
1
COLD PRESS VERTICAL SLOW JUICER
SJV-107
OPERATION MANUAL / MANUEL DE FONCTIONNEMENT
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Please read this manual carefully before using
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch
Lea atentamente este manual antes del uso

2

3
LANGUAGES
English ....................................................................................................................4
Français ................................................................................................................14
Deutsch .................................................................................................................24
Español .................................................................................................................34

4
TABLE OF CONTENTS
1. General Safety Regulations ...................................................................................5
2. Product Introduction .............................................................................................6
3. Tips & Tricks ........................................................................................................7
4. How to Assemble .................................................................................................8
5. Using the Slow Juicer ..........................................................................................9
6. How to Disassemble ...........................................................................................10
7. Cleaning and Maintenance ..................................................................................11
8. Before Using ......................................................................................................12
9. Troubleshooting .................................................................................................13
Juice. Love. Haine. Repeat.
“Let food be thy medicine,
thy medicine shall be thy food.”
- Hippocrates
Be sure to check out our e-book
for healthy, delicious juicing recipes!
www.tribest.com/shine
Follow Us: @tribestlife

5
1. GENERAL SAFETY REGULATIONS
Special Notice:
To ensure the safe usage of this machine and to avoid injury and property damage
to you and to others, please read this instruction manual carefully and follow all of
the safety warnings and precautions. Failure to follow the safety warnings may lead to
accidental injury or damage. Do not allow unattended children or persons with
disabilities to use this machine.
Safety Warnings:
• This appliance is for household use only. It is not for commercial use.
• It is strictly prohibited to use this appliance during non-load operation or overloaded
operation.
• Do not touch moving parts during operation or injury may occur.
• Do not use this appliance on a tilted or unstable table or surface.
• Do not use finger, spoons, knives, chopsticks, or other foreign objects to push
produce into the Feeding Chute.
• Do not use damaged or malfunctioning electrical sockets or fire or personal injury
may occur.
• Do not use the appliance near high temperatures or fire or personal injury may occur.
• If the plug, power cord, or other parts are damaged, stop using the appliance
immediately. Contact the service center for repair or replacement before use.
• Before disassembling the appliance, make sure that the power is off and the
appliance is unplugged.
• Damage to the power cord must be repaired or replaced by the manufacturer or its
authorized service center.
• Keep out of the reach of children. Do not let children or disabled persons operate the
appliance unattended.
• Do not use accessories that did not come with this appliance.
• Before using the appliance, please confirm that the power is in accordance with the
specification of this appliance to avoid damage or other risks.
• Ensure that each of the parts are clean and undamaged before using the appliance.
• Clean immediately after use.
• If the appliance does not work, refer to the Troubleshooting section of this guide.
If the appliance still does not function normally, contact your service center for
maintenance or repair. Do not disassemble the appliance by yourself.
• This appliance is not designed to grind dry goods such as rice, dried soybeans,
or grains.
• Keep this appliance at least 12 in. / 30 cm away from other appliances.
EN

6
No Parts Function
q Juicing Screen Separates the juice from the pulp.
w Auger Housing Where all the magic happens.
e Main Body The powerhouse of the juicer.
r Pusher
Lets you get pushy with your produce when it does not want to go down.
t Feeding Chute Specially designed to help autofeed your produce into the juicer.
y Auger Hard-edged auger cuts through leafy greens and stringy produce so
you don’t get any jams. Being edgy is good.
7 Brush Multitasking tool that makes cleanup a breeze.
8 Pulp Container Catches pulp.
9 Juice Container Catches juice.
Sealing Ring Makes sure there’s no juice that gets into the motor base.
Pressure Plug Makes it easy to clean the pulp outlet.
Juice Cap Stops the juice from dripping when you are done juicing.
2. PRODUCT INTRODUCTION
q
w
e
r
t
y
8
9
7
Specification:
Model NO Rated Voltage Rated Frequency Rated Power Continuous Working Time
SJV-107 110-120V or 220-240V 50/60Hz 200W up to 10 minutes/use
Parts

7
3. TIPS & TRICKS
EN
We are so happy to welcome you to the #juicetribe!
Please take a moment to read through this quick start guide before you move on to the
assembly instructions so you can enjoy the best operation of your new tool for healthy
living! For the best juicing experience:
• We recommend cutting your fruits and vegetables into 1-2 inch small pieces before
feeding them into the chute. While it seems like more upfront time to chop then juice,
it will save time while juicing and produce a higher volume of juice from your produce.
• Your included cleaning brush is located on the back side of your packaging insert.
Please be sure to flip your packaging over in order to take it out.
• While juicing, feed in produce then watch for the pulp to extract out of the front of the
machine. Do not force the machine to work faster by overfeeding the machine. You
may feed the juicer continuously, but always ensure the pulp is coming out at the
same rate of your feeding. If the pulp is not coming out at the same rate, pause
your juicing and use the reverse feature to ensure there is no produce blocking the
feeding chute or pulp extraction. After doing this, you may resume juicing at a regular
rate.
• It is simple to clean your machine after juicing by first running water through the
chute with the machine on. This will push out most of the remaining pulp and make
cleaning easier.
• To clean, twist off the entire top portion of your juicer and carry it to the sink. For best
results, rinse each part right away with warm soapy water. This process should
take 3-5 minutes. Your cleaning brush can help you quickly remove any pulp fiber
that is attached to the screen. Take special care to remove the pressure plug from
the bottom of the auger housing to clean it. Then place it back to ensure it does not
become separated from your juicer between uses.
• Your machine is equipped with overheating protection. This machine has a compact
motor that is designed to run for 10 minutes continuously. If your motor starts
to heat up, it will automatically shut off until it cools back down in order to prevent
damage to the motor by overheating. Wait until the machine cools down before
resuming any juicing activity.
• We offer replacement parts and additional juicing accessories at
www.shinekitchen.co. If you need support or special shipping options, please contact
our customer service center at 1-888-254-7336.
• Your juicer will not turn on unless the safety
switch is completely engaged. To do this, please
be sure to follow the assembly instructions on the
following pages completely to ensure the safety
switch is completely engaged.
Safety
switch

8
4. HOW TO ASSEMBLE
1. Attach the Auger
Housing
Align the “
•
” mark on
the Auger Housing with the
“ ” mark on the Main
Body, then rotate clockwise
so that the “
•
” mark is
aligned with the “ ” mark.
2. Insert the Juicing
Screen
Insert the Juicing Screen
into the center of the Auger
Housing until it is firmly
in place. The notch that
is visible on the screen
should slide into the front
notch in the top of the
auger housing nearest to
the pulp exit.
#juicetribe inspiration:
Sip & Savor the day!
5. Use the Included
Accessories
Place the Pulp Container in
front of the machine under
the pulp exit. Place the
Juice Container to the right
of the pulp container under
the juice exit. Make sure
the Juice Cap is completely
closed before you begin
juicing. Insert the Pusher
into the Feeding Chute.
4. Attach the Feeding
Chute Housing Lid
Align the “
•
” mark on the
Feeding Chute with the
“ ” mark on the Auger
Housing, then rotate clock-
wise so that the “
•
” mark is
aligned with the “ ” mark.
3. Insert the Auger
Insert the Auger into
the center of the
Juicing Screen and
through the silicone
sealing ring of
the Auger Housing.
Firm pressure may be
needed.
Pulp
Container
Juice
Container

9
Please thoroughly clean all non-electrical parts with soap and water before using the
juicer for the first time. Use a damp cloth or sponge to clean the Main Body. Do not
submerge or use running water to clean the Main Body.
The juicer has a built-in safety switch that will prevent the juicer from operating unless
all the parts are assembled correctly.
Automatic Shut Off:
You juicer is equipped with an automatic shut off feature to protect your motor from
burning out. If you overheat your motor during juicing, your machine will automatically
shut off. If this happens, it is recommended to allow you juicer to rest for 20-30
minutes before resuming operations. For additional information see your troubleshooting
guide on page 13.
Power Switch:
ON: Press the top portion of the Power Switch to the ON position to
start the motor. Press the bottom portion of the Power Switch to turn
off the motor.
REV: Press and hold the bottom portion of the Power Switch in the
REV position to run the motor in reverse. This is helpful to clear out
any hard produce that may cause the juicer to stop.
#juicetribe tip:
Juice extra lemon and lime juice each day to add
to water and other beverages. This will help your
body stay balanced all day long.
5. USING THE SLOW JUICER
EN

