
WORKBENCH POWER
STRIP
Installation Instructions
BARRE MULTIPRISE
POUR ÉTABLI
Instructions d’installation
CONTACTO MÚLTIPLE
PARA MESA DE
TRABAJO
Instrucciones de Instalación
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composer le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11740981A
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composer le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
Models
GAAC68PSDG - Hammered Granite
GAAC68PSDW - Hammered White
Modèles
GAAC68PSDG - Ardoise Martelée
GAAC68PSDW - Blanc Martelée
Modelos
GAAC68PSDG - Granito Forjado
GAAC68PSDW - Blanco Forjado
WORKBENCH POWER STRIP
SAFETY ...............................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ......2
Tools and Parts .................................2
Electrical Requirements ....................2
Power Strip Use Requirements ........3
INSTALL POWER STRIP .....................3
6 ft (1.8 m) Workbench ......................3
8 ft (2.4 m) Workbench ......................4
TROUBLESHOOTING .........................5
WARRANTY ......................................... 5
SÉCURITÉ DE LA BARRE
MULTIPRISE POUR ÉTABLI .............. 6
EXIGENCES D'INSTALLATION ..........6
Outillage et pièces ............................6
Spécications électriques .................6
INSTALLATION DE LA
BARRE MULTIPRISE ..........................7
Utilisation de la barre multiprise .......7
Établi de 6 pi (1,8 m) .........................7
Établi de 8 pi (2.4 m) .........................8
DÉPANNAGE .......................................9
GARANTIE ...........................................9
SEGURIDAD DEL CONTACTO
MÚLTIPLE PARA MESA DE
TRABAJO ..........................................10
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ......10
Herramientas y piezas ....................10
Requisitos eléctricos.......................10
Requisitos de uso del contacto
múltiple ...........................................11
INSTALACIÓN DEL
CONTACTO MÚLTIPLE .....................11
Mesa de trabajo de 6 pies
(1,8 m) .............................................11
Mesa de trabajo de 8 pies
(2,4 m) .............................................12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........13
GARANTÍA ......................................... 14

2
WORKBENCH POWER STRIP SAFETY
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Needed:
■ 7/16" Socket wrench
■ Phillips screwdriver
■ 3/16" Wood drill bit ■ Flat-blade screwdriver
■ 1/16" Wood drill bit ■ Tape measure
■ Drill
Parts Supplied
■ Tool caddies (2) ■ 1/4" x 3/4" Lag bolts (6)
■ #8 x 1/4" Phillips-head screws (4) ■ #8 x 1/2" Phillips-head
screws (2)
#8 x 1/4"
Phillips-head screws (4)
#8 x 1/2"
Phillips-head
screws (2)
1/4" x 3/4" Lag
bolts (6)
Electrical Requirements
IMPORTANT: Be sure you have the proper electrical connection
before you install the power strip on the workbench.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your power strip, follow these basic precautions:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Unplug before servicing.
Replace all parts and panels before operating.

3
Recommended Grounding Method
A 115 V 60 Hz., AC only, 15 A, fused, grounded electrical supply
is required. Use an outlet that cannot be turned off by a switch.
Do not use an extension cord.
NOTE: Before moving or cleaning the work bench disconnect
the power strip from the electrical source. When you are nished,
reconnect the power strip to the electrical source.
Over-Current Circuit Protection
The power strip is designed with a visual over-current protection
switch that operates as follows:
Over-current protection switch is in the ON position and the
green light is lit
The circuit has not tripped and the power strip can be used.
Over-current switch has been tripped
The green light will go out, and the over-current protection switch
will move to the OFF position. Unplug all items from the power
strip. To restore power, push the over-current protection switch
back to the ON position. Plug items back in one at a time, while
watching to see if the green light goes out and the over-current
protection switch moves to the OFF position again. If it does,
unplug items until you are sure that the green light is remaining
lit and the over-current protection switch is remaining in the ON
position.
Power Strip Use Requirements
■ Intended for use in a garage.
■ The 6 ft (1.8 m) power strip is designed to be permanently
installed on the Gladiator
®
workbench.
■ There are nine electrical outlets on the power strip. All outlets
are connected to the over-current protection switch.
INSTALL POWER STRIP
The workbench power strip can be installed on either the
6 ft (1.8 m) or the 8 ft (2.4 m) workbench. Before installing the
power strip, verify the size of your workbench (6 ft or 8 ft)
(1.8 m or 2.4 m) and follow the corresponding installation
instructions.
6 ft (1.8 m) Workbench
1. Remove the power strip and tool caddies from the box.
Locate the hardware packed in one of the tool caddies, and
verify contents. See “Parts Supplied.”
2. Place and align the power strip on the
back edge of the workbench.
3. Hold the power strip in place. Using the six holes in the
power strip back panel as a template, mark the workbench.
Before Installation
A. Front
B. Back
4. Using a 3/16" wood drill bit, drill 3/4" to 1"
deep starter holes where marked.
NOTE: While drilling, hold the drill level.
5. Using the six 1/4" lag bolts (provided), attach
the power strip to the workbench.
NOTE: Hand tighten each lag bolt. When all six lag bolts are
in place, tighten them completely with a 7/16" socket wrench.
Do not overtighten.
After Installation
A. Front
A
B
A

