó valamennyi
utasítást. Amobiltelefont csak arendeltetésének megfelelő
célokra használja.
Ahasználati útmutatóban feltüntetett szabályok figyelmen
kívül hagyása vagy anem megfelelő használat ajótállás
elvesztését vonja maga után, és sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
Ebben az esetben agyártót semmiféle kárért nem terheli
felelősség.
Bizonyos helyeken tilos mobiltelefont használni. Ha
amobiltelefont tilos használni, az útmutató utasításainak
megfelelően kapcsolja ki.
background
HU
5 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Azok ahelyek, ahol általában tiltott amobiltelefon
használata: Repülőtér, gyúlékony üzemanyagokat töltő
állomás, olyan helyek, ahol robbanóanyaggal dolgoznak stb.
Az okostelefonok működése befolyásolhatja az elektronikus
és egészségügyi berendezések, pl. szívritmus-szabályozó,
hallókészülék és más orvosi elektronika működését.
Kapcsolja ki akészüléket üzemanyag, vegyi- vagy
robbanóanyagok közelében. Tartsa akészüléket
gyermekektől távol.
Tartsa be avezetés közbeni telefonálásra vonatkozó helyi
előírásokat, sofőrként mindenek előtt felelős az adott
gépkocsiért. Ha okostelefonjának van hands-free funkciója,
használja. Rossz közlekedési viszonyok esetén állítsa meg
agépkocsit, mielőtt hívást kezdeményez, vagy felveszi
atelefont.
Ha atelefon támogatja a„Flight mode” (Repülőgép mód)
funkciót, mielőtt felszáll arepülőre, állítsa Repülőgép
módba. Ha atelefon nem támogatja ezt az üzemmódot,
arepülőbe való beszállás előtt kapcsolja ki, mert atelefon
zavarhatja arepülőgép elektronikus berendezéseit. Kérem,
tartsa be arepülő fedélzetén feltüntetett utasításokat.
Atelefonhoz mindenekelőtt eredeti tartozékokat használjon,
ha nem eredeti akkumulátort vagy töltőt használ,
elveszítheti ajótállást, veszélyeztetheti atelefon épségét
vagy afelhasználó egészségét.
Amobiltelefont bármilyen módon átalakítani vagy
aműszaki tulajdonságait megváltoztatni, illetve akészüléket
szétszerelni tilos. Akészülék módosítása következtében
zavarok léphetnek fel, anyagi kár keletkezhet, vagy
akezelő személy is megsérülhet. Módosításnak számít
background
HU
HU 6
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
akezelő szoftver cseréje is, amennyiben ez nem agyártó
jóváhagyásával történik.
Ne csatlakoztassa az akkumulátortöltőt okostelefonjához,
ha nincs betéve az akkumulátor. Ne zárja rövidre az
akkumulátort.
Az okostelefon akkumulátorát jól szellőző és hűvös helyen
töltse, gyúlékony és robbanásveszélyes anyagoktól távol.
Ademagnetizáció elkerülése érdekében okostelefonját
tartsa távol mágneses anyagoktól, pl. lemezektől,
hitelkártyáktól stb.
Amobiltelefonok nagyon érzékenyek akülső zavarásra, ami
jelentősen befolyásolhatja működésüket, bizonyos helyeken
nem lehet mobiltelefont használni.
Amobiltelefon és atöltő nem játék, agyermekek használat
közben lenyelhetik az apró alkatrészeket. Atöltő és annak
elektromos hálózatba történő csatlakoztatása kisgyermekek
számára nagyon kockázatos, ez atevékenység
gyermekeknek tilos.
Az akkumulátor-töltőt ne atápkábelt húzva válassza le
atápellátásról - fennáll atápkábel/fali aljzat vagy atöltő
károsodása. Atöltőt atöltő testénél fogva húzza ki az
aljzatból.
Ha atelefon kijelzőjének üvege megsérül, legyen óvatos,
az éles üvegdarabok sérülést okozhatnak. Az így megsérült
telefont ne használja, gondoskodjon szakszerű javításáról.
Amobiltelefon nagy hangereje hosszan
tartó zenehallgatás esetén károsíthatja
ahallást, kegyen óvatos ahangerő
beállításakor. Ahangos zene hallgatásának
background
HU
7 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
atelefonon keresztül súlyos következményei lehetnek,
legyen óvatos ahangerő beállításakor, ha zenét hallgat.
Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert,
benzint, oldószert vagy más hasonló anyagot. Atisztításhoz
enyhén nedves rongyot használjon.
Ne használja akészüléket víz közelében, pl. kádban,
zuhanyzóban, medencében. Ha vízbe kerül, áramütést
okozhat. Akészülékre ne tegyen semmilyen vízzel telt
edényt, pl. vázát.
Akészüléket stabil felületre helyezze. Ha leesik,
meghibásodhat, vagy sérülést okozhat.
Ne takarja le akészüléken található nyílásokat.
Ezek aszellőzésre, és atúlmelegedés megakadályozására
szolgálnak.
Akészüléket ne tegye olyan helyre, ahol ráléphetnek.
Akészülék nyílásaiba ne dugjon semmiféle tárgyat.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Óvja akészüléket attól,
hogy folyadék fröccsenjen rá.
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében
akészüléket ne szedje szét. Ha akészülék javításra szorul,
vigye szakszervizbe vagy szakképzett szerelőhöz. Ha
kinyitja, vagy leveszi afedelét, olyan részek válhatnak
szabaddá, amelyekben afeszültség vagy egyéb kockázati
tényezők veszélyt okozhatnak.
Ha nem megfelelően rakja újra össze, atovábbi használat
során áramütés veszélyének teszi ki magát.
Ne tegye ki akészüléket szélsőséges hőmérsékletnek,
pl. forró fűtőtest, kályha közelében, vagy felforrósodott
autóban.
background
HU
HU 8
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Akészülékre ne helyezzen égő tárgyakat, mint pl. gyertya
vagy cigaretta.
Ne használja akészüléket gázszivárgás bejelentésére
aszivárgás közelében.
Ez az okostelefon fényképeket készít, videót és hangot vesz
fel; tartsa be az ezekre afunkciókra vonatkozó törvényeket
és előírásokat. Az engedély nélküli fényképezés, videó-
vagy hangfelvétel készítése bizonyos körülmények
között törvénysértésnek vagy az érvényes előírások
megsértésének minősülhet.
Internethasználat közben ne töltsön le vírussal fertőzött
állományokat, ne telepítsen sérült fényképeket vagy
csengőhangokat. Ha aletöltött állományok miatt atelefon
abnormálisan működik, vállalatunk az így okozott hibákért
nem vállal semmiféle felelősséget.
Az akkumulátort ahelyi előírásoknak megfelelően
semmisítse meg, ha lehetséges, hasznosítsa újra.
Az akkumulátorokat ne dobja háztartási hulladékba.
FIGYELEM
Atűz és az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében akészüléket óvja esőtől és
nedvességtől.
NYILATKOZAT: Vállalatunk fenntartja ajogot, hogy előzetes
értesítés nélkül akézikönyv tartalmát felülvizsgálja.
background
HU
9 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Megjegyzések
Akészülék és tartozékainak ebben az útmutatóban leírt
bizonyos tulajdonságai atelepített szoftvertől és opcióktól,
valamint ahelyi hálózat konfigurációjától függenek, ezért
nem feltétlenül állnak rendelkezésre, vagy ahelyi szolgáltató
korlátozhatja őket. Amegadott leírások tehát nem feltétlenül
felelnek meg teljes egészében az Ön által vásárolt konkrét
telefonnak.
Agyártó nem felelős az Ön által atelefon segítségével felvett
vagy letöltött tartalom minőségéért és törvényességéért,
legyen az szöveges tartalom, kép, zene, film, kiegészítőleg
telepített szerzői jog által védett szoftver stb. Afent megadott
tartalmak mobiltelefonra való telepítéséből és használatából
eredő minden következményért Ön viseli afelelősséget.