10
6. HOW TO DISASSEMBLE
3. Remove the Juicing
Screen
Pull the Juicing Screen
straight up and out of the
Auger Housing.
4. Remove the Auger
Housing
Rotate the Auger Housing
counterclockwise until the
“
•
” mark is aligned with the
“ ” mark on the Main
Body. Remove the Auger
Housing by pulling upwards.
1. Remove Feeding
Chute
Rotate the Feeding Chute
counterclockwise until the
“
•
” mark is aligned with
the “ ” mark.
Remove the Feeding
Chute by pulling upwards.
2. Remove Auger
Pull the Auger straight
up and out of the Juicing
Screen and Auger
Housing.
#juicetribe inspiration:
“Our father taught us a great morning liver flush:
A glass of that a day definitely keeps the doctor away!”
• 1 grapefruit
• 1 lemon
• 1 clove of garlic (optional)
-Ari Meyerowitz, Sprout Brother
#juicetribe member

11
Sealing Ring*
1. Disassembly: Locate the circular, silicone sealing
ring from the bottom of the Auger Housing and
push its outer edge toward the center until it
comes off completely.
2. Assembly: After it is thoroughly dried, put the
sealing ring properly back in its place. Compress
the sealing ring from two sides and slide it into
the center portion of the Auger Housing with the
larger side facing up. Adjust the ring until it is
fitted above and below the plastic ridge. Once
properly in place, the sealing ring should be
secure.
1. Clean the following parts with soap and running water. These parts may be soaked
for easier cleaning. Use both ends of the Brush to thoroughly clean and remove any
left over pulp.
2. Use a damp cloth or sponge to clean the Main Body. Do not submerge or use
running water to clean the Main Body.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
EN
#juicetribe tip:
If you like things spicy, try adding a spicy pepper
to your next juicing combination to spice things up!
Auger
Housing
Sealing Ring*
See below for
more instructions.
Sealing Ring illustrated
from bottom of the
Auger Housing
Auger Feeding Chute Pusher Pressure
Plug

12
8. BEFORE USING
Precaution Reason
Do not use ice or frozen fruit. Ice can get harder when it is squeezed and
damage the juicing parts.
Do not use hard or dried food. Certain hard or dried foods can damage the
juicing parts.
Cut fibrous produce into Long and stringy fibers can wrap around the
1-inch pieces. Auger and cause the juicer to stall or damage
to the juicing parts.
Do not put hard pits or seeds Hard pits and seeds can damage the juicing
into the juicer. parts. Please remove pits and seeds from the
produce before juicing.
Only use the included Pusher Other objects such as knives or spoons can
to push food into the Juicer. damage the juicing parts.
Do not operate the juicer for Overusing the juicer can cause the motor to
more than 10 minutes at a time. overheat. Please wait 5-10 minutes between
operations.
Do not put the pulp through Re-juicing the pulp can cause the juicer to
a second time. back up and damage the juicing parts.
Enjoy your juice as soon as possible.
We recommend drinking your juice immediately
for the best taste and nutrition.
Squeaking sounds are normal. It’s from friction as the pulp rubs against the
moving parts of the juicer.
Feed the juicer slowly. Please keep the juice level in the Auger
Housing under the MAX line or the juice may
overflow. Wait for juice and pulp to exit before
adding more produce.
#juicetribe tip:
Fresh juice is a perfect way to boost your
vitamins & minerals, juice a rainbow of colors to
get a full spectrum of benefits!

13
• Check that the power cord is plugged into a working socket.
• Check that all parts have been assembled correctly.
• If your machine may have shut off due to overheating allow
your machine to rest until it has cooled down and then try
restarting operations.
• Contact your customer service center.
• Check whether there is a lot of pulp in the Auger Housing.
If so, turn the juicer on to remove the excess pulp.
• Check whether there is any hard objects stuck in the Feeding
Chute. The REV button may help dislodge it.
• Contact your customer service center.
• Use the REV button to dislodge any stuck pulp or produce.
• Feed the juicer at a slower pace.
• Cut your produce into smaller pieces.
• Contact your customer service center.
• Check to see if the silicone sealing ring is in place at the
bottom center of the Auger Housing.
• Check to see if there is any damage to the silicone sealing ring.
• Feed the juicer at a slower pace.
• Contact your customer service center.
• This is normal during operation and is designed to reduce strain
on the moving parts.
The motor does
not turn on.
Trouble
removing the
Feeding Chute.
The juicer stops
during operation.
Leak from the
bottom of the
Auger Housing.
The Auger
Housing moves
while juicing.
#juicetribe inspiration:
“My go to juice every morning is celery, ginger,
lemon or grapefruit, lemon, cayenne with a
tablespoon of olive oil.”
-Paige Hernandez
#juicetribe member
EN
9. TROUBLESHOOTING

14
SOMMAIRE
1. Consignes générales de sécurité...........................................................................15
2. Présentation du produit........................................................................................16
3. Conseils et astuces.............................................................................................17
4. Comment l’assembler.........................................................................................18
5. Utilisation du Slow Juicer....................................................................................19
6. Comment le démonter.........................................................................................20
7. Nettoyage et entretien.........................................................................................21
8. Avant utilisation..................................................................................................22
9. Résolution des problèmes ...................................................................................23
Du jus, de l’amour, du bonheur.
On recoence.
« Que ton aliment soit ta seule médecine »
- Hippocrates
Jetez un coup d’œil à l’e-book
« Shine Kitchen Co. Juicing »
www.tribest.com/shine
Suivez-nous: @tribestlife

15
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Avis particulier :
Afin d’assurer une utilisation en toute sécurité de cet appareil et d’éviter toutes
blessures et tous dommages matériels, que ce soit à vous ou à autrui, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions et respecter toutes les mises en garde et
précautions de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner
des blessures et des dégâts accidentels. Ne laissez pas des personnes inaptes et
des enfants non surveillés utiliser cette machine.
Instructions de sécurité:
• Cet appareil est réservé à un usage domestique. Il n’est pas destiné à un usage
professionnel.
• Il est strictement interdit d’utiliser cet appareil en fonctionnement à vide ou en
surcharge.
• Ne pas toucher les éléments en mouvement pendant le fonctionnement pour
éviter tout risque de blessure.
• Ne pas utiliser cet appareil sur une table ou une surface inclinée ou instable.
• Ne pas utiliser ses doigts, une cuillère, un couteau, une baguette ou tout autre
objet pour pousser les aliments dans la goulotte de chargement.
• Ne pas utiliser une prise de courant endommagée ou défectueuse, car le risque
de provoquer un incendie et des blessures corporelles est réel.
• Ne pas utiliser l’appareil à une température élevée, car cela pourrait provoquer
un incendie ou des blessures corporelles.
• Si la fiche, le câble d’alimentation ou n’importe quel autre élément est
endommagé, cesser immédiatement l’utilisation de l’appareil. Contacter le
centre d’assistance pour le faire réparer ou remplacer.
• Avant de démonter l’appareil, s’assurer qu’il est hors tension et débranché.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être réparé ou remplacé par
le fabricant ou un centre d’entretien agréé.
• Tenir cet appareil hors de portée des enfants. Ne pas laisser les personnes
inaptes et les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
• Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas fournis avec l’appareil.
• Avant d’utiliser cet appareil, s’assurer que l’alimentation électrique est conforme
aux spécifications de cet appareil afin d’éviter tout dommage et tout autre risque.
• S’assurer que chaque élément est propre et en bon état avant d’utiliser l’appareil.
• Nettoyer immédiatement l’appareil après utilisation.
• Si l’appareil ne fonctionne pas, se reporter à la section Résolution des problèmes
de ce guide. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contacter un
centre d’entretien pour le réviser ou le réparer. Ne jamais démonter l’appareil
soi-même.
• Cet appareil n’est pas conçu pour moudre des aliments secs comme le riz, le
soja sec et les céréales.
• Conserver cet appareil à au moins 30 cm des autres appareils.
FR

16
No Nom Fonction
q Filtre à jus Sépare le jus de la pulpe.
w Boîtier de la lame Là où la magie opère.
e Base La centrale de l’extracteur de jus.
r Poussoir Vous permet de forcer les aliments à rentrer quand ils sont récalcitrants.
t Goulotte de Spécialement conçue pour aider à charger automatiquement vos
chargement aliments dans l’extracteur de jus.
y Lame
7 Brosse Outil polyvalent qui simplifie le nettoyage.
8 Récipient à pulpe Récupère la pulpe.
9 Récipient à jus Récupère le jus.
Bague d’étanchéité Pour s’assurer que le jus ne pénètre pas dans le compartiment moteur.
Prise de pression Prise de pression.
Capuchon de jus Empêche le jus de couler lorsque vous avez fini de l’extraire.
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
Nom et fonction des éléments
SJV-107 110-120V or 220-240V 50/60Hz 200W jusqu’à 10 minutes/utilisation
Modèl Tension Fréquence Puissance Durée de fonctionnement
no nominale nominale nominale en continu
Spécifications :
La lame aiguisée coupe les légumes verts feuillus et autres aliments filandreux
pour que l’appareil ne se bloque pas. C’est parfois utile de savoir jouer du couteau.
q
w
e
r
t
y
8
9
7