4
8 ft (2.4 m) Workbench
1. Remove the power strip and tool caddies from the box. Locate
the hardware packed in one of the tool caddies, and verify
contents. See “Parts Supplied.”
2. Measure 12" (30.48 cm) from an edge of
the workbench and mark a line.
3. Use the line as a guide to center the power strip
on the back edge of the workbench.
Before Installation
A. Front
B. Back
4. Hold the power strip in place. Using the six holes in the
power strip back panel as a template, mark the workbench.
5. Using a 3/16" wood drill bit, drill 3/4" to 1"
deep starter holes where marked.
NOTE: While drilling, hold the drill level.
6. Using the six 1/4" lag bolts (provided), attach
the power strip to the workbench.
NOTE: Hand tighten each lag bolt. When all six lag bolts are in
place, tighten them completely with a 7/16" socket wrench. Do
not overtighten.
After Installation
A. Front
INSTALL TOOL CADDIES
The tool caddies can either be mounted on the 8 ft (2.4 m)
workbench (one caddy on each side of the power strip), or
mounted on Gladiator
®
GearWall
®
panels or GearTrack™ channels.
Option 1: Mount on 8 ft Workbench
The tool caddies are reversible. They can be mounted on the
workbench with the larger holes toward the front or back as
desired.
1. Screw the four #8 x 1/4" Phillips-head screws (provided) into
the two holes on each end of the power strip. Do not
completely tighten.
2. Align the eyelet holes with the two screws on each side of the
power strip and slide the tool caddies into position.
3. At the bottom of each tool caddy, locate the eyelet hole
closest to the corner of the workbench. Using the hole as a
template, mark the workbench. Remove the tool caddies.
Before Installation
A. Tool caddies
B. Eyelet hole
A
B
12"
(30.48 cm)
12"
(30.48 cm)
A
A
A
B
12"
(30.48 cm)

5
4. Using a 1/16" wood drill bit, drill starter
holes into the workbench.
NOTE: While drilling, hold the drill vertical.where marked.
5. Reattach the tool caddies to the power strip by aligning
the eyelet holes with the two power strip screws on
each side and sliding the tool caddies into position.
6. Screw one #8 x 1/2" Phillips-head screw (provided),
into each starter hole in the workbench.
7. Completely tighten all the screws. Do not overtighten.
After Installation
Option 2: Mount on Gladiator
®
GearWall
®
Panels or
GearTrack™ Channels
1. Insert the bracket top into the wall track.
2. Push down on the bracket bottom to lock into place.
TROUBLESHOOTING
Power Strip will not Operate
■ Is the power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong
outlet.
■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the
problem continues, call an electrician.
■ Is the over-current protection on the power strip tripped?
If the power on/off switch is not lit, the over-current protection
may be tripped. See “Over-Current Circuit Protection.”
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARRANTY
For warranty information:
In the U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca

6
SÉCURITÉ DE LA BARRE MULTIPRISE POUR
ÉTABLI
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
énumérés ici.
Outils nécessaires :
■ Clé à douille 7/16 po
■ Perceuse
■ Mèche à bois 3/16 po ■ Tournevis Phillips
■ Mèche à bois 1/16 po ■ Mètre-ruban
■ Tournevis à lame plate
Pièces fournies :
■ Porte-outils (2) ■ Vis à tête Phillips n°
#8 x 1/2 po (2)
■ Vis d'ancrage 1/4 po x 3/4 po (6) ■ Vis à tête Phillips n°
#8 x 1/4 po (4)
Vis à tête Phillips n°
8 x 1/4 po (4)
Vis à tête Phillips
n° 8 x 1/2 po (2)
Vis d'ancrage
1/4 po x 3/4 po (6)
Spécications électriques
IMPORTANT : Vérier qu'une source d'électricité appropriée est
disponible avant d'installer la barre multiprise sur un établi.
AVERTISSEMENT :
barre multiprise, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation de la
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.

7
Méthode recommandée de liaison à la terre
On doit brancher la barre multiprise sur une prise de courant
de 115 V, 60 Hz., CA seulement, reliée à la terre et protégée
par fusible 15-A. Utiliser une prise de courant qui ne peut être
désactivée par un commutateur. Ne pas utiliser un câble de
rallonge.
REMARQUE : Avant de déplacer ou nettoyer l'établi, déconnecter
la barre multiprise de la source de courant électrique; reconnecter
ensuite lorsque l'opération est terminée.
Coupe-circuit (protection contre les surcharges)
La barre multiprise incorpore un coupe-circuit thermique pour
la protection contre les surcharges, avec témoin lumineux, qui
fonctionne comme suit :
Le coupe-circuit thermique est en position ON (marche) et le
témoin lumineux vert est allumé
Le circuit n'a pas disjoncté et la barre multiprise peut être utilisée.
Le coupe-circuit de protection contre les surcharges a
disjoncté
Le témoin lumineux vert s'éteint et le coupe-circuit de protection
contre les surcharges se met en position OFF (arrêt). Débrancher
tous les équipements de la barre multiprise. Pour rétablir
l'alimentation électrique, réarmer le coupe-circuit en le mettant
à la position ON. Rebrancher les équipements un par un, tout
en regardant si le témoin lumineux vert s'éteint et si le coupe-
circuit de protection contre les surcharges revient à la position
d'arrêt. Le cas échéant, débrancher les équipements an d'être
sûr que le témoin lumineux vert reste allumé et que le coupe-
circuit de protection contre les surcharges reste en position de
fonctionnement.
Utilisation de la barre multiprise
■ Produit conçu pour utilisation dans un garage.
■ La barre multiprise de 6 pi (1,8 m) peut être installée à demeure
sur un établi Gladiator
®
.
■ La barre multiprise comprend neuf prises de courant qui
sont toutes protégées par le coupe-circuit thermique du
commutateur.
INSTALLATION DE LA
BARRE MULTIPRISE
On peut installer la barre multiprise pour établi sur un établi de 6
pi (1,8) ou 8 pi (2,4 m). Avant l'installation de la barre, mesurer la
taille de l'établi (6 pi ou 8 pi) (1,8 m ou 2,4 m) et exécuter ensuite
les instructions d'installation correspondantes.
Établi de 6 pi (1,8 m)
1. Retirer la barre multiprise et les porte-outils de leur emballage.
Trouver le sachet de petites pièces de quincaillerie placé
dans l'un des porte-outils, et vérier le contenu. Voir “Pièces
fournies”.
2. Placer et aligner la barre multiprise sur
le bord arrière de l'établi.
3. Maintenir la barre multiprise en place. Utiliser la
barre multiprise comme un gabarit et marquer
la position des six trous sur l'établi.
Avant l'installation
A. Avant
B. Arrière
4. Percer des avant-trous de 3/4 po à 1 po de profondeur avec
une mèche à bois de 3/16 po, aux emplacements indiqués.
REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb
de la perceuse.
5. Fixer la barre multiprise sur l'établi avec les
six vis d'ancrage de 1/4 po (fournies).
REMARQUE : Serrer chaque vis d'ancrage à la main. Lorsque
les six vis d'ancrage sont en place, terminer le serrage avec
une clé à douille de 7/16 po. Ne pas serrer excessivement.
Après l'installation
A. Avant
A
B
A