Ajelen útmutatóban található képernyő-, szimbólum- és
ikonképek jelképesek. Avalóságban különbözőek is lehetnek.
Egyes lépések atelefonba telepített firmware verzió
függvényében különbözhetnek az útmutatóban leírtaktól.
Ha erre külön nem hívtuk fel afigyelmét, az útmutató aleírt
lépéseknél azt feltételezi, hogy Ön akiinduló képernyőnél van.
Atelefon olyan készülék, amely aműködését
különböző alkalmazások használatával afelhasználó is
megváltoztathatja.
Ezért akezelés és az egyes lépések avalóságban
különbözhetnek az útmutatóban leírtaktól.
Megjegyzés aszolgáltatóval kapcsolatban: atelefon
gyárilag úgy van kialakítva, hogy maximálisan használni
tudja az elérhető szolgáltatásokat. Telefonos szolgáltatója
atelefon bizonyos funkcióit, biztosításait és viselkedését
korlátozhatja vagy módosíthatja az útmutatóban leírtakhoz
képest. Ha eltérést tapasztal, érdeklődjön szolgáltatójánál.
background
HU
HU 10
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Kiegészítés az LCD-panel használati
útmutatójához
Óvintézkedések állókép megjelenítésekor; piros/kék/zöld/
fekete pontok aképernyőn
Az állókép maradandóan károsíthatja az LCD-panel
megjelenítő egységét.
Ne hagyjon az LCD panelen
állóképet több mint 2 órán
keresztül, mert apanel
károsodhat. Ez akárosodás
„képbeégésként” ismert.
Aképernyő fentiek miatti meghibásodására ajótállás nem
vonatkozik!
Aképernyőn piros/kék/zöld/fekete pontok jelenhetnek meg
Ez afolyadékkristályos kijelzők jellemző tulajdonsága
és nem jelent hibát. Az LCD-képernyők rendkívül precíz
technológiával készülnek, hogy akép finom részleteit is
ábrázolhassák. Aképernyőn időnként megjelenhet néhány
nem aktív, álló, piros, kék, zöld vagy fekete színű pont
(max. aképernyő összes képpontjának 0,001%-át elérő
mértékben). Ez semmilyen módon nem befolyásolja
akészülék tulajdonságait és teljesítményét.
background
HU
11 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Használat előtt
3.1. Atelefon részeinek jelölése és leírása
3.1.1. Készülék
background
HU
HU 12
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
A Atelefon és adokkoló elölnézete
1 Megosztott fülhallgató és hangszóró
2 LCD-kijelző
3 Bal szoftverbillentyű / gyorshívás
4 Fel és le nyíl:
mozgás amenüben
rövidítések (funkció gyors kiválasztása)
ahangerő növelése és csökkentése beszélgetés
közben
SOS gomb:
előre beállított szám gyorstárcsázása
amenüpont jóváhagyására szolgáló gomb
kihangosítás beszélgetés közben
5 Hívás gomb
6 1 gomb:
Hangpostafiók gomb
7 0 gomb
Avilágítás be-/kikapcsoló gombja
8
gomb:
Alezárt billentyűzet feloldására szolgáló gomb
Mozgás amenüben balra
9 Dokkoló alapzat
10 Jobb szoftverbillentyű / gyorshívás
11 Hívás befejezése gomb
Akészülék KIKAPCSOésBEKAPCSOLÓ gombja
background
HU
13 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
12
29. gomb
13
gomb
Hangprofil-módosító gomb
Mozgás amenüben jobbra
14 Atöltöttség állapotát jelző LED-dióda adokkoló
alapzaton
15
Adokkoló alapzat USBC tápcsatlakozója (hátoldal)
B Atelefon felülnézete
16 Lámpa
C Atelefon alulnézete
17 Audio jack 3,5 mm fülhallgató csatlakozó
18
Atelefon USBC töltőcsatlakozója
19 Érintkezők adokkolón történő töltéshez
20 Tartó ahevederhez
3.2. ASIM-kártyák és amemóriakártya
behelyezése
Első használat előtt aSIM-kártyát be kell helyezni atelefonba.
ASIM-kártyát ahálózat üzemeltetője biztosítja.
Ha mobilszolgáltatásokat vásárol, akkor kap egy SIM-kártyát
arészletekkel, például aPIN-kóddal és az elérhető opcionális
szolgáltatásokkal együtt.
background
HU
HU 14
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
FIGYELMEZTETÉS:
ASIM-kártyát ne hajlítsa meg, és vigyázzon,
nehogy megkarcolódjon. Ne tegye ki aSIM-
kártyát statikus elektromosságnak, víznek
és szennyeződésnek. ASIM-kártyák és
amemóriakártya behelyezésekor és kivételekor
legyen nagyon óvatos, nehogy megsérüljön
anyílás és atelefon alaplapja.
FIGYELEM
Akártyák (SIM, memóriakártya) kezelése előtt
húzza ki atöltőt, kapcsolja ki atelefont, és vegye
ki az akkumulátort.
Atelefon hátuljának bal alsó sarkában lévő vájatban
akörmével vagy egy tompa tárggyal emelje ki ahátlapot.
Ezután fokozatosan oldja ki aperem mentén.
Emelje meg az akkumulátort afelső részénél akörmével vagy
egy tompa tárggyal.
background
HU
15 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Helyezze aSIM-kártyákat az akkumulátor alatti megfelelő
nyílásokba érintkezőkkel lefelé úgy, hogy aSIM-kártyák
érintkezői hozzáérjenek atelefon beépített SIM-érintkezőihez.
Helyezze be aSIM 1 kártyát ajobb alsó nyílásba úgy, hogy
alevágott sarok anyílás bal felső sarkában helyezkedjen el,
helyezze be aSIM 2 kártyát abal SIM-nyílásba úgy, hogy
alevágott sarok anyílás jobb alsó sarkában legyen.
background
HU
HU 16
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Amemóriakártyát helyezze abal alsó nyílásba, az
érintkezőivel atelefon felé. Amemóriakártya vájatokkal
ellátott pereme atelefon közepe felé nézzen.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha amemóriakártya nem működik, ellenőrizze,
hogy megfelelően van-ebetéve, és jó-eaz
érintkezése. Amemóriakártya maximális
támogatott mérete 16 GB.
Amikor behelyezi az akkumulátort atelefonba, először
csatlakoztassa az akkumulátor érintkezőit atelefonon
(alul) található érintkezőkhöz, majd óvatosan nyomja az
akkumulátort az akkumulátortartó rekeszbe.
Ahátlapot helyezze atelefon testére úgy, hogy afedél zárai
szorosan illeszkedjenek atelefon vájataiba. Atelefon hátlapját
ateljes peremén nyomja rá akészülékre. Végül vizuálisan
ellenőrizze, hogy ahátlap megfelelően van-erögzítve
atelefon testéhez aperem minden pontján, szükség esetén
nyomja rá újra.
background
HU
17 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.3. Atelefon be-/kikapcsolása
Atelefont ahívás befejezésére szolgáló gomb nyomva
tartásával kapcsolhatja be. Atelefont készenléti módban
ahívás befejezésére szolgáló gomb nyomva tartásával
kapcsolhatja ki.
3.4. Az akkumulátor feltöltése
Atöltéshez az USB-C kábellel ellátott eredeti töltőadaptert
használja. Csatlakoztassa a~ 230 V, 50 Hz-es hálózathoz.
Akábelt csatlakoztassa atelefonhoz vagy az eredeti
töltőalapzathoz.
Atelefont úgy helyezze atöltőalapzatba, hogy atelefon
érintkezői hozzáérjenek atöltőalapzat érintkezőihez.
Töltés közben atelefon kijelzőjének jobb felső sarkában lévő
akkumulátor ikon mozogni kezd. Amint az akkumulátor ikon
abbahagyja amozgást, az akkumulátor feltöltése befejeződött.
Ha atelefont atöltőalapzatban tölti fel, atöltés folyamatát
az alapzaton található LED dióda jelzi. Azöld jelzés atelefon
teljes feltöltöttségét mutatja.