17
3. CONSEILS ET ASTUCES
FR
• Nous vous recommandons de couper vos fruits et légumes en petits morceaux de 2 à 5 cm
avant de les introduire dans la goulotte de chargement. Vous aurez peut-être l’impression de
perdre du temps en précoupant vos fruits et légumes, mais vous en gagnerez au moment de
les presser. De plus, vous obtiendrez plus de jus, car l’extraction sera plus efficace.
• La brosse de nettoyage se trouvent à l’arrière de l’emballage.
• Pour extraire le jus d’un aliment, introduisez-le dans l’appareil, puis surveillez la sortie de la
pulpe à l’avant de la machine. Ne forcez pas l’appareil à travailler plus vite en le suralimentant.
Vous pouvez alimenter l’extracteur de jus continuellement, mais surveillez que la pulpe
continue à sortir lorsque vous insérez des aliments. Si la pulpe sort moins vite ou ne sort
plus du tout, arrêtez votre extracteur de jus et utilisez la fonction marche arrière pour vous
assurer qu’aucun aliment ne bloque la goulotte de chargement ou l’orifice de sortie de la
pulpe. Après avoir fait cela, vous pourrez reprendre l’extraction du jus à un rythme normal.
• Le nettoyage de l’appareil est très simple : après la fin de l’extraction, faites couler de l’eau
dans la goulotte de chargement alors que l’appareil est en marche. Cela permet d’évacuer
une grande partie de la pulpe restante et facilite le nettoyage à proprement dit.
• Pour nettoyer l’appareil, faites pivoter la partie supérieure de votre extracteur de jus et
placez-la dans un évier. Pour de meilleurs résultats, rincez immédiatement chaque élément
à l’eau chaude savonneuse. Ce processus devrait durer entre 3 et 5 minutes. Votre brosse
de nettoyage peut vous aider à retirer rapidement toute fibre de pulpe restée dans le filtre à
jus. Prenez soin de retirer la prise de pression située au fond du boîtier de la lame pour la
nettoyer. Remettez-la ensuite en place pour éviter de l’égarer entre deux utilisations.
• Votre appareil est équipé d’une protection antisurchauffe. Cet appareil est doté d’un
moteur compact conçu pour fonctionner 10 minutes en continu. Si le moteur commence
à surchauffer, il s’arrêtera automatiquement jusqu’à ce qu’il se soit refroidi pour éviter tout
dommage dû à la surchauffe. Patientez que l’appareil refroidisse avant de recommencer à
extraire du jus.
• Nous proposons des pièces de rechange et des accessoires supplémentaires pour
l’extraction de jus à l’adresse www.shinekitchen.co. Si vous avez besoin d’assistance
ou d’options d’expédition spéciales, veuillez contacter notre centre de service client au
1-888-254-7336.
Interrupteur
de sécurité
Nous sommes très heureux de vous compter dans la #juicetribe !
Veuillez prendre un moment pour lire ce guide de démarrage rapide avant de passer aux instruc-
tions de montage afin de profiter au mieux de votre nouvel équipement pour une vie plus saine !
Pour une expérience optimale d’extraction de jus :
• Votre extracteur de jus ne se mettra pas en route tant
que l’interrupteur de sécurité n’est pas complètement
enclenché. Pour ce faire, veillez à suivre les instructions
de montage des pages suivantes dans leur intégralité
afin de vous assurer que l’interrupteur de sécurité est
complètement enclenché.

18
4. UTILISATION DU SLOW JUICER
Inspiration #juicetribe :
Sirotez et savourez votre journée !
1. Fixer le Boîtier de
la lame
Aligner le symbole «
•»
du Boîtier de la lame avec
le symbole « » » sur
la Base, puis faire tourner
dans le sens des aiguilles
d’une montre pour que le
symbole «
•
» soit aligné
avec le symbole « » .
2. Insérer le Filtre à jus
Insérer le Filtre à jus
au
centre du Boîtier de la lame
jusqu’à ce qu’il soit bien
installé. Le cran visible sur
le Filtre à jus doit glisser
dans l’encoche située à
l’avant en haut du Boîtier
de la lame, du côté de
l’orifice de sortie de la
pulpe.
3. Insérer la Lame
Insérer la Lame au
centre du Filtre à jus
et à travers la Bague
d’étanchéité du Boîtier
de la lame. Il peut être
nécessaire de presser
fermement.
4. Fixez le couvercle du
logement de la Goulotte
de chargement
Aligner le symbole «
•
» de
la Goulotte de chargement
avec le symbole « »
du Boîtier de la lame, puis
faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre
pour que le symbole «
•
»
soit aligné avec le symbole
« ».
5. Utiliser les accessoires
inclus
Récipient à
pulpe
Récipient
à jus
Placer le Récipient
à pulpe à l’avant
de l’appareil sous
l’orifice de sortie de
la pulpe. Placez le
Récipient à jus sur la
droite du Récipient à
pulpe, sous l’orifice
de sortie du jus.
Assurez-vous que
le bouchon est
complètement fermé
avant de commencer
l’extraction du jus.
Insérez le Poussoir
dans la Goulotte de
chargement.

19
Nettoyer soigneusement toutes les pièces non électriques avec de l’eau et du savon
avant d’utiliser l’extracteur de jus pour la première fois. Utiliser une éponge ou un
chiffon humide pour nettoyer la Base de l’appareil. Ne pas l’immerger et ne pas la
placer sous un filet d’eau courante.
L’extracteur de jus est muni d’un interrupteur de sécurité intégré qui l’empêchera de
fonctionner si tous les éléments ne sont pas correctement assemblés.
Arrêt automatique :
Votre extracteur de jus est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique pour protéger
votre moteur de la surchauffe. Si cela arrive, votre appareil s’arrêtera automatiquement.
Dans ce cas, il est recommandé de laisser reposer l’appareil pendant 20 à 30 minutes
avant de s’en servir à nouveau. Pour plus d’informations, consulter le guide de résolu-
tion des problèmes à la page 23.
Interrupteur d’alimentation :
ON : appuyer sur la partie supérieure de l’interrupteur pour
l’amener à la position « ON » pour que le moteur se mette en
marche. Appuyer sur la partie inférieure de l’interrupteur pour
couper l’alimentation du moteur.
REV : appuyer sur la partie inférieure de l’interrupteur
d’alimentation pour l’amener à la position « REV » et la maintenir
enfoncée pour faire fonctionner le moteur en sens inverse. Ceci est
utile pour déplacer et éliminer les morceaux d’aliments durs qui
peuvent bloquer l’extracteur de jus.
Astuce #juicetribe :
Pressez un citron ou un citron vert tous les jours
pour en ajouter dans l’eau et les boissons que vous
buvez. Cela apportera de l’équilibre à votre corps
pour toute la journée.
5. UTILISATION DU SLOW JUICER
FR

20
6. COMMENT LE DÉMONTER
Inspiration #juicetribe :
« Notre père nous a transmis une formidable recette pour
se purifier le foie : Un verre de cette boisson tous les
matins éloignera le médecin pour toujours ! »
• 1 pamplemousse
• 1 citron
• 1 gousse d’ail (facultative)
-Ari Meyerowitz, Sprout Brother
membre #juicetribe
3. Retirer le Filtre à jus
Tirer sur le Filtre à jus vers
le haut pour l’extraire du
Boîtier de la lame.
4. Retirer le Boîtier de la
lame
Faire pivoter le Boîtier de la
lame dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le symbole
«
•
» soit aligné avec le
symbole « » sur la Base.
Retirer le Boîtier de la lame
en le tirant vers le haut.
1. Retirer la Goulotte de
chargement
Faire pivoter la Goulotte
de chargement dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce
que le symbole «
•
» soit
aligné avec le symbole
« ». Retirer la Goulotte
de chargement en la tirant
vers le haut.
2. Retirer la Lame
Tirer sur la lame vers le
haut pour l’extraire du
Filtre à jus et du Boîtier de
la lame.