8
Établi de 8 pi (2.4 m)
1. Retirer la barre multiprise et les porte-outils de leur emballage.
Trouver le sachet de petites pièces de quincaillerie placé
dans l'un des porte-outils, et vérier le contenu. Voir “Pièces
fournies”.
2. Mesurer une distance de 12 po (30,48 cm) depuis
un bord de l'établi, et tracer une ligne.
3. Utiliser la ligne comme repère pour centrer la
barre multiprise sur le bord arrière de l'établi.
Avant l'installation
A. Avant
B. Arrière
4. Maintenir la barre multiprise en place. Utiliser la
barre multiprise comme un gabarit et marquer
la position des six trous sur l'établi.
5. Percer des avant-trous de 3/4 po à 1 po de profondeur avec
une mèche à bois de 3/16 po, aux emplacements indiqués.
REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb
de la perceuse.
6. Fixer la barre multiprise sur l'établi avec les
six vis d'ancrage de 1/4 po (fournies).
REMARQUE : Serrer chaque vis d'ancrage à la main. Lorsque
les six vis d'ancrage sont en place, terminer le serrage avec
une clé à douille de 7/16 po. Ne pas serrer excessivement.
Après l'installation
A. Avant
INSTALLATION DES
PORTE-OUTILS
Les porte-outils peuvent être montés sur l'établi de 8 pi (2,4 m)
(un porte-outil de chaque côté de la barre multiprise) ou bien sur
les panneaux Gladiator
®
GearWall
®
ou des prolés GearTrack™.
Option 1 : Montage sur un établi de 8 pi (2,4 m)
Les porte-outils sont réversibles. Pour le montage sur l'établi, on
peut utiliser les plus grands trous à l'avant ou à l'arrière.
1. Visser les quatre vis Phillips n° 8 x 1/4 po (fournies) dans les
deux trous à chaque extrémité de la barre multiprise. Ne pas
serrer complètement.
2. Aligner les trous à oeillet avec les deux vis de chaque côté de
la barre multiprise, et faire glisser chaque porte-outils jusqu'à
sa position.
3. Au fond de chaque porte-outil, localiser le trou à oeillet le plus
proche de l'angle de l'établi. En utilisant le trou comme gabarit,
marquer la position sur l'établi. Enlever les porte-outils.
Avant l'installation
A. Porte-outils
B. Trou à oeillet
A
B
12 po
(30,48 cm)
12 po
(30,48 cm)
A
A
A
B
12 po
(30,48 cm)

9
4. Percer des avant-trous aux emplacements marqués
sur l'établi, avec une mèche à bois de 1/16 po.
REMARQUE : Durant le perçage, veiller à maintenir l'aplomb
de la perceuse.
5. Réinstaller chaque porte-outils sur la barre multiprise - aligner
les trous à oeillet avec les deux vis de la barre multiprise de
chaque côté, et faire glisser le porte-outils jusqu'à sa position.
6. Visser une vis à tête Phillips n° 8 x 1/2 po (fournie)
dans chaque avant-trou sur l'établi.
7. Serrer complètement toutes les vis. Ne
pas serrer excessivement.
Après l'installation
Option 2 : Montage mural sur panneaux Gladiator
®
GearWall
®
ou prolés GearTrack™
1. Insérer le sommet de la bride dans la tringle murale.
2. Appuyer vers le bas sur le bas de la bride, pour le verrouillage.
DÉPANNAGE
La barre multiprise ne fonctionne pas
■ Cordon d'alimentation branché sur une prise de courant?
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant à
3 alvéoles reliée à la terre.
■ Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Remplacer le fusible
ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un
électricien.
■ Le coupe-circuit de protection contre les surcharges situé
sur la barre multiprise a-t-il disjoncté? Si le témoin du
commutateur marche/arrêt est éteint, il est possible que le
coupe-circuit de protection contre les surcharges ait disjoncté.
Voir “Coupe-circuit (protection contre les surcharges)”
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
GARANTIE
Pour des informations concernant la garantie :
Aux États-Unis, composer le 1 866 342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.com
Au Canada, composer le 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.ca