FIGYELMEZTETÉS:
Atelefon töltőérintkezőit tartsa tisztán. Így
megelőzheti atöltőérintkezők oxidálódását
és szennyeződését. Az alapzatban találha
töltőérintkezők érzékenyek és sérülékenyek.
Atöltõérintkezõk károsodásának elkerülése
érdekében ne érintse meg atöltõérintkezõket kézzel
vagy más tárgyakkal.
background
HU
HU 18
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.5. Biztonsági jelszó
PIN
APIN-kód arra szolgál, hogy SIM-kártyáját ne lehessen
törvénytelenül használni. APIN-kód általában mellékelve
van aSIM-kártyához. Ha háromszor egymás után helytelen
PIN-kódot ad meg, aPUK-kód megadásával szüntetheti
meg alezárást. További részletekért forduljon ahálózat
üzemeltetőjéhez.
PIN2
APIN2-kódot bizonyos funkciókba (pl. hívásdíjak) való
belépéskor kell megadni; ha háromszor egymás után
helytelen PIN2-kódot ad meg, aPUK2-kód megadásával
szüntetheti meg alezárást.
További részletekért forduljon ahálózat üzemeltetőjéhez.
PUK
Alezárt PIN-kód feloldásához aPUK-kódot kell megadni.
APUK-kód mellékelve van aSIM-kártyához. Ha nincs
akártyához mellékelve, akkor forduljon ahálózat
üzemeltetőjéhez. Ha tízszer egymás után helytelen PUK-
kódot ad meg, aSIM-kártya használhatatlanná válik.
Vegye fel akapcsolatot ahálózati szolgáltatóval új kártya
vásárlásához. APUK-kódot nem lehet megváltoztatni.
Ha akódot elveszítette, akkor forduljon ahálózat
szolgáltatójához.
PUK2
Alezárt PIN2-kód feloldásához aPUK2-kódot kell megadni.
Ha tízszer egymás után helytelen PUK2-kódot ad meg,
nem fogja tudni használni aPIN2-kódot igénylő funkciókat.
Vegye fel akapcsolatot ahálózati szolgáltatóval új kártya
background
HU
19 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
vásárlásához. APUK2-kódot nem lehet megváltoztatni.
Ha akódot elveszítette, akkor forduljon ahálózat
szolgáltatójához.
4. Rövid használati útmutató ahívás
használatához
Ha atelefon első bekapcsolásakor az angol van beállítva
alapértelmezett nyelvként, akkor kövesse az alábbi
menüpontokat: Menu/Settings/Phone settings/Language és itt
válassza ki akívánt nyelvet.
4.1. Hívás kezdeményezése
Készenléti üzemmódban aszámgombokkal adja meg
atelefonszámot, amelyet hívni szeretne. Miután megadta
aszámot, nyomja meg ahívógombot, és létrejön
abeszélgetés. Ha nemzetközi beszélgetést kíván folytatni,
adja meg az ország előhívó számát.
4.2. Hívás fogadása
Bejövő hívás esetén atelefon megfelelően értesíti Önt (rezeg,
csörög stb.); és ha ezt afunkciót atelefonhálózata támogatja,
atelefon kijelzőjén megjelenik ahívó neve és telefonszáma.
Ahívás fogadásához nyomja meg ahívás gombot.
4.3. Ahangerő megváltoztatása hívás közben
Hívás közben anyílgombokkal szabályozhatja ahangszóró
hangerejét (felfelé mutató nyíl ahangerő növeléséhez, lefelé
mutató nyíl pedig ahangerő csökkentéséhez). Telefonálás
közben atelefon SOS gombjának megnyomásával
background
HU
HU 20
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
megerősítheti a„ZapRep” opciót ahangszóró
bekapcsolásához, vagy a„VypRep” opciót ahangszóró
kikapcsolásához.
4.4. Hívás befejezése / elutasítása
Atelefonbeszélgetés végén nyomja meg ahívás befejezése
gombot.
Abejövő hívást abeszélgetés befejezése gombbal utasíthatja el.
4.5. Segélyhívás
Segélyhívást aSIM kártya nélkül is lehet kezdeményezni.
Akülönböző hálózatok különböző segélyhívó számokat
használnak. Arészletekért forduljon ahálózat üzemeltetőjéhez.
4.6. Mellék gyorshívása
Ha atelefonszám megadása után szünetet kíván beiktatni
(például amellék hívása miatt), akkor nyomja meg és tartsa
lenyomva a„
“ gombot. Akijelzőn „P” jel jelenik meg, majd
folytassa amellék számainak amegadását. Tárcsázáskor
rövid szünet kerül aszámok közé, hogy acél telefonközpont
helyesen ismerje fel amelléket.
background
HU
21 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
5. Műszaki adatok
Kijelző
Méret: 2,4” TFT
Felbontás: 320 x 240
Chipset
CPU: SC6531E
Memória
RAM: 24 MB
ROM: 32 MB
Micro SDHC kártyanyílás (akár 32 GB) 
Hálózat/kapcsolat
DUAL SIM
GSM sávok 850/900/1800/1900 MHz 
Bluetooth 3.0
Tulajdonságok
Lámpa
Rezgő csengés
Videó- és zenelejátszó 
Billentyűzár 
Naptár, ébresztés, számológép
Egyéb
USB-C
Tölthető akkumulátor: Li-Ion 800 mAh
Méretek: 154 x 53,5 x 14,5 mm 
Tömeg: 75 g
Tartozékok: töltő, dokkolóállomás, használati útmutató
background
HU
HU 22
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
FM rádió Sávtartomány 87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Verzió 3.0
Az adó maximális
teljesítménye
100 mW 2,4 GHz – 2,4835
GHz mellett
Agyártó megnevezése
vagy védjegye, az üzem
azonosítószáma és címe
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Amodell azonosítókódja XCM01-X05055OYE
Bemeneti feszültség 100-240 V
Bemeneti frekvencia 50/60 Hz
Kimeneti feszültség 4,75-5,25 V
Kimeneti áram 0,55 A
Kimeneti teljesítmény 2,75 W
Átlagos hatékonyság aktív
üzemmódban
≥68,95 %
Teljesítmény alacsony
megterhelés mellett (10 %)
72,53%
Terhelés nélküli
energiafogyasztás
≤0,1 W
background
HU
23 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKO
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTA
Ahasznált csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt
hulladékgyűjtő helyen adja le.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel aterméken vagy akísérő dokumentációban
azt jelzi, hogy ahasznált elektromos és elektronikus
készülékeket nem szabad aháztartási hulladék
közé dobni. Amegfelelő megsemmisítéshez és
újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le akijelölt
gyűjtőhelyeken. Az EU országaiban, illetve más
európai országokban ahasznált termékeket azonos
új termék vásárlása esetén az eladás helyén is
le lehet adni. Atermék megfelelő módon történő
megsemmisítésével segít megőrizni az értékes
természeti erőforrásokat, és hozzájárul anem
megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott
esetleges negatív környezeti és egészségügyi
hatások megelőzéséhez. Atovábbi részletekről
ahelyi önkormányzati hivatal vagy alegközelebbi
hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Ezen
hulladékfajta nem megfelelő megsemmisítése
anemzeti előírásokkal összhangban bírsággal sújtható.
Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások
számára
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést
kíván megsemmisíteni, erre vonatkozóan
kérjen információkat atermék eladójától vagy
forgalmazójától.
background
HU
HU 24
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Megsemmisítés az Európai Unió országain kívül
Ez ajelzés az Európai Unióban érvényes. Ha ezt
aterméket meg akarja semmisíteni, aszükséges
tájékoztatásért forduljon atermék eladójához vagy
ahelyi önkormányzat illetékes osztályához.
Ez atermék teljesíti minden rá vonatkozó EU-
irányelv alapkövetelményeit.
Változtatások aszövegben, kivitelben és műszaki
jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek,
minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
background
HU
25 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
HU
Jótállási jegy
1. Atermék gyártója: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech
Republic, FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.
Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail:
szerviz@fasthungary.hu
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint
atermék magyarországi importőre ajótállási jegyen feltüntetett típusú
és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az
alábbi feltételek szerint:
3. AFAST Hungary Kft. atermékre afogyasztó részére történő átadástól
(vásárlástól), illetve ha az üzembe helyezést a terméket értékesítő
vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől
számított 24 hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig
tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket a fogyasztó az
átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor ajótállási
határidő a termék átadásától kezdődik. A termék alkotórészeire
és tartozékaira (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási idő 12
hónap, azzal, hogy az elemekre az általunk vállalt jótállás nem
terjed ki. Minden olyan termékünk (illetve annak alkotórésze
vagy tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási
cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.)
Korm. rendelet (Rendelet) 1. sz. mellékletében és vételára a bruttó
10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási cikknek minősül, és mint
ilyen, kötelező jótállás hatálya alá is tartozik (atermék árától függően
100.000,- Ft-ig 1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve
250.001,- Ft-tól 3 évig tart a kötelező jótállás). Az általunk
vállalt jótállás a 10.000,- Ft vételár alatti vagy a Rendeletben
nem szereplő egyéb termékek esetén a teljes 24 hónap
tekintetében, míg a Rendeletben szereplő 10.000,- Ft vételárat
elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem haladó termékek esetén
a13-24hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt
jótállás továbbá a termékek alkotórészeire és tartozékaira vonatkozó
jótállás, ha a Rendeletben szereplő termékek alkotórészének vagy
tartozékának vételára a bruttó 10.000,- Ft-os vételárat nem éri el,
továbbá ha atermék maga aRendeletben nem szerepel.
background
HU
HU 26
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) a jótállási jeggyel, az
átadástól (ha releváns az üzembe helyezéstől) számított (i) 1 évig -
100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig
- 250.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3
évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó termék esetén aterméket
értékesítő vállalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székhelyén,
vagy bármely telephelyén, fióktelepén, illetve kijavítási és csere igény
esetén ajótállási jegyen feltüntetett hivatalos szerviznél közvetlenül is
érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft
eladási árat meg nem haladó termékekre akötelező jótállási időn felüli
további egy éves önkéntes jótállási idő esetén jótállási igényként a13.
hónaptól a24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely
igényekkel Ön az értékesítő vállalkozáshoz vagy ahivatalos szervizhez
is fordulhat.
5.
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy ajótállási jegy fogyasztó
rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét
nem érinti. Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését
bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék
ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot.
Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg
afizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, ajótállási időn belüli meghibásodás esetén afogyasztó
- választása szerint - (i) a hibás termék díjmentes kijavítását vagy
kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése
lehetetlen, vagy ha az akötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne,
figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt
értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével
a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) a szerződésszegés
súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat
a szerződéstől ha: a kötelezett a kijavítást vagy a kicserélést nem
vállalata, vagy atermék szerződésszerűvé tételét ajavítás vagy csere
lehetetlen vagy aránytalan többletköltséget eredményező voltára
hivatkozással megtagadta, vagy a körülményekből nyilvánvaló, hogy
e kötelezettségének megfelelő észszerű határidőn belül, a fogyasztó
érdekeit kímélve vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem
nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba merült fel, annak
ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé
tételét, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez
fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága
background
HU
27 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . Afogyasztó akkor is
jogosult a6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve
elállni a szerződéstől, ha a kötelezett bár elvégezte akijavítást vagy
acserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette
a kicserélt áru saját költségére történő visszavételének biztosítására
vonatkozó kötelezettségét, valamint ha a hiba felismerhetővé válása
előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén
a kötelezett a hibás áru eltávolítására és a csereként szállított vagy
javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe
helyezés költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem
teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. Afogyasztó
elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy ahiba jelentéktelen,
avállalkozás köteles. Afogyasztó aválasztott jogáról másikra térhet át.
Az áttéréssel okozott költséget köteles ajótállási igény kötelezettjének
megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot,
vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
7. A fogyasztó jogosult a vételár még fennmaradó részét –
a szerződésszegés súlyához igazodva – részben vagy egészben
visszatartani mindaddig, amíg a vállalkozás nem tesz eleget
ateljesítés szerződésszerűségével és ahibás teljesítéssel kapcsolatos
kötelezettségeinek.
8. Amennyiben ahiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak
tekintetében az elállási jog gyakorlásának feltételei fennállnak,
a fogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el a szerződéstől;
azonban a hibás áruval együtt szerzett bármely egyéb áru
vonatkozásában is elállhat akkor, ha a fogyasztótól nem várható el
ésszerűen, hogy csak a szerződésnek megfelelő árukat tartsa meg.
Afogyasztó az elállásra vonatkozó jogát az értékesítő vállalkozásnak
címzett, a döntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás
esetén a fogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza
kell szolgáltatnia a vállalkozás részére az érintett árut, az értékesítő
vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni a fogyasztó
részére az érintett áru vonatkozásában teljesített vételárat, amint
az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha
annak összege megegyezik afogyasztónak aszerződésszerű teljesítés
esetén járó, valamint afogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén a vállalkozás a fogyasztó nála bejelentett
jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles felvenni a fogyasztó és
background
HU
HU 28
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
a vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó
szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló
jogszabály szerinti tartalommal.
10.Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék első alkalommal
történő javítása során megállapítást nyer, hogy atermék nem javítható,
a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában atermék a megállapítást
követő 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék cseréjére nincs
lehetőség, a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének
megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül
kell afogyasztó részére visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal
történő kijavítást követően ismét meghibásodik, a fogyasztó eltérő
rendelkezése hiányában, valamint ha a fogyasztó a vonatkozó
jogszabályok szerint nem igényli a vételár arányos leszállítását,
atermék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék kicserélésére
nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének
megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül
kell afogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha a kötelező jótállási idő alatt a termék kijavítására a kijavítási
igény közlésétől számított 30. napig nem kerül sor, afogyasztó eltérő
rendelkezése hiányában aterméket a30 napos határidő eredménytelen
elteltét követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha atermék cseréjére
nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének
megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos
kijavítási határidő eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül kell
afogyasztó részére visszatéríteni.
13. Afogyasztó ahiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb
a felfedezéstől számított 2 hónapon belül köteles a hibát közölni.
A közlés késedelméből eredő kárért a jogosult (fogyasztó) felelős.
A bejelentés kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási
igény kizárólag a jótállási határidőben (tehát a termék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12
hónapig) érvényesíthető! Mindazonáltal a kötelező jótállási határidő
meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel,
amely alatt a fogyasztó a terméket a hiba miatt rendeltetésszerűen
nem használhatta. Ha ajótállásra kötelezett jótállási kötelezettségének
megfelelő határidőben nem tesz eleget, ajótállási igény afogyasztó
erre irányuló felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított
3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha ajótállási idő
már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
background
HU
29 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő
költségek a jótállás kötelezettjét terhelik. A jótállásból eredő jogok
érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk
felbontott csomagolásának afogyasztó általi visszaszolgáltatása.