21
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR
Bague d’étanchéité*
1. Démontage : Localisez la Bague d’étanchéité rond
en silicone depuis le bas du Boîtier de la lame,
puis poussez son bord externe vers le centre
jusqu’à ce qu’il se détache complètement.
2. Montage: une fois la Bague d’étanchéité
totalement sèche, remettez celle-ci en place.
Comprimez la bague d’étanchéité depuis deux
côtés opposés et glissez-le dans la partie cen-
trale du Boîtier de la lame, le côté le plus large
tourné vers le haut. Ajustez la Bague d’étanchéité
jusqu’à ce qu’il soit bien centré entre les nervures
en plastique. Une fois bien en place, la Bague
d’étanchéité ne doit plus bouger.
1. Nettoyer les éléments suivants avec de l’eau et du savon. Ces éléments peuvent être
entièrement plongés dans l’eau pour faciliter le nettoyage. Utiliser les deux extrémités
de la brosse pour les nettoyer efficacement et éliminer tout reste de pulpe.
2. Utiliser une éponge ou un chiffon humide pour nettoyer la Base de l’appareil. Ne pas
l’immerger et ne pas la placer sous un filet d’eau courante.
Astuce #juicetribe :
Si vous aimez quand c’est épicé, essayez d’ajouter
un petit piment dans votre prochain jus pour...
pimenter un peu les choses !
Boîtier de
la lame
Bague
d’étanchéité*
Vous trouverez de plus
amples instructions
ci-dessous.
Bague d’étanchéité illustré depuis
le bas du Boîtier de la lame
Lame Goulotte de
chargement
Poussoir Prise de
pression

22
8. AVANT UTILISATION
Précaution Raison
La glace peut se solidifier lorsqu’elle est pressée
et endommager les éléments de l’extracteur de jus.
Ne pas utiliser d’aliments durs ou secs Certains aliments durs ou secs peuvent endommager
les éléments de l’extracteur de jus.
Couper les aliments fibreux en Les fibres longues et filandreuses peuvent s’enrouler
morceaux de 2 à 3 cm. autour de la lame et bloquer l’extracteur de jus ou
endommager ses éléments.
Ne placer ni graines ni noyaux Les graines et noyaux durs peuvent endommager
dur dans l’extracteur de jus. les éléments de l’appareil. Retirer tous les noyaux et
graines des aliments avant d’en extraire le jus.
Utiliser uniquement le poussoir D’autres objets comme les couteaux et les cuillères
inclus pour pousser les aliments. peuvent endommager les éléments de l’appareil.
Ne pas faire fonctionner l’appareil La surutilisation de l’extracteur de jus peut
pendant plus de 10 minutes. provoquer la surchauffe du moteur. Patienter
de 5 à 10 minutes entre deux utilisations.
Ne pas refaire passer la pulpe L’extraction du jus de la pulpe une deuxième fois peut
dans l’appareil une deuxième fois. bloquer l’appareil et endommager ses éléments.
Boire le jus dès que possible. Nous vous recommandons de boire votre jus
immédiatement pour profiter de toutes ses
qualités gustatives et nutritives.
Les couinements sont normaux. Cela est dû à la friction de la pulpe contre les
éléments mobiles de l’extracteur de jus.
Remplir lentement l’appareil. Il est impératif de ne pas dépasser la ligne
« MAX » du Boîtier de la lame pour que le jus
ne déborde pas. Attendez que le jus et la pulpe
soient sortis avant d’ajouter d’autres aliments.
Astuce #juicetribe :
Le jus frais est un moyen idéal de faire le plein de
vitamines et de minéraux. Plus il y a de couleurs,
plus il y a de bienfaits !
N’utilisez pas de glace ni de
fruits congelés.

23
• Vérifier que le câble d’alimentation est bien branché dans une prise
électrique qui fonctionne.
• Vérifier que tous les éléments de l’appareil ont été assemblés
correctement.
• S’il est possible que l’appareil se soit arrêté automatiquement pour
éviter la surchauffe, le laisser refroidir un moment avant d’essayer
de le faire fonctionner à nouveau.
• Contacter le centre de service client.
• Vérifier si de la pulpe ne s’est pas accumulée dans le Boîtier de la
lame. Si c’est le cas, faire fonctionner l’extracteur de jus pour faire
sortir la pulpe.
• Vérifier si aucun morceau dur n’est coincé dans la Goulotte de
chargement. Le bouton REV peut aider à le débloquer.
• Contacter le centre de service client.
• Utiliser le bouton REV pour débloquer tout agglutinement de
pulpe ou d’aliment.
• Charger l’appareil plus lentement.
• Couper les aliments en plus petits morceaux.
• Contacter le centre de service client.
• Vérifier si la bague d’étanchéité en silicone est bien positionnée
en bas et au centre du Boîtier de la lame.
• Vérifier si la bague d’étanchéité n’est pas endommagée.
• Charger l’appareil plus lentement.
• Contacter le centre de service client.
• Ceci est normal durant le fonctionnement et permet d’atténuer
la force appliquée sur les éléments mobiles.
Le moteur ne
tourne pas.
Difficultés
à retirer la
Goulotte de
chargement.
L’extracteur
de jus s’arrête
durant le
fonctionnement.
Le Boîtier de la
lame fuit par
en-dessous.
Le Boîtier de
la lame bouge
durant le
fonctionnement
de l’appareil.
Inspiration #juicetribe :
« Pour moi, tous les matins, c’est céleri, gingembre,
citron ou pamplemousse, citron, piment de Cayenne
et une cuillerée à soupe d’huile d’olive. »
- Paige Hernandez
membre #juicetribe
9. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FR

24
INHALTSVERZEICHNIS
1. Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ..................................................................25
2. Produkteinführung .............................................................................................26
3. Tipps und Tricks .................................................................................................27
4. Montageanleitung ..............................................................................................28
5. Bedienung der Saftpresse ..................................................................................29
6. Demontageanleitung ..........................................................................................30
7. Reinigung und Wartung .....................................................................................31
8. Vor dem Gebrauch .............................................................................................32
9. Fehlerbehebung ................................................................................................33
Saft. Liebe. Freude. Wiedeolung.
Sehen Sie sich die Shine Kitchen Co.
Entsaftungs-E-Book an:
www.tribest.com/shine
Follow Us: @tribestlife

25
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Besonderer Hinweis:
Um den sicheren Gebrauch dieses Geräts zu gewährleisten und Verletzungen und
Sachschäden für Sie und andere zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu unbeabsichtigten Verletzungen
oder Schäden führen. Achten Sie darauf, dass unbeaufsichtigte Kinder oder Personen
mit einer Beeinträchtigung dieses Gerät nicht benutzen.
Sicherheitshinweise:
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für den kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
• Es ist strengstens verboten, dieses Gerät im unbelasteten oder überlasteten Betrieb
zu verwenden.
• Berühren Sie während des Betriebs keine sich bewegenden Teile, da es sonst zu
Verletzungen kommen kann.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht auf einem geneigten oder instabilen Tisch oder Untergrund.
• Benutzen Sie keine Finger, Löffel, Messer, Essstäbchen oder andere Fremdkörper,
um die Produkte in den Einfüllstutzen zu drücken.
• Benutzen Sie keine beschädigten oder fehlerhaften Steckdosen, da es zu Bränden
oder Verletzungen kommen kann.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von hohen Temperaturen, da sonst Feuer
oder Verletzungen entstehen können.
• Wenn der Stecker, das Stromkabel oder andere Teile beschädigt sind, stellen Sie die
Benutzung des Gerätes sofort ein. Bevor Sie das Gerät verwenden, setzen Sie sich mit
dem Kundendienst in Verbindung, um das Gerät zu reparieren oder auszutauschen.
• Vergewissern Sie sich vor der Demontage des Geräts, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet und das Gerät von der Steckdose abgeklemmt ist.
• Beschädigungen am Stromkabel müssen vom Hersteller oder seiner autorisierten
Kundendienststelle repariert oder ersetzt werden.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Achten Sie darauf, dass Kinder
oder Personen mit einer Beeinträchtigung das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht im Lieferumfang dieses Geräts enthalten ist.
• Bevor Sie das Gerät benutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass die Stromversorgung
mit der Spezifikation dieses Gerätes übereinstimmt, um Schäden oder andere Risiken
zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und unbeschädigt sind, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
• Unmittelbar nach dem Gebrauch reinigen.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt
Fehlerbehebung dieser Anleitung. Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenden Sie sich zur Wartung oder Reparatur an Ihre Kundendienststelle.
Demontieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Dieses Gerät ist nicht zum Zermahlen von Trockenprodukten wie Reis, getrockneten
Sojabohnen oder Getreide bestimmt.
• Das Gerät mindestens 12 Zoll / 30 cm von anderen Geräten entfernt aufbewahren.
DE