10
SEGURIDAD DEL CONTACTO MÚLTIPLE PARA
MESA DE TRABAJO
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera
de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
■ Llave de casquillo de 7/16"
■ Destornillador Phillips
■ Broca de 3/16" para madera ■ Destornillador de hoja
plana
■ Broca de 1/16" para madera ■ Cinta de medir
■ Taladro
Piezas suministradas:
■ Estuche para herramientas (2) ■ Tirafondo de 1/4" x 3/4" (6)
■ Tornillos Phillips #8 x 1/4" (4) ■ Tornillos Phillips #8 x 1/2" (2)
Tornillos Phillips
#8 x 1/4" (4)
Tornillos Phillips
#8 x 1/2" (2)
Tirafondo de
1/4" x 3/4" (6)
Requisitos eléctricos
IMPORTANTE: Asegurarse que usted tenga la conexión eléctrica
apropiada antes de instalar el contacto múltiple a la mesa de
trabajo.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su contacto múltiple
siga estas precauciones básicas:
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desenchufe antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes
de ponerlo a funcionar.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

11
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de suministro eléctrico con conexión a
tierra, con fusible, de 115 V 60 Hz., CA solamente, de 15 A. Use
un enchufe que no pueda apagarse con un interruptor. No use un
cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de mover o limpiar la mesa de trabajo, desenchufe
el contacto múltiple de la fuente eléctrica. Cuando haya
nalizado, enchufe nuevamente el contacto múltiple en la fuente
de suministro de eléctrico.
Protección contra sobrecorriente
El contacto múltiple está diseñado con un interruptor visual de
protección contra sobrecorriente que funciona de la siguiente
manera:
El interruptor de protección contra sobrecorriente está en la
posición de ON (Encendido) y la luz verde está encendida
El circuito no se disparó y se puede utilizar el contacto múltiple.
El interruptor de sobrecorriente se disparó
La luz verde se apagará, y el interruptor de protección contra
sobrecorriente se moverá a la posición de OFF (Apagado).
Desenchufe todos los artículos del contacto múltiple. Para
reestablecer el suministro de energía, empuje el interruptor de
sobrecorriente nuevamente a la posición de ON (Encendido).
Enchufe los artículos uno por vez mientras controla si la luz verde
se apaga y el interruptor de sobrecorriente se mueve a la posición
de OFF (Apagado) nuevamente. Si ello ocurre, desenchufe los
artículos hasta asegurarse de que la luz verde se mantiene
encendida y el interruptor de protección contra sobrecorriente
queda en la posición de ON (Encendido).
Requisitos de uso del contacto
múltiple
■ Diseñado para usarse en un garaje.
■ El contacto múltiple de 6 pies (1,8 m) está diseñado para estar
instalado permanentemente en la mesa de trabajo Gladiator
®
.
■ Hay nueve enchufes eléctricos en el contacto múltiple. Todos
los enchufes están conectados al interruptor de protección
contra sobrecorriente.
INSTALACIÓN DEL
CONTACTO MÚLTIPLE
El contacto múltiple para la mesa de trabajo puede instalarse ya
sea en la mesa de trabajo de 6 pies (1,8 m) o en la de 8 pies (2,4
m). Antes de instalar el contacto múltiple, verique el tamaño de
su mesa de trabajo (6 pies o en la de 8 pies) (1,8 m o en la de
2,4 m) y siga las instrucciones de instalación correspondientes.
Mesa de trabajo de 6 pies (1,8 m)
1. Remueva el contacto múltiple y los estuches para
herramientas de la caja. Localice los accesorios empacados
en uno de los estuches para herramientas, y verique el
contenido. Vea “Piezas suministradas”.
2. Coloque y alinee el contacto múltiple con el
borde posterior de la mesa de trabajo.
3. Mantenga el contacto múltiple en su lugar. Usando
los seis oricios en el panel posterior del contacto
múltiple como plantilla, marque la mesa de trabajo.
Antes de la instalación
A. Frente
B. Parte posterior
4. Usando una broca de 3/16" para madera, taladre oricios
guía de entre 3/4" y 1" de profundidad en el lugar marcado.
NOTA: Mientras taladre, mantenga el nivel del taladro.
5. Usando los seis tirafondos de 1/4" (provistos),
conecte el contacto múltiple a la mesa de trabajo.
NOTA: Apriete con la mano cada tirafondos. Cuando los
seis tirafondos estén en su lugar, apriételos completamente
usando una llave de casquillo de 7/16". No apriete
demasiado.
Después de la instalación
A. Frente
A
B
A