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási
cikk meghibásodása miatt avásárlástól (üzembe helyezéstől) számított
három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett
nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles
a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás
arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet
beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut a kijavítás vagy kicserélés
érdekében a kötelezett rendelkezésére kell bocsátania. A kijavítást
vagy kicserélést - adolog tulajdonságaira és ajogosult által elvárható
rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a fogyasztó
érdekeit kímélve kell elvégezni. Akötelező jótállás keretében javítási-
vagy csereigény esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy
kicserélés (a fenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme nélkül)
15 napon belül megtörténjen. Ha a kötelező jótállás keretében
érvényesített javítás vagy acsere időtartama a15napot meghaladja,
akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várható időtartamáról. Atájékoztatás afogyasztó előzetes
hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy afogyasztó általi átvétel
igazolására alkalmas más módon történik. A rögzített bekötésű,
illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön
kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket – járművek
kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás
az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről,
valamint az el – és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén –
ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentesül
ajótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy ahiba oka avállalkozás
által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását)
követően keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű
használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen
szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló
ok (pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása)
fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy
background
HU
HU 30
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
aszakszerűtlen üzembe helyezés nem ahasználati-kezelési útmutató
hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás,
beavatkozás, nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás
fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása
normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem
lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható meghibásodás
okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott,
ajótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása
arányában a jogosult köteles viselni, ha a dolog karbantartására
vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha akötelezett etekintetben
tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás a fogyasztó
jogszabályból eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti
kellékszavatossági (Ptk. 6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági
jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak szerinti
térítésmentes gyakorlását nem érinti. A jótállás nem érinti továbbá
afogyasztónak ahibás teljesítésből eredő kártérítési jogait. Ajótállásból
eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve,
hogy fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy afogyasztóvédelmi törvényben meghatározott
fogyasztói jogvita bíróságon kívüli rendezése érdekében Ön amegyei
(fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető
testület eljárását is kezdeményezheti (abékéltető testületek
elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy
ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut
akijavítás vagy kicserélés érdekében akötelezett rendelkezésére kell bocsátania. Akijavítást vagy kicserélést
- a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn
belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. Akötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény
esetén törekedni kell arra, hogy akijavítás vagy kicserélés (afenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme
nélkül) 15 napon belül megtörténjen. Ha akötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy acsere
időtartama a15 napot meghaladja, akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várható időtartamáról. Atájékoztatás afogyasztó előzetes hozzájárulása esetén elektronikus
úton, vagy afogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. Arögzített bekötésű, illetve
a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket
– járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, ale- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén – ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá ahiba és ajótállásra kötelezett mentesül ajótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja,
hogy ahiba oka avállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül
hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati
feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy aszakszerűtlen üzembe helyezés nem
ahasználati-kezelési útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás,
nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák
elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű
kopásnak tulajdoníthameghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, ajótállási kötelezettség teljesítésével felmerült
költségeket közrehatása arányában ajogosult köteles viselni, ha adolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel
rendelkezett, vagy ha a kötelezett e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás
afogyasztó jogszabályból eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk.
6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak
szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. Ajótállás nem érinti továbbá afogyasztónak ahibás teljesítésből
eredő kártérítési jogait. Ajótállásból eredő jogokat afogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy
fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető
testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
Akereskedő tölti ki
Termék megnevezése: ...................................................................................................................................................................
Vételár: ..............................................................................................................................................................................................
Típus: .................................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: .................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ............................................................................................................................................
Szerződéskötés időpontja: ............................................................................................................................................................
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ..........................................................................
Kereskedő címe: ..............................................................................................................................................................................
background
HU
31 HU
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Javítás esetén alkalmazandó
Akereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén aszerviz tölti ki
1. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
A termék gyártója:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
background
PL
PL 1
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Spis treści
1. Informacje podstawowe ................................................................3
1.1. Krótki opis funkcji .................................................................... 3
2. Wskazówki bezpieczeństwa ........................................................ 4
3. Przed użyciem ...............................................................................12
3.1. Oznakowanie iopis części telefonu ..................................12
3.2. Wkładanie kart SIM ikarty pamięci ............................... 15
3.3. Włączanie/wyłączanie telefonu ...................................... 18
3.4. Ładowanie akumulatora .................................................... 18
3.5. Zabezpieczenie hasłem ..................................................... 19
4. Skrócona instrukcja obsługi połączeń ................................... 20
4.1. Nawiązywanie połączeń.................................................... 20
4.2. Odbieranie połączeń ............................................................21
4.3. Zmiana głośności podczas rozmowy ..............................21
4.4. Zakończenie/odrzucenie połączenia ...............................21
4.5. Połączenia alarmowe .........................................................21
4.6. Szybki wybór numeru wewnętrznego ..........................22
5. Dane techniczne ..........................................................................22
background
PL
2 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
1. Informacje podstawowe
1.1. Krótki opis funkcji
Dziękujemy, że wybrali Państwo telefon komórkowy Element
zkolorowym wyświetlaczem. Podczas lektury niniejszej
instrukcji zapoznacie się Państwo zobsługą telefonu, jego
funkcjami oraz sposobem sterowania.
Telefon komórkowy przeznaczony jest dla środowisk
sieciowych GSM; telefon umożliwia użytkowanie dwóch
kart SIM wtrybie gotowości, jednak jeżeli jedna karta SIM
jest używana do rozmowy, nie można nawiązać połączenia
zdrugiej karty. Oprócz podstawowych funkcji przeprowadzania
połączeń telefon oferuje wiele przydatnych funkcji, takich jak
książka telefoniczna, tryby pracy, wiadomości, odtwarzacz
muzyki iodtwarzacz wideo, aparat fotograficzny ikamera
wideo, budzik, kalkulator iinne funkcje, które bardzo się
przydają wpracy iwczasie wolnym.
Telefon komórkowy spełnia kryteria GSM iotrzymał
certyfikację odpowiedniego urzędu.
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszej
instrukcji obsługi bez wcześniejszego powiadomienia.
background
PL
PL 3
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
2. Wskazówki bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Zwróć uwagę na następujące instrukcje. Producent
nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec
użytkownika, który nie kieruje się zaleceniami
lub nieprawidłowo korzysta ze smartfona. Poprzez
niewłaściwe użytkowanie użytkownik naraża się
na ryzyko naruszenia właściwych przepisów. Przed
użyciem uważnie przeczytaj niniejsze instrukcje
obsługi. Zachowaj je, aby móc skorzystać znich
wprzyszłości.
Korzystając zurządzenia należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć
ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażeń ciała.
Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi iprzestrzegaj
wszystkich wskazówek dotyczących użytkowania,
konserwacji imontażu. Nie używaj telefonu komórkowego
do innych celów niż te, do których jest on przeznaczony.
Nieprzestrzeganie zasad podanych winstrukcji obsługi lub
niewłaściwe użytkowanie oznacza utratę gwarancji imoże
spowodować zranienia lub szkodę majątkową.
Producent wtym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody.
Wniektórych miejscach korzystanie ztelefonu
komórkowego jest zabronione. Wprzypadku zakazu
korzystania ztelefonu komórkowego wyłącz go według
wskazówek podanych winstrukcji.
background
PL
4 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Miejsca, wktórych zwykle zabronione jest korzystanie
ztelefonów komórkowych, to: Samoloty, stacje paliw
łatwopalnych, obszary, wktórych przebiegają prace
kopalniane itp. Korzystanie ze smartfonów może mieć
wpływ na funkcjonowanie urządzeń elektrycznych
imedycznych, jak na przykład kardiostymulatory,
słuchawki iinne medyczne urządzenia elektroniczne.
Wyłącz urządzenie wpobliżu paliw, substancji chemicznych
lub wybuchowych. Przechowuj urządzenie zdala od dzieci.
Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących korzystania
ztelefonów komórkowych podczas prowadzenia pojazdów,
jako kierowca ponosisz przede wszystkim odpowiedzialność
za dany pojazd. Jeśli twój smartfon posiada funkc
zestawu głośnomówiącego, skorzystaj zniej. Wtrudnych
warunkach drogowych zatrzymaj samochód przed
nawiązaniem lub odebraniem połączenia.
Jeśli telefon obsługuje funkcję „Flight mode” (tryb
samolotowy), ustaw go na tryb samolotowy przed wejściem
na pokład samolotu. Jeśli telefon nie obsługuje tego trybu,
wyłącz go przed wejściem do samolotu, ponieważ telefon
może spowodować zakłócenia urządzeń elektronicznych
wsamolocie. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na
pokładzie samolotu.
Do telefonu używaj oryginalnych akcesoriów, korzystając
znieoryginalnych baterii lub ładowarek narażasz się na
ryzyko utraty praw gwarancyjnych, uszkodzenie telefonu
lub zagrożenie zdrowia użytkownika.