26
2. PRODUKTEINFÜHRUNG
Bezeichnung und Funktion der Komponenten
Spezifikation:
Modell NR. Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung Dauerbetriebszeit
SJV-107 110-120V oder 220-240V 50/60Hz 200W bis zu 10 Minuten/Nutzung
Nr. Name Funktion
q Entsaftungssieb Trennt den Saft vom Fruchtfleisch.
w Schneckengehäuse Wo die ganze Magie passiert
e Hauptkörper Das Kraftwerk des Entsafters
r Stößel
Ermöglicht es Ihnen, bei Ihren Produkten aufdringlich
zu werden, wenn sie nicht heruntergehen wollen.
t Einfülltrichter Speziell entwickelt, um die automatische Zuführung
hrer Produkte in den Entsafter zu unterstützen.
y Schneckenpresse Hartkantige Schnecke schneidet durch Blattgemüse und fadenförmige
Produkte, damit keine Verstopfungen entstehen. Kantig zu sein ist gut.
7 Bürste Multi-Funktions-Tool, das die Reinigung zu einem Kinderspiel macht.
8 Fruchtfleischbehälter Fängt Fruchtfleisch auf.
9 Saftbehälter Fängt Saft auf.
Dichtungsring Stellt sicher, dass kein Saft in den Motorsockel gelangt.
Druckstöpsel Zur einfachen Reinigung des Fruchtfleischauslaufs.
Saft-Deckel Verhindert, dass der Saft nach dem Entsaften herabtropft.
q
w
e
r
t
y
8
9
7

27
3. TIPPS UND TRICKS
DE
• Wir empfehlen Ihnen, Ihr Obst und Gemüse in 2–5 Zentimeter kleine Stücke zu schneiden,
bevor Sie sie in den Schacht geben. Es scheint zwar mehr Zeit im Voraus zu beanspruchen, die
Stücke zu zerkleinern, als das Entsaften dauert, aber es wird Zeit beim Entsaften sparen und
ein größeres Volumen an Saft aus Ihrem Obst oder Gemüse erzeugen.
• Der mitgelieferte die bürste befinden sich auf der Rückseite Ihres Verpackungseinsatzes. Bitte
achten Sie darauf, dass Sie diesen Einsatz umdrehen, um ihn zu entfernen..
• Achten Sie während des Entsaftens darauf, dass das Fruchtfleisch aus der Vorderseite des
Gerätes herauskommt. Zwingen Sie das Gerät nicht dazu, schneller zu arbeiten, indem Sie
das Gerät überfüttern. Sie können den Entsafter kontinuierlich beschicken, aber achten
Sie darauf, dass das Fruchtfleisch immer mit der gleichen Geschwindigkeit aus dem
Gerät kommt, mit der Sie das Gerät beschicken. Wenn das Fruchtfleisch nicht mit der
gleichen Geschwindigkeit austritt, unterbrechen Sie das Entsaften und verwenden Sie die
Rückwärtsfunktion, um sicherzustellen, dass kein Obst oder Gemüse den einfülltrichter oder
den Fruchtfleischauswerfer blockiert. Danach können Sie die Entsaftung mit einer regelmäßigen
Geschwindigkeit wieder aufnehmen.
• Es ist einfach, Ihr Gerät nach dem Entsaften zu reinigen, indem Sie zunächst bei
eingeschaltetem Gerät Wasser durch den Schacht laufen lassen. Dadurch wird der Großteil
des verbleibenden Fruchtfleisches herausgedrückt und die Reinigung erleichtert.
• Zum Reinigen drehen Sie den gesamten oberen Teil Ihres Entsafters ab und tragen ihn zum
Spülbecken. Um beste Ergebnisse zu erzielen, spülen Sie jeden Teil sofort mit warmem
Seifenwasser ab. Dieser Vorgang sollte 3–5 Minuten dauern. Ihre bürste kann Ihnen helfen,
die am entsaftungssieb angebrachten Fruchtfleischfasern schnell zu entfernen. Achten Sie
besonders darauf, den druckstöpsel am Boden des schneckengehäuses zu entfernen, um
ihn zu reinigen. Setzen Sie ihn dann wieder ein, um sicherzustellen, dass er zwischen den
Anwendungen nicht von Ihrem Entsafter getrennt wird.
• Ihr Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Dieses Gerät verfügt über einen
kompakten Motor, der für einen Dauerbetrieb von 10 Minuten ausgelegt ist. Wenn Ihr Motor
anfängt, sich zu erhitzen, schaltet er automatisch ab, bis er wieder abgekühlt ist, um Schäden
am Motor durch Überhitzung zu vermeiden. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie
die Entsaftungsarbeit wieder aufnehmen.
• Wir bieten Ersatzteile und zusätzliches Entsaftungszubehör unter
www.shinekitchen.co an. Wenn Sie Beratung oder spezielle Versandoptionen benötigen, wenden
Sie sich bitte an unser Kundenservicecenter unter +1-888-254-7336.
• Ihr Entsafter schaltet sich erst ein, wenn der
Sicherheitsschalter vollständig eingerastet ist. Bitte
befolgen Sie dazu unbedingt die Aufbauanleitung auf den
folgenden Seiten vollständig, um sicherzustellen, dass der
Sicherheitsschalter vollständig eingerastet ist.
Sicherheit-
sschalter
Wir freuen uns sehr, Sie beim #juicetribe willkommen zu heißen!
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese Kurzanleitung durchzulesen, bevor Sie mit
der Aufbauanleitung fortfahren, damit Sie die beste Funktion Ihres neuen Gerätes für ein
gesundes Leben genießen können! Für die beste Entsaftung:

28
4. MONTAGEANLEITUNG
#juicetribe inspiration:
Nippen & Genießen Sie den Tag!
1. Befestigung des
Schneckengehäuses
Richten Sie die “
•
”
Markierung am
Schneckengehäuse mit
der “ ” Markierung
am Hauptkörper aus und
drehen Sie sie dann im
Uhrzeigersinn, sodass die
“
•
” Markierung mit der
“ ” Markierung
ausgerichtet ist.
2. Einsetzen des
Entsaftungssiebes
Führen Sie das
Entsaftungssieb in die Mitte
des Schneckengehäuse ein,
bis es fest an seinem Platz
ist. Die Kerbe, die auf dem
Entsaftungssieb sichtbar ist,
sollte in die vordere Kerbe
oben im Schneckengehäuse,
die dem Fruchtfleischaustritt
am nächsten liegt, gleiten.
3.Einsetzen der
Schneckenpresse
Setzen Sie die
Schneckenpresse
in die Mitte des
Entsaftungssiebes und
durch den Silikondichtring
des Schneckengehäuses
ein. Eventuell ist ein fester
Druck erforderlich.
4. Befestigen Sie den
Gehäusedeckel des
Einfülltrichter
Richten Sie die Markierung
“
•
” auf dem Einfülltrichter
mit der Markierung “ ”
am Schneckengehäuse
aus und drehen Sie sie
dann im Uhrzeigersinn,
sodass die Markierung “
•
”
mit der Markierung “ ”
ausgerichtet ist.
5. Verwenden Sie das
mitgelieferte Zubehör
Fruchtfleisch-
behälter
Saftbehälter
Stellen Sie den
Fruchtfleischbehälter
vor das Gerät unter den
Fruchtfleischaustritt.
Stellen Sie den
Saftbehälter rechts neben
den Fruchtfleischbehälter
unter den Saftausgang.
Stellen Sie sicher, dass
der Saftdeckel vollständig
geschlossen ist, bevor
Sie mit dem Entsaften
beginnen. Setzen Sie
den Stößel in den
Einfülltrichter ein.