12
Mesa de trabajo de 8 pies (2,4 m)
1. Remueva el contacto múltiple y los estuches para herramientas
de la caja. Localice los accesorios empacados en uno de
los estuches para herramientas y verique el contenido. Vea
“Piezas suministradas”.
2. Mida 12" (30,48 cm) desde un borde de la
mesa de trabajo y marque una línea.
3. Use la línea como guía para centrar el contacto múltiple
en el borde posterior de la mesa de trabajo.
Antes de la instalación
A. Frente
B. Parte posterior
4. Mantenga el contacto múltiple en su lugar. Usando
los seis oricios en el panel posterior del contacto
múltiple como plantilla, marque la mesa de trabajo.
5. Usando una broca de 3/16" para madera, taladre oricios
guía de entre 3/4" y 1" de profundidad en el lugar marcado.
NOTA: Mientras taladre, mantenga el nivel del taladro.
6. Usando los seis tirafondos de 1/4" (provistos),
conecte el contacto múltiple a la mesa de trabajo.
NOTA: Apriete con la mano cada tirafondos. Cuando los seis
tirafondos estén en su lugar, apriételos completamente usando
una llave de casquillo de 7/16". No apriete demasiado.
Después de la instalación
A. Frente
INSTALACIÓN DE
LOS ESTUCHES PARA
HERRAMIENTAS
Los estuches de herramientas pueden montarse en la mesa de
trabajo de 8 pies (2,4 m) (un estuche a cada lado del contacto
múltiple) o bien, en los paneles GearWall
®
o en los canales
GearTrack™ de Gladiator
®
.
Opción 1: Montaje en una mesa de trabajo de
8 pies (2,4m)
Los estuches para herramientas son reversibles. Pueden montarse
en la mesa de trabajo con los oricios más grandes en la parte
frontal o posterior según se desee.
1. Atornille los cuatro tornillos Phillips #8 x 1/4" (provistos) en los
dos oricios en cada extremo del contacto múltiple. No los
apriete completamente.
2. Alinee los oricios con los dos tornillos en cada lado del
contacto múltiple y deslice los estuches para herramientas en
posición.
3. En la parte inferior de cada estuche para herramientas,
localice el oricio más cercano a la esquina de la mesa
de trabajo. Usando el oricio como plantilla, marque la
mesa de trabajo. Saque los estuches para herramientas.
A
B
12"
(30,48 cm)
12"
(30,48 cm)
A
A

13
Antes de la instalación
A. Estuches para herramientas
B. Oricio
4. Usando una broca de 1/16" para madera, taladre
los oricios guía donde se hayan marcado.
NOTA: Mientras taladre, mantenga en posición vertical el
taladro.
5. Reconecte los estuches para herramientas al
contacto múltiple alineando los oricios con los dos
tornillos del contacto múltiple en cada lado y deslice
los estuches para herramientas en posición.
6. Atornille un tornillo de Philips #8 x 1/2" (provisto)
en cada oricio guía en la mesa de trabajo.
7. Apriete completamente todos los
tornillos. No apriete demasiado.
Después de la instalación
Opción 2: Montaje en los paneles GearWall
®
o los
canales GearTrack™ de Gladiator
®
1. Inserte la parte superior del soporte en el surco de la pared.
2. Empuje hacia abajo en el fondo del soporte para trabarlo en su
lugar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El contacto múltiple no funciona
■ ¿Está el cable eléctrico desconectado? Conéctelo a un
enchufe de 3 terminales con conexión a tierra.
■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el
cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el
cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.
■ ¿Se disparó la protección contra sobrecorriente en el
contacto múltiple? Si la luz del interruptor de encendido/
apagado no está iluminada, podría haberse disparado la
protección contra sobrecorriente. Vea “Protección contra
sobrecorriente”.
A
B
12"
(30,48 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.

GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE.UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
®
/™ ©2024 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
07/24W11740981A