Nie wolno modyfikować telefonu komórkowego
wjakikolwiek sposób, zmieniać jego cech konstrukcyjnych
lub ingerować wsamo urządzenie. Modyfikacja urządzenia
background
PL
PL 5
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
może prowadzić do poważnych usterek iszkody
majątkowej, ewentualnie do zranienia osoby obsługującej.
Za modyfikację uznaje się także zmianę oprogramowania
operacyjnego, jeśli nie zostało zaakceptowane przez
producenta.
Nie podłączaj ładowarki do smartfona przed włożeniem
baterii. Nie doprowadzaj do zwarcia baterii.
Baterię smartfona ładuj wdobrze wentylowanych
pomieszczeniach zdala od materiałów łatwopalnych
iwybuchowych.
Aby nie doszło do demagnetyzacji, utrzymuj telefon zdala
od materiałów magnetycznych, takich jak dyski, karty
kredytowe itp.
Telefony komórkowe są wrażliwe na zakłócenia
zewnętrzne, które mogą poważnie wpłynąć na ich
funkcjonowanie, wniektórych środowiskach nie można
korzystać ztelefonu komórkowego.
Telefon komórkowy ani ładowarka nie są zabawkami,
korzystanie znich przez dzieci powoduje ryzyko połknięcia
małych części. Ładowarka ijej podłączenie do sieci
elektrycznej jest bardzo niebezpieczne dla małych dzieci
itakie użycie ich przez dzieci jest zabronione.
Nie należy odłączać ładowarki od gniazdka elektrycznego
przez pociąganie za przewód – może to spowodow
uszkodzenie przewodu zasilającego, gniazdka elektrycznego
lub ładowarki. Ładowarkę odłączaj odgniazdka przez
pociągnięcie za korpus ładowarki.
Przy uszkodzeniu szkła ekranu telefonu zachowaj
ostrożność, istnieje ryzyko powstania ostrych części
szklanych, które mogą spowodować zranienia.
background
PL
6 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Uszkodzonego wten sposób telefonu nie używaj
iskorzystaj znaprawy specjalistycznej.
Duża głośność telefonu komórkowego
wprzypadku długiego słuchania może
uszkodzić słuch, zachowaj ostrożność przy
ustawieniach głośności. Słuchanie głośnej
muzyki przy pomocy telefonu może mieć
poważne konsekwencje, zachowaj ostrożność podczas
ustawiania głośności słuchanej muzyki.
Nie należy używać środków czyszczących wpłynie lub
aerozolu, benzyny, rozpuszczalników ani innych podobnych
substancji. Do czyszczenia użyj delikatnie zwilżonej
ściereczki.
Nie używaj urządzenia wpobliżu wody, np. wwannie,
pod prysznicem czy wbasenie. Zanurzenie urządzenia
wwodzie może spowodować porażenie prądem
elektrycznym. Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
naczyń napełnionych wodą, np. wazonów.
Odkładaj urządzenie na stabilne powierzchnie. Przy upadku
może dojść do uszkodzenia lub zranienia.
Nie zakrywaj otworów na urządzeniu. Służą do wentylacji
iochrony przed przegrzaniem.
Urządzenie umieszczaj wtakich miejscach, gdzie nikt nie
może na nie nadepnąć.
Wotwory urządzenia nie wkładaj żadnych przedmiotów.
Może dojść do wybuchu pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Nigdy nie dopuszczaj do tego, by urządzenie
zostało spryskane cieczą.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,
background
PL
PL 7
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
nie rozbieraj urządzenia. Jeśli konieczne jest
przeprowadzenie serwisu lub naprawy urządzenia, zanieś
je do autoryzowanego serwisu lub do wykwalifikowanego
technika. Przy otwarciu lub zdjęciu osłon mogą zostać
odsłonięte miejsca zniebezpiecznym napięciem lub innymi
zagrożeniami.
Wprzypadku nieprawidłowego ponownego złożenia
podczas późniejszego użycia urządzenia może dojść do
porażenia prądem elektrycznym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie skrajnych
temperatur, np. wpobliżu gorącego grzejnika lub pieca lub
wnagrzanym samochodzie.
Nie należy umieszczać na urządzeniu płonących
przedmiotów takich jak świece lub papierosy.
Nie używaj urządzenia do zgłoszenia ulatniającego się gazu
wpobliżu wydarzenia.
Ten smartfon wykonuje fotografie, nagrywa wideo idźwięk;
korzystając ztych funkcji, przestrzegaj odpowiednich ustaw
iprzepisów. Fotografie, nagrania wideo idźwięku bez
pozwolenia mogą wpewnych okolicznościach oznaczać
naruszenie prawa iobowiązujących przepisów.
Korzystając zfunkcji sieci, nie pobieraj plików zawierających
wirusy, nie instaluj żadnych fotografii idźwięków, które
zostały uszkodzone. Jeśli efektem pobrania plików jest
niecodzienne zachowanie telefonu, nasza firma nie ponosi
odpowiedzialności za daną usterkę.
Baterie utylizuj zgodnie zlokalnymi przepisami, jeśli
to możliwe, oddaj je do recyklingu. Nie wyrzucaj
rozładowanych baterii do zwykłych odpadów komunalnych.
background
PL
8 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie narażaj urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
OŚWIADCZENIE: Nasza firma zastrzega sobie prawo do rewizji
treści niniejszego podręcznika użytkownika bez uprzedzenia.
Uwagi
Niektóre właściwości urządzenia ijego wyposażenia opisane
wniniejszej instrukcji obsługi zależą od zainstalowanego
oprogramowania imożliwości konfiguracji sieci lokalnej imogą
być niedostępne lub ograniczone przez operatorów sieci.
Podane opisy mogą odbiegać od konkretnego zakupionego
telefonu lub wyposażenia.
Producent nie odpowiada za jakość ilegalność jakiejkolwiek
treści, która zostanie nagrana lub pobrana za pośrednictwem
telefonu komórkowego, bez względu na to, czy jest to treść
tekstowa, obrazy, muzyka, filmy, dodatkowo zainstalowany
software chroniony przez prawa autorskie iinne. Za
konsekwencje wynikające zinstalacji lub użytkowania
powyższych treści na telefonie komórkowym ponosisz własną
odpowiedzialność.
Wszelkie zrzuty ekranu, symbole iikony wniniejszej instrukcji
obsługi są symulowane. Wrzeczywistości mogą być inne.
Wzależności od wersji oprogramowania firmowego
wtelefonie poszczególne kroki mogą różnić się od kroków
opisanych wniniejszej instrukcji obsługi.
Jeśli nie podano inaczej, opis wszystkich kroków wniniejszej
instrukcji zakłada, że znajdujesz się na ekranie głównym.
background
PL
PL 9
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Telefon jest urządzeniem, którego działanie może być
zmodyfikowane przez użytkownika za pomocą innych
aplikacji.
Dlatego procesy iposzczególne kroki mogą wrzeczywistości
odbiegać od niniejszej instrukcji.
Uwaga dla operatora: Telefon jest fabrycznie ustawiony na
maksymalne wykorzystanie dostępnych usług. Operator
telefonii komórkowej możne ograniczyć niektóre funkcje,
zabezpieczenia lub zachowanie telefonu lub zmodyfikow
odmiennie od opisu wniniejszej instrukcji. Wprzypadku
różnicy zwróć się oinformacje do operatora.
background
PL
10 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Przed użyciem
3.1. Oznakowanie iopis części telefonu
3.1.1. Urządzenie
Dodatek do instrukcji obsługi
zpanelem LCD
Zasady postępowania wprzypadku pojawienia się statycznych
obrazów, czerwonych/niebieskich/zielonych/czarnych
punktów na ekranie
Statyczny obraz może na stałe uszkodzić wyświetlającą część
panelu LCD.
Nie pozostawiaj statycznego
obrazu na panelu LCD dłużej
niż przez 2 godziny, ponieważ
mogłoby to uszkodzić panel.
Uszkodzenie to znane jest jako
„wypalenie ekranu”.
Uszkodzenia wyświetlacza spowodowane wyżej
wymienionymi przyczynami nie są objęte gwarancją!