29
Bitte reinigen Sie alle nichtelektrischen Teile gründlich mit Seife und Wasser, bevor Sie
den Entsafter zum ersten Mal benutzen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder einen
Schwamm, um den Hauptkörper zu reinigen. Tauchen Sie den Hauptkörper nicht ein
oder verwenden Sie kein fließendes Wasser, um diesen zu reinigen.
Der Entsafter verfügt über einen eingebauten Sicherheitsschalter, der verhindert, dass
der Entsafter funktioniert, wenn nicht alle Teile korrekt montiert sind.
Automatische Abschaltung:
Ihr Entsafter ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet, welche Ihren
Motor vor dem Ausbrennen schützt. Wenn Sie Ihren Motor während der Entsaftung
überhitzen, schaltet sich Ihr Gerät automatisch ab. In diesem Fall wird empfohlen, den
Entsafter 20-30 Minuten ruhen zu lassen, bevor der Betrieb wieder aufgenommen wird.
Zusätzliche Informationen finden Sie in Ihrer Anleitung zur Fehlerbehebung auf Seite 33.
Wichtig:
Der Tribest Shine Kompakt-Entsafter ist für eine maximale Benutzung von 15 Minuten,
in denen ca. 650 ml Saft hergestellt werden können, ausgelegt. Wollen Sie größere
Mengen entsaften, legen Sie nach den ersten 650 ml eine 30 minütige Pause ein. Vor
der erneuten Inbetriebnahme sollte das Presswalzengehäuse gereinigt werden.
Hartes Obst und Gemüse, wie Quitten und Rote Beete empfehlen wir wesentlich kleiner
zu schneiden, als es für den Einfüll schacht nötig wäre. Karotten entsaftet der Shine
z.B. sehr zuverlässig, wenn sie der Länge nach halbiert werden. Arbeiten Sie möglichst
ohne Stopfer, indem Sie das Pressgut Stück für Stück in den Einfüllschacht geben. Der
Shine zieht sich die Zutaten in der Regel selber hinein. Den Stopfer benötigen Sie nur,
wenn etwas im Einfüllschacht hängen bleibt.
Netzschalter:
ON: Drücken Sie den oberen Teil des Netzschalters in die Position
EIN, um den Motor zu starten. Drücken Sie den unteren Teil des
Netzschalters, um den Motor auszuschalten.
REV: Drücken und halten Sie den unteren Teil des Netzschalters
in der Position REV, um den Motor rückwärts zu betreiben. Diese
Funktion ist hilfreich, um jegliche harte Produkte zu entfernen, die
dazu führen können, dass der Entsafter zum Stillstand kommt.
5. BEDIENUNG DER SAFTPRESSE
DE

30
6. DEMONTAGEANLEITUNG
#juicetribe inspiration:
“Unser Vater hat uns eine großartige morgendliche Leberspülung
beigebracht. Ein Glas davon pro Tag hält definitiv den Arzt fern!“
• 1 Grapefruit
• 1 Zitrone
• 1 Knoblauchzehe (optional)
-Ari Meyerowitz, Sprössling Bruder
#juicetribe Mitglied
3. Entfernen Sie den
Entsaftungssieb
Ziehen Sie den
Entsaftungssieb gerade
nach oben und aus dem
Schneckengehäuse
heraus.
4. Entfernen Sie das
Schneckengehäuse
Drehen Sie das
Schneckengehäuse
gegen den Uhrzeigersinn,
bis die Markierung “
•
”
mit der Markierung
“ ” am Hauptkörper
übereinstimmt.
Entfernen Sie das
Schneckengehäuse,
indem Sie es nach oben
ziehen.
1. Einfülltrichter
entfernen
Drehen Sie den
Einfülltrichter gegen
den Uhrzeigersinn, bis
die Markierung “
•
” auf
die Markierung “ ”
ausgerichtet ist. Entfernen
Sie den Einfülltrichter,
indem Sie ihn nach oben
ziehen.
2. Schneckenpresse
entfernen
Ziehen Sie die
Schneckepresse gerade
nach oben und aus dem
Entsaftungssieb und dem
Schneckengehäuse heraus.

31
1. Reinigen Sie die folgenden Teile mit Seife und fließendem Wasser. Diese Teile
können zur leichteren Reinigung eingeweicht werden. Verwenden Sie beide Enden der
Bürste, um die Reste des Fruchtfleisches gründlich zu reinigen und zu entfernen.
Dichtungsring*
1. Demontage: Den kreisförmigen Silikon-
Dichtungsring von der Unterseite des
Schneckengehäuses finden und seinen
äußeren Rand zur Mitte hin drücken, bis er sich
vollständig löst.
2. Montage: Setzen Sie den Dichtungsring wieder
ordnungsgemäß an seinem Platz ein,nachdem
Sie diesen sorgfältig gewaschen haben.
Drücken Sie den Dichtungsring von zwei Seiten
zusammen und schieben Sie ihn mit der
größeren Seite nach oben in den mittleren Teil
des Schneckengehäuses. Justieren Sie den Ring
so, dass er über und unter dem Kunststoffsteg
sitzt. Sobald der Dichtungsring richtig
angebracht ist, sollte er sicher sein.
2. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder einen Schwamm, um den Hauptkörper zu
reinigen. Tauchen Sie den Hauptkörper nicht ein oder verwenden Sie kein fließendes
Wasser, um ihn zu reinigen.
7. REINIGUNG UND WARTUNG
DE
#juicetribe Tipp:
Wenn du Dinge magst, die scharf sind, versuche, einen scharfen
Pfeffer zu deiner nächsten Saftkombinatio hinzuzufügen, um
Dinge aufzupeppen!
Schneckengehäuse Dichtungsring*
Weitere
Anweisungen
siehe unten.
Schnecken-
presse
Einfülltrichter Stößel Druckstöpsel
Dichtungsring abgebildet, von der
Unterseite des Schneckengehäuses

32
8. VOR DEM GEBRAUCH
#juicetribe Tipp:
Frischer Saft ist eine perfekte Möglichkeit, Ihre Vitamine und
Mineralien zu steigern, einen Regenbogen aus Farben zu entsaften,
um ein ganzes Spektrum an Vorteilen zu erhalten!
Verwenden Sie kein Eis oder
gefrorenes Obst.
Vorsichtsmaßnahme Grund
Eis kann beim Zusammendrücken härter werden
und die Teile der Saftpresse beschädigen.
Verwenden Sie keine harten oder Bestimmte harte oder getrocknete Lebensmittel
trockenen Lebensmittel. können die Teile der Saftpresse beschädigen.
Schneiden Sie fibröse Produkte Lange und strangförmige Fasern können sich
in 1 Zoll/2,5 cm Stücke. um die Schneckenpresse wickeln und den
Entsafter zum Stillstand bringen oder die Teile
des Entsafters beschädigen.
Legen Sie keine harten Kerne Legen Sie keine harten Kerne oder Samen in
oder Samen in den Entsafter. den Entsafter. Harte Kerne und Samen können die
Teile der Saftpresse beschädigen. Bitte entfernen
Sie Kerne und Samen aus dem Produkt, bevor
Sie es entsaften.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Andere Gegenstände wie Messer oder Löffel können
Stößel, um Lebensmittel in den die Teile der Saftpresse beschädigen.
Entsafter zu drücken.
Betreiben Sie den Entsafter nicht Eine übermäßige Verwendung des Entsafters kann
länger als 10 Minuten am Stück. zu einer Überhitzung des Motors führen. Bitte warten
Sie zwischen den Vorgängen 5-10 Minuten.
Das Fruchtfleisch nicht ein zweites Eine erneute Entsaftung des Fruchtfleisches kann
Mal hindurchgeben. dazu führen, dass der Entsafter sich zurücksetzt und
die Teile des Entsafters beschädigt werden.
Genießen Sie Ihren Saft so schnell Wir empfehlen, Ihren Saft sofort zu trinken, um
wie möglich. den besten Geschmack und die beste Ernährung
zu erhalten.
Quietschende Geräusche sind normal. Sie entstehen durch Reibung, wenn die Fruchtmasse
an den beweglichen Teilen des Entsafters reibt.
Füttern Sie den Entsafter langsam.
Bitte halten Sie den Füllstand im
Schneckengehäuse unter der Strichmarke MAX,
da sonst der Saft überlaufen kann. Warten Sie, bis
Saft und Fruchtfleisch austreten, bevor Sie weit-
eres Obst oder Gemüse hineingeben.

33
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an eine Steckdose
angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob alle Teile korrekt montiert sind.
• Wenn sich Ihre Maschine aufgrund von Überhitzung
abgeschaltet hat, lassen Sie sie ruhen, bis sie sich abgekühlt
hat, und versuchen Sie dann, den Betrieb neu zu starten.
• Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Überprüfen Sie, ob sich viel Fruchtfleisch im Schneckengehäuse
befindet. Wenn ja, schalten Sie den Entsafter ein, um das über-
schüssige Fruchtfleisch zu entfernen.
• Überprüfen Sie, ob sich harte Gegenstände in der Einfülltrichter
befinden. Die REV-Taste kann helfen, diese zu entfernen.
• Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Verwenden Sie die REV-Taste, um festsitzendes Fruchtfleisch
oder Produkt zu entfernen.
• Füttern Sie den Entsafter in einem langsameren Tempo.
• Schneiden Sie Ihre Produkte in kleinere Stücke.
• Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Überprüfen Sie, ob der Silikon-Dichtring in der unteren
Mitte des Schneckengehäuses sitzt.
• Überprüfen Sie, ob der Silikon-Dichtring beschädigt ist.
• Füttern Sie den Entsafter in einem langsameren Tempo.
• Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Dies ist während des Betriebs normal und wurde entwickelt,
um die Belastung der beweglichen Teile zu reduzieren.
Der Motor
schaltet sich
nicht ein.
Probleme beim
Entfernen des
Einfülltrichters.
Der Entsafter
stoppt während
des Betriebs.
Undichtigkeit
am Boden des
Schneckenge-
häuses.
Das
Schneckenge-
häuse bewegt
sich während der
Entsaftung.
9. FEHLERBEHEBUNG
DE
#juicetribe inspiration:
„Mein Weg zum Saft jeden Morgen ist Sellerie, Ingwer, Zitrone
oder Grapefruit, Zitrone, Cayenne mit einem Esslöffel Olivenöl.“
-Paige Hernandez
#juicetribe-Mitglied