Na ekranie mogą się pojawiać czerwone/niebieskie/zielone/
czarne punkty
Jest to typowa właściwość wyświetlaczy
ciekłokrystalicznych inie jest objawem żadnego problemu.
Wyświetlacze LCD są wyprodukowane przy użyciu wysoce
precyzyjnej technologii tak, aby zapewnić odbiór drobnych
detali obrazu. Od czasu do czasu na ekranie może pojawić
się kilka nieaktywnych punktów jak istały punkt wkolorze
czerwonym/niebieskim/zielonym lub czarnym (do 0,001%
całkowitej ilości pikseli ekranu). Nie ma to wpływu na
właściwości iwydajność urządzenia.
background
PL
PL 11
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3. Przed użyciem
3.1. Oznakowanie iopis części telefonu
3.1.1. Urządzenie
background
PL
12 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
A Widok telefonu istacji dokującej zprzodu
1 Słuchawka dzielona zgłośnikiem wybierania
połączenia
2 Wyświetlacz LCD
3 Lewy klawisz programowy / szybka preselekcja
4 Strzałka wgórę iwdół:
poruszanie się wmenu
skróty (wstępny wybór funkcji)
zwiększanie lub zmniejszanie głośności podczas
trwającego połączenia
Przycisk SOS:
szybkie wybieranie zaprogramowanego numeru
przycisk potwierdzenia wmenu
głośnik podczas trwającego połączenia
5 Przycisk wybierania
6 Przycisk 1
Przycisk poczty głosowej
7 Przycisk 0
Przycisk włącz/wyłącz latarki
8
Przycisk
:
Przycisk odblokowania klawiatury do
odblokowania zablokowanej klawiatury
Przycisk przesuwania menu wlewo
9 Stacja dokująca
10 Prawy klawisz programowy / szybka preselekcja
background
PL
PL 13
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
11 Przycisk zakończenia połączenia
Przycisk WŁĄCZ iWYŁĄCZ urządzenia
12
Przyciski 29
13
Przycisk
Przycisk do zmiany profilu dźwięku
Przycisk przesuwania menu wlewo
14 Dioda LED stanu ładowania wstacji dokującej
15
Złącze zasilania stacji dokującej USBC
( tył )
B Widok telefonu - górna strona
16 Latarka
C Widok telefonu - dolna strona
17 Wyjście słuchawkowe Audio jack 3,5 mm
18
Złącze ładowania USBC telefonu
19 Kontakty do ładowania wstacji dokującej
20 Uchwyt na pasek
background
PL
14 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
3.2. Wkładanie kart SIM ikarty pamięci
Przed pierwszym użyciem telefonu należy włożyć do niego
kartę SIM.
Karta SIM dostarczana jest przez operatora sieci telefonicznej.
Przy zakupie usług wsieci komórkowej otrzymasz kartę SIM
wraz ztakimi informacjami, jak kod PIN idostępne usługi
opcjonalne.
OSTRZEŻENIE:
Nie zginaj karty SIM inie dopuść do jej
porysowania. Chroń kartę SIM przed ładunkami
elektrostatycznymi, wodą izabrudzeniem. Podczas
wkładania iwyjmowania kart SIM ikarty pamięci
zachowaj szczególną ostrożność, aby nie doszło do
uszkodzenia gniazd ipłyty głównej telefonu.
OSTRZEŻENIE
Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian
dotyczących kart (SIM, karta pamięci) należy
odłączyć ładowarkę, wyłączyć telefon iwyjąć
baterię.
Wwycięciu wlewym dolnym rogu ztyłu telefonu należy
unieść tylną osłonę paznokciem lub tępym przedmiotem.
Następnie należy stopniowo poluzować osłonę po obwodzie.
background
PL
PL 15
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Baterię należy podnieść paznokciem lub tępym narzędziem
wgórnej części baterii.
background
PL
16 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Karty SIM należy włożyć do odpowiednich slotów stykami
wdół wtaki sposób, aby styki kart SIM dotykały styków dla
karty SIM wtelefonie. Włóż kartę SIM 1 do prawego górnego
slotu skośnym rogiem umieszczonym wprawym górnym
rogu slotu, akartę SIM 2 włóż do lewego slotu SIM skośnym
rogiem umieszczonym wprawym dolnym rogu slotu.
Kartę pamięci należy umieścić wprawym górnym slocie
stykami skierowanymi wdół wkierunku korpusu telefonu.
Krawędź karty pamięci zwycięciami będzie skierowana
wstronę środka telefonu.
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli karta pamięci nie działa, sprawdź,
czy została prawidłowo włożona iczy styki
nie są zabrudzone. Maksymalna pojemność
obsługiwanych kart pamięci wynosi 16 GB.
Podczas wkładania baterii do telefonu zetknij najpierw styki
baterii zstykami wtelefonie (wdolnej części), następnie
delikatnie dociśnij baterię do komory baterii.
background
PL
PL 17
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Podczas nasadzania tylnej pokrywy należy umieścić ją na
telefonie tak, aby wypusty na pokrywie pasowały do rowków
wtelefonie. Następnie dociśnij delikatnie osłonę po obwodzie
do korpusu telefonu. Na koniec sprawdź wzrokowo, czy osłona
przylega prawidłowo do korpusu telefonu we wszystkich
punktach na obwodzie, ewentualnie dociśnij ją kilkakrotnie.
3.3. Włączanie/wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon, naciśnij iprzytrzymaj przycisk
zakończenia połączenia. Aby wyłączyć telefon, naciśnij
iprzytrzymaj przycisk zakończenia połączenia wtrybie
gotowości.
3.4. Ładowanie akumulatora
Do ładowania należy używać oryginalnej ładowarki zkablem
USB-C. Podłącz ją do zasilania sieciowego ~ 230 V, 50 Hz.
Do kabla podłącz telefon lub oryginalną podstawkę ładującą.
Telefon umieść wpodstawce ładującej tak, aby styki
ładowania telefonu ipodstawki się dotykały.
Podczas ładowania ikona baterii wprawym górnym rogu
ekranu zacznie się poruszać. Gdy wskaźnik baterii przestanie
się poruszać, bateria jest naładowana. Wwypadku korzystania
zpodstawki ładującej przebieg ładowania jest sygnalizowany
przez diodę LED na podstawce ładującej. Zielony wskaźnik
oznacza, że telefon jest wpełni naładowany.
background
PL
18 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
OSTRZEŻENIE:
Styki ładowania telefonu należy utrzymyw
wczystości. Dzięki temu można uniknąć
utleniania izanieczyszczenia złącz ładowania.
Styki ładowania podstawki są delikatne iwrażliwe
na dotyk. Aby uniknąć uszkodzenia styków
ładowania, nie należy ich dotykać ręką ani
żadnymi przedmiotami.
3.5. Zabezpieczenie hasłem
PIN
Zadaniem kodu PIN jest uniemożliwienie użycia Twojej karty
SIM wsposób niezgodny zprawem. Kod PIN jest zazwyczaj
dołączony do karty SIM. Wrazie trzykrotnego wprowadzenia
nieprawidłowego kodu PIN, aby go odblokować, należy
wprowadzić kod PUK. Więcej informacji można uzyskać od
operatora sieci.
PIN2
Kod PIN2 należy wprowadzić przy uruchomieniu niektórych
funkcji (np. opłata za połączenia), wrazie trzykrotnego
wprowadzenia nieprawidłowego kodu PIN2, aby go
odblokować, należy wprowadzić kod PUK2.
Więcej informacji można uzyskać od operatora sieci.
PUK
Wcelu odblokowania zablokowanego kodu PIN należy
wprowadzić kod PUK. Kod PUK dołączono do karty
SIM. Jeżeli jednak nie został dostarczony, skontaktuj
się zoperatorem sieci telefonicznej. Wprzypadku
background
PL
PL 19
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
dziesięciokrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu PUK,
karta SIM zostanie trwale zablokowana.