34
ÍNDICE
1. Normas generales de seguridad ..........................................................................35
2. Presentación del producto ..................................................................................36
3. Consejos y trucos ...............................................................................................37
4. Montaje .............................................................................................................38
5. Uso del Slow Juicer ...........................................................................................39
6. Cómo desmontar ...............................................................................................40
7. Limpieza y mantenimiento .................................................................................41
8. Antes de usar ....................................................................................................42
9. Resolución de problemas ...................................................................................43
Zumo. Amor. Felicidad. Repetir.
““Que la comida sea tu medicina, y
que tu medicina sea tu comida”.”
- Hipócrates
Eche un vistazo al ebook de
Shine Kitchen Co. Juicing:
www.tribest.com/shine
Síganos: @tribestlife

35
1. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
Aviso especial:
Para garantizar el uso seguro de esta máquina y para evitar lesiones y daños a usted,
su propiedad u otras personas, lea este manual de instrucciones detenidamente y siga
todos los avisos y precauciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de
seguridad puede provocar lesiones o daños accidentales. No permita que haya niños
desatendidos o personas con discapacidades utilizando esta máquina.
Advertencias de seguridad:
• Este aparato es solo para uso doméstico. No está destinado para uso comercial.
• Está estrictamente prohibido utilizar este dispositivo durante una operación sin carga
o una operación sobrecargada.
• No toque las piezas en movimiento durante la operación, ya que podrían producirse
lesiones.
• No utilice este aparato sobre una mesa o superficie inclinada o inestable.
• No utilice los dedos, cucharas, cuchillos, palillos u otros objetos extraños para
empujar el producto por el conducto de alimentación.
• No utilice enchufes eléctricos dañados o que funcionen mal o se podrían producir
incendios o daños personales.
• No utilice el aparato cerca a altas temperaturas, ya que podría producirse un incendio
o lesiones personales.
• Si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados, deje de usar el
aparato inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico para
su reparación o sustitución antes del uso.
• Antes de desmontar el aparato, asegúrese de que la corriente esté apagada y
que el aparato está desenchufado.
• Los daños al cable de alimentación deben ser reparados o reemplazados por el fabri
cante o su centro de servicio autorizado.
• Manténgase fuera del alcance de los niños. No permita que niños ni personas dis
capacitadas manejen el aparato estando desatendidos.
• No utilice accesorios que no vengan con este aparato.
• Antes de utilizar el aparato, confirme que la corriente cumple
con la especificación de este aparato para evitar daños u otros riesgos.
• Asegúrese de que cada una de las piezas esté limpia y sin daños antes de usar el
aparato.
• Limpie inmediatamente el aparato después de usarlo.
• Si el dispositivo no funciona, consulte la sección Solución de problemas de esta guía.
Si el aparato aún no funciona normalmente, contacte con su centro de asistencia
para recibir asesoramiento o una reparación. No desmonte el aparato usted mismo.
• Este aparato no está diseñado para moler productos secos como el arroz, la soja
seca ni los granos.
• Mantenga este aparato a una distancia de al menos 12 pulgadas/30 cm de otros
aparatos.
ES

36
N.º Nombre Función
q Filtro Separa el zumo de la pulpa.
w Contenedor Donde ocurre toda la magia.
e Cuerpo principal La potencia del exprimidor.
r Barra presionadora Le permite empujar al producto cuando no quiere bajar.
t Conducto Diseñada especialmente para ayudar a introducir sus
de alimentación productos en el exprimidor.
y Barrena La barrena de filo duro corta a través de hojas verdes y
productos fibrosos, por lo que no sufrirá ningún atasco.
Tener un buen filo siempre es bueno.
7 Cepillo de limpieza Herramienta multitarea que facilita la limpieza.
8 Contenedor de pulpa Recoge la pulpa.
9 Contenedor de zumo Recoge el zumo.
Anillo de sellado Se asegura de que no haya zumo en la base del motor
Tapón de presión Facilita la limpieza de la salida de la pulpa.
Tapón de zumo Evita que el zumo gotee cuando haya terminado de exprimir.
2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre y función de los componentes
Especificaciones:
N.º de Tensión Frecuencia Potencia Tiempo de
modelo nominal nominal nominal funcionamiento continuo
SJV-107 110-120V o 220-240V 50/60Hz 200W hasta 10 minutos/uso
q
w
e
r
t
y
8
9
7

37
3. CONSEJOS Y TRUCOS
ES
¡Estamos encantados de darle la bienvenida a #juicetribe!
¡Por favor, tómese un momento para leer esta guía de inicio rápido antes de pasar a las
instrucciones de montaje para que pueda disfrutar mejor de su nueva herramienta para
llevar una vida saludable y una mejor experiencia a la hora de hacer zumos!:
• Recomendamos cortar sus frutas y verduras en trozos pequeños de 1 o 2 pulgadas antes
de introducirlos en el conducto. Aunque parece que le llevará más tiempo al principio cortar
antes de exprimir, ahorrará tiempo al exprimir y producirá una gran cantidad de zumo de su
producto.
• El cepillo de limpieza incluido están localizados en la parte inferior del embalaje.
• Mientras hace el zumo, introduzca el producto y después observe que la pulpa sale por la parte
frontal de la máquina. No fuerce la máquina para que trabaje más rápido sobrealimentándola.
Puede alimentar el exprimidor de forma continua, pero asegúrese siempre de que la pulpa
sale al mismo ritmo que introduce producto. Si la pulpa no sale al mismo ritmo, deje de
exprimir y utilice la función inversa para asegurarse de que no hay producto bloqueando el
conducto de alimentación o la extracción de pulpa. Tras hacer esto, puede seguir exprimiendo
a ritmo normal.
• Es muy fácil limpiar su máquina después de exprimir, primero introduzca agua en el
conducto de alimentación con la máquina encendida. Esto empujará la pulpa restante y
facilitará la limpieza.
• Para limpiar, desenrosque toda la parte superior de su exprimidor y llévelo al fregadero. Para
obtener los mejores resultados, enjuague de inmediato cada parte con agua tibia y jabón.
Este proceso debería llevar de 3 a 5 minutos. Su cepillo de limpieza puede ayudarle a eliminar
rápidamente cualquier fibra de pulpa pegada a filtro. Tenga especial cuidado al quitar el tapón
de presión de la parte inferior del contenedor para limpiarlo. Después vuelva a colocarlo para
asegurarse de que no se pierda entre usos.
• Su máquina está equipada con una protección contra sobrecalentamiento. Esta máquina
tiene un motor compacto diseñado para funcionar de forma continua durante 10 minutos.
Si su motor comienza a calentarse, se apagará automáticamente hasta que vuelva a enfriarse
para evitar daños en el motor por sobrecalentamiento. Espere hasta que la máquina se enfríe
antes de continuar exprimiendo.
• Ofrecemos piezas de reemplazo y accesorios adicionales para exprimir en
www.shinekitchen.co. Si necesita ayuda u opciones de envío especiales, por favor contacte con
nuestro centro de atención al cliente en el 1-888-254-7336.
• Su exprimidor no se encenderá a menos que el
interruptor de seguridad esté completamente
activado. Para hacer esto, por favor, asegúrese de
seguir completamente las instrucciones de montaje en las
siguientes páginas para asegurarse de que el interruptor
de seguridad está completamente activado.
Interruptor de
seguridad

38
4. MONTAJE
Inspiración #juicetribe
¡Tome un trago y saboree el día!
1. Coloque
el contenedor
Alinee la marca “
•
” en el
contenedor con la marca
“ ” en el cuerpo
principal y luego gire en el
sentido de las agujas del
reloj hasta que la marca
“
•
” se alinee con la “ ”.
2. Inserte el filtro
Inserte el filtro en el centro
del contenedor hasta
encajar de forma firme.
La muesca visible en el
filtro debería encajar en la
muesca delantera situada
en la parte superior del
contenedor más cercana a
la salida de la pulpa.
3. Inserte la barrena
Inserte la barrena en el
centro del filtro y a través
del anillo de sellado de
silicona de la carcasa de
la barrena. Puede ser
necesaria una presión
firme.
4. Coloque la tapa de la
carcasa del conducto
de alimentación
Alinee la marca “
•
” en el
canal de alimentación con la
marca “ ” en la carcasa
de la barrena, luego gire en
el sentido de las agujas del
reloj hasta que la marca “
•
”
se alinee con la “ ”.
5. Use los accesorios
incluidos
Contenedor
de pulpa
Contenedor
de zumo
Coloque el contenedor
de pulpa en la parte
frontal de la máquina
bajo la salida de la
pulpa. Coloque el
contenedor de zumo
a la derecha del
contenedor de pulpa
bajo la salida de
zumo. Asegúrese de
que la tapa de zumo
está completamente
cerrada antes de
empezar a exprimir.
Inserte la barra
presionadora en
el conducto de
alimentación.

39
Limpie a fondo todas las piezas no eléctricas con agua y jabón antes de usar el
exprimidor por primera vez. Use un paño húmedo o una esponja para limpiar el cuerpo
principal. No sumerja ni utilice agua corriente para limpiar el cuerpo principal.
El exprimidor tiene un interruptor de seguridad incorporado que evitará que el
exprimidor funcione a menos que todas las piezas estén ensambladas correctamente.
Interruptor de encendido:
ON: presione la parte superior del interruptor de encendido a la
posición ON para arrancar el motor. Presione la parte inferior del
interruptor de encendido para apagar el motor.
REV: presione y mantenga presionada la parte inferior del
interruptor de encendido en la posición REV para hacer funcionar
el motor en sentido inverso. Esto es útil para eliminar cualquier
producto duro que pueda hacer que el exprimidor se detenga.
Apagado automático:
Su exprimidor está equipado con una función de apagado automático para proteger su
motor contra el desgaste. Si sobrecalienta su motor durante la extracción de zumo, su
máquina se apagará automáticamente. Si esto sucede, se recomienda dejar descansar
el exprimidor durante 20-30 minutos antes de reanudar las operaciones. Para obtener
información adicional, consulte la guía de solución de problemas en la página 43.
Consejo #juicetribe:
Haga un zumo con mucho limón y también con lima cada día para
añadir al agua y otras bebidas, ya que esto ayudará a su cuerpo a
mantenerse equilibrado todo el día.
5. USO DEL SLOW JUICER
ES

40
6. CÓMO DESMONTAR
Inspiración #juicetribe:
“Nuestro padre nos enseñó una gran bebida para limpiar el hígado
todas las mañanas: ¡Un vaso al día y adiós a los médicos!”
-Ari Meyerowitz, Sprout Brother
miembro de #juicetribe
• 1 pomelo
• 1 limón
• 1 diente de ajo (opcional)
3. Retire el filtro
Tire del filtro hacia
arriba y hacia afuera del
contenedor.
4. Retire el contenedor
Gire el contenedor en
sentido contrario a las
agujas del reloj hasta
que la marca “
•
” esté
alineada con la marca
“ ” en el cuerpo
principal. Retire el
contenedor tirando hacia
arriba.
1. Retire el conducto de
alimentación
Gire el conducto de
alimentación hacia la
izquierda hasta que la
marca “
•
” quede alineada
con la marca “ ”.
Retire el conducto de
alimentación tirando hacia
arriba.
2. Retire la barrena
Tire de la barrena hacia
arriba y hacia afuera del
filtro y del contenedor.

41
1. Limpie las siguientes piezas con jabón y agua corriente. Estas piezas pueden
remojarse para facilitar la limpieza. Use ambos extremos del cepillo para limpiar y
extraer completamente la pulpa sobrante.
2. Use un paño húmedo o una esponja para limpiar el cuerpo principal. No sumerja ni
utilice agua corriente para limpiar el cuerpo principal.
7. 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ES
Anillo de sellado*
1. Desmontaje: Localice el Anillo de sellado circular
de silicona en la parte inferior del contenedor y
empuje su borde exterior hacia el centro hasta
extraerla por completo.
2. Montaje: Después de que se seque a fondo,
coloque correctamente el anillo de sellado en su
lugar. Comprima el Anillo de sellado por dos lados
y colóquela en la parte central de la la Carcasa de
la barrena con la parte más grande mirando hacia
arriba. Ajuste el anillo hasta que encaje por la
parte superior e inferior del borde de plástico. Una
vez colocado correctamente, la el anillo de sellado
debería ser seguro.
Consejo #juicetribe:
Si le gustan las cosas picantes, ¡añada un pimiento picante a su
próximo zumo para darle un toque caliente!
Contenedor Anillo de sellado*
Siga leyendo
para obtener más
instrucciones.
Barrena Conducto de
alimentación
Barra
presionadora
Tapón de
presión
Anillo de sellado situada en la
parte inferior del contenedor

42
8. ANTES DE USAR
Precaución Razón
No utilice hielo o fruta congelada. El hielo puede volverse más duro cuando se
comprime y puede dañar ciertas piezas.
No utilice alimentos duros ni secos. Ciertos alimentos duros o secos pueden
dañar las piezas.
Corte los productos fibrosos en Fibras largas y fibrosas que se puedan
piezas de 1 pulgada. envolver alrededor de la carcasa y causar que
el exprimidor se atasque o dañe las piezas.
No eche pepitas ni semillas duras. Las pepitas y semillas duras pueden dañar
las piezas. Retire las semillas y las pepitas
del producto antes de exprimirlo.
No use el exprimidor más de 10 El uso excesivo del exprimidor puede hacer
minutos cada vez. que el motor se sobrecaliente. Espere 5-10
minutos entre cada funcionamiento.
No ponga la pulpa una segunda vez. Un segundo exprimido de la pulpa puede
dañar las piezas.
Disfrute de su zumo lo antes posible. Recomendamos beber su zumo inmediatamente
para obtener el mejor sabor y la mayor canti-
dad de vitaminas.
Los chirridos son normales. Se deben a la fricción cuando la pulpa se
roza contra las piezas móviles del exprimidor.
Alimente el exprimidor lentamente.
Consejo #juicetribe:
El zumo fresco es una forma perfecta de ingerir vitaminas y
minerales. ¡Consiga un arco iris de colores para beneficiarse de un
abanico completo de beneficios!
Mantenga el nivel de zumo en la carcasa
de la barrena por debajo de la línea MAX o
el zumo podría desbordarse. Espere a que
salga el zumo y la pulpa antes de añadir más
producto.
Otros objetos como cuchillos o cucharas
pueden para empujar los alimentos dañar
las piezas.
Utilice solo la barra presionadora
incluida en el exprimidor.

43
Inspiración #juicetribe:
“Mi zumo de cada mañana es de apio, de jengibre, de limón, de
pomelo o de cayena con una cucharada de aceite de oliva”.
-Paige Hernandez
Miembro de # juicetribe
• Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a una
toma de corriente.
• Compruebe que todas las piezas hayan sido ensambladas
correctamente.
• Si su máquina puede haberse apagado debido al sobrecalenta-
miento, deje descansar la máquina hasta que se haya enfriado
y luego intente reiniciar su funcionamiento.
• Póngase en contacto con su centro de atención al cliente.
• Compruebe si hay mucha pulpa en el contenedor.
Si es así, encienda el exprimidor para eliminar el exceso de pulpa.
• Compruebe si hay algún objeto duro atascado en el conducto
de alimentación. El botón REV puede ayudar a quitarlo.
• Póngase en contacto con su centro de atención al cliente.
• Use el botón REV para extraer cualquier pulpa o producto atascado.
• Alimente el exprimidor a un ritmo más lento.
• Corte su producto en trozos más pequeños.
• Póngase en contacto con su centro de atención al cliente.
• Compruebe si el anillo de sellado de silicona está en su lugar
en la parte central inferior del contenedor.
• Compruebe si hay algún daño en el anillo de sellado de silicona.
• Alimente el exprimidor a un ritmo más lento.
• Póngase en contacto con su centro de atención al cliente.
• Esto es normal durante el funcionamiento y está diseñado para
reducir la tensión en las piezas móviles.
El motor no se
enciende.
Dificultades
para quitar el
conducto de
alimentación.
El exprimidor
se detiene
durante el
funcionamiento.
Hay una fuga en
la parte inferior
de la carcasa de
la barrena.
La carcasa de la
barrena se mueve
al exprimir.
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES

44
Shine Kitchen Corporation by Tribest
1143 N. Patt St. Anaheim, CA 92801
Toll-Free: 1-888-254-7336 | Tel: 1-714-879-7150
www.shinekitchen.co | [email protected]
©2022 Shine Kitchen Co. by Tribest V05262022
Fresh
Live Well
Shine On
Juicy
Feel Good
Focus
Persevere
Organic