Wtakim wypadku należy skontaktować się zoperatorem sieci
telefonicznej wcelu nabycia nowej karty. Zmiana kodu PUK
nie jest możliwa. Jeżeli kod zostanie zgubiony, skontaktuj się
zoperatorem sieci telefonicznej.
PUK2
Wcelu odblokowania zablokowanego kodu PIN2 należy
wprowadzić kod PUK2. Wprzypadku dziesięciokrotnego
wprowadzenia nieprawidłowego kodu PUK2 nie będzie
możliwe użycie funkcji, wymagających wprowadzenia
kodu PIN2. Wtakim wypadku należy skontaktować się
zoperatorem sieci telefonicznej wcelu nabycia nowej karty.
Zmiana kodu PUK2 nie jest możliwa. Jeżeli kod zostanie
zgubiony, skontaktuj się zoperatorem sieci telefonicznej.
4. Skrócona instrukcja obsługi połączeń
Jeżeli po pierwszym uruchomieniu telefonu językiem domyślnym
jest język angielski, należy przejść przez pozycje Menu telefonu
wnastępujący sposób: Menu/ Settings/ Phone settings/ Display
language po czym należy wybrać żądany język.
4.1. Nawiązywanie połączeń
Wtrybie gotowości przy pomocy przycisków numerycznych
wprowadź numer telefonu, który chcesz wybrać. Aby
zakończyć wprowadzanie naciśnij przycisk wybierania,
aby połączyć się zrozmówcą. Wprzypadku połączeń
zagranicznych przed numerem telefonu należy wprowadzić
odpowiedni prefiks.
background
PL
20 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4.2. Odbieranie połączeń
Podczas połączenia przychodzącego telefon odpowiednio
otym informuje (wibracje, dzwonek itp); jeżeli sieć
telefoniczna obsługuje tę funkcję, na wyświetlaczu telefonu
pojawi się nazwa inumer telefonu osoby dzwoniącej.
Naciśnięcie przycisku nawiązywania połączenia umożliwia
odebranie połączenia.
4.3. Zmiana głośności podczas rozmowy
Podczas przebiegającej rozmowy można regulować głośność
przy pomocy strzałki wgórę (zwiększenie głośności) istrzałki
wdół (zmniejszenie głośności). Podczas rozmowy można za
pomocą przycisku SOS na telefonie potwierdzić włączenie
trybu głośnomówiącego za pomocą opcji „WłGł” lub
wyłączenie za pomocą opcji „WyłGł”.
4.4. Zakończenie/odrzucenie połączenia
Po zakończeniu rozmowy można zakończyć połączenie za
pomocą przycisku zakończenia połączenia.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij przycisk
zakończenia połączenia.
4.5. Połączenia alarmowe
Połączenie znumerem alarmowym można nawiąz
bezpośrednio, także bez karty SIM. Różne sieci używają
różnych numerów alarmowych. Więcej informacji udzieli
operator sieci telefonicznej.
background
PL
PL 21
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
4.6. Szybki wybór numeru wewnętrznego
Jeśli chcesz podczas wprowadzania numeru telefonu
wprowadzić pauzę (np. wcelu wyboru numeru wewnętrznego)
naciśnij iprzytrzymaj przycisk „
“. Na wyświetlaczu
pojawi się symbol „P”, po którym można wprowadzić
numer wewnętrzny. Podczas wybierania między numerami
wstawiony zostanie krótki odstęp czasowy, aby centrala
docelowa prawidłowo rozpoznała oddział.
5. Dane techniczne
Wyświetlacz
Rozmiar: 2,4” TFT
Rozdzielczość: 320 x 240
Chipset
CPU: SC6531E
Pamięć
Pamięć operacyjna: 24 MB
ROM: 32 MB
Gniazdo na kartę Micro SDHC (do 32 GB) 
Sieć/łączność
DUAL SIM
Pasma GSM 850/900/1800/1900 MHz 
Bluetooth 3.0
Właściwości
Latarka
Tryb wibracji
Odtwarzacz wideo imuzyki 
Blokada klawiatury 
Kalendarz, alarm, kalkulator
background
PL
22 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Inne
USB-C
Akumulatorki: Li-Ion 800 mAh
Wymiary: 154 x 53,5 x 14,5 mm 
Masa: 75 g
Akcesoria: ładowarka, stacja dokująca, instrukcja obsługi
Radio FM
Zakres
częstotliwości
87,5 MHz – 108 MHz
GSM/DCS
gsm850824mhz-894mhz
gsm900: 880mhz-960mhz
dcs1800:1710mhz-1880mhz
pcs1900:1850mhz-1990mhz
Bluetooth Wersja 3.0
Moc
maksymalna
nadajnika
100 mW przy 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Nazwa lub znak towarowy
producenta, numer
identyfikacyjny firmy iadres
Shenzhen Xin Chenming
Technology Co., LTDAdd:No.6,
Baoshi 3rd Street,Tianliao,
Gongming, SZ
Kod identyfikacyjny modelu XCM01-X05055OYE
Napięcie wejściowe 100-240 V
Częstotliwość wejściowa 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 4,75-5,25 V
Prąd wyjściowy 0,55 A
Moc wyjściowa 2,75 W
background
PL
PL 23
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Średnia wydajność wtrybie
aktywnym
≥68,95 %
Wydajność przy niskim
obciążeniu (10%)
72,53 %
Zużycie energii bez
obciążenia
≤0,1 W
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone
do składowania odpadu przez lokalny urząd.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie lub wjego
dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte
urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą
być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem
komunalnym. Aby je prawidłowo zutylizować,
odnowić lub poddać recyklingowi, przekaż te
wyroby do właściwych punktów zbiórki odpadów.
Wniektórych państwach Unii Europejskiej lub
innych krajach europejskich można zwrócić
produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie
nowego produktu będącego jego odpowiednikiem.
Prawidłowo utylizując produkt, pomagasz
zachować cenne źródła surowców naturalnych
iprzeciwdziałasz ich negatywnemu wpływowi na
środowisko naturalne izdrowie ludzkie, który mógłby
być wynikiem nieodpowiedniej utylizacji odpadów.
Szczegółowych informacji udzieli najbliższy lokalny
background
PL
24 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
urząd lub najbliższy punkt zbiórki odpadów.
Za nieprawidłową utylizację tego rodzaju odpadów
mogą być nakładane kary zgodne zlokalnymi
przepisami.
Dotyczy podmiotów gospodarczych zkrajów Unii
Europejskiej
Chcąc zutylizować urządzenia elektryczne
ielektroniczne, zwróć się opotrzebne informacje do
sprzedawcy lub dostawcy wyrobu.
Utylizacja wyrobów wkrajach spoza Unii
Europejskiej
Ten symbol obowiązuje wUnii Europejskiej. Chcąc
zutylizować ten wyrób, zwróć się opotrzebne
informacje dotyczące prawidłowego sposobu
utylizacji dolokalnych urzędów lub sprzedawcy.
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi
dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu,
designu idanych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.
background
PL
PL 25
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od
daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do
przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko
produkty zakupione w Polsce i jest ważna tylko na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty
funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie
dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia
gwarancyjnego można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej
lub w sklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu,
anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego.
Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania
usterki. Tylko kompletne iczyste produkty (zgodnie ze standardami
higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą
usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim
terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji
przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać
się o wymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy
stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt
mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany
dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej
i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre
produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony z powodu złej instalacji,
background
PL
26 PL
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej
braku;
produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia,
wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych (powódź,
pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnału,
zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany
przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych, nośników, akcesoriów, baterii,
akumulatorków itp. lub z powodu użytkowania w złych
warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez
nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest w stanie udowodnić zakupu (nieczytelny
paragon lub faktura), dane na przedstawionych dokumentach
są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na
uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland
Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika
domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy
od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury
reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis
lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
background
PL
PL 27
Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023
Dystrybutor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy,
Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy,
Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe
wersje językowe są tłumaczeniami.
background
background
background
FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

Specifications

Sencor ELEMENT P032S Questions and Answers